加拿大留学社交场合礼仪

2024-12-10|版权声明|我要投稿

加拿大留学社交场合礼仪(精选6篇)

1.加拿大留学社交场合礼仪 篇一

在加拿大留学我们要注意这些社交礼仪

1.事先预约

与国内不同,很多事情加拿大人都会事先预约。不仅仅是公事,私事也不例外,找工作面试,请朋友吃饭,甚至去朋友家玩也要预约。你还别嫌麻烦哦,不请自到的客人可是不会受欢迎的。

2.餐桌礼仪

想必大家对西餐规矩的复杂有所耳闻,这里边可是很有讲究的。首先,他们是实行分餐制,一人一盘,吃饭时要注意不能发出太大的声音,咀嚼食物时不能张开嘴,用勺子要从里往外舀。当然还有很多,需要自己去亲身体验才会明白。记住这里是加拿大,即便是请同学来自己家用餐,也要尊重对方的习惯。

3.随性直接

这可能是最大的Culture Shock。中国乃至东方的人们讲究谦让,而西方人就更加随性一点。在中国,饭桌上如果不给长辈和小辈倒酒或夹菜,是一种不礼貌的表现,而这里恰恰相反,为别人夹菜、劝酒往往会导致别人的反感。中国人的在社交上比较讲究委婉,在交涉时会为对方“留面子”,导致嘴上说的多数时候并不是心里想的。加拿大人则喜欢直来直去,有什么说什么,不怎么留情面。

4.喜喝凉水

加拿大人喜欢喝凉水,这已经不是一个秘密了。不论是高档次的宴席还是低档次的小叙,加冰块的凉水总占一席之地。加拿大的水质在世界范围内都很出名,很多本地人甚至直接饮用自来水管里的凉水。

5.垃圾处理

这点尤其需要注意,垃圾分类不慎可能会导致罚款哦?家庭垃圾要装在塑料袋里,然后放入专用的`大黑塑料袋,每星期有固定的一天市政垃圾车要收走。如果住在Apartment里,可能还会细化成生活垃圾,食品垃圾,硬纸板,容器等等。

6.各种卡片的使用

在加拿大 留学,你会发现你的钱包里塞满了各式各样的卡片:社会保险卡、医疗卡、医院卡、银行卡、信用卡、图书借用卡、商店购物卡、驾驶执照等很多卡片。有些卡片还不只一个类型,例如,医院卡、银行卡、信用卡、图书借用卡、商店购物卡等。如果在某些大公司工作,还有工作卡;上学有学生证,一旦你成为了加拿大公民,你还有一个公民卡。

加拿大留学生生活和中国大学生的生活自然是不能相提并论,然而大学生活总是丰富多彩的,在加拿大留学你抛开学习之余,剩下的时间完全可以充分利用起来,把留学当成一次旅行,这样是不是会更有意义呢?

留学定义留学咨询行业的特点,委托方仅为学生,拒绝海外大学的佣金。从而能够保证提供客观公正的海外大学信息,并督促学生自己进行学习研究。通过头脑风暴协助学生进行自我内省,与学生共同分析个人规划和职业目标,让学生清晰个人定位,让学生的教育投资获得最佳回报。提供申请解决方案,督促学生在整个申请过程中尽职尽责,而不是一手包办;确保学生在操作流程中积极参与,拒绝暗箱操作。

2.职场礼仪:社交场合中的礼仪 篇二

(一)见面礼节去繁就简 西方国家人民在传统上有一套繁琐的见面礼节,从握手、问候到互相介绍都有约定俗成的习惯。相形之下,美国人在人与人间的交往上就比较随便。在美国,朋友之间通常是熟不拘礼地招呼一声“哈罗”,哪怕两个人是第一次见面,也不一定握手,只要笑一笑,打个招呼就行了,还可直呼对方的名字,以示亲热。但在正式场合下,人们就要讲究礼节了。握手是最普通的见面礼。在美国,握手时,男女之间由女方先伸手。男子握女子的手不可太紧,如果对方无握手之意,男子就只能点头鞠躬致意。长幼之间,年长的先伸手;上下级之间,上级先伸手;宾主之间,则由主人先伸手。握手时应注视对方,并掐下手套。如果因故来不及脱掉手套,须向对方说明原因并表示歉意。还应注意人多时不可交叉握手,女性彼此见面时可不握手。同握手的先后顺序一样,介绍两人认识时,要先把男子介绍给女子,先把年轻的介绍给年长的,先把职位低的介绍给职位高的。

(二)称呼随便舍姓喊名 大多数美国人不喜欢用先生、夫人或小姐这类称呼,他们认为这类称呼过于郑重其事了。美国男女老少都喜欢别人直呼自己的名字,并把它视为亲切友好的表示。人们初次见面,往往是连名带姓一起介绍,譬如说:“我叫玛丽・史密斯。”这时对方可以随便叫她“玛丽”或“史密斯小姐”。常见的情况是,交谈之初可能互相用姓称呼,过不了一会儿就改称名字了。有时刚同一个美国人结识,不知如何称呼好,你可以只称先生或女士。这时,对方会很快理解你的心理。热情地告之:“我叫詹姆斯・威尔逊,叫我詹姆斯好了。” 或者“别叫我史密斯夫人,叫我萨利好了”。的确,美国人之间,不论职位、年龄,总是尽量喊对方的名字,以缩短相互间的距离。美国有家刊物曾专就称呼问题在150种工商行业中做过调查,结果发现他们之中85%的称呼是只喊名字。美国人很少用正式的头衔来称呼别人。正式的头衔一般只用于法官、高级政府官员、军官、医生、教授和高级宗教人土等。例如:哈利法官、史密斯参议员、克拉克将军、布朗医生、格林教授、怀特主教等。值得注意的是,美国人从来不用行政职务如局长、经理、校长等头衔称呼别人。

(三)与人交谈莫问私事 在美国社会中,人们的一切行为都以个人为中心,个人利益是神圣不可侵犯的。这种准则渗透在社会生活的各方面。人们日常交谈,不喜欢涉及个人私事。有些问题甚至是他们所忌谈的,如询问年龄、婚姻状况、收人多少、宗教信仰、竞选中投谁的票等等都是非常冒昧和失礼的。美国入看到别人买来的东西,从不去问价钱多少?见到别人 外出或回来。也不会去问上一句“你从哪里来?”或“去哪儿?”至于收人多少,更是不能随便问的事,谁想在这些方面提出问题,定会遭人厌恶。美国人往往用 “鼻子伸到人家的私生活里来了”这句话来表示对提问入的轻蔑。值得一提的是,美国人对年龄的看法同我们大不相同。在我国,老年人受到尊敬,而在美国却是“人老珠黄不值钱”。因此在美国,老年人绝不喜欢别人恭维他们的年龄。有一次,中国留学生在美国中西部的一个城市举行盛大聚会,宾客如云。当地一位名牌大学的校长与其母亲也光临盛会。留学生在欢迎辞中说:“××老夫人的光临使我们全体同学感到荣幸。”“老”字在中国是尊称,不料却触痛了这位老夫人,当时她脸色遽变,尴尬不堪,并从此再也不在中国留学生的聚会上露面了。美国人还十分讲究“个人空间”。和美国人谈话时,不可站得太近,一般保持在50公分以外为宜。平时无论到饭馆还是图书馆也要尽量同他人保持一定距离。不得已与别人同坐一桌或紧挨着别人坐时,最好打个招呼,问一声“我可以坐在这里吗?”得到允许后再坐下。

(四)社交场合 女士优先 美国妇女在社会政治生活中的地位究竟如何,这里姑且不论。但在社交场合中,她们总是会得到格外的优待。尊重妇女是欧美国家的传统习俗,从历史角度分析,是受到欧洲中世纪骑士作风的影响;若从宗教的角度分析,它是出于对圣母玛利亚的尊敬。按照美国人的习惯,在社交场合,男子处处都要谦让妇女,爱护妇女。步行时,男子应该走在靠马路的一边;入座时,应请女子先坐下;上下电梯,应让女子走在前边;进门时,男子应把门打开,请女子先进。但是下车、下楼时,男子却应走在前边,以便照顾女子;进餐厅、影剧院时,男子可以走在前边,为妇女找好座位;进餐时,要请女子先点菜;同女子打招呼时,男子应该起立,而女子则不必站起,只要坐着点头致意就可以了;男女握手时,男子必须摘下手套,而女子可以不必摘下。女子的东西掉在地上时,男子不论是否认识她,都应帮她拾起来。总之,美国男子在社交场合同女子接触时,一方面事事尊重她们,另一方面又要处处以保护人的姿态出现,以显示男子的地位。

(五)礼貌用语多多益善 不少到过美国的人,都有这样一种印象:即美国人讲话嘴很甜,他们对好听的话从不吝啬,常令听者心舒意畅。的确,在美国“请”、“谢谢”、“对不起”之类的语言随处可闻,不绝于耳。在美国,不论什么人得到别人的帮助时都会说一声“谢谢”,即使总统对待者也不例外。在商场里,售货员的脸上总是堆着笑容,当顾客进门时,他们会主动迎上来,问一声“我可以帮助你吗?”当顾客付款时,他们会微笑着道谢。最后还会以谢声送你离去。同样,顾客接过商品时也会反复道谢。美国人在一家人之间也是客气话不离口,不仅夫妻之间如此,对小孩子们说话也常带“请”和“谢谢”,这样,孩子便自然地养成了讲礼貌的好习惯。美国人还习惯于对别人道“对不起”。当人们发生小摩擦时,一声“对不起”,常使芥蒂烟消云散。就是遇到一些微不足道的小事,例如向别人问路、在剧场中从别人座位前走过等,美国人也会连声表示歉意。美国人把在公共场所打嗝或与别人交谈时打喷嚏、咳嗽都视为不雅,遇到这种情况,他们就会说声“对不起”,请对方原谅。

二、送礼・约会・作客送礼、约会和作客,这是人与入交往中的常事。美国也有自 己特有的风俗习惯。

(一)送礼 一般说,美国人不随便送礼。有的在接到礼物时常常显得有些难为情。如果他们凑巧没有东西回礼,就更是如此。但是逢到节日、生日、婚礼或探视病人时,送礼还是免不了的。美国人最盛行在圣诞节互赠礼品。圣诞节时,天真烂漫的孩子们为收到各种新奇玩具而兴高采烈,以为这是圣诞老人送给他们的礼物。大人们之间常送些书籍、文具、巧克力糖或盆景等。礼物多用花纸包好,再系上丝带。按照美国传统,圣诞节的前几天还有个“白圣诞节”,届时,人们用白纸包好礼物送给附近的穷人。探病大多是赠鲜花,有时也赠盆景。芬芳的花朵给人带来春天的气息,使病人获得精神上的安慰。在习惯上,如果自己亲自去慰问,通常送插瓶的鲜花,不必附名片;如果请花店直接送去,就须附名片。送朋友远行时,也常赠礼品。礼物通常是鲜花、点心、水果或书籍杂志等。礼品上也附有名片,祝他一路平安。此外,美国人认为单数是吉利的。有时只送三个梨也不感到菲簿,不同于中国人讲究成双成对。美国人收到礼物,一定要马上打开,当着送礼入的面欣赏或品尝礼物,并立即向送礼者道谢。礼物包装讲究,外表富丽堂皇,里面却不一定是太贵重的东西。有时打开里三层外三层的精美包装,露出来的只是几颖巧克力糖而已。

(二)约会 美国人办事讲求效率,重视有计划地安排自己每天的时间。什么时间做什么,一般已预先安排妥当。因此他们绝对不希望有人突然来访,打乱他们的计划,只有至亲好友才可以例外。不仅平时这样,星期天也如此。美国社会是一个竞争的战场,美国人在紧张工作之余,节假日照例要同妻子、孩子们一起享受一下天伦之乐。如果外人不打招呼,贸然前去,必定不受欢迎。因此要拜访一个美国家庭,事前约会是必不可少的,否则就会被当成不速之客,甚至吃闭门羹。到别人家作客,坐在那里海阔天空地闲聊是惹人厌烦的。如果不是熟朋友,往往是“无事不登三宝殿”;如果要去,应该提前一两天写信或打电话预约,如果对方有事,便会主动和你另约时间。有些礼貌周到的入在写信通知对方时,还把写好自己姓名和地址的信封贴足邮票,附在寄去的信中,以便使对方不必费事就可以寄出回信。如果到不熟的人家去作客,在收到对方的答复时,往往还要再回一封信,表明自己将准时赴约。约会之后不得失约,失约是非常失礼的行为。一旦临时有事不能赴约,就要尽早通知对方,并表示自己的歉意。前往赴约时,最好准时到达。如果迟到,让人等侯你,显然是不礼貌的;去得太早也不好。因为在美国有佣人的家庭很少,收拾房间,准备饭菜都是主妇亲自动手。每逢有客来,主妇就要布置客厅,准备茶点。如果去早了,主妇尚未准备好,可又要出来接待你,就会造成许多不便。在那些规模较大的正式场合,守时更为重要。万一去早了,应在外面等几分钟再进去。

(三)作客 约会要周到,赴约要守时,作客时更要彬彬有礼,自然大方。首先要敲门或按门铃,得到主人允许之后才进门。有些人家门口放有擦鞋的棕毡。就应该把鞋上的泥土擦干净,以免弄脏主人的地毯。戴帽子的人进门后要摘帽,在房间里戴着帽于是很不礼貌的。如果是雨天走访,应该注意把雨伞、雨衣放在室外。大衣、外套脱下后,主人一般会主动为你接过去挂起来,这时可以不必客气。进屋后,要先向女主人间好,此后向男主人间好。如遇主人家宾朋满堂,那么只需同主人和相识者握手,对其他人点头致意即可。

3.加拿大的基本社交礼仪 篇三

一、问候

通常只需微笑或点头、招手。初次见面,加拿大人通常握手并自我介绍。一对一谈话时应注视对方的`眼睛。遇到熟人,挥手并说:“HOW ARE YOU”是最常见的问候方式,回答一般为“FINE, THANKS。”

二、用餐

在加拿大,早餐通常为水果、果汁、面包、汉堡包、咖啡等。周末有时会有鸡蛋,蛋糕和火腿。午餐非常简单,通常有汤、三明治、水果和牛奶。正餐一般在晚上6点,通常包括肉或鱼、蔬菜、米饭或土豆、甜点和面包。若是与加拿大家庭共餐,当食物在桌上传递时,最好让别人先动手,以便模仿。通常在加拿大每人每月需花费200加元购买食物。

三、小费

小费通常为税前消费的10%-15%,一般支付给餐厅服务员、出租车司机、理发店发型师等。

称呼

大多数加拿大人姓名顺序为名字、中间名和姓,以表尊敬。第一次与人见面时,用称谓(Ms,Mrs,Miss,Mr,Dr)和姓(如Mr.SMITH)。熟悉之后,对方会让你称呼他们的名字。

四、问候

4.社交场合脱身技巧 篇四

Escape a dull coversation 结束无聊的谈话

At a cocktail2 party (assuming you haven’t made the mistake of sitting down with the person), it’s fine to excuse yourself to get a drink or food, help the hostess, or make a phone call. (If you did sit down, employ the same tactics. It’s just a little more awkward having to get up.) To avoid an embarrassing getaway “gotcha,” be sure to follow through on your excuse — that is, get the drink, help the hostess, make a call.

在鸡尾酒会上(假设你还没傻傻地和一个无聊的人一块坐下),如果想抽身,就托辞去拿饮料或食物、帮助女主人或打电话(如果你坐下了,也可以采取同样办法,不过会稍微尴尬一些)。为了不让你在”胜利大逃亡“中被尴尬地逮住,就一定要”说到做到“,即:去拿饮料、帮女主人、打电话。

nother tried-and-true tactic3? Introduce the bore to someone else, excuse yourself, and scram. This way, you avoid leaving the bore stranded4, and he becomes someone else’s problem. Who knows? They may hit it off.

有别的切实可行的招数吗?你可以把这无聊的人介绍给别人,然后找个借口赶紧撤!这样就避免了被无聊的人缠身,他成了别人的麻烦。可谁知道呢?说不定那两人会很投机。

Escape a telemarketer 逃离电话营销员

A polite “Thanks, I’m not interested” is your best response to unwanted calls. “The caller will probably come back with a benefit statement or a probing question” — such as Are you aware this will cut your insurance bill in half? — says Kimberly King, president of InterWeave Corporation, a customer-service consulting firm in Tampa. Again, thank the person and hang up. Don’t let her rattle6 on, which is a waste of your time and hers. And never explain or volunteer anything. Telemarketers work from a script with responses to common customer objections (called “soft no’s” in the industry). Saying another family member needs to make the decision will only lead to more questions: What time will he be in? Can I call back then? Finally, ask to be taken off the calling list, and wait for the telemarketer to do it before you hang up. That extra minute is worth it.

一句客气的“谢谢,我不感兴趣”是给烦人电话的最好答复。打电话的人大概又会说他/她将给你带来什么样的好处,或者问你这样的问题,比如Kimberly King会问:“你知道吗,这能让你的保险帐单费减半。” Kimberly KingInter是Weave Corporation的总裁,这是一家位于坦帕市的客服咨询公司。你继续说谢谢,然后就挂断电话。别由她叽里呱啦说个不停,浪费你俩的时间。不要做任何解释或自愿做任何事情。电话营销员都采用一个脚本来对付客户通常做出的拒绝(行话叫“软拒绝”)。如果你回答道:这要由家人做决定。那他/她就会穷追不舍,提出更多问题:他什么时候会在家里? 到时候我再打电话好吗?最后,只好要求他/她把你的号码从呼叫单上撤除,并且要求对方撤除后你再挂电话。多花点时间是值得的。

Escape a Stumper 如何对付“提难题的人”

How do you say “I don’t know” without sounding, well, dumb? Especially in a nerve-racking setting, like a job interview? Be direct, says Sue Shellenbarger, a career-advice columnist7 at the Wall Street Journal: Just say, “That’s a great question. I’d like to think about it and get back to you.”

要怎样说“我不知道”才能让自己听上去不傻?尤其在一个让人紧张的场合,比如工作面试?华尔街的职业建议专栏作家Sue Shellenbarger的建议是:坦白。只要说:“这个问题很好,我要先考虑一下再回答。”

If you don’t have a good answer because you haven’t been doing your job well, apologize and specify8 when you’ll get back on the query9; then be sure to do so or you’ll lose credibility. If putting off the question isn’t an option (you’re a keynote speaker at an event; you’re being interviewed on TV), employ the Ted5 Kennedy strategy, says Anne Fisher, who writes Ask Annie, a career-advice column for CNNMoney. com: “Say, ‘That’s a good question, but an even more interesting question is.…’” Then talk about what you do know. “It’s worked for Kennedy,” says Fisher. “He’s been elected eight times.”

如果是因为自己的工作一直没做好而找不到一个好的答案,那么就道歉,然后确定何时反馈该问题的结果;然后,一定要说话算话,否则你将会失去信用了。如果不可能推迟回答问题(例如你在演讲或在电视上被采访),Anne Fisher说可以采取Ted Kennedy(肯尼迪总统的弟弟)的策略。Anne Fisher是CNNMoney网站职业建议专栏《问安妮》专栏作家。你可以说“这个问题问得很好,但更有趣的是......” 然后就说你知道的。” Fisher说:“这个办法帮过Kennedy的忙。他赢得八次议员选举。”

Escape a spat10 with your significant other 如何结束争执

He started it. Well, maybe you did. Either way, you don’t want to talk about it anymore. Do you have to finish what you began? No, says David Ransburg, a therapist at the Family Institute at Northwestern University, in Evanston, Illinois. In fact, you shouldn’t continue until you’re calm. “When we’re in a ‘flooded’ emotional state, access to the part of the brain where logical thinking resides is inhibited12, and IQ drops noticeably — perhaps by as much as 15 points,” says Ransburg. “This is when we say things we wish we could take back.” So call a time-out. Typically, your logic11 will return in about 20 minutes, at which point you can resume the discussion in a productive way.

刚才是他引发的争吵,嗯,说不定是你。但不管是谁,反正你不想再吵下去了。一定要吵出个究竟才会罢休吗?David Ransburg说:不。David Ransburg是伊利诺斯州Evanston市西北大学家庭学院的一名治疗学家。他说,实际上,在你心情平静前,不应该继续说下去。 Ransburg说:“争吵时,我们都处于一个“头脑发胀“的状态,不理智,智商显著下降了大概15个点,这时候说过的话会让我们后悔”。所以,先暂停。通常,你的逻辑能力会在大约20分钟后恢复,然后以具有成果性的方式进行讨论。

If you can’t call a time-out midspat, practice with tiny disagreements, suggests Ransburg, when you’re both less likely to take things personally。

如果你不能”中场暂停“,Ransburg的建议是,人们用细小的争论来练习,因为此时你们两人较不容易感情用事。

扩展:如何摆脱一个话痨

Your father-in-law is telling you that story about foiling the pickpocket1 in Moscow -- for the fifth time. Do you let him know you’ve heard it before and can tell it better than he does? “If the story is longer than a minute and the two of you are alone, do interrupt to tell him that you’ve heard — and enjoyed — that story once before,” says Margaret Shepherd, a coauthor of The Art of Civilized2 Conversation. Try: “You had everyone in stitches when you told that story last Christmas.” No need to add that you’ve heard the story for the last four Christmases. “Segue to a related topic,” suggests Shepherd, and if possible, draw in another person to freshen up the conversation.

你的岳父正给你讲述他在莫斯科挫败扒手的故事-——已经能是第五次了。你要告诉他你以前就听过,而且你能比他说得还溜吗?“如果故事时间超过一分钟,并且在场只有你们两人,那还是打断一下,告诉他你听过一次,也喜欢听这段故事。“ 这是Margaret Shepherd给人们的建议。Margaret Shepherd是《文明谈话艺术》一书的合著者。你可以试着说:”去年您在过圣诞节时讲的时候,大家都笑得合不拢嘴“,你就别说这四年来每次圣诞节都听这故事了。Shepherd建议:“用一个相关话题顺着接下去”,如果可能,再拉一个人过来,增加谈话的内容。

With older people whose memory may be slipping or when you’re in a group, though, it can be cruel to interrupt, says author Letitia Baldrige: “Patiently listen and wait for a chance to change the subject. If they’re thrilled to be telling the story, dismissing them too suddenly is like smooshing an ant.”

不过,如果对方年纪比较大,记忆力在减退,或你在一群人中,那么打断就很不礼貌了。这是作家Letitia Baldrige的话。“(你要)耐心听,找到一个机会转移话题。如果这样的故事让他们激动,突然打断他们就会像碾死一只蚂蚁一样让人不安。”

How to Escape Being in the Wrong Restaurant 如何逃离“错餐馆”

You’ve been seated, they’ve given you water and bread, and you decide — because the place is a bit grimy or too expensive, or nothing on its menu is appealing — that you want to leave. Can you just get up and go? “My policy is never to settle when it comes to food,” says Danyelle Freeman, a restaurant reviewer for New York’s Daily News and the founder3 of the website Restaurantgirl.com. “If you feel like you’ve made a bad choice, cut your losses and quietly exit. If the restaurant has already put water and bread on the table, they’ve technically4 begun service, so you should perhaps leave a small tip.”

If your server catches you on the way out, Freeman says, “graciously thank the person and briefly5 explain that you’re looking for something lighter6, more casual, or whatever else the restaurant isn’t.” Don’t linger making excuses. “At the end of the day,” says Freeman, “it’s your money.”

你已经座了下来。有人给你上水和面包,然后——因为这个地方有点不太干净或价格太贵,或者菜单上没什么能让你感兴趣——于是,你决定离开。能站起来就走吗?Danyelle Freeman说:“我的原则是,吃绝不能将就。” Danyelle Freeman是纽约日报新闻的一位餐馆评论员及网站Restaurantgirl.com的创办者。 “如果觉得进错了地方,就及时打住,安静地离开。如果餐馆人员已经上了水和面包,那么,严格地说,就已经开始对你服务了,所以你应该留一笔小数目的小费。”

Freeman 说,如果在离开的时候被服务员发现,那么“礼貌地谢谢那个人,简短说自己想去一个更明亮、更随意,或者任何和这家不同的地方。”不要逗留在原处找借口,再怎么说,钱到底怎么花,还是你自己说了算。“ Freeman说。

How to Escape a Sermon 如果逃避一位“说教者”

You may escape faster—and avoid future rants7 — if you take a moment to hear the person out, says author Margaret Shepherd: “Don’t debunk8 their beliefs, tease, ignore, argue, scoff9, or demean. They’ll just try harder to convince you.” Let the person spew for a couple of minutes before you introduce a neutral subject or make your exit.

Offensive rants—racist, misogynist10, or obscene — are an exception. In those cases, cut the speaker off as soon as possible with a simple “Excuse me — I’ve got to go.” If the sermon takes place at work and other people are present, enlist11 their help. “They probably don’t want to hear it either,” says author Anne Fisher. After listening to the lecturer for a minute or two, say, “It’s interesting you feel so strongly about that, Joe. Hey, Sally, what did you think about the sales meeting last week?” Unless the person “is a total bonehead,” says author Anne Fisher, “he or she will take the hint.”

如果你耐心听完这人的话,也许反而能更快地脱离,还能避免更多的唠叨。这是Margaret Shepherd的话。”别揭穿他们的信仰,别去嘲笑、忽视、争辩、不敬或贬低。那样只会让他们更努力地去说服你。“让那人说上几分钟,然后表达你中性的话题,或者是离开。

那些带有进攻性的长篇大论的人——种族主义者,厌恶女人的人,猥亵的人——则是例外。这时候,用最简单的话”劳驾,我要走了“来终止谈话。如果这种说教发生在办公场所,在场有其他人,那么请求他人帮助。”他们可能也不愿听,“ 作家Anne Fisher说。在听了一两分钟之后,你可以说:”真有趣,你对这感觉这么强烈。张三,李四,王二,你们对上周的销售会议怎么看?“ 除非那人是一个彻底的榆木脑袋,不然肯定会知趣。

How to Escape an Inebriated12 Coworker 如何逃离一位醉酒后的同事

An after-work drink with the new assistant sounded like fun, but three drinks later she is anything but. Can you ditch her? “No,” says author Anne Fisher. “Leaving a drunk to fend13 for herself could be dangerous, especially if he or she is planning to drive. You must either pour this person into a taxicab or drive him or her home.” Use any excuse you’d like to call it a night. (“I have so much to get ready for tomorrow.” “I’ve got to feed the dog.” “My mother phones me at 11 pm and I have to be home for her call.”)

To mitigate14 any morning-after awkwardness with someone you’ll continue to see, shrug15 off her own comments about being embarrassed (don’t rub it in) and extend an occasional lunch invitation, says Fisher. Make sure you go “someplace that doesn’t serve anything stronger than iced tea.” And remember: Lots of people are “instant idiots” (just add alcohol) but fine company when sober.

和新来的助手下班后一起喝酒听上去很不错,但是酒过三巡后,她形象尽失。能丢下她不管吗? ”不可以,“ 作家Anne Fisher说,”让喝醉了酒的人去照顾自己是危险的做法,尤其当他/她还打算开车的话。你可以将此人扶入一辆出租车,或开车送他/她回家。“ 你可以随便找一个理由来打住(”还要为明天做很多准备“,”我家有狗要喂“,“我母亲晚上11点会给我打电话,我要回去接电话”)。

为了减少第二天早上和还要见面的那个人之间的尴尬,对她说自己感觉窘迫的话一带而过(别反而去提醒她),然后,邀请她有时间去吃一顿午饭。一定要注意你们去的地方“最多只供应冰茶”。还要记住:很多人都是“速溶白痴”(只要“溶”一些酒精就变白痴),但在他们清醒的时候,仍是一位不错的同伴。

How to Escape a Run-In with a Long-Lost “Pal” 如何逃离和多年不见的“老友”的相遇

If you barely have enough time for the friends you have now, be wary16 of taking on someone you haven’t missed that much and nip this encounter in the bud — nicely, of course. During the initial meeting, show some enthusiasm — “Great to see you!” — but don’t overdo17 it. “Don’t even vaguely18 suggest having lunch if your gut19 feeling is ‘Get me out of here,’” says author Margaret Shepherd.

If the person insists on a “date” and keeps calling or e-mailing to follow up, Shepherd suggests spelling out the terms you can live with: location (close to you), duration (short), purpose (Is it strictly20 personal, or is there a business motive21?). Also, be direct about anything you don’t want to discuss. (“I’d love to catch up on what you’re doing, but if we’re going to talk about that horrible personnel manager one more time, let’s call it off.”) Meet with the person once, and keep in mind that you don’t have to see him or her again if your opinion hasn’t changed.

如果你的时间刚好只能贡献给你现在的朋友,在重逢那些交情浅的朋友时要小心,把这样的巧遇要“扼杀在摇篮里”——当然,是友善地。最初见面时,表现出一些热心:“见到你真好!”但别过度。“如果你心里想着”我想走“,那么也不要表现出丝毫要邀请此人共进午餐的迹象,”作家Margaret Shepherd说。

5.怎么看待在社交场合左右逢源的人 篇五

温良小张问:我是一个不善于交际的人,看到那些在社交场合谈笑风生的人一方面觉得很羡慕另一方面又觉得很假。怎么看待这些人才好?

@Ricas答温良小张:

在朋友的微博看到一句话:“原来我没有成为你的朋友,我只是成了你的人脉。” 年岁越长,人心便越发复杂,人与人之间的交往也就越发淡薄不纯粹,转瞬陌路成了常态,这是无可厚非的事。

即便本是不喜参与众多圈子的人,一旦置身俗世就难以脱离。人与人之间总有需求,但却无法完全真诚相待,自然就缺不了奉承迎合,时间久了,成了彼此消费的社交动物。

在我们身边总会有一些交际能手,左右逢源的能力足已让他与人相处时收放自如,谈笑风生,广结人缘,从中获得对自我人格魅力的肯定,办起事来顺畅自如。在他们身旁往往还簇拥着形形色色的人,表象的欢腾让人觉得“孤独”二字似乎从来就不会出现在他们的字典里。

但我作为一个不善交际的人,尽管只有固定的两三个老友在身旁,大家彼此了解,相处起来也不用客套,也不用阿谀奉承,轻松自在!常收到各类邀约,但我酒量差,言语也不够风趣,典型慢热型,经常冷落了场子,徒添我为人冷漠无趣的猜忌。时间久了,也就很少再参与此类场合。偶尔会觉得身边冷清,没有他事可做,倒也落得清静,可以思考思考。

所以我常常告诫自己,一定要敬重数年来给予自己关怀与支持的朋友,要定时相聚,卸下场面功夫,不恭维不诋毁,了解彼此生活,体味其中的深厚情谊。至于在社交场合左右逢源的人,你要知道,无论如何醉笑陪君三千场,不诉离殇。在我们的身后,能有两三人愿时刻陪伴身旁听你诉尽千愁才是真正值得去珍重与追寻的事。

6.社交场合需要注意的说话技巧 篇六

社交场合需要注意的说话技巧

第一,如果迟到了,请把“对不起,我迟到了”改成“谢谢您耐心的等待”。其实这种技巧会让别人觉得他付出了很多,你也知道他付出了,而之前的那句话只是自责,并没有突出别人的等待。

第二,如果耽误了别人的时间,请不要说“对不起,我太拖拉了”,相反,你应该说“谢谢你花时间来陪我”。这种方式的改变可以让对方感受到你对他的肯定,而不是你只在意自己的错误。

第三,发脾气后,请不要说“对不起,我刚刚很不讲道理”,而是应该说“谢谢您的理解”。把对方的努力放在首位会让对方更容易感受到你的关注,对你产生良好的印象。

第四,当有人安慰你时,请不要说“对不起,占用了您的时间”,你应该说“谢谢您,对我那么欣赏”。基于换位的说话技巧不仅能让你的话语与众不同,还能给别人留下深刻的印象。

第五,当别人鼓励你的时候,请不要说“对不起,我总是让你失望”。而是应该说“谢谢您,一直对我抱有希望”。这种方式的改变可以让别人感受到你的真诚,从而更加关心你。

每一种语言都可以从同理心的角度进行改变,这会为我们带来不一样的效果。

职场沟通技巧

01.沟通中注意礼貌用语

常言道:“礼多人不怪。”

礼貌是对他人尊重的情感外露,能在一定程度上增加对方对你的好感,从而方便接下来工作的进行。

但凡是工作,都避免不了跟同事打交道,某些工作也必须得与同事共同协作才能顺利进行。

几年前,曾入职一家互联网公司,里面有个叫老徐的同事,给我留下了很好的印象。

谈起老徐,大家的第一感觉就是这个人很有礼貌,在处理事情时,总是“请”字当先,“谢”字结尾。

比如说有一份文件需要同事去完成,这也是同事的本职工作,老徐会用请求的语气让对方协助工作,当工作完成后,也会给对方一句谢谢。

老徐的礼貌沟通用语,让同事打从心里感觉自己受到了尊重,愉快合作当然能够让工作完成得更快更好。

02.避免流言蜚语和八卦

之前参加过一次合作商的饭局,对方公司妹子说过一句话,让我印象深刻:“我是公司的老员工了,但我知道的八卦却是最少的。”

这一句话充分展现了妹子的高情商,说明自己并不是喜说流言蜚语和八卦的人,暗示自己对待工作专注。

据说八卦是人类的天性,因此职场从来就不乏流言蜚语和八卦。

职场上的流言蜚语和八卦是无法避免的,但我们却可以选择巧妙地避开它们。

在涉及个人的是非八卦的事情上,最好保持中立。

职场上喜欢八卦的人,总爱在人后嚼舌根,对于这些话题,可以遵循这个原则:能不听则不听,听了不要发表自己的观点。

不要抱有侥幸的心理去掺和这些流言蜚语和八卦,正所谓“这个世界上没有不透风的墙”,你说过的话,总会传到其他人的耳里,说不定在不久的将来,给你制造了大麻烦。

要知道,职场是让我们工作的场所,而不是让我们传播流言蜚语和八卦的场所,少说不关于工作的话题,多做工作,准没错!

03.不要忘记说话的目的

职场上总会存在这样的人,他们说话总是没有重点,听了半天也不知道他们想说什么,让人听得老犯困。

在职场上,提高工作的效率是我们追求的目标。

用句很俗的话说,那就是:“时间就是金钱。”

职场上说话的时间,也会算在企业运营成本中,因此做到简捷而有效的沟通,是每个高素质员工都得具备的技能。

想要做到简捷而有效的沟通,那就得时刻记得说话的目的,让信息传递给沟通对方。

谨记自己说话的目的,能避免很多不必要话题的干扰。

或许有的人会说:“我只是一个普通人,我不喜欢成功,所以不提升沟通能力也是可以的。”

对于存在这种观点的人,小编只想说一句:“不喜欢成功是个人喜好,但你不会喜欢因沟通不当带给你的痛苦。”

努力不一定会有成功,但不努力就一定不会成功。

当你掌握了高情商的沟通技能,你会惊奇地发现,自己不仅工作上容易得到领导的赏识,也能为自己塑造一个良好的人际关系圈子。

职场新人必知的沟通技巧

一、学会倾听,避免遗漏信息

无论是在职场中,还是在生活中,如果学会倾听身边的同事和朋友说话,将会是一个非常受欢迎的人。所以在工作场所,当老员工告诉你一些信息,要学会倾听,不能听过之后就忘记,确保你的信息与老员工的信息一样。

学会倾听能在工作中发挥很大的作用,当同事对你说话时,你应该用心倾听,做一个耐心的倾听者,这样可以减少同事之间的误会。另一方面可以体现出个人修养,这对你很有好处。

二、换位思考,学会理解

当与老员工发生冲突或工作中出现其他问题时,冲突是导致同事关系恶化的最重要诱因。因此,我们应该学会站在同事的角度思考,学会理解同事。这样,我们可以更清楚地了解彼此的想法。如果人人站在自己的立场上,绝不让步,只会导致冲突越来越严重。

无论是在工作中,还是在生活中,在与朋友相处的时候,我们都应该学会站在别人的角度去思考,同理心可以解决我们的许多冲突和问题。

三、提高个人沟通能力

在职场上,无论是与同事还是上司,汇报都必须清晰、准确、简明,提高自己的沟通能力,在职场上对自己大有裨益。如果你在向同事或老板汇报工作时犹豫不决,说话不清楚,会给老板和同事留下不好的印象。

所以我们要不断提高自己的沟通能力,学习一些有效的沟通技巧,这对我们很有好处。

注:本文为网友上传,旨在传播知识,不代表本站观点,与本站立场无关。若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:iwenmi@163.com

上一篇:年初工作会议讲话稿下一篇:气味相投-气味相投的故事-气味相投的寓意-气味相投的意思

付费复制
学术范例网10年专业运营,值得您的信赖

限时特价:7.99元/篇

原价:20元
微信支付
已付款请点这里联系客服
欢迎使用微信支付
扫一扫微信支付
微信支付:
支付成功
已获得文章复制权限
确定
常见问题