特色英语(精选12篇)
1.特色英语 篇一
英语报刊灾祸类新闻写作特点例析
引 言
所谓灾祸新闻,是指以灾祸的孕育、发生、分析。危害、预防等为主要报道内容的新闻, 通俗说来,灾祸新闻报道的内容和涉及的范围就是天灾(地震、海啸、洪水等)和人祸(交通事故、工伤事故等)一般而言,英语新闻报道强调新闻内容准。确,语言文字简洁, 文章结构清晰。
一、标题制作:同中有异
凡此种种,都值得新闻记者一言以概花费笔墨去反映。新闻语言需简洁达意。从某种意义上说,新无论是对新闻规律本身而言,还是从新闻闻标题本身就是一条完整的新闻信息,其语言竞争需要的角度看,及时报道灾祸新闻利大于表达更要体现出通俗易懂、朴实无华的特点。首先,可以澄清社会上的谣传,对稳定社会。其次,可以及早把事实真相告诉读者,引导读者为国分忧,同心同德,克服苦难;再次,可以及时传达政府部门和社会各界同情、支如何种灾难(地震、空难、火灾、车祸)? 伤亡人数?第四,可以找出事故、灾害原因,以及其他可统计的损失,等等。
(1)Fireworks cache explodes in crowded area of downtown Lima, at least 77 killed
不难看出,本例标题开门见山地交代了灾难的性质(即烟花爆炸),并提供了死亡人数, 最有价值的新闻信息得以凸显放大,一目了然, 极易在瞬间吸引读者的视线。这是灾祸新闻标题与一般新闻标题的相同之处。
那么,差异何在呢? 主要表现在重大或突发新闻的标题制作上。越是突发新闻,灾难程度越高,灾祸新闻的标题往往就越凝练。这类灾祸新闻的标题大多仅用几个词就提炼了新闻精华,且时常无暇顾及伤亡或损失等情况。例如, 2001 年9月11 日美国发生震惊全球的“9.11”恐怖袭击事件,纽约世界贸易中心遭受国际恐怖主义分子操纵的民航客机的毁灭性撞击, 巨大的建筑物坍塌了, 机上和楼内3000 多条人命瞬间被邪恶的恐怖主义袭击吞噬了。这一特大灾祸新闻发生后, 对幸存者来说, 惊魂未定,心有余悸;对遇难者家属来说,更是哀思绵绵,此恨无期;对于新闻工作者而言,震惊程度也不亚于常人。全美及世界各国的新闻媒体纷纷在新闻标题中刻意选用简约的抽象词语来超强浓缩这一爆炸性突发新闻。限于篇幅,仅摘选《今日美国》(USA Today)、《泰晤士报》(Time)等部分英语报刊上的10 余条新闻标题加以比较、分析:
(2)Act of War(USA Today)
(3)Terror Comes to America(The Times)
(4)US Attacked(The Washington Post)
(5)Terror war on the USA(The Evening Standard)
(6)War on America(The Daily Telegraph)
(7)Strikes shock nation(The Star Press)
(8)War on the world(The Mirror)
(9)Declaration of war(The Daily Express)
(10)Assault on America(The Financial Times)
(11)Terror strikes heart of US(China Daily)
(12)Devastation(The Sun)
以上各例标题围绕同一灾祸新闻,笔墨经济,大都在3至5个单词之间,却频繁使用了诸如“war”(虽然事实上并未发生通常意义上的战争)、“terror”、“attack ”、“assault”等醒目字眼,一下子就把举世震惊、当时尚不知原由的特大灾难清晰地表现了出来,显得触目惊心。此外,事实上,“9.11”事件发生后,有的英文报纸在处理这一惨剧时,甚至仅用一个通栏大字作为这一灾祸新闻的标题,以凸现这起特大恐怖事件, 如: Massacre(大屠杀), Terror(恐怖), Disaster(灾难), Horror(惊骇), Nightmare(噩梦), Infamy(邪恶), Unimaginable(不可思议)等。
要而言之,与其他新闻相比,灾祸新闻的标简约性则愈强。对于英语记者而言,突发新闻事关重大,三言两语说不清道不明,不如先简后繁。
二、灾情交待模糊合理
新闻价值之一在于“新”。所谓“新”,意味着新闻必须具有时效性。新闻学者认为,新闻是易碎品,灾祸新闻尤为如此。不过,由于灾祸新闻通常是一种突发新闻,对于记者来说,先把灾难事件的具体原因、伤亡人数等细枝末节逐一了解得清清楚楚之后再加以报道不仅是不可能的,而且还会延误新闻的时效性,使某灾祸新闻丢失原有的新闻价值。为此,记者在报道灾祸新闻时,尤其是在交代伤亡情况时,都会在标题或消息中酌情采用诸如“at least...”、“over...”、“nearly...”、“tens of millions of...”等模糊表达,例如:
(13)At least six people were killed and eight others injured in a six car pile up as a result of a head on collision between a delivery lorry and a sports car driving on the wrong side of the road.(South China Morning Post, Dec.27, 1998)
(14)In Southeast Asia alone, flooding of low lying areas is likely to displace tens of millions of people.(The Baltimore Sun, July 2, 1996)
同理,在灾祸新闻中,尤其是人为事故报道中,记者在交待事故原因时也经常采用模糊的笔墨,以表示“事故原因正在进一步调查中”或“目前,事故原因尚不清楚”之类的意思。英语灾祸新闻中,有关事故原因的常见的模糊用语,包括:
Experts are probing/looking into the cause of the accident./ Police are still investigating the cause of the accident./ The cause of the accident is still under investigation./ The cause of the accident is yet to be known./ The cause of the accident remains unknown./ The cause of the fire remains to be verified./ There is no word on what caused the accident.三、导语写作凸现背景
新闻是客观世界的反映,从新闻事业诞生以来,灾难性新闻就一直是传播活动的重点之一,一如西方的一句名言所述: No news is good news.(没有消息就是好消息)。因为在注重异常性的西方新闻界看来, 坏消息才是好新闻。
与一般消息一样,英语报刊上的灾难消息的结构也分为标题、导语和正文三部分,其中最重要的部分是导语。所谓导语,是指消息的第一段或开头几段。它通常担负着两个任务:一是揭示主题,即告诉读者这条消息的主要内容是什么;二是吸引读者不得不读下去,正如美国新闻学者威廉·梅茨(W illiam Metz)在他所写的专著《新闻写作: 从导语到结尾》(News writing: From Lead to“30”)中所言“抓住或失去读者,取决于新闻稿的第一段,第一句,甚至第一行。”为此,导语一般是首先突出最重要的事实,即新闻信息,同时以简约的文字交待与该事实相关的背景(时空条件、原因、后果及方式等)。因此,英语灾难消息导语的基本信息结构所造成的损失或后果作为新闻信息加以凸显, 而把灾难本身当作背景来处理。如下面两例所示:
(15)Tour bus crash claims 48 lives
At least 48 passengers were killed after their sightseeing coach left the road and plunged 30 feet into a valley as a result of a head on collision between a van and a sports car driving on the wrong side of the road.(Houston Post, Dec.22, 1998)
(16)Bus blast burns 11 alive Eleven passengers were burnt alive and two injured when a bus exploded and burst into flames in eastern Moscow,fire services said.(Agencies via Xinhua, Dec.5, 2001)
从处理新闻与背景的方式上看,英语灾难消息的导语有三种常见的写法。
1.“损失+灾难”型 in, by, after,这类导语先用一句话概述灾难所造成的损as, 记者这样写,模糊之中不失合理,避免了过失或后果,然后再用when, after 等连词,或于绝对的表述的大致情况予以及时报道,而且也可为后续报道作进一步说明打下了必要的铺垫,可谓一举,不仅可以抢在第一时间对事故amid 等介词来引出某灾难的情况或事发过程。换言之,这样写成的导语把灾难两得。灾难所造成生命财产的损失或结果,往往是受众关注的焦点,因而具有较高的新闻价值。在上面的第一则导语中,劈头一句就告诉读者至少有48 名游客随大客车坠入峡谷而魂归西天;在第二则导语开门见山地向读者交代了伤亡情况(11 人被活活烧死,另有2 人受伤),血淋淋的数字足以使人“可惊可愕”。这种导语的特点在于突出了灾害造成的损失或结果,并在第一时间传递了最新的新闻信息,满足了读者急欲抓住核心信息的心理,因而有利于吸引读者的眼球,使他们欲罢不能。
此外,值得注意的是,在这种导语中,由于灾害的承受者在句首做了主语,所以,这个说明灾害损失的句子一般使用被动语态,同时,被动语态也更能强调动作的承受者,凸显灾害的惨烈程度。当然,并非所有情况下谓语动词都得使用被动语态。有时引出灾害损失的句子也会使用主动语态,或者主、被动语态并用,这主要是因为某些动词本身是不及物的,不能用于被动语态。如以下两例:
Amudslide that burston Sunday morning has claimed 19 lives in Northeast China ’s Liaoning Province.(China Daily, Aug.8, 2001)
以上两例,分别以“a traffic accident”和“a mud slide”为主语,作为叙事的起点,以“killed”, “injured”和“claimed”为谓语动词,以受害者为宾语, 一口气交待了新闻六要素中的四个: WHAT(灾难),WHO(伤亡人员),WHERE(事发地点), WHEN(事发时间)。这样写成的导语,简洁明快,一气呵成,尤其适合于报道性质较为重大和惨烈的灾难事故。
3.“灾难+损失”型
事故发生后,各大报刊不仅报道及时,而且连标题中描述“灾情”的动词也不尽相同:
(27)Iran quake kills 20, 000(The Times, Dec.29, 2003)
(28)Quake in Iran Kills Thousands and Ravages an Ancient City(The New York Tim es, Dec.30, 2003)
(29)Powerful quake jolts Iran, up to 20, 000 feared dead(The Guardian, Dec.31, 2003)(30)Major Earthquakes S trikes Southeast Iran(TheWashington Post, Dec.30, 2003)件的受害者作为报道主体,兼顾其他几个侧面, 由此决定了其较为低沉的写作笔调;我国中文媒体则常以政府和社会行为为灾祸新闻的报道主体,兼及其他,即特别强调灾难发生后各级政府对此的重视程度和各部门的救援工作,故其写作笔调高扬人性魅力,格外突出人情因素,能鼓舞人们的勇气,使读者看到希望,感受人间温暖。换言之,英语灾祸新闻多“以事为本”,而中文报道则多“以人为本”。
(31)Thousands dead, more buried under debris as huge quake
(32)Strong quake hits Iranian city
(33)More than 20, 000 dead as huge quake razes historic Iran city(International Herald Tribune, Dec.30, 2003)
以上诸例显示,各报在围绕相同新闻主题时,表示灾情的动词就有“kill”, “ravage ”, “jolt”, “strike”, “devastate”,“hit”, “raze”等多种,有效地避免了单一重复,体现了各自的风格特色,同时也从不同角度真实地再现了这场大地震的残酷性。
结束语
灾祸新闻虽属新闻范畴,但它在报道角度、写作手法上有其独到之处,形成了一种特殊的文体风格。作者简介: 张健(1962-),男,教授、博士生导师。曾任《中国日报》特约记者、《上海学生英文报》特约审稿人。主要从事新闻英语文体及翻译研究、外宣翻译研究等。
2.特色英语 篇二
关键词:翻译,中国英语,音译,译借,语义再生
一、翻译的标准和中国英语的构成形式
在我国的翻译理论中, 翻译标准似乎是一个历盛不衰的中心论题。而一提到翻译标准, 又难以回避严复提出的“信、达、雅”三字诀。南开大学外国语学院著名教授王宏印总结说:“信达雅的提法若能结合今日的翻译实践, 给予必要的更新和充实, 仍可作为英汉翻译的标准范畴而萌发新机, 至少也可作为标准问题的探索起点。”
二、中国英语翻译的方法
1、音译法
语言的相对论 (linguistic relativity) 和应用语言的不可译性 (intranslatability) 导致一些汉语词汇直接由拼音转换生成, 融入英语。这种方式体现了直译、异化翻译的手段和策略。词汇音译法始于19世纪初, 当时我国人名、地名译成英语时, 多采用威妥玛式 (wade system) 拼音法 (称威妥玛—翟里斯式拼音法) 。在早期采用的威妥玛式拼音法中, 有些是以广东话或闽南话音译的, 如tea (茶) , chow mei (炒面) , wonton (馄炖) , Bohea (武夷山) 等。
1958年以后, 我国发布了一些有关人名、地名使用汉语拼音的方案, 1982年国际标准化组织通过了ISO7098《文献工作----中文罗马字母拼音法》, 国内外逐步采用汉语拼音发。所以, 音译法也是与时俱进的, 如北京 (Peking/Beijing) 、台北 (Taipei/Taibei) 、清华 (Tsinghwa/Qinghua) 等。随着我国改革开放以及对外交流和宣传的迅速增加, 中国在政治、经济、文化、教育、科技、日常生活等诸多领域对世界产生了巨大的影响, 越来越多表达中国独特事物的词汇通过音译的方式融入英语交际中。
(1) 在特定的历史和特有的文化下产生的音译中国英语词汇, 如Huang Di (黄帝) , Confucius (孔夫子) , Yamen (衙门) , cheongsam (旗袍) , Yin (阴) , Yang (阳) , litchi (荔枝) , gongfu (功夫) 等。
(2) 许多中国商品的商标名称是直接由拼音转换生成的, 有的商标名称用与其语音相同或相近的英语单词、词组进行翻译, 如Maxam (美加净) , Moriya (摩丽雅) , EMei (娥眉) , Tun Huang (敦煌) , Hisense (海信) , Haier (海尔) 等。
从以上例子可以看出, 不同时期音译的中国英语词汇所具有的特点, 体现了音译法在中国英语词汇发展过程中所起的作用。英汉两种语言相差悬殊, 语音和拼写存在很大的差异, 如果只是简单地以汉语拼音代替英语翻译, 外国人不仅不会读, 而且也难以理解。
2、译借法
采用直译、归化、异化的翻译手段和策略, 借用英语的表达形式将特有的汉语词汇翻译成英语词汇。
(1) 源自佛教文化、哲学思想、中国古代文学特有的事物, 如Taoism (道教) , Buddhism (佛教) , the Analects (《论语》) , the Four Books and the Five Classics (四书五经) 等。
(2) 在特定的政治经济环境下所产生的中国英语词汇, 如four modernizations (四个现代化) , spiritual civilization (精神文明) , Three Represents (三个代表) , rule by virtue (以德治国) 等。
(3) 有些汉语四字成语或词组可以套用意思相近的英语成语、格言、谚语, 但不能保持中国语言的原汁原味。在这种情况下, 通过译借或语义再生法产生的中国英语, 保留了原有的特色和本身所承载的文化底蕴, 如to spend money like dirt (挥金如土) , to draw a snake and add feet to it (画蛇添足) , seeking truth from facts (实事求是) , one arrow, two hawks (一箭双雕) 等。从语言结构来看, 大量的成语、俚语、俗语、谚语、格言等都蕴藏着丰富的文化信息并包含了大量的文化特征和文化背景, 且具有鲜明的形象和比喻, 带有浓烈的民族特色和地域色彩, 明显地反映一个民族从古到今的人文情况。
三、结语
3.特色英语 篇三
关键词:小组合作;交际性;实践性;因材施教
[中图分类号]G63
[文献标识码]A
[文章编号]1006-2831(2013)02-0062-4 doi: 10.3969/j.issn.1006-2831.2013.01.016
《义务教育英语课程标准(2011年版)》(教育部,2012)主张“体验、实践、参与、合作与交流”的学习方式,把“激发和培养学生学习英语的兴趣,使学生树立自信心,养成良好的学习习惯和形成有效的学习策略,发展自主学习的能力和合作精神”放在了首位。随着新课程理念的深入人心,小组合作以其独特的优势和魅力,成为课堂教学中的亮丽风景。“合作学习是一种以小组为基本组织形式,系统利用教学中动态因素之间的互动,促进学生的学习,以团队成绩为评价标准,共同达成学习目标的活动”(Kangan, 1994)。合作学习就是以小组为基本组织形式,小组成员互相帮助,从而在最大程度上促进自己以及他人的学习,实现共同的学习目标(张法科、赵婷,2004)。
合作学习是针对教学条件下学习的组织形式而言的,相对的是“个体学习”。合作学习是指学生在小组或团队中为了完成共同的任务,有明确的责任分工的互助性学习。“从本质上讲,合作学习是一种教学形式,它要求学生在一些由 2~6名学生组成的异质性小组中(将不同能力或知识水平的学生组成教学组的分组方式)一起从事学习活动。”
小组合作的方式,取得了巨大的成果;但同时我们也看到了小组合作存在着“流于形式,忽视实质,缺乏实效”的现象。小组合作的低效现象也已引起不少老师关注。但笔者也注意到一个现象,分析英语课堂小组合作低效现象的文章大多从小组合作的组织形式、合作内容、评价方式等方面进行分析,鲜见有从英语学科特点进行分析的文章。笔者不揣浅陋,想结合英语学科的特色和本质谈谈导致小组合作低效的原因和解决的措施。
1. 英语课堂小组合作要能增加学生语言实践的机会
【现象呈现】
这是一节新授课,授课的内容是牛津译林版教材7B Unit 4 Amazing things的第一课时。教师在呈现句子“There is no plant life without lightning.”后,让学生小组讨论“Why?”,老师布置完小组合作的内容后,退至教室的一角,学生开始了小组合作讨论。班级讨论气氛很是热烈,但仔细观察会发现小组合作学习处于一种缺乏监控的自由放任的状态。一些学生在下面用母语交流,看似讨论问题事实上抽空讲话;有几个学生想用英语交流,却说不出个所以然;一些同学默默地充当听客。在学生讨论了几分钟后,老师询问:“Which group gets the reason?”没有一个小组举手,无奈老师只好继续让学生小组合作,一段时间后,讨论还是未果,老师只好自己公布了理由。因为刚才的小组合作耽误了时间,老师在其后的环节处理上明显加快了节奏,似蜻蜓点水。课上完后,老师抱怨,小组合作浪费了时间,还有几个环节未来得及细细处理。
【问题透析】
新教材教学任务重、课时紧,教师在有限的课堂45分钟内难以让每一个学生获得足够的“说”的机会。英语教学需要给学生较多的语言实践机会,而小组活动则是解决这一难题的好方法之一。开展小组合作后,课堂互动模式与过去相比有了很大的改善。师生、生生之间的互动机会增多,合作性教学为学生提供了进行交际的机会,交际内容更贴近学生的现实生活。这无疑对提高学生运用英语语言的能力,特别是口头交际能力起到了极大的作用。但是,不少教师虽然注意了尊重学生的主体地位,采用合作学习方式,引导学生广泛参与,但对于合作学习的内容却没有认真加以研究和斟酌,英语课开展小组合作是为了增加学生的语言实践的机会,达到“大容量、快节奏、高效率”的理想课堂状态。如果对合作学习的内容不加选择,任意设置一些难度过大或毫无讨论价值的内容会让学生要么讲闲话,要么保持沉默,丧失参与讨论的兴趣,教学的重难点遗失或淡化,教学费时多、收效低,学生的英语口头表达能力得不到培养,综合语言运用能力得不到有效提高。合作学习与教师意愿相违背,没有发挥应有功效,学生对合作学习的方式会产生怀疑或排斥。长期下去,将导致课堂教学质量的滑坡。
【解决策略】
语言需要实践,英语课堂的小组合作要能加强言语操练,增加学生训练机会。英语课堂小组合作可采取的形式多样:开展调查活动、分角色表演、我说你猜等。如在学习7A Unit 4 Food and lifestyle一课Main task板块时,教师可以结合交际功能项目Making A Survey,要求各小组选择确定一主题。如:What would you like to drink? Why?或者What would you like to have for breakfast? Why?等等,让学生运用所学的言语知识,在交际活动中完成调查任务。通过调查活动,写出调查报告或者完成相关调查表,然后进行小组汇报。
精心设计小组合作讨论的内容和话题,合作的内容要在学生的“最近发展区”。前苏联教育家维果茨基的“最近发展区”的理论研究表明,学生发展有两种水平:一种是已达到的发展水平;另一种是可能达到的发展水平,表现为“个体不能独立完成任务,在别人或集体活动中,通过模仿,能完成这些任务”。这两种水平之间的距离,就是“最近发展区”。把握“最近发展区”能加速学生的发展(叶澜,1991)。所以,教师在确定小组合作的内容时要贴近学生“最近发展区”,以利于学生在小组内通过合作与讨论发展自己。
2. 英语课堂小组合作应凸显英语学科交际性的特点
【现象呈现】
这是一节综合技能课,授课内容是译林牛津版教材7B Unit 3 Integrated skills。教师在播放了听力材料后要求学生补全短文,短文完成后要求小组合作核对答案。学生在组长的组织下立即开始了合作。刚开始,讨论的气氛比较热烈,因为讨论大多围绕大家都填出来的内容进行互核。接下来,讨论气氛开始沉闷,因为剩余的几个空格因刚才听力材料的难度比较大,组内只有几个尖子生听懂了,记下了答案,没听懂的便没有了发言权,于是接下来的小组合作成了优等生报答案,其他同学当听众,负责记录答案了。
【问题透析】
听后核对答案本不需合作与讨论,如要增加正确率让学生多听几遍就是了。这种小组合作已远离了英语学科的特点。英语教育的目标是培养学生语言综合运用能力。英语教学的实质是交际,是师生之间、学生之间的思想感情和信息的交流。交际活动强调、突出了信息沟(information gap),要求学生有目的地使用语言来完成各种不同的任务,解决实际问题,注重发挥学生的主人翁精神,让每个学生都能积极地参与语言实践并强化相互协调与合作。“培养学生为交际运用语言的能力很大程度上取决于英语教学的组织形式。”小组合作确实有效促进学生运用语言交际的极好形式。
英语课堂的小组合作应有英语味。小组合作不是为了图热闹,也不能沦为摆设。如果英语课堂中的小组合作并没有真正为学生间的交流和语言实践创造有效的学习机会,学生不能够说出正确的英语,那借助小组合作促进学生交际性和创造性的目的就无从谈起。
【解决策略】
教师作为小组合作的组织和策划者首先要明确小组合作的目的。英语课堂的小组合作其实是为了实现组内成员间的信息和言语交流。既然小组合作为了实现信息和言语的交流,那就必然使得小组合作要具有两个特点:第一个是小组成员间有了解对方信息的需要即存在着信息沟(information gap),第二个是小组合作交流应在一定的语言情境下。小组成员可以借助具体的语言情境表达自己的思想。
可以设置一些信息差活动来进行小组合作。如在学习be going to时,教师可以结合交际功能项目talking about future activities设计信息差活动,给每个小组的学生各发一张含有不同信息的图表,让他们通过交际,获取各自所需的信息。此外,也可以通过创设一定的情境,让小组合作准备对话、表演及各种综合性活动。让小组成员在交际的过程中完成任务。
3. 英语课堂小组合作不应冲淡个人的言语输出
【现象呈现】
一位老师在教授译林牛津版教材7B Unit 4写作板块main task时,在最后的post-writing阶段,让小组成员合作完成一篇题为“Amazing things”的作文。操作形式为全组同学一起写,一名同学执笔,其他同学你一言,我一句地“口授”。最后小组选出一位代表朗读集体的创作。
还有一位老师在这个板块的post-writing阶段采取了这样的小组合作形式:将文章分为四段,小组成员每人单独完成一段。每位组员完成各自写作任务,集体交流后整合成一篇文章加以汇报。
【问题透析】
两位老师在post-writing阶段都采用了小组交流合作的形式。第一位老师采取的小组合作形式让小组成员最终的言语输出(完成一篇题为“Amazing things”的作文)结果高度一致。这种小组合作的做法忽略了个体成员的差异性。第二位老师看似注意到了小组成员的差异性,让学生先自行独立完成一段,但最终的集体整合也落入了整齐划一的模式。小组合作的最终目的不是达到全班同学、各个小组的整齐划一,而是力求每个学生在小组合作中都能有所获、有所得。写作课最终的目的也是让学生百花齐放,而非范文照抄;写作课的最终目的是让学生能独立地完成一篇习作。不少教师在最后的言语输出部分开展的小组合作让能力强的优等生大放异彩,而一些学困生则没有参与表达的机会,处于听众的角色,久而久之,他们对这样的语言活动及合作表现得漠不关心。
【解决策略】
首先,教师要进一步明确合作学习的目的是什么,合理设计小组合作学习的任务。合作学习旨在集体探究个体无法解决的疑难,通过小组讨论、互相启发,达到优势互补、共同解疑、共同进步的目的。譬如,在呈现、操练环节,在需要讨论、交流、合作的环节,我们可以采取小组合作的方式,而对于需要学生单独展示的环节也要舍得把舞台留给个体。
其次,要明确合作探究必须建立在尊重个体差异的基础上,体现因材施教的思想。小组合作学习是在充分承认学生差异的基础上,取长补短、相互砥砺,共同完成学习目标,使每个人都能获得最大的进步。尊重个体差异是指要充分考虑到学生的现有基础、学习潜能、兴趣爱好、学习风格等方面存在差异的客观事实,不机械地用统一的标准来要求每个学生。英语课堂应尽可能满足不同学生的学习需要(教育部,2012)。
充分发挥教师的引导作用。小组合作并不是让教师退避三舍。如果小组合作讨论时出现思维僵局或讨论仅停留在浅层次,那么教师要进行适时的点拨和引导,把学生的自主学习引向深入,最终达到突破重点、难点的目的。对于小组合作的精彩表现,要及时予以肯定、鼓励,让每个成员都能积极投身进去。
4. 结束语
英语课堂中的小组合作是课堂教学中常见的基本组织形式。小组合作学习突出了学生在教学中的主体地位,激发并强化了学生学习的自主意识和责任感,将学生个体独立学习的成果转化为小组的认识成果,培养了学生的团队意识和活动能力。小组合作学习开展的好与坏,直接决定着英语课堂教学的质量和效果,英语教师要从英语学科特点来看英语小组合作,确定小组合作在课堂教学中的明确目标,其后采取具体有效的小组合作形式,并且在合作内容和合作学习方法上都有较明确的指导。只有体现英语学科特色的小组合作才能发挥最大的功效。
参考文献
Kangan, S. Cooperation learning[M]. San Juan Capistrano, CA: Kangan Coperative learning, 1994.
教育部.义务教育英语课程标准(2011年版)[C].北京师范大学出版社,2012.
张法科、赵婷.合作学习理论在大学阅读教学中的应用[J].外语届,2004(6).
4.英语特色学科经验总结 篇四
缪 丽
自从2013年提出创建湖父实验学校英语特色学科以来,我们已走过了近两年时间。两年来,在各级领导、专家的关心和指导下,在全校师生的共同努力下,我们做了大量的工作,取得了很大的实效,现对创建工作作以下总结:
一、主要工作:
(一)积极开展教学实践和研讨活动,提高英语教师专业素养。教学的主渠道是课堂教学,课堂是教学的主要阵地,课堂教学效率高低取决于教师的教学水平。由于我校英语教师队伍的不稳定,教师英语专业素养的层次还不够高,因此,我们把提高教师专业素养作为创建工作的基础工作常抓不懈。针对教师的培养和提高,我们主要做了以下工作:
1.骨干培养:
在对全体教师进行全方位培养的同时,我们也注重对骨干教师的打造,学校提供条件,加强与优秀学校的联系,让有发展苗子的教师能走出校门,让他们的教学能力得到更高层次的提高,同时经常邀请市英语组教研员吴红燕对这部分教师进行精心指点、精心打造,促进他们的快速提高。2014年暑假,我校派骨干教师温赛燕和缪丽老师赴青岛参加全国英语阅读研讨会,进行观摩和学习。还有一部分教师不定期地赴区内优秀学校进行观摩学习,这样的做法使这部分教师提高很快,同时将学到的教学理念和教学方法向其他老师进行辐射,让全体教师都能从中受益。通过不间断的努力和锻炼,一部分教师逐渐脱颖而出,成为教学骨干,全校的英语教学也取得了很大的进步。近两年的英语教学成绩多次居丁蜀学区首位,并在宜兴市名列前茅。缪丽老师作为为教研组长,在开展有效的校本教研活动中勤于动脑,带领全体英语教师开展了一系列高质量的教学研讨活动,营造了良好的教研氛围,多次向兄弟学校展示我们学校的英语教学情况,并组织了宜兴市初一英语有效教学公开课,这些活动对英语教师的专业发展起了很好的推动作用。
2.外出取经:
为加强与优秀学校的交流,提高英语教师的整体水平,在校领导帮助下,我校领导联系了市内外几所英语教学有特色的学校,分批派出了多位教师外出取经。这些外派教师虚心请教,努力追求,在学习、听课的同时做好记录,联系自己的教学现状勤钻研、常反思,善改进,不断地总结学习成果,并及时地进行消化和吸收,把优秀教师的宝贵经验运用到自己的教学中去,同时作为共享的资源向校内其他老师辐射,以点带面,推动了英语教师整体水平的提高。
(二)积极开展学生活动,促进英语教学质量的全面提高。作为一所农村学校,如何激发农村中学学生学习英语的兴趣,为学生学习英语开辟良好的途径,提供优质的条件,通过活动提高学生的英语说活能力,这一直是我校在思考的问题,为此也开展了一系列的实践。主要开展了以下一些做法:
1. 韦博国际培训中心“洋外教”进课堂: 针对农村学校学生语音语调差,学生不敢开口说英语的现状,湖父镇政府和学校重金聘请韦博国际培训中心的专业英语外教到我校进行英语培训。每周二到周五,4-9年级的学生轮流参加外教培训。外教的教学方式,帮助我们的学生打开自己的天性,建立开放活泼的社交能力,使孩子们在交流中建立自信,更顺利地融入英语的世界中。在教学过程中,音乐,美术,动作一起运用,每涉及一个单词,都配以动作或图画,或孩子们喜欢的外国电影和动画片,来强化学生的印象。同时,以不同形式的活动来辅助英语教学,如单词接龙,猜谜语,口语比赛,短剧表演等,寓教于乐,让学生更加乐于学习。实践证明,经过这样的强化训练,学生的兴趣得到了激发,模仿能力得到了加强,语音语调也有了很大的改善,同时,也在不经意中增加了英语词汇量和基础知识,提高了口头表达能力。在近两年的市级英语口语大赛中,孩子们也不负众望,屡有斩获,获得了湖父镇社会各界的一致肯定和好评。
2.创建“英语小记者站”:
为了更好地让学生学以致用,学校因地制宜,依托于湖父镇独特的旅游资源,成立了“英语小记者站”,让这些英语小记者们在外教的指导和帮助下,用英语的思维更好的了解湖父的山水风光,并能用英语对湖父的著名景点进行介绍和描述,服务于社会。在学校的组织下,小记者们已到过湖父的多个著名景点进行学习和培训,如竹海,张公洞等,对自己的家乡有了更深层次的了解。
3.建立学校“英语角”: 为了让学校具有更浓的英语学习氛围,学校在布告栏中专门设了一个“英语角”。在这个英语角中,定期向学生介绍一些英语的名言警句以及英语的学习方法。学生也可以广泛投稿,反映自己在英语学习方面的困惑,还可以谈论自己在外教培训的心得。学校的英语老师和外教培训老师也会有针对性的给出一些指点和帮助。
二、创建工作中取得的主要成绩:
1.教师队伍得到锻炼和发展,英语师资队伍得到整体提高,形成一批骨干教师,35周岁以下青年教师开始成为教学中坚力量,年轻教师也能独立承担区级或是市级教学展示课。
2.学校英语教学质量显著提升,近年来,各个年级的学生在学年期末统考中英语成绩多次居于丁蜀学区首位,宜兴市前列。作为一所乡镇学校,能取得这样的成绩也是很不容易的。
3.学生在各类比赛中开始获奖,提高了学校的知名度。在近几年的各类英语口语大赛中,我们的学生在教师们的精心指导下,多次获得宜兴市一二三等奖,这些成绩的获得极大地提高了学校的声誉。
三、在创建工作中存在的主要问题:
1.为了迎合特色学科的需要,我们教师的英语专业素养还需进一步提高,虽然我们已通过多种途径和手段在努力培养、打造优秀教师,但教师们在英语专业知识还不够,学校在教师培优方面还需努力。
2.虽然教师们在拉差补缺工作上做得很有成效,但要创建特色学 科的要求,我们更需要做好学生的培优工作,让优秀学生树优秀学校 的形象,让优质学生创优质学校的品牌。3.对于开展英语教学课外活动方面的认识有待于进一步提高。目前,我们大部分英语教师对学生英语学习的途径还较多地停留在课堂教学这一传统方式上,由于考试机制的制约,部分教师还着眼于英语学习中的“分数观”,缺乏对学生能力培养的认识,为了迎合学生能力发展的需求,有效的课外活动开展几乎没有。
5.特色英语词汇-B5 篇五
博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor
剥离不良资产 strip bad assets off
《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention
伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
薄利多销 small profit, large sale volume
博士后 post-doctoral
博士生导师 tutor of a Ph.D. student
博彩(业) lottery industry
剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
博士生 Ph.D candidate
BP 机 beeper, pager
B to B (B2B) business to business
B to C (B2C) business to consumer
不安全性行为 unprotected sex
不败记录 clean record, spotless record
步步高升 Promoting to a higher position
补偿贸易 compensatory trade
不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force
不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force
不打不成交 “No discord, no concord.”
布达拉宫 the Potala Palace
不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
不得转让 not negotiable
不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result
不感冒 have no interest
不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects” that waste both money and manpower
不管部部长 minister without portfolio
不怀恶意的.谎言 white lie
不记名投票 secret ballot
《不见不散》 Be there or be square.
不结盟运动 non-aligned movement
不可抗力 force majeure
不可推卸的责任 compelling obligation
不可再生资源 non-renewable resources
布雷顿森林体系 Bretton Woods System
不良贷款 non-performing loan
不买帐 not take it; not go for it
不眠之夜 white night
不明飞行物 unidentified flying object (UFO)
6.2014年英语特色团队计划 篇六
2013-2014 下期工作计划
团队训练老师:唐静蓉陈霞 王敏
怀着对新学期的美好憧憬和祝愿,2014年春季新学期华阳实验小学乡村少年宫英语特色团队拉开了,在以“三生教育”为主题的教育理念下,本期我们英语组的特色活动也将围绕“生命,生存,生活”为主线,开展关于“I’m hungry”为主题的剧本训练,同时也用此剧本愿师生们以良好的心态、全新的面貌迎接崭新的一年,并希望师生们在和谐的校园氛围中睿智、快乐的生活和学习,告诉同学们,每个人的生命只有一次,在有限的生命里,我们要懂得珍惜,既要学会生存的本领,也要学会追求有质量的幸福生活。
剧本《I’mhungry》着重强调动物的生存教育,故事通过狮子父亲告诉小狮子的生存技巧,让他自己去寻找食物,在这其中,可爱的小狮子认识了很多的小动物,让他带着我们一同走进他的世界,去感受他的求食经历吧!同时也让我们的孩子在故事中,体会到如何在现实生活中,学会生存,生活,学会珍爱生命的教育体验。
本期的英语特色团队训练计划如下:
一、指导思想
本期我们英语组的特色活动也将围绕“生命,生存,生活”为主线,开展关于“I’m hungry”为主题的剧本训练,为
了增强学生学习英语的学习兴趣,提高英语的表达能力及表达水平,激发学生学习英语的兴趣,提高学生的听、说、读、写能力,帮助学生树立学习英语的自信心,养成良好的学习习惯,丰富小学生的课余生活,同时也让我们的孩子在故事中,体会到如何在现实生活中,学会生存,生活,学会珍爱生命的教育体验,也为他们今后的学习和生活创造良好的氛围。
二、活动目的通过英语兴趣小组的活动,使学生的英语兴趣得到更好的发展,进一步了解英语的基本知识,培养学生的语言技能和语言的综合运用能力,提高学生的英语口语交际能力,学会生存,生活,学会珍爱生命
三、活动对象:
本校小学二,三年级学生
四、兴趣活动辅导老师:
陈霞 王敏 唐静蓉
五、活动内容
1.以剧本为基础,设置真实语境,体会《I’mhungry》故事.2.看、听、学、讲、演剧本,分场景进行学习和练习,以及表演.3.观看和学习关于迪士尼乐园英语的资料,丰富孩子的学习,锻炼视听能力.六、活动时间和地点
每周四下午第二和第三节课(3:00-4:30)
活动地点暂定:三年级一班教室
七、采取的措施:
1.做好组织工作在学生自愿报名参加的基础上,要挑选各班有一定英语基础的学生参加本期的参加人员仍然为上期的学生,做好点名册,保证学生的准时安全地到达活动场地。
2.认真负责,使小组活动开展得生动、活泼、丰富。
总之,开展英语兴趣小组活动,真正使学生学有所得,老师要做出很大的努力,勤于思考,大胆实践,最大限度地调动学生的积极性,将英语兴趣小组开展得丰富多彩、富有特色。
3.我们的剧组将会以小组合作形式,在本团队进行剧本的展示,并评出奖项,激励孩子的表现欲,让孩子敢于面对舞台,勇敢地表现自己。
八、活动要求
1、组织学生按时参加活动,每周四下午第三节课后进行活动,小组成员必须准时到活动
地点,严格请假制度生病或者因事耽搁请同学代为告知.2.小组成员应严格遵守纪律,不准在活动室大声喧哗。
3.每次老师布置的作业,学生都应按时完成。
4.学会和同学和睦相处,合作完成剧本,尊重同学,互相帮
助,将剧本演绎得活灵活现。
7.如何打造特色小班英语课堂 篇七
一、趣味课堂, 让你爱上学英语
1. 和谐关系, 乐着学。
俗语言:亲其师才能信其道, 一个热爱学生、尊重学生的教师会从学生那里得到同样的回报, 学生会以认真的学习态度和高涨的学习热情来表达对所爱教师的关注与支持。而一个学生不喜欢的教师, 课讲的再好, 学生也不感兴趣。因此良好的师生关系是打造魅力课堂的第一步。
2. 寓教于乐, 玩着学。
游戏教学就是在教学中, 将枯燥的语言知识学习, 转变为学生乐于接受的, 生动有趣的游戏形式。将游戏引入到教学中, 学生就会学得快, 记得牢, 也不会觉得学习内容枯燥, 乐于参与, 自然也乐于学习。猜图、猜物、猜谜、画画、绕口令、击鼓传花、快速抢答、说悄悄话等都是好的游戏形式。
3. 幽默教学, 听着学。
教师巧妙地采用一些诙谐的语言或形体语言, 活跃课堂气氛, 吸引学生的注意力。比如, 词汇在英语学习中占据举足轻重的地位。许多学生虽然很努力地一遍遍地抄写记忆, 然而收效甚微。因为就词汇本身而言, 它们是干巴巴孤零零、枯燥乏味的, 学生不容易把握, 那么教师在讲授词汇时, 可以适当地加入一些英语谜语、趣味小故事、幽默笑话等来引起学生的注意, 使之成为学生学习的兴奋点。
4. 听英文歌曲, 唱着学。
在小班化的英语课堂上, 适当学唱英语歌曲妙处多。歌词是诗的语言, 言简意赅, 节奏明快。学歌词是最有效的语音练习方法之一。英语歌曲丰富, 歌词优美, 像卡彭特的“Yesterday Once More”, 磁性的嗓音带着忧伤的旋律, 更有那句经典名句“When I was young, I listened to the radio…”, 仿佛置身于对往事无限的留恋中。当然, 享受音乐的无穷美妙, 与体会歌词的简练深刻只是目的之一, 另一个非常重要的原因是它可以帮助你学语音、词汇、句型、语法、历史文化, 并锻炼你的语言交际能力。
二、实效课堂, 让你学会用英语
1. 情景主题。
交际并不是漫无目的地谈天说地。恰当的话题才能产生真正的交际。而情景主题的活动方式正好为学生提供了最贴近他们现实生活的主题。由于学生真正觉得自己在这些主题上有话说, 积极性的问题教师就不用操心了。
2. 角色扮演, 模拟场景。
小班化教学中, 课堂情景教学通常与小组合作, 角色扮演联系在一起。几乎所有的英语教材都有这些交际活动形式的板块。最简单的形式就是让学生照着对话原文进行照本宣科式的分角色朗读。当然, 教师可以要求学生进行自己组织语言, 分角色扮演。例如, 在教授Go shopping一课时, 可以让学生分小组, 编造自己的对话, 通过亲自扮演顾客, 售货员, 陌生人等角色, 了解说话人的心情, 同时锻炼自己的口语, 提高自己口语表达能力。
3. 小组讨论。
另外, 在设计这些活动时, 最好根据学生能力, 把他们分组。围绕学生的实际情况 (他们的兴趣、个人经历和观点等) 分成不同小组设计并展开讨论。任何人在做他自己感兴趣或最想做的事情时候才能最大限度地把它做好。
三、活力课堂, 让你大胆秀英语
如何真正地把素质教育落实到课堂教学, 以便促进学生的全面发展?毫无疑问, 课堂所设计的以学生为主体的教学活动是最关键的。为了让学生在外语课堂上真正动起来、活起来、说出来, 真正达到培养交际运用能力的目的, 笔者采用了1) Free talk.2) English song.3Presentation.4) Practice.5) Summary.等方法。让学生在听、说、看、玩、唱中学习英语, 学中有乐也有学。学生可以自己动手做色彩艳丽的动物、人物头饰, 进行表演;还可让学生亲自创设一个语言环境, 然后用英语进行讲解。这样学生不仅在剪剪、画画、说说中发挥了各自的特长, 而且还可以大胆秀出英语的精彩。
在众多的小班里, 每个班都有各自的特色, 在英语教学上也可利用这个优势进行教学活动设计, 因班制宜。比如有的班级思维能力较强, 思维教学活动较容易得到共鸣;有的班级表演欲强, 较多展示性的教学活动会受到欢迎。在英语教学与小班化的合作过程中, 对了胃口的特色教学活动一定能在小班英语教学中创出色香味具全的佳肴。活动教学在小班英语课堂中一定能走出小班化的新特色, “活”出新花样。
参考文献
8.浅析广告英语的词汇特色 篇八
[关键词] 广告广告英语词汇特色
广告,是为了某种特定的需要,通过一定形式的媒介物,公开而广泛地向社会传递信息的一种宣传手段。广告的最终目的是让消费者在琳琅满目的同类产品中一眼认出自己的产品,增加销售量,因此广告语就显得尤为重要。广告语言作为一种特殊的实用性文体,它的形式和内容严格地受到广告的特殊功能和特殊文体形式的限制。在语言表达方面,英语广告词汇的运用往往突破传统词汇运用规范,具有明显的商业和艺术特征。本文从以下几点探讨了英语广告语言词汇方面的特色。
1.用词力求简洁
广告需要在有限的空间和时间里发挥出最大的效益,用简短的文字将内容完整清晰地表达出来。简洁的广告让人一目了然,过目不忘,既引起读者的注意和兴趣,又烘托主题、突出重点。因此,一些单音节或字母较少的词语经常被使用。如: Buy one, get more.这则汽车销售广告中,buy和get是两个简单的单音节动词,直截了当地将广告商与消费者之间的双边活动表现出来。既反映了广告商的诚意,又使消费者产生简单、快捷、实惠的感觉,从而增添买卖关系的可信度。
2.恰用大众化的口语和非正式词汇
许多广告中使用大众化的口语和非正式词汇,使广告显得很有亲切感,能把有关商品的信息尽快地传达给消费者,并吸引他们的注意力,使其产生购买欲望。并且,大众化的口语、非正式的语言便于人们理解和记忆。如:Yes! the Philippines, now!本则旅行社的广告用词极为简单,口语性极强,先用非常富有感染力的Yes来激发消费者的认同心理,又用now极力号召消费者立即行动。
3.专有名词的使用在广告中也很广泛,利用名人或名地等可以增加广告的说服力,引起读者的注意
如:Digital marries da Vinci. Technology and art become one in new GE Profile Harmony laundry pair.本则洗衣机广告中,da Vinci(达芬奇)是意大利文艺复新时期最负盛名的艺术大师、科学家,且marries一词充满了新奇感和人情味,突出了高科技与艺术美感的完美结合。
4.形容词及其比较级、最高级的使用
广告中经常大量使用具有积极肯定意义的褒义色彩浓厚的评价性形容词(evaluative adjectives)或形容词的比较级和最高级以突出推销的产品优越于同类的或以往的商品。 如:The most unforgettable women in the world wear Revlon.本则是化妆品露华浓的广告词,广告既没有直接说Revlon是世界上最好的化妆品,又抓住了女性爱美的心理,让人产生购买的欲望。
5.词汇的重复是一种常用的技巧,可以起强调重要信息、突出主题的作用,而这恰恰是广告语言所要追求的效果
例如:We can’t Xerox a Xerox on a Xerox.本则施乐公司复印机的广告中,连用了三个Xerox,第一个Xerox是动词“复印”,第二个Xerox是名词“复印件”,第三个Xerox是名词“施乐复印机”。广告突出了主题,强化了主要信息Xerox,是对Xerox品牌有力的宣传。
6.妙用人称代词
为了缩短广告商与消费者的距离,联络彼此的感情,给消费者一种身临其境的感觉,同时增加广告的信誉度和消费者的参与感,广告英语中经常使用许多人称代词。通常第一人称指广告商,第二人称指消费者,第三人称指读者熟悉、敬仰或者喜欢的人或物。如BritishAirways(英国航空集团公司)的一则广告是这样的: With our new e-ticket, all you have to bring is yourself.这则广告中使用了we 和you两个人称代词,分别指代广告商和消费者,似乎是广告商和消费者在直接对话。人称代詞的使用在一些广告尤其是服务性广告中能拉近二者的关系,增加语言的亲切感和可信度。
7.广告英语词汇的构词方式灵活多样
广告作为传播信息的手段,既要充分宣传、介绍产品,又要想方设法节省时间和篇幅,还要在第一时间抓住读者的眼球。利用英语灵活的构词方式可以达到这一效果。
(1)频用复合词。由于复合词的构成成分可以是任何词类,其组合不受英语句法在词序排列上的限制,既灵活又短小,因此,广告语便充分发挥复合词的这种优势,使之成为广告英语的一大特色。大多数的复合词在广告中起修饰作用,如:Ancient-modern combinations.这则古董店的广告运用了复合词来宣传自己的特点,简单明了,重点突出,让读者过目不忘。
(2)擅用外来词。英美国家中的许多商品都是直接由国外进口,或者虽是本国生产,却富于异国特色。商品的广告中经常出现外语字眼,以表明商品所拥有的迥然不同的风味或国际标准,并可以不同于英文的书写,吸引消费者注意,加强传播效果。如:Yopliat Yogurt Est Fantastique.这是一则酸奶的广告标题,其中Est Fantastique相当于英语的is fantastic,突出该酸奶与众不同的美妙口味,让人产生品尝的欲望。
(3)使用缩略词。使用缩略词可以节省广告篇幅,降低成本。另外,缩略词的使用能激发读者的阅读兴趣。例如:Where to leave your troubles when you fly JAL.乘坐日航班机,一路无忧。JAL是Japan Airlines的缩写形式。
(4)创造新异词。广告英语用词往往重视视觉效果,新颖别致,耐人寻味。新词、怪词能引起新奇感,突出产品的新、奇、特,满足消费者追求新潮、标榜个性的心理。而且,看到这种富于创造性的广告词时人们自然而然地期待着其宣传的产品也具有新奇独特之处。如:The Orangemostest Drink in the World. Orangemostest是由Orange+most+est构成的,巧妙地表明了这种橙汁饮料质量之高。
(5)利用错拼。很多优秀的广告语故意把某些大家所熟悉的字或词拼错,或者加上前缀或后缀合成新词,以达到新颖别致耐人寻味的效果。如:We kwow eggsactly what you want. 我们确实了解您的需要。这则鸡蛋广告里有一个明显拼写错误的单词eggsactly,然而这恰恰是作者的匠心独运之处。这个词与exactly在读音方面相似,拼写也相近,用它既可以表达副词exactly的强调作用,又可以巧妙地突出egg,可谓一举两得。虽然错拼词与原词形态不同,但意义仍然存在,这既可以达到生动有趣和引人注意的目的,又可以有效地传播商品信息。
词汇是广告英语的基本单位,简洁的词汇、口语化的表达、专有名词的使用、褒义色彩浓重的评价性形容词、恰当的人称代词以及标新立异的词汇的使用都使广告英语别具一格。在广告创作中恰当地使用这些词汇手段能激发消费者的认同心理,增加语言的亲切度和可信度,最终使广告起到介绍和销售产品的作用。
9.中国“特色”英语词汇2--小康 篇九
・ 乡统筹,村提留 fees paid by farmers for overall township planning and village reserve
・ 小而全 small and all-inclusive
・ 小金库 a private coffer
・ 小康 a comfortable level of living; a better-off life; moderate prosperity
・ 小康之家 well-off family; comfortably-off family
・ 效率优先,兼顾公平give priority to efficiency with due consideration to fairness
・ 校训 school motto
・ 宵夜 a stoke of midnight
10.英语教学方法及特色探讨 篇十
英语的教学方法有很多,如:交际教学法、语块教学法、合作教学法、语境教学法等等,而真正将这些方法或其中某一种运用到真实英语课堂中却是一件不太简单的任务。英语教学是语言的教学,而语言的最重要功能是交际,是在一个个不同的语境中进行想法的交流和思想的沟通,因此我认为在课堂上为学生创设真实有趣的语言情境有利于激发学生用语言进行交际的动力。同时,教师是教学的引导者,一个优秀的教师能够掌控课堂节奏,带动课堂气氛,把握课堂动态,能够运用娴熟的语言表达、生动的肢体动作以及专注的面部表情将学生带到精彩的语境中,积极主动地进行思考和表达。我理想的英语课堂是这样的:更多的图片展示,更少的文字内容;更多的师生互动,更少的内容讲述;更多的思想碰撞,更少的被动接受;更多的方法,更少的知识点;更多的深入分析,更少的面面俱到,最重要的是做到教师、学生、课堂的相互融合;而要做到这些需要教师运用丰富的肢体语言和精彩的语言创设情境,为学生打开思想的闸门与表达的窗口。师生之间每时每刻都在进行心灵接触,在众多渴求知识的目光里,老师是他们眼中的一盏灯,任何语言及表情都会产生一连串的连锁反应。要在课堂上创造一种轻松的、幽默、宽容的气氛,教师的身体语言必不可少。教师的身体语言即教态是无声的语言,它能对教学情境起到恰到好处的补充、配合、修饰作用,可以使教师通过表情让情境的表现更加准确、丰富,更容易为学生所接受。精彩、恰当的表情和动作能引起孩子的注意,让复杂的东西变得简单起来。英语是语言教学,英语教学更需要丰富的面部表情和肢体动作的配合。教师亲切而自信的目光、期待而专注的眼神可以使学生产生安全感,消除恐惧感,缩短教师与学生的感情距离。教师热情洋溢的微笑、友善慈祥的面容可以使学生获得最直观、最形象、最真切的感受;潇洒得体的身姿手势,无时不在感染着学生,可以使学生加深对知识点的理解、记忆,引导学生全身心地投入到情境中去。
教师的教学语言及表情要幽默、有感染力、充满鼓励性,要能与学生融合,能够被学生所接纳,让他们喜欢我们,才能够吸引学生的注意力。教师充满趣味性的语言会使学生跟随教师的引导进行学习,教师启发性的表情有利于学生创新意识的发挥,老师眼神里流露出无限的探寻与启发能激发学生的求知欲,教师一个鼓励的暗示能让学生变得勇敢自信。由此可知,老师的肢体语言在英语教学活动中起着关键性的作用。运用丰富的肢体语言,其实也是教师自我的一种表达,是个性魅力的展示,是一种自信的表现。除了课堂上教师自我的充分展示,同时也需加强对课堂活动的设计,抓住年轻人的心理,设计一些趣味性强、参与度高、形式新颖的课堂活动,也有利于实现课堂的充分互动,并给予每个学生机会展现自己的个性特征。
11.英语特色教学模式探讨 篇十一
【关键词】英语 高中 教学模式
21世纪的英语教学要求面向世界和教育现代化,也就是说在教授学生文化知识和听、说能力的同时,要以科学理论为主导,联系国内外教学经验和社会生活中的应用,培养学生积累知识的能力和创新精神。引导学生不仅学知识还要学习他国文化,更加热爱祖国和母语,提高学生的语言能力和素质。特色教学模式在这种形势下应运而生,教育方式的多样性促成了学生接受能力的多样性,所以特色教学模式对英语教育至关重要。
1 英语教育的教学目的
在《全日制普通高级中学课程计划》的教学大纲中明确高中英语教学的目的和主旨是通过义务教育让学生巩固和扩大基础知识,“提高初步运用英语进行交际的能力,侧重培养阅读能力;使他们在英语学习过程中,受到思想品德、爱国主义和社会主义等方面的教育,增进对外国文化,特别是英语国家文化的了解”。也就是说在英语的学习中提高学生的智力水平,培养学生的创新精神,提高学生实践能力,形成一种学习氛围,为今后学生的可持续发展奠定基础。
2 英语教学模式概念
英语教学模式是指具有独特效果的英文教学风格,它存在于教学过程的各个阶段和组织结构中,教学实践的经验积累和艺术借鉴形成了具有特色的教学模式。从结构上看,英语教学的模式化和规范化突出了教学特点和教学意义,宏观上掌握了教学活动整体功能,微观上形成了各教学要素之间的关系分配和功能细化;从活动程序上看,特色教学模式使英语的课堂教学更加规范和有序,增强了学生的学习兴趣。
3 英语特色教学模式的种类
英语特色教学模式区别于传统课堂教学,可以分成互动式教学模式、自主型教学模式、交流型教学模式、多媒体教学模式。
3.1互动式教学模式
互动式教学模式适用于高中阶段的学生。高中阶段的英语学习,主要是培养学生的听说能力,学生需要机会去展示自己,这就是互动式教学模式产生的背景。它是一种依靠教师和学生进行互动而产生的教学方法,以老师为主导带领学生进行英语授课,将教和学这两种行为有机地结合在一起,促进英语教学的发展,模糊了教师和学生的角色,使学生和学生、学生和老师、老师和老师之间形成一个互动圈子,使英语教学更加生动和易掌握。互动式教学模式注重以人為本的教学理念,着重培养学生的创新能力和自主意识,让学生在互动的氛围中形成热爱学习英语的好习惯,将英语的学习看成是一种同学之间、师生之间交流感情的工具,不仅能促进英语的活学活用,还能调节师生关系,增进学生对教学的认同感。
互动式教学模式能够培养学生的自主性和独立性,不同于传统的“灌输式”教学方法。学生有自己的见解,就可以当老师,发表自己的看法,给同学讲课,这在极大程度上杜绝了学生学习上的被动性和依赖性,培养了学生的创新思维,促使学生主动去发现问题并解决问题。
3.2自主型教学模式
自主型教学模式又叫作独立研究型教学模式,是教师在传统英语教学的基础上改变教师输出的本质,变成学生自己进行研究的状态,努力培养学生学会学习的好习惯。自主型教学模式培养学生自己去寻找需要的英语学习资源,让学生主动地研读教材,然后自行上网或者阅读相关辅导书籍,做到了因材施教,让不同的个体用不同的方式去解决感到困惑的英语知识,教师只负责指导。这种教学模式在欧美国家非常流行,在节省资源的基础上还能获得最大的资源,而且有利于学生形成独立自主的生活习惯和学习习惯,形成自主性人格。这种英语教学模式能够充分发挥所有学生的主观能动性,真正做到以英语教学实践为主的教材为辅,解决英语学习道路上的障碍,促进学生成长和发展,让学生的英语学习更加丰富多彩,剔除了传统教学的资源浪费的缺点,是学生钟爱的教学方式。自主型教学模式也让学生获得了一定的自主学习空间,让学生勇于参加实践,并获得大量的收获,拓宽学习渠道,创新学习方法,总结学习经验,加深对英语的理解和掌握,让英语真正融入生活中去,这是新时代培养全面发展的创新型人才的需要。
3.3交流型教学模式
交流型教学模式中最为成功的就是交换生教学。学生来到说英语的国家,处于一种环境氛围中,能够快速提升学生的英语水平,提升学生的听、说能力,学生的英语完全融入生活中,时时刻刻有提高。中国的课堂教学缺少这种氛围,但是我们可以让学生在上课期间用英语交流,不仅复习了课本上的内容,也练习了常用的生活对话,提高了学生的口语能力,使学生形成一种语感,加强对语态的把握。交流性英语教学模仿了交换生的学习环境,旨在提高学生的听说能力,这是在任何地区的任何课堂上都能实现的简易教学模式,让英语更加形象和贴近生活。交流型教学模式是普及率最高的英语教学模式。
3.4多媒体教学模式
多媒体教学模式是新课改之后非常普遍的教学模式,常见于外教课堂上。现在很多学校为了能培养学生英语发音标准性,相继开设了外教课,而外教教学一般是完全的英语教学,外教还会使用案例和多媒体赏析的方法培养学生的学习能力。多媒体教学包括网络教学、影音教学等,主要通过放映一些影视作品和课件来进行授课,将英语电影的趣味性融入教学中,是学生们非常喜爱的教学方式。学生在多媒体教学课堂上更加认真和专注,更善于发言和交流,不知不觉中提高了英语能力,同时又能获得一些宝贵的经验,这是其他英语教学模式所不具备的。而且多媒体教学模式还能调动学生的主观能动性,很多高中生传唱的英语歌曲也来自于多媒体教学,它给学生提供了一个更加广阔的空间,也促进了外教跟学生之间的沟通交流,让学生在学习中领略外国文化,比较中国文化,不仅提高了英语能力还增加了对祖国和社会的认同感。
3.5英语教学模式的适用性
英语教学不同于其他学科的教学,语言的普及需要的是积累和运用,而对于中国学生来说真正能够积累和运用的时期也只有高中,所以高中时期的英语教学显得尤为重要。新形势下的英语教育亟待改革,怎样更好地向学生教学英语是每一位教育工作者应当思考的问题。创新的英语教学模式多种多样,它需要每个学校、每个老师按照实际情况进行选择。条件允许的话可以开设外教教学,并送学生出国参加交换生的学习,让学生在英语的氛围中得到充分地锻炼。教师也可以在课堂建设中应用交流型学习模式促进学生的发展,提高学生学习英语的能力和创新能力。教师也可以利用互动式教学模式,拉近与学生的感情,增加学生对教师教学方式的认同感,促进学生更好地发展。
4 结语
新课改强调英语教学要统一学生和教师的认知,将教学模式发展成为学生能力提高、学生之间互动、师生之间交往的一种共同学习、共同促进的过程。在这一背景下,特色教学模式要求增加互动性和交流性,引入多媒体等教学手段,在增强学生学习兴趣的基础上进行灵活教学,将英语课堂教育变成简单易行的教育方式,注重培养学生的创新精神和主观能动性,让学生从思想上接受英语、热爱英语,从而形成一种良性的学习氛围,在这种氛围下培养高素质人才。
【参考文献】
[1]卢莉.中学英语形成性评价的探索与实践[J].中小学外语教学,2012(12).
[2]陈荣.论教育之于人生[J]. 吉林师范大学学报:人文社会科学版,2010,38(1):119.
12.美国英语的特色之一——美国俚语 篇十二
关键词:美国俚语,禁忌,反定制,态度,隐喻
当前中国媒体中流行的“很给力”“太雷人”“很纠结”“山寨版”等说明紧跟学生语言与网络语言已成为全民时尚。某日笔者听到中央人民广播电台《中国之声》频道的一位特约评论员在讲到哈萨克斯坦、美国及拉脱维亚举行军事演习时说:“拉脱维亚是来‘打酱油’的 (可有可无, 以免美国显得太突出) 。”笔者将这类网络语言归于俚语范畴, 因为Longman词典给slang (俚语) 下的定义是:只为一特别社会群体使用的非常不正式的词语。除了词典上标明[俚]的类别外, [非正式]、[口语]类别的词也属于俚语词典的收录范围。
美国俚语同样也有强大的生命力。美国社会的文化异类混合, 是造成美国英语中的俚语特别丰富的一部分原因。不久前沸沸扬扬的默克多电话窃听案的英文phone hacking就是俚语。1987年ABC News (5月30日) 说过这样的话“房屋净值贷款——它们是摇钱树 (cash cow, 现为金牛) 还是定时炸弹?”不难注意到美国人在日常讲话中经常使用俚语表达。在美国的许多城市中我们听到讲话者称他们的车叫“柠檬 (lemons) ”, 他们住的地方叫“垫子 (pads) ”, 称他们吸毒的经历为“在旅行 (taking a trip) ”。以美国人崇尚的自由、平等、实用精神, 很少有美国人会认为俚语是“下里巴人”式的语言。但“阳春白雪”式的人在任何年代任何地方都存在, 美国俚语从“灰姑娘”成长为万众的“宠儿”也必定经历坎坷。笔者试图从以下三个方面来分析美国俚语的历史及本质。
一 出身卑微, 备受歧视
1934年, 芝加哥大学的一位杰出教授Allen Walker Read发表了一篇关于“所有英语词中名声最差的词”的学术文章。“那时的学术界每根柱子后都潜伏着蓝鼻子 (清教徒式的人物) 。但是Read会用一把精美的教育学软糖来难住他们。”他敦促受尊重的人应“不自大地”利用这类猥亵的语言 (obscenity) , 以免对它的回避会造成一种愚蠢的语言禁忌。但在他15页的论文中Read竟然一次也没使用他所说的“我们的词语”。
普通的美国人所通晓的词汇中有10%是俚语提供的。然而它被学者忽视到什么地步——“全国这方面的专家可在去出席美国方言学会的大会时乘坐一辆出租车, 而且身边还有地方挤下一套20本的《牛津英语词典》”。
美国俚语受歧视的原因大致如下:
1. 卑微的英国出身
Samuel Johnson在其著名的1775年词典中甚至没有屈尊列入slang这个词, 他认为英语是“完美的”语言。1828年Noah Webster收入该词条, 但毫不同情地将其定义为“卑劣的、粗俗的、无意义的语言”。Slang的概念在它出现之前的200年就存在了。在16世纪, 伦敦知识界就发现乞丐、割钱包者及黑社会的其他成员已创造了他们自己的成语。这条文字的小溪 (大约200个) 后来发展成在世界范围内可能有100000个词的滔滔江海。大量地制造这类词的人来自亚文化群——军队、高中和大学的孩子、体育作家和运动员、音乐家、非裔美国人、工厂工人以及吸毒者。
2. 美国黑社会的饶舌产物
20世纪20年代, 禁酒令使匪徒的营生成为迷人的产业, 还教给守法的人黑社会俚语。如fence (买卖赃物的人, 源自1698年) 、gun moll (持枪歹徒的情妇, 1908年) 、flatfoot (穿制服的巡警, 1912年) , 等等。在20世纪30年代, 当非裔美国人迁出南方而摇摆乐团在夜总会大热时, 黑人英语汇入了主流语言。在其后的几十年中, 嬉皮士、同性恋者、收音机民用波段的使用者和其他次要群众以其独有的尖刻的隐喻时不时地抓住媒体的兴趣。
3. 淑女所不齿的语言
Flexner在1975年编纂《美国俚语词典》时意识到:“大部分美国俚语是由男性创造并使用的。俚语词的许多种类……主要是讲男性的奋斗和兴趣。”De Klerk同意这一看法并将男性更多地使用俚语归因于俚语使用的固有的“大胆的”成分, 还有男性经历的更多的自信。同样地, 在男性伙伴群中对猥亵语言的高度重视可能导致男性的俚语使用更为盛行。
那么美国妇女的态度呢?1816年, 一家妇女杂志《女士亲信》发表了一种普遍的观点:“要不是有我们妇女在, 我们的英语就会有被俚语闷死的危险。她们很少用它——一位有教养的妇女从不使用它。”难怪有那些表示酗酒 (tippling) 和性交 (coupling) 的词、表示女性身体私密部位的词、所有那些隐喻如小甜饼 (cookie, 又指漂亮的年轻女子[过时]) 和果馅饼 (tart, [非正式]荡妇;[俚]妓女) , 使妇女等同于食物, 通常是甜味太重的烘烤类食品。
二 沧海桑田, 俚语得解放
1. 俚语使用于社会局部
在18世纪和19世纪, 编辑与文学要人们谴责俚语对文明有伤风化的影响;成群的女教师批准对俚语实施诅咒。交流的缓慢也阻碍了俚语的传播。这些约束在20世纪初就消失了, 美国很快变成今天这样的俚语大工厂。文学中的浪漫主义让位于现实主义, 全国到处都充斥着真实生活对话的小说和短篇小说 (虽然直到二战结束后才对“下流”词语的印刷解禁) 。好莱坞甚至在电影与嘉宝学会说话 (默片) 之前就提供带俚语的闲聊以使数百万的人着迷。报纸与杂志脱下他们刻板的高排扣鞋子而接受欢快的风格, 乐意接受每个时代的俚语。两次世界大战和各地冲突给很多男性打了免疫针, 使他们不至于被士兵、水手及飞行员 (flyboy, 1937) 的强硬俚语吓到。第一次世界大战使bump off (谋杀) 、leatherneck (海军陆战队员) 、foxhole (散兵坑) 以及许多其他词流行开来。第二次世界大战传播了更为丰富的俚语词汇, 其中许多词在今天还被广泛应用, 包括boondocks (丛林) 、snafu (混乱状态) 、goof up (因粗心弄糟) 、foul up (搞糟) 、buy it (放弃) 以及pissed off (愤怒的) 。越南战争生产出创新词兼重新发现这种特别讨厌的庄稼, 正配得上这些步兵 (grunt:原意为猪等的呼噜声, 1961) 的情绪。最受青睐的词有zap (攻击) 、waste (杀死) 以及gook (美军对东方人的蔑称, 1920年起) 。
如今, 越来越多的女性毫无愧色地大甩俚语。听听一个“峡谷女孩” (a Valley girl:指一种说口语式英语、实利主义的、快乐主义者的美国妇女阶层) 怎么说英语, 或问问Connie Eble (北卡罗来纳大学的英语教授) 。Eble多年来一直在她教的主要为女生的课堂上收集俚语, 这些学生将来都是要做英语教师的。俚语词句稀松平常地从她的这些年轻学生的嘴里冒出来。美国大学女生联谊会所用的俚语包括:to suicide (本义自杀, 现指一位准备被拉入大学女生联谊会的对象在声明她的选择时写下唯一的联谊会) 、ax-queen (斧头女王, 指一位不喜欢所有誓约的联谊会成员) 、VNB (“very nice but”, we don’t want her的缩写, 指一个很好但我们不想要她的联谊会入会对象) 、diamond in the rough (未经琢磨的钻石;[口]外粗内秀的人。此处指一位不为人知的入会对象) 。Eble说, 女运动员在大学体育代表队中的出现, 使她们暴露在更衣室的俚语环境中, 而她们现在就在说俚语。在对《兰登书屋美国俚语历史词典》 (the Random House Historical Dictionary of American Slang, 简称HDAS) 的介绍中, 编者Lighter声称:在过去30年中, “女大学生——不再像前辈那样中产阶级——几乎肯定已开始喜爱一种更‘阳刚的’、粗俗的讲话风格”。
据Brandeis University的Aryn L.Grossman与Joan S.Tucker的调查, 女大学生们最常使用来称呼自己性别的俚语词为chick小鸡, [俚]少女;少妇 (将女人婴儿化并贬低到动物的地位) 、bitch母狗;泼妇 (指作为荡妇或不招人喜欢的个性) 、babe[美俚]年轻妇女 (也指像孩子的性格, 如为赞美义, 只指外表吸引力) 、slut荡妇;妓女 (极具贬义) ;她们称呼男性最多的词为guy[非正式]男人;家伙、dude[美俚]花花公子 (与guy皆为中立无害的词) 、boy[非正式]男子的男性朋友。而男大学生们最常使用的称呼自己性别的词是:guy、dude、stud种马;[非正式]乱搞性关系的男人、homey伙伴 (指不世故的人) 。他们称呼女性最多的词是bitch、chick、babe。为什么与性别有关的俚语知识和使用在两性间的不同差别不大?Chapman在1986年就认为, 妇女越来越多地使用俚语反映出她们决心在社会上得到权力, 需要把自己从古板的“淑女似的”行为限制中解放出来并采用一种更阳刚的风格。以把俚语词语特别是称呼她们自己性别的词语并入其词汇的方式, 妇女也可以试图“拿回”并剥夺那些男人用来贬低她们的词。
2. 俚语在整个社会被使用
部分限制影片和淫秽歌词热衷于展示人们实际上如何讲话, 并已影响到人们真正讲话的方式。在19世纪, 大家习惯借助亵渎神明的言词来令人震惊。在两次世界大战之间, 这类言词消退了, 猥亵词语成为冒犯他人的选择方法。现在, 猥亵语言正在失去威力, 而种族的表述形容词——在20世纪50年代可相当公开地使用——现在却是新的引起高热反应的禁忌。Lighter认为如果HDAS的内容会引起任何争议的爆发的话, 它将不会是关于词典的4字母词汇 (F word[美]庸俗的下流词语) 而是关于种族的形容词。Eble教授说, 如果她使用了“4字母词”来告诉学生他们的一次考试考砸了, “我的班级连眼睛都不会眨一下 (bat an eye, [非正式]不露声色) 。”然而如果她在任何语境下使用了一种种族形容词, “我将永不被原谅”。在密歇根大学, 有人窃取一个电脑口令并以学校的标识语发送种族恶骂到因特网上, 引起网民狂怒。密歇根的英语教授Richard Bailey, Images of English (《英语形象》) 一书的作者 (讲述对待该语言的态度) , 引用这次事件作为这一永恒冲动的证据——很多俚语体现了这一冲动:“想把马粪投入大酒碗的冲动 (the impulse to hurl a horse apple in the punch bowl) ……看来我们需要一些东西来动摇文明的支柱”。
三 存在决定价值
J.E.Lighter花了1/4世纪的时间从书籍、文章、报纸、诗歌、剧本等之中收集使用俚语的引语, 编成鸿篇巨制《兰登书屋美国俚语历史词典》, 并被拿来与250年前的英国大词典家Samuel Johnson相比。Lighter希望这本词典能使未来几年少些小小的不稳定。HDAS已经热卖, 成了一只cash cow (现为金牛;原为俚语:巨大财源;现Longman已脱去[俚]标识:摇钱树) 。
1. 俚语的历史地位
历史地看, 知识分子对slang的态度分裂成两大阵营。一个阵营将其归类为offal (废物) ——“人类当中的猪叫声”, Ambrose Bierce在他的词典里写道。另一阵营看到的却是无产阶级的诗歌——一种人类祖祖辈辈“工作、需求、关系、欢乐、情爱、口味的产品”, Walt Whitman如此写道。Gerald Parshall说slang是“美国词汇的下腹部 (underbelly) 上的黑宝石, 全方位地展示出它流氓的活力与多样化”, 又有说它是“未切割的钻石, 在与性有关的暗喻之林与粗俗词语的沼泽区之中闪闪发光”。
HDAS的主编J.E.Lighter认为, 关于什么是slang存在着大量的误解。“一般公众故意使用英语教师可能反对的任何俚语——只要是新奇的就行。”Lighter以俚语创造的背后动机来给它下定义:“一个标准的英语词周围有一种强大的反定制 (anti-Establishment) 气氛是件非常不寻常的事。但这就是俚语的本质所在。”俚语有一种与人对抗 (in-your-face, 1976年) 的特质, 从讽刺的到挖苦的, 范围很广。“它把世界脱到只剩男内衣 (skivvies, [美]1918) , 平躺着露出人类光光的膝关节和脚底弓。”它充满了细微差别, 是有态度的语言。往最糟糕的一面看, 它“愚蠢地表示着粗鲁和挑衅”, 如Lighter不情愿地承认;往最好的一面看, 它使标准英语在其保持中立的慎重行事中看起来苍白无力。
2. 俚语是一种社会信号
对大量的亚文化群来说, 创造并使用俚语是一种团结一致的例行习惯。新兵、校园新生、新的生产线工人——都学习他们的新领地的行话来表示他们能与别人和睦相处。而老居民以讲俚语来打发时光, 因为这支撑起他们的自我意识并区别出他们的地位。Lighter说:“当你讲了很多俚语时, 你在传递的一个意思是:你的世界观与别人相当不一样——与你父母的或你圈子外的人的, 或不管是谁的, 而你喜欢这样。你想享受这种不一样。”
甚至在亚文化群之外, 许多人使用俚语来广而告之:他们有一种反定制的立场, 这适合他们的气质。他们可能认为它是一种比标准英语更真实的交流方式。它的侮辱人的军火库可供你毫不吝啬地发泄怒气。另外, 它很好玩。John Algeo, 一位佐治亚大学的长期英语教授, 而且可能是新词汇的美国领军专家, 说语言“可能是人类最早的玩具。俚语是一种受欢迎的玩耍形式。人人都能玩, 而我认为很多人都在玩”。
即使母语不是英语, 笔者认为美国俚语也不是晦涩难懂的 (否则就不好玩了) 。加州大学的Raymond W.Gibbs, Jr.与Annette Nagaoka通过在学生中做的实验证明: (1) 人们在处理俚语隐喻的信息时, 如He’s on a trip (义为“他在用毒品”) , 要比他们理解相同的字面意思 (他在旅行) 或非俚语的对等语, 如He’s using drugs要快。这说明人们可在确定其非字面解释之前不用分析其字面意思就理解了该俚语隐语。 (2) 俚语隐喻要比相同语句的字面意思或非俚语的对等话语更好记忆。这与以下看法一致:俚语使讲话者可以传达其建议性的信息以及他或她对该信息的态度, 这使俚语更加与众不同并容易记忆。 (3) 俚语提示 (如“He’s using drugs”) 使习惯上被看作俚语 (如He’s on a trip, 字面义为“他在度假”) 的字面表达更容易记忆, 即使该俚语提示与其字面说法没有关系。
总之, 这些研究结果支持了这一看法:俚语隐喻的特别务实的性质使这些词语容易被理解和记忆。下面让我们看看这些态度鲜明、丰富多彩的美俚例句 (它们都是隐喻) :
Stud (种马, [俚]成功取悦女人的男性) :Ma, look at that stud over there.Think he’s going steady with anyone. (嗨, 瞧那边的“种马”。觉得他跟谁都能确定关系?)
nothing upstairs (上层没有东西) :Tom is sort of stupid acting.You know—nothing upstairs. (汤姆有点做蠢事。你知道——没脑子。)
rug (小地毯) :Is that guy wearing a rug, or does his scalp really slide from side to side? (那家伙是戴顶假发呢, 还是他的头皮真的从一边滑到另一边?)
pad (垫;便笺簿) :This is a nice pad you’ve got here. (你这房子真不错。)
dig (挖掘) :I just don’t dig what you are saying. (我就是不明白你在说什么。) /He really digs classical music. (他真的喜欢古典音乐。)
bomb (炸弹) :The latest bomb on Broadway, like all bombs, will only go off once.This one finished to a chorus of boos before the final curtain. (百老汇的最新烂剧, 跟所有烂剧一样, 只会炸响一次。这次落幕前是在全体观众的嘘声中结束的。)
综上所述, 笔者认为美国俚语的价值主要有三点: (1) 彰显个性态度, 挑战社会文明定制, 是人类天性使然。 (2) 拉近圈子内的亲密度, 使人类的归属感及赶时髦的天性得到满足。 (3) 丰富多彩的俚语使用可驱逐常规英语的苍白无趣。至此, 读者已能够对美国俚语史上的两种偏见做出明确判断:美俚不都是粗俗不堪、上不得台面的;美俚不都是短命的、小区域使用的语言。优胜劣汰是自然规律:精华沉淀下来, 成为美国英语词汇的生力军。
四 结束语
当代研究美国俚语的学者大有人在, 美国俚语词典的本数也早已超过20本标准英语词典了。笔者的观点是:中国的英语学习者及研究者也应采用优秀的美国俚语, 以使我们与他人的交流充满活力、妙趣横生。
参考文献
[1]Parshall, Gerald (.1944) .Words with Attitude[J].U.S.News&World Report, 6/27/94, Vol.116, Issue25
[2]Gibbs, Raymond W.Jr.&Nagaoka, Annette.Getting the Hang of American Slang:Studies on Understanding and Remembering Slang Metaphors.Language and Speech, Vol.28, Part2, 177~194
[3]Grossman, Aryn L.&Tucker, Joan S..Gender Differences and Sexism in the Knowledge and Use of Slang[J].Sex Roles, Vol.37, 101~110
[4]Spears, Richard A..Slang American Style[M].New York:The McGraw-Hill Companies, Inc, 1997
[5]朗文当代高级英语词典[M].北京:外语教学与研究出版社, 2004
【特色英语】推荐阅读:
特色英语自我介绍范文07-10
创建英语特色学校方案09-28
正视中国英语 体现民族特色08-13
有效的小学英语特色作业随笔08-09
小学英语特色作业小课题研究07-11
2024届高三英语总复习特色原创专题学案:定语从句10-03
学校特色文化特色课程10-08
海南特色饮食06-12
人格特色作文07-05
德育特色介绍07-12