教学计划日语

2024-07-04

教学计划日语(精选8篇)

1.教学计划日语 篇一

在中职日语教学中领悟学习日语的心得论文

当今就业现状,企业急需日语人才,中职日语毕业生却很难找到工作,即使找到了也很难胜任相关的职位。原因有两个:一,缺少语言学习和运用的语境,学习的积极性没有得到最佳的发挥;二,缺少好的学习方法、缺乏学习的主动性,导致语言交际能力差。职业教育是针对职业岗位群的需要,以培养技能型或应用型专门人才为主要目标的教育。要真正调动学生学习积极性、培养学生综合能力,就必须引导学生主动学习。

一、明确学习目的

端正学习的态度,明确学习日语的目的:就业、留学、娱乐、作为第二种语言等。不管什么原因,有方向才能有决心,要持之以恒。

二、学习的准备

1、决心学日语,要精通。而且还要和其他一门技术双剑合并。比如对计算机感兴趣,可以参加微软的一些计算机认证考试,然后向IT业发展。

2、教材

(1)使用学校教材或购买附带DVD、MP3的教材

多数学校使用的教材是《新标准日本语》《新编日本语》等。我通过4年教学工作的实践,认为《新版日本语》教材涉及知识面广,实用性强。课本是学习的辅助工具,学好的关键在于努力。

(2)网络资料

网络上有很多日语资料,利用网站交流心得、分享资料与经验,对学习日语大有帮助。但是网络的资料选择太多,容易使人迷茫,而且网络上的各种资讯会让人分心,没办法集中精力学习。

三、学习方法

学生最担心的问题就是日语怎么学,从哪里入手。学习日语从发音入手,发音不准,双方都受到困扰,学习也很难展开。50音图中“、つ”的音较难发音,拗音发音也相对较难,南方的朋友还要注意“な、ら”行的发音。

1、发音

课堂上跟着老师读,课后跟着磁带、视频大声朗读,必须有一点疯狂日语的精神,声音可根据情况而调整。

2、假名的记忆

日语的语音称为假名,有平、片假名之分。假名相当于汉语的拼音,其关系等同于英语中大写字母和小写字母的关系,读音相同,但用法却有所区别。记假名的方法因人而异。笔者总结了四种记忆的方法。方法1:日语是从中国传入,假名是由汉字的草书演变而来,可以找出平假名对应的`汉字,这样既激发学习兴趣,又利于记住假名的形状。如“あ”、“い”、“う”、“え”、“お”对应的汉字分别为“安”、“以”、“宇”、“衣”、“於”。方法2:结合《あいうえおの歌》这首歌来记忆。方法3:引导性记忆,和同学一起记忆,相互促进、激励对方。方法4:日久生情法,记不住,不硬背,边学习边熟悉它。

3、语法和单词

语法记忆要结合句子,在句子中体会较易记住。单词记忆则是尽量贴近生活,类似发音等记忆。另外日语有其独创的汉字和中国原有的汉字,但用法和现在汉语相差甚远。例如: “丈夫”、“大丈夫”、“手纸”、“油断”等,其对应的意思是“结实”、“不要紧”、“信”、“马虎”。通过对比,既提高学习兴趣,也明白了不能随便“望文生义”,必须好好记单词。

单词的记忆方法:

①一部分死记硬背。

②发音相似、英语及汉语灵活记忆,比如,奶酪的单词是チーズ、读音像普通话的“妻子”的发音,很多外来语都是英文音译的,英语好的学生,很容易记住这类单词。

③拆分法,比如ごろ(日文为“手心”)意思是手掌。是手, ろ是心。手的心当然指的就是手掌。

④反复记忆,日语长时间不用易忘记,一定要反复记忆。

4、课文

学课文求质量,不求速度。课堂掌握所学知识,课前自学,课后复习。学过内容易忘,要反复记忆,可与老师或同学交流心得及不懂的问题。要熟读、背诵课文。

5.听力

总结听力不好的原因:

(1)所听句子中的某个语法、单词不会,导致听不懂。

(2)不适应听磁带,或者只能听懂一个日本人说的日语。

练习听力的方法:

①新单词要记住,单词量会日积月累。

②看日剧、日本NHK,听磁带,与同学、外教、日本网友等用日语进行交流。

6、口语

口语要勇于开口说,找寻志趣相同的人一起探讨学习中存在的问题,促进双方语言的准确性。

练习口语的方法:

(1)每天至少读一个小时日语,要持之以恒。

(2)记住看、听、见到的实用日语。

(3)经常用日语对话。

(4)模仿日本人说话。回忆学母语的过程就会明白:学好日语,就必须象当初学汉语一样,不断练习。

(5)课外多参加日语角、演讲比赛、日语技能大赛等活动,提高自己的语言实践能力。

口语来自你的身边,不要因为说得不好而没有勇气和别人主动对话。口语不可能靠一个人闭关就能修炼好。

最后,不仅要掌握知识,而且要思考、实践。学习、思考、实践三者是互相贯通的,通过学习、思考,提升的思维水平,把学习的日语运用在生活上,为将来的工作打下基础。

2.教学计划日语 篇二

关键词:商贸日语,商贸知识,贸易实务,实际贸易操作

一、开设商贸日语的重要性和必要性

从近两年的企业人才需求状况及日语系毕业生的就业情况来看, 用人单位要求日语专业的毕业生不仅要精通日语, 还要掌握一定程度的商贸知识和技能。近几年, 国内的一些高校相继开设了商务日语专业课。课程的内容和讲授的范围也由原来的对外贸易向商务领域的各个方面扩展。日语专业学生除了一小部分选择继续升学攻读研究生之外, 绝大多数的毕业生都面向各行各业的大中型企业, 选择与日语有关的工作作为自己的就业目标。当然, 这其中也有相当一部分瞄准了在华投资的日资企业。无论是外资企业也好, 国营公司也好, 工作过程中都要与商务活动打交道, 都需要了解一定的商贸知识。

但是, 由于我国现阶段日语专业学生都是跨入大学校门以后才开始接触日语的。学习日语对学生们来讲是零起点, 这意味着我们的学生在大学四年里必须熟练掌握日语听、说、读、写、译的基本技能, 同时也要求我们教师必须将主要精力放在日语基础教学工作上, 这就使得绝大多数的教师无暇顾及其他专业课程的建设和发展。虽然有些学校开设了商贸日语课, 但授课时间最多一个学期。除此之外, 几乎没有任何其他的机会可供学生了解和接触更多的商贸知识。这样, 在校期间仅仅能为学生提供一些简单的商务用语和概念性的基本常识。这些知识对于即将走向社会, 走上工作岗位的大学生来说是远远不够的。因此, 要求我们在教好日本语这门语言基础课的基础上, 从低年级起就要有针对性地向学生讲授一些必要的商贸知识, 并争取在高年级适当地向学生介绍一些有关商贸方面的信息及报道。在不影响原定教学计划的前提下, 利用现有的教学环境培养学生的商务语言运用能力是可以做到的。

二、提高商贸日语能力的教学手段及课程安排

1. 教学手段

(1) 大胆引进国内外日语教学的新经验、新教材, 并根据课程设置, 尽量采用日语原版教材, 使学习日语和学习商贸知识相结合。

(2) 教师对所选教材融会贯通, 采用日语授课, 切实提高课堂教学效果。

(3) 加强模拟训练, 充分利用学校现有的教学条件营造外语环境。培养学生养成阅读日语商务报刊、收听收看相关的广播和电视节目的习惯。

(4) 在高年级学生中组织商务日语答辩会, 提高学生的学习兴趣, 增强独立分析问题和解决问题的能力。

2. 课程安排及授课内容

(1) 商贸日语会话。主要目的是要提高学生的商贸会话能力, 特别要注重培养学生的独立思考和实际应用能力。商贸日语会话课可安排在三年级上学期 (利用现有的会话计划课时) 。每周一次, 每次一个主题, 并在任课教师的指导下, 由学生按小组来编排和组织会话。会话内容由教师和学生共同研究确定。商贸日语会话的内容可包括:公司及其产品的介绍、产品的报价、价格的交涉、有关产品质量和规格的商谈、贸易条件的商定、电话交涉、关于索赔和退货的处理、与海运公司联系货柜及约定船期、市场调研的总结会议、付加保险和有关货款的支付、向银行咨询业务、有关合约的签订、陪同客户参观工厂、汇报工作等等。

(2) 商贸日语视听。该课程可在三年级下学期开设 (利用现有的视听计划课时) 。在培养和加强学生日语视听能力的同时, 有意识地让学生收听一些有关经济、贸易、商务等方面的新闻报道, 以及有关企业文化、商务礼仪等方面的影片或录像。

(3) 商贸应用文与经贸文章选读。可从日本的报刊杂志上摘选一些有关商贸方面的阅读短文, 适当地安排在日语泛读课上讲授。另外, 还可以考虑在高年级的日语写作课里加上商务应用文的内容。这样可以从多方面的训练过程中逐渐地培养学生商贸日语的综合运用能力及商务应变能力。

(4) 有关商贸方面的专题讲座。聘请其他院系的专业教师, 定期地安排一些有关商贸方面的专题讲座。在讲授贸易知识的同时穿插一些与国际贸易相关的法律知识, 让学生多了解一些商业法律规范, 增强法制观念。

参考文献

[1]罗萃萃 (日) 阿部诚:新编商务日语综合教程.东南大学出版社, 2004

3.教学计划日语 篇三

关键词:网络;网上课堂;多媒体教学

中图分类号:G427文献标志码:A文章编号:1673-291X(2008)08-0222-02

信息高速公路因特网(Internet)问世以来,越来越受到世人的关注。它的传输速度快,信息丰富,极大地改变了人们生活、学习、工作的方式。随着教育事业的蓬勃发展,原先的教育方针、教育理念、教育模式已不能完全适应新时代的要求,亟需重新加以审视和改革。高校的急剧扩招使日语专业学习面临许多新的问题,教学改革迫在眉睫。本文以“网上日语课堂”为切入点,探讨一下网络日语教学的前瞻性。本文着重指出,“网上日语课堂”作为一个崭新的教育形式,愈来愈显示出它的重要性和优越性,并将在未来的高等日语教育中成为一种最具潜力、最受被教育者欢迎的教育资源方式。网上远程教育作为一种高科技手段,已经成为一种趋势和热点。这是一场高等教育史上的革命。它将重新建立人类高等教育的模式,刷新传统的教学观念并且给我们从事教育技术的工作者、教师以及学生提出新的要求和挑战。

近多来,我们经过大量的网络教学的实地调研、考察,分析比较了现有的国内外外语教学网站的实际使用情况,经过大量细致的工作初步研究出了我们自己的“网络日语课堂”。网上日语课堂采用主干155M及桌面100M的光纤网发布到各站点,其传输速度能够满足日语视听多媒体同步全屏传输要求。还可以通过在日本学习深造的教师不断地发送一些新的信息和教学资源。登陆本网站,教师可以方便地调用丰富的教学资源和信息,如大学日语,基础日语,日语文章写作,日本风情,报刊阅读,听力训练和日语电影等声音,视频,文字素材以及PowerPoint多媒体教师备课教案。学员可以在网上做模拟试题,下载课程,交流学习心得以及欣赏名著等。我们力争尽早地形成一种良好的日语网络教学环境。

一、“网上日语课堂”与日语教学改革展望

目前,我国的日语教育正处于飞速发展阶段。就高校日语教育而言,一方面,国内日语专业的发展非常迅速,开设日语专业的大学正在迅速增加,日语专业毕业的学生每年成倍地增长。每年培养出来的大量日语人才,不能是仅会说日语的工具型、实用型人才,而应该是懂得国际文化、有全面素养的高素质人才。另一方面,随着大学生人数的逐年增加,学业、人际关系等方面压力的增大,大学生的心理健康问题越来越突出,也越来越受到重视。对此,很多人都把目光投向心理医生,想通过心理医生咨询、心理健康教育来帮助大学生恢复正常的学习和生活。那么,作为一名大学日语教师,是否也同样应该考虑,在课堂教学当中,改变以往单纯教日语语言符号的职能,通过“网络日语课堂”提高学生智慧,减轻学生心理压力,消除厌学情绪,陶冶情操,培养思考能力和创造能力,使学生学到的不仅仅是字、词、句,而是在语言学习的同时,通过对异国文化的理解,丰富内心世界,激发学生的学习情趣和学习热情,以达到教书育人的目的呢?

随着学生数量的急剧增加,师资队伍的严重缺乏,教师的教学水平有待提高等诸多问题使得教学改革迫在眉睫。“网络日语课堂”可以极大地开阔学生的知识视野,培养其学问精神和独立品格。另外,在专业培养模式上,从满足社会的多元需求以及兼顾学生多样化的求知欲考虑的同时也提高了整体教师的教学质量和水平。

在深化教学改革,提高素质教育的今天,“网上日语课堂”的建立对促进日语教改有着深远并且现实的指导意义。

1个性化教学领导教改新趋势

“网上日语课堂”以其丰富的网上资源和网络技术的特征,在教学实施上充分显示其灵活性、针对性、适时性和自主性的个性化教学特征,这是传统教学所不具备的。传统的外语教学,教师无论如何兼顾学生中的大多数,也无法针对学生中的个体兴趣、水平的差异从而在教学实施上做得面面俱到。以满足所有学生的要求。“网上日语课堂”则利用网络技术弥补了这一缺憾。只要教师在一定的时间内设定教学目标(包括对学生的具体要求,如阅读几篇文章,做多少习题等详细规定),借助“网上日语课堂”,学生可以自主地根据个体的兴趣选择学习的方式、时间、内容和目标,从而使每一位学生都学有所获,学有所成,而满足企业对日语人才的不同领域的需求。

2尝试“无师化”教学,缓解师资短缺的矛盾

随着学生人数的不断扩充,日语教学日益显现出学生人数增加。教师缺乏的矛盾。如何解决这一问题呢?“网上日语课堂”的应用可以缓解这一矛盾。所谓“无师化”教学是通过利用网上声像俱备的电子多媒体课件资源,在教师的督促辅导下实现无教师自学的一种网络环境,这种多媒体课件是针对所学教材,具备所有教师授课的文字、声像,而且讲解细致周全,练习附有详细解答、便于自学的文档。目前,上海外语教育出版社出版的《大学英语》精读教材电子版达到了这个要求,是学生自学英语的好教材。所以,我们也想在日语教学领域中开辟先河。我们认为,对于自学能力强的学生,只要设定系统的学习计划,配以严格的督促检查机制和规定定时的教师答疑时间,我们认为“无师化”教学的前景大有可为。目前,我们准备征得教务部门的同意认证,选用一个班做实验对象,保证他们的上机时间以及提供可靠的多媒体教材,附以辅导教师定期检查学习结果,最终与教师同期课堂教学的班级进行比较、试行,并论证其可行性。

3利用“网上日语课堂”,提高日语教学的素质教育

在“网上日语课堂”,除了学生必须学习的内容以外,另外开设了阅读欣赏、新闻日语、电影欣赏、旅游日语场景对话、模拟商务谈判等栏目,学生可以读到文字优美、意义深刻的文章、时事新闻等;通过网上的日语俱乐部,学生还可以欣赏到影视的精彩片段,特别推荐的日文歌曲、优秀的动画片等,满足了日语学生的个人兴趣,陶冶了情操,了解了日本的风土人情。此外,“网上日语课堂”还拟建设BBs公告栏,作语言教学的专题讨论,习作刊登,消息公布,师生交流等,甚至可以有专门的栏目让学生自己主持及更新,发挥他们的积极性和主观能动性。通过参与这些活动,学生摆脱了为了应付考试而与语言应用脱节的学习模式,能让他们充分地学以致用,全面提高其素质。

二、对教学管理的指导意义

1兴建“空中多功能语言实验室”,节省资金的投人

近几年来,学校每年投入大量资金兴建语言实验室,耗资很大,但还是无法满足人数不断增长的学生的需求。“网上日语课堂”如果投入使用,使任何一台与校园网连接的PC机都可以实现语音室的大多数功能,而且没有时间、地点的限制,学生可以随时随地进行语音听力练习与影视观摩。笔者认为,投资建设高档的多媒体语言实验室,如果其功能得不到充分利用的话,则是一种资源的浪费。结合我校的实际,我们建议兴建几个简易语言实验室(具备一般的播音和投影功能),满足日语听力教学的需求;另外,兴建一二个可满足学生网上学习要求的多媒体语言实验室,这为今后新形势的日语教改以及其他学科的网上教学的实施铺平道路,积累经验,奠定硬件基础。

2充分发挥优秀教师的潜力和作用

在实际教学管理方面,我们经常会遇到这样的问题,优秀教师受到学生的欢迎,但因接触学生人数有限,即使他们满工作量地进行传统的课堂教学,也无法充分发挥潜力和扩大影响面。“网上日语课堂”可以把优秀教师的教案搬上网,供所有日语教师、学生使用,并且可以通过在线的课程点播,把优秀教师的授课直接传输到各个站点,让更多的师生受益。从这个意义上来看,既缓解了师资短缺的矛盾,又充分发挥了优秀教师的潜力和作用。

3继续教育是“网上日语课堂”的最大受惠者

继续教育包括招生人校以及函授两种形式。就函授而言,由于距离限制,交流太少,面授实施困难,连续性差,对学生学习状况了解不足等诸多问题,多少年来,与在校生相比教学效果一直没有得到很大的改善。借助“网上日语课堂”,可以缩短教与学的距离,使师生的沟通更加便利。使用网上远程教学可以有效地使不同地域的学生在自己方便的时间里得到良好的连续的教育,并可以使教师通过网络沟通作业,详细了解学生的学习情况。

综上所述,随着高校外语教学改革的发展,教学技术和手段也要相应的提高和完善,用先进的教学技术造就优秀的新世纪人才,是刻不容缓的事。“网上日语课堂”不仅是我们促进日语教学改革狠抓素质教育的一大举措,而且对于优化教育管理,深化体制改革都有深远的意义,将为我国的教育事业腾飞作出应有的贡献。

4.日语教学资料 篇四

②日本作为离中国最近的发达国家,今后在开拓中国市场业务的企业必会大量培加,这就为我们提供了广阔的就职机会均和发展空间。

③日本是一个注重礼仪、法制完善、服务一流的国家,被誉为“世界上最清洁环保的国家”之一,被称为“世界最适合人类生存的居地”。④日本企业注重福利,是其他国家无法媲美的。

二、选择日语的优势:

① 中日贸易来往频繁,日文已成为必备的国际语言之一。日本已连续9年成为中国的第一大贸易伙伴。日本是第二经济大国决定着将来就业前景。

日本有与中国一脉相承的汉字和文化,书面用语中70%为汉字,有助于日语水平的迅速提高。

改革开放以来,在华日资企业越来越多,具有日语基础和先进专业知识的人才在国内职业市场具有无可非议的竞争力。

语言学习——不同文化的交流学习

• 语言学习——不同语言,不同国家文化的思维方式 • 语言学习——自身素质、气质、谈吐的修养 • 语言学习——社交

四、就业前景:

对人才能力要求定位不高,大专、中专生起薪高出欧美企业的17%-19%。

同声传译为十大热门高薪职业之第一,收入为4000-8000元/小时。

中华英才网“职场排行榜”中计算机/IT、销售业中要求通晓日语的技术人才异军突起。

世界旅游组织预测,到2020年,中国将成为世蚧最大的旅游目的地,止前旅游外汇收

入占国民生产总值的8%。

⑤ 据统计2006年日语人才在各行业的比例为:日企50%-60%;外交、海关、政府、贸易20%;老师、导游10%。

五、日语介绍

【日语】

日语,全称日本语,是日本国的官方语言。日语是一种胶着语,而书写体系中存在很多借用的汉字。

日语有两套表音符号:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同时也可以使用罗马字(ローマ字)书写成拉丁字母。

日常生活多使用假名和汉字,罗马字多用于招牌或广告,日语汉字的注音不用罗马字而用平假名。

尽管日本人和中国人所讲的语言完全不同,但日语的书写系统却是来自于汉语。中国唐代非常鼎盛,当时日本还没有文字,所以当时日本就派遣唐使来中国学习语言和文字。经过几千年的变迁,虽然现在的日本文字已经有所改变,但有一部分的发音和中文仍非常类似或接近.【日语翻译】

日语翻译,在国内的翻译市场份额仅次于英语翻译市场,在上世纪70年中

日关系正常化开始,随着中日文化交流频繁、经贸往来的正常化,日语学习、日语翻译在中国掀起新的潮流。

二、日语中的汉字

日语中大量使用汉字。尽管较完整的日语字典所收的汉字可达50000个,但现在使用的数目要小得多,只有几千个。“日本語”这三个字是汉字,翻译成汉语就是“日语”的意思,但它的发音却不是中文发音,其读音为“にほんご”(发音“ni hon go”)。

ア(あ):阿、安,亚、恶、爱;

イ(い):伊、以,移、意、异; ウ(う):宇,于、有、忧、云; エ(え):[江]、衣,要、英、盈; オ(お):扵,於、御。

カ(か):加,家、驾、贺、可、河、我、甘、闲、香; キ(き):几,奇、支、起、喜、归、鬼、艺、义、[闻]; ク(く):久,具、俱、九、求、区;

ケ(け):介(个)、计,希、遣、气、外;

コ(こ):己,古、故、孤、居、举、期、护、许、[越、子]。サ(さ):散、左,佐、差、斜、沙、锁、乍、作; シ(し):之,士、志、慈、次、事、思、斯、四、新; ス(す):须、寸,朱、数、寿、春; セ(せ):世,制、齐、势、是、声;

ソ(そ):曾,楚、所、处、苏、宗、[添]。タ(た):多、太,陀、田、当、堂; チ(ち):千、知,地、智、致、治、迟; ツ(つ):川,都、豆、津、徒、图;

テ(て):天,帝、氐、低、转、亭、[手];

ト(と):止,度、登、等、东、[户]。ナ(な):奈,那、难、南、[名]; ニ(に):

二、仁,尔、你、耳、[丹]; ヌ(ぬ):奴,努、怒;

ネ(ね):祢,年、[根、子]; ノ(の):乃,能、农、浓、[之]。

ハ(は):

八、波,巴、霸、破、颇、半、盘、[者、叶]; ヒ(ひ):比,避、毗、悲、非、飞、[火、日]; フ(ふ):不,布、普、夫、妇、风; ヘ(へ):部,弊、倍、陪、遍、边、平; ホ(ほ):保,宝、富、本、番、奉。

マ(ま):万、末,马、麻、摩、莫、满、[真、间]; ミ(み):[三]、美,弥、微、未、[见、身]; ム(む):牟、武,无、舞、务;

メ(め):[女],卖、每、咩、米、免、面; モ(も):毛,母、茂、文、蒙、[裳]。

ヤ(や):也,夜、耶、野、阳、[

八、屋]; ユ(ゆ):由,逰、逾; -

ヨ(よ):与,余、馀、予、用、[世]。ラ(ら):良,罗、乐、[等]; リ(り):利,梨、里、理、李、离; ル(る):流、留,琉、娄、屡、类、累;

レ(れ):礼,丽、例、料、连; ロ(ろ):吕,路、露、鲁、卢。ワ(わ):和 ヲ(を): ン(ん):

【ヰ(ゐ)、ヱ(ゑ)为古代日语】

5.学习日语计划 篇五

第一年:课堂一定要认真,课后反复练习背诵课文记住老师当天讲的内容,练就扎实的基本功,一定不能松懈,边往前学习边复习学过的内容,周而复始以此加以巩固。

第二年:大二的课相对来说有减少很多,多多利用课余的时间练习,争取考到翻译资格证,我的想法是能考的尽量都考,即使过不了又怎样,总有一个适合我的工作,再而一定要过日语二级及以上。

6.日语培训教学计划书 篇六

(一)课程简介

基础日语:

主要内容:本课程为一年,按《标准日本语》上册进度授课。参照该教材大纲的要求,从日语音标、文字、词汇着手,结合基础语法和句型,培养学生正确掌握发音和基础语法。通过以学校、家庭、社会为主,兼顾日本文化等不同内容的题材,培养学生用日语表达的能力和方式。

教材:《标准日本语》(上)许罗莎,崔勇编译,北京大学出版社出版。IT通信日本语:

主要内容:本课程为一年。以培养学生掌握与IT 通信行业日本语为目标,采用了日常工作中使用频率高的专业通信词汇。

参考书目:公司内部的式样书,部门经理的日语收发邮件。

日语阅读:

主要内容:本课程以培养学生掌握日语阅读为目标,采用了日常工作中,实用性强的公司内部的式样书及日语邮件。题材面集中,便于学生在工作时能基本运用。参考书目: 公司内部的式样书及各类日语邮件。

其他:日语能力靠自学(应用于日语能力考试)

主要内容:本课程为自选课程,目的是鼓励学生通过课堂外的自学,提高日语听,说,读,写能力,并通过练习历年《日本语能力测试习题集》,尽快掌握现实生活中日语表达和思维能力。并有能力报名参加明年的日语能力考试。

(二)具体教学法

1.加强学生学习日语的主动性

(1)在教学过程中,采用情景教学法,让学生身临其境,积极主动地参与到课堂教学中去,提高学生实际运用语言的能力。(课堂上)

(2)建议学生利用每天的零碎时间反复多次记忆单词,学会记忆单词的多种方法。反复记忆是学好一门外语的主要方法。因为学生每天接触的都是中文,对日语不是很敏感,所以要记住日语单词,需要反复的记忆。(课堂外)

(3)主张学生复习,不主张提前预习。外语与其他科目不同,学生在基础薄弱的时候不主张学生提前预习。因为学生有先入为主的观念,容易记住错误的知识。所以工作结束后,最好加强复习。(课堂外)

(4)养成良好的作业习惯,掌握各种解题技巧。学会记笔记和整理笔记。学会查词典并勤查词典;坚持每天朗读,学会背诵的有效方法。(课堂外)

2.充分利用电脑,投影仪,磁带,录像等教学手段,使课堂更加形象,更加生动。

3.培养日语会话气氛

7.教学计划日语 篇七

(一)现代汉语中日语借词产生的原因

中日两国自汉代起开始官方往来至今,一直有不同形式的交流、往来,这种跨国界、跨文化的接触,带来了语言的交集与融合。至日本明治维新以前,更多的是中国文化对日本的影响,上至国家立法下至日常饮食,日本都不同程度的有所借鉴。在两国的交流中,语言的接触自然不可或缺,除了语言间的翻译也有语言的流入,这便是借词产生的原因。在日本明治维新以后,日本更多的接受了西方文明,而中国也开始通过日本学习西方文化,日语词汇也随之大量输入中国,汉语中的日语借词便日渐增多。到20世纪后期中日邦交正常化后中日两国的交往更加频繁,接触的领域也愈加丰富,自然科学类﹑社科类﹑生活类等方面的词汇大量的涌入中国,例如我们耳熟能详的“终身雇佣”“暴走族”“黄金周”“宅急送”“过劳死”“亲子教育”“败犬女”等。[1]此外,随着科技的高度发展,各种新鲜事物不断涌现,原有的词汇已远远不能满足人们的表达需求,日语借词的出现则能在很大程度上弥补汉语词汇的缺乏。因此,可以说日语借词是中日两国交流的必然产物,同时,日语借词又对推动两国交流产生了积极的推动作用。

(二)现代汉语中的日语借词的特点

1现代汉语中的日语的借词多来源于日本的社会文化

中国教育部自2005年起每年会公布本年度中国语言发展状况报告,报告中会统计每年的汉语新词的数量,自2006年起至今汉语新词的数量呈递增的趋势,其中就包括大量的日语借词。根据统计词汇的内容分析,在现代汉语中的日语借词大多来源于日本的社会文化和人文科学等领域,其传入途径多来自网络、影视媒体、报刊杂志等方面。[2]例如:现在非常流行的“正太”一词来源于日本的人气动漫《铁人28号》,其主人公“金田正太郎”是一个身穿西装和短裤的帅气小男孩,由此借用“正太”一词代指年纪小但帅气可爱的小男生。而在青年人聊天中常出现的“食草男”一词则诞生于日本作家深泽直纪的笔下,该作家于2006年在《日经商务报》上发表的连载文章中提出了“食草男”的说法,即指脾气温和,在恋爱中较为被动,但用情专一的男子。

2日语借词的发音特点

汉语中对日语借词的吸收与表述,不同于欧美国家的外来语用接近读音的汉字来表示,例如:“coca-cola”一词在中文中翻译成“可口可乐”、“hamburger”译成“汉堡包”、“lemon”译成“柠檬”、“coffee”译成“咖啡”等等。汉语对于日语借词的吸收大多借助其汉字的字形,读音则是用中文中该汉字的读音来标注。究其原因,是因为欧美国语的语言是字母语言,没有和中文类似的汉字,因此我们借鉴词汇时,吸收该词汇的发音和意义更为方便;而日语汉字来源于中文,有着和中文类似或相同的汉字,日语的词汇在中文中绝大多数都能找到相应的汉字来表述,很多词汇仅凭字形就能猜测其大意,不用学习日语的读音就能吸收该外来语,因此中文中的日语借词大多吸收的是其词汇文字本身及其意义,而不是其在日语单词中的发音,相对欧美借词的音译,日语单词的汉字更容易被人们理解与应用。例如:経済、社会主義、新幹線、火事等。当然,例外的例子也是有的。例如:日语中「カラオケ」一词,按其读音翻译成“卡拉OK”;日本的传统美食「天麩羅」在中文中译成“天妇罗”;姑姑、阿姨辈分的「伯母さん」翻译成“欧巴桑”、「畳」译成“榻榻米”等。但是,此类日语借词的数量相对较少,在整体日语借词中所占的比重较小。

3日语借词的分类

(1)词语本身即为日语词汇。此类词汇多为日本固有的词汇,多来源于日本特有的事物、社会文化现象等。例如:武士道、茶道、电车、相扑、歌舞伎等。

(2)出自中国后被日本使用并赋予其新的含义随后又流入中国的词汇。此类词汇出自中国的古籍,表达的意义有所创新,后来被引入中国成为新日语借词。例如:“人气”一词本出自庄子的《人间世》,原意指人的气质、感情等,而日语中的“人気”则指受欢迎、人缘的意义。在现代汉语中,也不再使用古汉语的意义,而是接受了日语赋予其的新词义。又如人们耳熟能详的“達人”一词也并不是日本创造的词汇,早在中国古代就有“达人”的说法,其义为显贵或通情达理或豪迈的人,和现在所流行的意义不同。被日本借用后,该词指在某行业或某领域杰出的佼佼者。流入汉语后,也沿用了日语中的意义。该类词汇还有讲义、政治、生产、阶级、组织、革命、博士等。

(3)译自西方国家词语的日语词汇。此类词汇古汉语和日语中都没有,日本人按照构词的特点,音译或者意译西方国家的词语,创造出新的词语,例如:浪漫、画廊、银行、警察、受难等。

(三)部分日语借词在流入过程中词义发生改变

部分日语借词,在汉语中虽词形不变但意义上发生改变,部分词语的词义有所扩大、部分词语词义有所缩小还有部分词语语义发生转移,因此在使用时应注意区别。例如:日语中的“写真”一词是照片的意思,而在汉语中的“写真”一般单指艺术照的含义,其词义被缩小了;日语中“道具”一词,指可以指一切工具和生活用具、舞台工具等,而汉语中道具的含义一般特指舞台工具,词义被缩小。日语中“弁当”一词,在日语中指自带的盒饭或者超市、食堂等地卖的盒饭,在汉语的借用过程中又赋予方便食品等含义,其语义被扩大了。日语中的“御姉さん”本义指姐姐,现代汉语借用“御姐”一词,指成熟、美丽、较强势的年轻女子,该词在词义上发生了转移。

(四)日语借词的流入对现代汉语的影响

日语借词大量地传入中国,丰富了汉语词汇,使人们在语言表达上更加丰富多彩。例如:在汉语中如果想要形容人物或者动物可爱,一般只用“可爱”一词加以形容,而由于日语借词的流入,现代汉语中增加了“卡哇伊”“萌萌哒”等词汇可以表达相似的意义。现在日常生活中常用的“宅男”“自动贩卖机”“人间蒸发”“宅急送”等词汇,原本在汉语中缺乏类似含义的词汇,由于借助了日语借词,丰富了现代汉语的表达。此外,日语借词的流入,还为我们学习更加先进的科学技术、了解外国丰富的社会文化提供了便利条件。例如:我们通过学习日语中“刺身”一词,了解到这是日本的一种传统美食,品尝其美味后,又将其推广到国内市场,促进了两国饮食文化的交流[3]。

在正确看待日语借词的流入对现代汉语的积极影响的同时,我们也应理智地认识其带来消极影响。由于日语借词的大量涌入,在一定程度上会造成汉语的语言体系的混乱。很多外语借词的使用人群只是因为追求流行、时尚而大量使用外语借词,长此以往,汉语中所具有相同意义的词汇的使用频率会大幅降低,严重者将退出语言流通领域,致使汉语语言的表达愈发匮乏,造成难以挽回的严重后果。此外,外语借词的使用人群大多集中在中青年龄层中,他们善于使用网络、容易接受新事物,而与此相反,老年人群接受新事物较慢,思想上相对保守,日语借词在汉语中的大量流通,会增大中青年龄层与老年人群的隔阂、加大二者的代沟。

二汉语中的日语借词对对外日语教学的启示

根据现代汉语中日语借词的特点,我们在对外日语教学中应注意以下问题:首先应注意语音的纠正。汉语对于日语借词的吸纳,大多重文字轻读音,很多词汇的字形汉语和日语是完全相同或非常相似的,因此,日语为母语的汉语学习者在学习汉语时容易犯的错误就是将日语借词的中文读音发成该借词原有的日语发音或者相近的日语发音。例如有的日本学生会把“恋爱”一词说成“lan’ai”﹑“理念”说成“li’nan”,纠其原因就是因为受到日语发音的影响,用日语词汇的读音来解读中文单词。

其次,在教学中还应注重在汉语中词形不变但意义发生改变的日语借词的问题。例如:日语中“勤務”一词,本义为“在公司等地工作”的意义。而在现代汉语的借用过程中,虽然词形仅由繁体字“勤務”改为简体字“勤务”,但意义却发生了很大的改变。汉语中的“勤务”常用的意义为“后勤的工作”和“勤务员”两种意义。如果不了解该词在汉语中改变的意义,母语为日语的汉语学习者便极易产生误用问题。因此,教师在讲解该类词汇时,应特别注重辨析日语和汉语中词汇意义的异同,指导学生正确地进行使用。

此外,因为汉语中的日语借词数量庞大,教师在讲解日语借词时,作为常识补充,应向学生简单地介绍日语借词的基础知识、该借词的种类以及产生国家等相关知识。

总之,中日两国的交往历史源远流长,两国的语言、文化、经济都在互相影响、互相渗透中发展壮大。中日两国均为汉字语言,两国的语言中存在相当数量的对象国的外语借词。现代汉语中的日语借词主要来源于日本的社会文化,其数量呈逐年递增的趋势,将日语借词的研究成果应用于对外日语的实践教学中,对于克服母语为日语的汉语学习者在学习过程中容易出现的错误以及更好地展开对外日语的教学工作均有很好的促进作用。目前,该方向的研究成果较少,笔者将继续对该问题进行探索,也希望能够抛砖引玉,更多的专家、学者可以对该问题进行更加深入的研究。

参考文献

[1]顾江萍.汉语中的日语借词研究[M].上海:上海辞书出版社,2012:2.

[2]黄亚茹,吕朋林.新时期汉语语源外来语初探[J].海南广播电视大学学报,2013(4):29-34.

8.浅析二外日语教学 篇八

【关键词】二外日语 教学效果 教学方法 学习兴趣

【中图分类号】G42 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)02-0087-02

随着中日两国经济贸易等各方面的往来越来越频繁,在我国日语被学习和运用得也越来越广泛。为了适应社会发展,培养适合社会需要的多规格复合型人才,增强毕业生对社会需求的适应能力,增强毕业生的就业竞争力等,越来越多的学校开设了二外日语课。但毕竟是第二外语课,无论是在课时的安排上,院系的重视程度上,还是学生学习的积极性上,都无法与专业课进行比较。因此,这种情况下如何培养学生的学习兴趣和提高学生的学习积极性,如何提高教学质量和教学效果,如何才能真正达到二外日语教学的目的,这些都是我们二外日语教师面临和迫切需要解决的问题。

一、二外日语教学现状

二外日语在教学过程中普遍存在着学校重视程度不够、课时安排较少、教学资源缺乏、学生学习积极性不高、,教师教学方法陈旧单一等诸多问题。这些问题的存在会直接影响到教学效果和教学质量 ,使二外日语教学达不到培养目标和要求。

1.学校重视程度不够。二外日语教学属于基础性教学,是在本专业的基础上开设的第二门外语,二外教学的课程定位只是作为辅助课来设置的,培养的不是专业外语人才,对学生的要求不高,也没有过级要求。因此,很多学校都没有和专业课等同重视,无论是在教学资源、师资配备、课时量、甚至是课节的编排上,往往都区别于专业课程处于不重视的地位。这些不利条件就会直接影响二外教学效果和教学质量。

2.学生方面存在的问题。学生大多数是零基础的学生,也许是对一门新语言的好奇,也许是对日本动漫的热爱,也许是受日本影视业的影响,也许是真的想多掌握一种技能增强就业竞争力。无论是那种情况,初始阶段学生的学习热情和积极性都非常高,但随着学习的不断深入,难度的不断加大,学习任务的不断增多,再加上没有考级压力的推动,只要期末能及格就可以了,一部分学生的学习热情,学习积极性和学习信心在不断地减弱, 坚持学习的学生人数会不断地减少,这种情况在很多学校都是普遍存在的 ,这就必然会影响二外日语教学质量。

3.教师方面存在的问题。邓小平同志曾经指出:“一个学校能不能为社会主义建设培养合格的人才,关键在教师。”二外日语教师虽然不是专业课教师,但也不能放松对自己的要求,二外日语教师也应当不断地给自己充电,不但要注重提高自身的外语技能,同时也要注重提高自身的教学技能。当前各校二外教师在培训进修方面也存在着难题,由于各校进修培训名额有限、进修培训资源紧缺,加之学校对二外教学师资重视不够等等多方面的原因,作为二外教师能获得进修培训机会很少或者说是没有的。教师的进修提高根本就无法保证。

教师的教学方法陈旧单一。二外教学与专业课的教学方法应该是不同的,二外教学有它自身的特殊性,这就需要教师不要将专业课的教学方法完完全全的应用到二外教学上。本人认为培养学生持久的学习兴趣,调动学生学习积极性是提高二外日语教学质量以及更好的达到二外日语教学目的的关键。由于二外日语普遍存在课时少、内容多、教学资源缺乏等很多不利因素,有些教师往往为了完成教学任务,使用"满堂灌"的传统教学模式。如果长期使用这种枯燥无味的教学模式,学生的学习兴趣和积极性会渐渐减弱,甚至最后放弃学习,这就要求二外日语教师必须立足实际,不断地探索和研究切实可行的多样性的、灵活性的教学方法来提高课堂教学效果,真正的达到二外日语教学的目的 。

二、面对当前教学现状教师应做到以下几点

如何在有限的条件下,有限的时间内,更好的提高教学质量和教学效果,达到二外日语的教学目的和要求,一直是二外日语教师面临的难题。本人作为一名二外日语教师,将这几年在教学实践中得到的体会总结如下:

1.提高教师自身的素质和技能。教师水平直接影响教学效果、教学质量和人才质量。因此教师首先应严格要求自己,要树立终身学习的观念,不断地学习,不断地充实自己,不断地提高自身的学识水平和教学技能。同时,二外日语教师培训和继续教育这方面应受到各校重视,适当的给二外教师培训和继续教育的机会来提高二外教师的素质和技能。

2.培养学生学习兴趣,调动学生学习积极性。二外日语课和专业课的课程性质不同,学生的学习态度和重视程度不同,教师的教学方法也应该是有所不同的。本人认为教师要想上好二外日语课, 让学生真正学好二外日语,必须重点培养学生持久的学习兴趣和学习积极性。教师在实际的教学过程中,应努力抓住学生的兴趣点,同时也要排除学生对二外日语的轻视心理,要让学生知道二外日语的教学目的和重要性。二外教师还要注意在教学过程中应由浅入深、循序渐进,让学生慢慢适应二外日语的学习。随着二外日语学习的不断深入,难度的不断加大,有些学生会产生畏难情绪,对二外日语渐渐失去兴趣和信心,甚至产生放弃学习的念头。教师应及时察觉学生的心理变化,及时帮助学生排除心理障碍,帮助学生树立学习信心。

3.改进教学方法,教学方式多样化。在教学方法上,应该避免传统单一的老师讲学生听满堂灌的教学方法。教师应该不断探索新的多样化的教学方法 ,并且多种教学方法灵活运用,以达到培养学生的学习兴趣,促使学生保持积极主动的学习动力和最佳的教学效果的目的。在教学过程中,教师应该增加一些教学互动,情景会话表演、小游戏、学习日文歌曲、观看影片等。这些多样化和灵活性的教学方法可以增强教学的趣味性,调动学生的学习兴趣和积极性。在教学过程中还应加入日本的文化知识、风土人情、礼仪、祭祀活动、花道、茶道等学生比较感兴趣的知识和技能,这样能进一步扩展学生视野,激发学生学习兴趣,调动学习积极性。采用这些灵活多样的教学方法,使教学过程在非常和谐愉悦的氛围中完成,教师教得轻松,学生学得积极主动,而且大大提高了教学效果,更好的达到了教学目的,提高了教学质量。

4.运用多媒体辅助教学, 直观影像激发学生的学习兴趣。随着现代教育技术的飞速发展, 越来越多的教师喜欢在教学过程中采用多媒体这种新型教学手段 。多媒体教学有它自身的优势,它的优势在于直观性、动态性、可重复性、信息量大、图文声像并茂、可以多方面的调动学生的情绪,注意力和兴趣,大大提高了教学效果,从而使学生达到理想的学习效果。二外日语教师在教学过程中也应当充分运用多媒体教学,以图象和声音传递信息,使语言教学的内容形象化和生动化,给学生以直观的感觉,这样可以大大提高学生的学习兴趣和积极性。在二外日语教学中,除了可以利用多媒体技术设计制作课件外,还可以播放学生感兴趣的日语电影、动画片、 风景片、文化片等。适当的影视教学可以使学生感受到非常纯正的日语发音、了解日本文化、欣赏美丽的日本自然风光,扩大的学生的视野,激发学习兴趣。影视教学的内容教师应该精心挑选和准备,要考虑到语言、文化、难易程度、影片长短、影片内容学生是否感兴趣等多方面的问题。总之,多媒体教学有它自身不可被替代的优势,多媒体教学给传统的课堂教学注入了新的活力,使课堂教学更加灵活、更加生动。

综上所述,要想提高教学质量和教学效果,达到二外日语的教学目的和要求,培养适合社会需要的应用性复合型人才,二外教师应从二外日语教学的特殊性和学生的特点出发,重在培养学生持久的学习兴趣,调动学习积极性。二外教师要改革陈旧的教学方法,不断地研究和探索切实可行的多样化、灵活化的教学方法,同时也要充分运用多媒体辅助教学这种新型教学手段。

参考文献:

[1]杨朝晖. 日语二外教学初探 [J]. 探求, 2005 (4)

[2]任扬. 高校二外日语教学现状分析及实效性研究[J].鸡西大学学报,2008(12)

[3]王伟华. 浅谈法语二外教学特点[J]. 湘潮,2008 (9)

[4]郭玉华. 浅谈英语专业二外俄语教学[J]. 辽宁行政学院学报,2007(8)

作者简介:

上一篇:教学案例分析格式下一篇:针灸学试题及答案