2017大学英语四级6月

2025-01-12

2017大学英语四级6月(共12篇)

1.2017大学英语四级6月 篇一

参考范文:

As is vividly depicted in the picture, there is a boy playing a phone happily at home, not wanting to go to school, with his father begging him to give up playing games and go to school worriedly. Furthermore, there is a caption under the picture, which reads “Why am I going to school if my phone already knows everything?” The drawer’s intention seems to be highly self-evident and the meaning causes us to be thought-provoking.

Admittedly, phone plays an essential part in this information era. We should not, however, neglect the significance of learning independently. To begin with, learning independently is the tradition of our culture. Not only should we inherit from our ancestors, but also we should hand down to our descendants. It is the spirit of learning independently that makes us better and stronger. What is more, learning independently, one of the greatest fashionable themes of our era throughout the history of mankind all around the world that I have ever known in my whole life, which is the greatest that there ever was and the greatest that there ever will be, is momentous and fundamental to people what the soul is vital and significant to us. If it had not been for learning independently, we could not have been success.

Judging from the reams of evidence, it is safe for us to conclude that learning independently is a critical quality for success. Only if we acquire this quality and work hard toward our goals, can we achieve success.

2.2017大学英语四级6月 篇二

一、题型变化

自1987年以来, 大学英语四、六级的考试形式虽然有所变化但其本质上仍注重语言知识和语言形式的结构注意模式的考察 (郭溦, 2012) 。而本次题型改革主要涉及三个方面:听力、阅读以及翻译。听力题型中的复合式听写由原来听写7个单词、3个句子变更为单词和词组的听写;阅读题型中的快速阅读替换为阅读匹配题目, 题目要求与雅思阅读考试中的Matching题型非常接近;翻译由原来的五个句子替换为段落翻译, 范围涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等, 原本考试中侧重考学生语法知识的完型题目取消了。虽然文件中指出, 听力的听写材料以及阅读篇章的长度及难度都不变, 但是题型的改革对于已经适应了06年以来四级考试方式的学生而言, 依然是种考验。

从分值分布来看, 听力及阅读依然各占大学英语四级考试的35%, 作文的分值不变, 仍然占总分的15%, 翻译则由原来的5%提升为15%, 其中增加的10%原来为完型题目。对于一直侧重教授基础知识的大学英语教学来说, 新题型无疑会带来教学策略的改变, 对教学有反拨作用。

二、问题及对大学英语教学的启示

(一) 面临的问题

从上述考试题型设置变化上可以看出, 四级考试的应用型导向非常明显, 面对新题型, 学生考试中存在的问题主要有以下两种:

第一, 词汇欠缺, 已经学过的词汇掌握不牢固。学生目前一般是会认不会读写, 对于常用搭配不熟悉。新听力题型中的词汇或词组听写, 不再允许同义词替换, 这无疑提高了对学生的拼写能力的考察。而新阅读题型的出题套路与雅思阅读中的Matching题型如出一辙, 题干中的信息往往是对段落意思的同义复述, 无形中考察了学生对同义词的掌握情况。显然, 学生的词汇量不足在应对新题型的时候是非常困难的。

第二, 英语应用能力较差。从06年延续至今的四级考试题型中, 翻译加写作总共只占20%, 所以从理论上说, 学生即使不会说不会写, 过级的几率依然很大, 这就致使大学英语教学依然存在应试教学的缺点。应试教学中常用的题海战术“造成我们的考生语言表达能力、笔头运用能力低下, 脱离了自身的母语环境去学习母语, 不能够英汉互译” (龙晓梅, 2009) 。而本次题型改革加大了主观题的比重, 翻译、写作这两个语言输出的部分占到了30%, 如果学生缺乏运用英语的能力, 除非听、读的考试部分基本不出错, 否则四级考试将很难通过。

(二) 对大学英语教学的启示

Bailey曾经指出测试会制约学生对教育和学习的认识和态度, 而这种认识和态度会反作用与学生的学习过程和学习效果。作为检验大学英语教学水平的考试, 本次四级考试题型的改革, 也会反作用于大学英语教与学的各方面。

改变教学目标和方式是当前的迫切需求。四级题型改革的导向非常明显, 就是激励英语教育培养出能言能写、可以熟练使用英语的学生。大学英语的教学目标应该是让学生了解四级题型变化后, 进行更具实用性的英语教与学。所谓实用性, 就是教学的过程中发挥学生的自主能动性。从教的方面而言, 教师应该把原本课上大量的诸如讲词汇、讲语法的填鸭式教学环节转变为让学生活学活用的活动, 把课堂中学生对考试的压力转变为对英语学习的兴趣和信心。同时, 教师应该充分利用教学中的多模态因素, 比如提高对多媒体资源和网络课堂的利用率, 丰富课堂活动。大学英语教学始终在摸索中寻找突破, “但只要我们尊重语言教学的自然规律, 以人为本” (高艳艳, 梁钢, 2008) , 就能找到出路。

改变学生不良的学习习惯。从学的方面而言, 学生应该改变旧有的应试心态。学习的最终目的不是为了通过考试。学生应该积极适应大学学习, 改变高中聋哑学习的不良习惯, 多培养自己用英语交流的能力。如果学生可以找到英语学习的乐趣和用处, 能够积极主动的去要求学习, 那通过四级考试会变的水到渠成。从学的角度而言, 学生应该将背单词、背语法与听说读写各个环节联系起来, 与英语国家的文化生活结合起来。“大多数学生认为听力、写作、阅读和口语是分开的, 却不知英语就是一门语言, 它的各个方面是相通的” (马宁, 2012) 。学好一方面会对其他方面有促进作用, 用联系的目光看待英语学习, 就会取得整体的进步。

总之, 大学英语四级考试在不断的完善和发展, 四级题型改革对于高校教师和学生都是考验。本次题型改革的应用型导向实际上更是对英语教育的鞭策, 激励教师在教学中更加注重培养学生对英语的实际操练能力, 提高对学生听、写及口语表达的要求。我们应该积极适应新形势, 让大学英语教学和四级考试形成良性互动, 而非应试教育下的恶性循环。

摘要:2013年12月的大学英语四级题型改革与之前的几次改革相比, 对学生英语应用能力的要求有了进一步的提高, 其培养应用型人才的导向也更加明了。这对大学英语教与学的各个环节都具有很大的影响, 本文旨在分析本次四级题型的变化及其对大学英语教学的影响和启示。

关键词:四级题型,改革,大学英语教学

参考文献

[1]高艳艳, 梁钢.关于大学英语四级改革的思考.考试周刊, 2008 (12) :11-12.

[2]郭溦.大学英语四级阅读新题型的教学启示.长春师范学院学报 (人文社科版) , 2012 (11) :189-191.

[3]龙晓梅.从大学英语四级题型变化看大学英语教学改革.考试周刊, 2009 (16) :9-10.

3.2016年6月四级翻译重点 篇三

1 介词短语作后置定语

尽管介词短语和后置定语这两个语法概念听起来很陌生,但实际上这种结构极为常见。为了便于考生理解,笔者下面以公式形式为考生讲解介词短语作后置定语的情况。如果汉语原文中出现“A的B”结构,且A和B均为名词,那么该结构可能翻译成所有格,也可能翻译为介词短语作后置定语的形式,即“B +介词+ A”。根据表意不同,这里的介词可以为of、for、about等介词。下面以2016年6月四级翻译“功夫”一文中的两个句子为例来说明。

例 功夫(Kung Fu)是中国武术(martial arts)的俗称。中国武术的起源可以追溯到自卫的需要、狩猎活动以及古代中国的军事训练。

解析:在这句话里,“A的B”结构出现了四次,分别为“中国武术的俗称”“中国武术的起源”“自卫的需要”“古代中国的军事训练”。依前所述,“中国武术的俗称”可译为the popular name of Chinese martial arts,“中国武术的起源”译为the origin of Chinese martial arts,“自卫的需要”译为needs of self-defense,“古代中国的军事训练”译为military training of ancient China。当考生把上述“A的B”结构均翻译完整,就可以顺畅地将该句翻译出来了。

译文:Kung Fu is the popular name of Chinese martial arts. The origin of Chinese martial arts dates back to the needs of self-defense, hunting activities and military training of ancient China.

事实上,这种“A的B”结构并非仅在今年6月的四级翻译中出现,在往年的翻译考试中亦是大量考查。譬如,2015年12月四级翻译“丽江”一文中曾考查的“关于因爱而生、为爱而死的故事”,即典型的“A的B”结构,不过此处的介词应当选用about或on,因为“A的B”结构前有“关于”二字。此外,“因爱而生、为爱而死”则应译为名词,即将“生”“死”这两个动词译为名词,采用living和dying这两个动名词即可。最终“关于因爱而生、为爱而死的故事”可译为stories about living and dying for love。

2 现在完成时

尽管英文中时态多达十余种,但四级翻译的出题人十分仁慈,这部分主要考查五种基本时态:一般现在时、一般过去时、一般将来时、现在进行时以及现在完成时。其中最难的时态恐怕就是现在完成时了。现在完成时的作用在于表达“从过去某一时间点开始并持续到现在的动作”,形式是has/have done sth.。考生何时该用现在完成时翻译?一个简便的方法就是利用标志词识别。分析往年的四级真题可以得出,一般用现在完成时的地方会出现“已经”“从来”“历来”“一直以来”“数千年来”等标志词。

以2016年6月四级翻译“乌镇”一文为例,文章中有两句话翻译时要用到现在完成时,具体如下。

例 在过去一千年里,乌镇的水系和生活方式并未经历多少变化。

数百年来,当地人沿着河边建起了住宅和集市。

解析:考生如果忽略掉这两个句子的时间状语“在过去一千年里”和“数百年来”,单从后面的句意上来说,可能会分别用一般过去时和一般现在时来翻译。而考生如果了解到“在过去一千年里”和“数百年来”是现在完成时的标志词这一点,就能正确使用时态了。

译文:The water system and lifestyle in Wuzhen hasn’t changed very much during the past thousand years.

Local people have built their houses and fairs along the river for hundreds of years.

除“乌镇”一文外,在今年四级翻译“功夫”一文中,其中一个句子“它已逐渐演变成了中国文化的独特元素”亦考查了现在完成时。考生可以从“已”这个标志词判断该句要使用现在完成时。全句可译为:“Kung Fu has gradually evolved into a unique element of Chinese culture.”

3 定语从句

定语从句是四级翻译每年必考的语法点,而且基本每篇文章都会考。然而,囿于本文篇幅,笔者无法展开讲解复杂的定语从句,考生如果对定语从句不甚了解,应当尽快找一本语法书展开学习。简单来说,定语从句是用一个句子作修饰名词的定语。分别以今年翻译真题的“功夫”和“乌镇”文中的句子为例。

例 功夫是世界上练得最多的武术形式。

解析:这个句子的主干是“功夫是武术形式”,而“世界上练得最多的”则是修饰“武术形式”的定语,其翻译为定语从句最为合适。

译文:Kung Fu is the form of martial art which is practiced the most throughout the world.

例 乌镇是一座展现古文明的博物馆。

解析:这个句子的主干是“乌镇是一座博物馆”,而“展现古文明的”是修饰“博物馆”的定语,该定语的结构是动宾短语,应翻译为定语从句,具体如下。

nlc202309081256

Wuzhen is a museum which displays an ancient civilization.

此外,通过研读历年真题,考生可发现,尽管定语从句被大量考查,但关系副词when等引导的定语从句从未考查过,四级翻译基本考查的都是关系代词who和which引导定语从句。这一点值得考生注意。

备考建议

下面笔者就四级翻译的备考提供三条建议。

1 翻译当道,词汇先行

尽管互联网上总流传着不背单词也能通过英语四、六级的方法,但噱头大于内容。词汇是学习任何语言的基础,亦是通过所有语言考试的前提。对于翻译来说,词汇更是重要。阅读可以跳读、听力可以跳听、写作可以略写,翻译可以“跳译”或“略译”吗?回答是——No。因为跳译、略译抑或是不成熟的意译都违反了翻译的核心要求——忠实于原文。一篇不忠实于原文的翻译肯定是在平均分之下。因此,翻译当道,词汇先行。

具体而言,应对四级翻译,考生须具备两类词汇。其一,四级词汇。这一点无须多言,但考虑到很多考生都极其讨厌背诵单词,笔者建议考生至少应背诵约2500个四级高频单词,任选一本带有“高频”标识的四级单词书即可。其二,翻译主题词汇。四级翻译内容涉及中国的历史、文化、经济和社会发展等,因此考生应积累这些方面常出现的主题词汇,并且关注中国特色词汇,比如压岁钱(lucky money)、小康社会(well-to-do society)、四大发明(The Four Great Inventions)等。笔者为大家准备了一份“四级主题词汇”PDF文档,考生可以到新浪微博“@XDF赵大奇”下载。

2 熟识语法,衔接句子

很多考生词汇量不错,但仍无法翻译一个完整的句子,其原因就在于语法基础薄弱。应对四级翻译,语法中六大句子成分“主、谓、宾、定、状、补”是必须熟悉的,这是应对长难句的利器。以2013年真题中的一个长难句为例。

例 中国结最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。

解析:面对长难句,笔者建议先找出句子的主干并翻译,然后再翻译定语和状语等修饰成分。考生不难发现,这个句子的主干为“中国结已经成为艺术和工艺”,翻译为“The Chinese knot has become an art and craft”。“最初是由手工艺人发明的”以及“优雅多彩的”为定语,分别使用定语从句和形容词进行翻译,分别译为which was originally invented by craftsmen和elegant and colorful。句中的“经过数百年不断的改进”为状语,翻译为over hundreds of years of continuous improvement。最后考生将所有成分整合:先写出主干,将定语前置或后置于所修饰的名词(定语从句后置,形容词前置),将状语放在句首或句末。由此,考生可以得出此句的译文。

译文:The Chinese knot, which was originally invented by the craftsmen, has become an elegant and colorful art and craft over hundreds of years of continuous improvement.

3 勤于训练,熟能生巧

在备考写作和翻译这两部分主观题时,很多考生习惯于不动手,只看答案,认为这样自己就能提高写作和翻译水平。事实上,如果平时不注重动手训练,考生考试时就容易手忙脚乱,词不达意。笔者认为,考生至少要认真翻译十篇真题,才算翻译入门。具体的训练步骤为:自行翻译—对照范文—分析得失—重译一遍。这种训练方法不仅有利于从容应对翻译考试,而且有利于大家日后的工作。

4.6月大学英语四级阅读训练 篇四

“I can’t identify any popular literary trend that didn’t originate online,” says Jo Lusby of Penguin China. Although e-readers are still scarce, the internet has greatly affected reading habits. Chinese people increasingly read books on phones, tablets and laptops. People under 30, who are most likely to own such devices, are the most avid readers, says Eric Abrahamsen, a Beijing-based publishing consultant.

originate v. 发源;起源

scarce adj. 缺乏的,不足的;稀有的 adv. 仅仅;几乎不

avid adj. 渴望的;热心的

consultant n. 顾问;咨询者

The result has been an outpouring of mass-market fiction, written (and read) on websites, not in print. Five years ago internet publishers were typically informal, back-room outfits, but Shanda, an online gaming company, seized the commercial opportunity and now owns most of the literary sites. It sells subscriptions by the chapter or book, by the week or month. Online novels start at around five yuan ($0.80) compared with 30 yuan for an average printed volume.

literary sites 文学网站

subscription n. 订阅;认购;捐献

Some of the newly popular online genres, such as romance, exist everywhere. Others could be termed fiction with Chinese characteristics: grave-robbing stories, for example; official corruption fables involving scheming cadres; and time-travel books where 2,000-year-old warriors pop into a contemporary Beijing disco.

grave-robbing stories 盗墓故事

scheming adj. 惯耍阴谋的;诡计多端的

pop into 匆匆走进

Some of this online material makes it into book form. Print sales, dominated by the country’s 580 state-owned publishing houses, are now worth 44 billion yuan ($7 billion). But growth has slowed from 10% a year in to around 5%, according to Yang Wei of OpenBook, a market-research firm. Like many online start-ups, Shanda is not yet making money out of web books, although revenues are growing.

The internet has also changed the way that books are promoted. China has relatively few bookshops so cultural networking sites such as Douban.com have proved good at targeting new readers. Few writers make much money, online or in print. The handful of stylish novelists who do have become celebrities. Guo Jingming, a 28-year-old with six novels in ’s top 20 list, manages a group of young writers whose magazine Top Novel sells 400,000 copies a month. Han Han, a 29-year-old novelist turned racing-car driver, has a popular blog. Mr Han rose to fame cleverly tweaking the authorities without running foul of the censors. Today’s edgy writers, such as Murong Xuecun, can steer around the censors with their online writing, then make necessary cuts in their print editions. Most authors give the censors no trouble. They know where the line is drawn.

handful of 少数

stylish adj. 时髦的;现代风格的

run foul of 与……争吵;同……发生冲突;与……发生纠葛

steer around 绕过

The proliferation of television channels has created a new stable of authors, and books by television hosts populate bestseller lists. Many are self-help titles. Bai Yansong, a state television presenter, shot up the charts with “Are You Happy?”; and the popularity of “Why is our Life so Hard?”, a book by a talk-show host, Lang Xianping, says much about people’s concerns that they are not better off, despite a booming economy.

proliferation n. 扩散;繁殖

a stable of 一大批;一大群

shot up 迅速成长;直线上升

better off 经济状况好的;富裕的

booming economy 繁荣的经济;经济蓬勃发展

Some foreign titles win commercial success. Stieg Larsson’s “Girl with the Dragon Tattoo” trilogy has sold more than 100,000 copies in Chinese. Yet publishing is a local affair, and even translated titles may be trumped by more popular Chinese imitations. Dan Brown’s “The Da Vinci Code”, for example, has been outstripped locally by his Chinese counterpart, He Ma, whose ten-part “Tibet Code” unearths ancient Tibetan Buddhist secrets.

trilogy 三部曲

trump v. 胜过 n. 王牌;法宝

outstrip v. 超过;胜过;比…跑得快

counterpart n. 极相似的人或物;配对物

Question time:

1. Why there are less bookstores in China?

5.6月大学英语四级真题(完整版) 篇五

(请于正式开考后半小时内完成该部分,之后将进行听力考试)

Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay based on the picture

below. You should start your essay with a brief description of the picture and

comment on this kind of modern life. You should write at least 120 words but no

more than 180 words.

THIS MODERN LIFE:

Part II Listening Comprehension (30 minutes)

Section A

Directions: In this section, you will hear 8 short conversations and 2 long conversations. At the end of each conversation, one or more questions will be asked about what was said. Both the conversation and the questions will be spoken only once. After each question there will be a pause. During the pause, you must read the four choices marked A),B),C)and D), and decide which is the best answer. Then mark the corresponding letter on Answer Sheet 1 with a single line through the centre.

注意:此部分试题请在答题卡1上作答。

1. A) He is pleased to sit on the committee.

B) He is willing to offer the woman a hand.

C) He will tell the woman his decision later.

D) He would like to become a club member.

2. A) Their planned trip to Vancouver is obviously overpriced.

B) They should borrow a guide book instead of buying one.

C) The guide books in the library have the latest information.

D) The library can help order guide books about Vancouver.

3. A) He regrets having taken the history course.

B) He finds little interest in the history books.

C) He has trouble finishing his reading assignments.

D) He has difficulty writing the weekly book report.

4. A) The man had better choose another restaurant.

B) The new restaurant is a perfect place for dating.

C) The new restaurant caught her fancy immediately.

D) The man has good taste in choosing the restaurant.

5. A) He has been looking forward to spring.

B) He has been waiting for the winter sale.

C) He will clean the woman’s boots for spring.

D) He will help the woman put things away.

6. A) At a tailor’s

B) At Bob’s home.

C) In a clothes store.

D) In a theatre.

7. A) His guests favor Tibetan drinks.

B) His water is quite extraordinary.

C) Mineral water is good for health.

D) Plain water will serve the purpose.

8. A) Report the result of a discussion.

B) Raise some environmental issues.

C) Submit an important document.

D) Revise an environmental report.

Questions 9 to 12 are based on the conversation you have just heard.

9. A) They pollute the soil used to cover them.

B) They are harmful to nearby neighborhoods.

C) The rubbish in them takes long to dissolve.

D) The gas they emit is extremely poisonous.

10. A) Growing population.

B) Packaging materials.

C) Changed eating habits.

D) Lower production cost.

11. A) By saving energy.

B) By using less aluminum.

C) By reducing poisonous wastes.

D) By making the most of materials.

12.A) We are running out of natural resources soon.

B) Only combined efforts can make a difference.

C) The waste problem will eventually hurt all of us.

D) All of us can actually benefit from recycling.

Questions 13 to 15 are based on the conversation you have just heard.

13. A) Miami.

B) Vancouver.

C) Bellingham.

D) Boston.

14. A) To get information on one-way tickets to Canada.

B) To inquire about the price of “Super Saver”seats.

C) To get advice on how to fly as cheaply as possible.

D) To inquire about the shortest route to drive home.

15. A) Join a tourist group.

B) Choose a major airline.

C) Avoid trips in public holidays.

D) Book tickets as early as possible.

Section B

Directions: In this section, you will hear 3 short passages. At the end of each passage, you will

hear some questions. Both the passage and the questions will be spoken only once.

After you hear a question, you must choose the best answer from the four choices

marked A),B),C)and D). Then mark the corresponding letter on Answer Sheet 1 with a

single line through the centre.

6.2017大学英语四级6月 篇六

Part Ⅳ Translation(30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2.翻译题目一:为了促进教育公平,中国已投入360亿元,用于改善农村地区教育设施和加强中西部地区农村义务教育(compulsory education)。这些资金用于改善教学设施、购买书籍,使16万多所中小学受益。资金还用于购置音乐和绘画器材。现在农村和山区的儿童可以与沿海城市的儿童一样上音乐和绘画课。一些为接受更好教育而转往城市上学的学生如今又回到了本地农村学校就读。

【翻译译文】:In order to promote equality in education, China has invested 36 billion Yuan to improve educational facilities in rural areas and strengthen rural compulsory education in the central and western areas.These funds are used to improve the teaching facilities, and purchase books, benefiting more than 160,000 primary and secondary schools.Funds are also used to purchase musical instrument and painting equipment.Now children in rural and mountainous areas can have music and painting lessons as children from coastal cities do.Some students who have transferred to schools in the city to receive a better education are now moving back to their local rural schools.翻译题目二:中国应进一步发展核能,因为核电目前只占其总发电量的2%,该比例在所有核国家中居第30位,几乎是最低的。2011年3月日本核电站事故后,中国的核能开发停了下来,中止审批新的核电站,并开展全国性的核安全检查。到2012年10月,审批才能又谨慎的恢复。随着技术和安全措施的改进,发生核事故的可能性完全可以降低到最低限度。换句话说核能是可以安全开发和利用的。

【翻译译文】

China should further develop nuclear energy because nuclear power accounts for only 2% of its total generating capacity currently.Such proportion ranks the thirtieth in all the countries possessing nuclear power, which is almost the last.After Japan’s nuclear power accident in March 2011, nuclear power development in China was suspended, so was the approval of new nuclear power plants.In addition, the national safety check for the nuclear power was carried out.IT was not until October 2012 that the approval was prudently resumed.With the improvement of technology and safety measures, there is little possibility for nuclear accidents to happen.In other words, there won’t be any trouble to develop and exploit the nuclear power.翻译题目三:中国教育工作者早就认识到读书对于国家的重要意义,有些教育工作者2003年就建议设立全民读书日。他们强调,人们应当读好书,尤其是经典著作。通过阅读,人们能更好地学会感恩、有责任心和与人合作,而教育的目的正是要培养这些基本素质,阅读对于中小学生尤为重要,假如他们没有这个关键时期培养阅读的兴趣,以后要养成阅读的习惯就很难了。

7.2014年6月四级翻译真题点评 篇七

笔者将以此次考试真题为例来具体讲解汉译英时的以下五种翻译技巧。

给长句断句

汉语中的一个长句中往往包含多个分句,汉译英时若很难将多个分句合并译为一个英语长句,考生可尝试对汉语长句适当断句。关系较为紧密的分句应该合并译为一个英语句子,而关系较为松散的分句则可尝试将其断开。下面我们来看几个例句。

例1:中国应进一步发展核能,因为核电目前只占其总发电量的2%,该比例在所有核国家中居第30位,几乎是最低的。

评析:原文分句较多,其中前两个分句为因果关系,关系较为紧密,汉译英时可以用because、for等表示因果关系的连接词将它们合并译为一个英语长句。后两个分句的关系也很紧密,第四个分句是对第三个分句的补充说明,汉译英时可以将第四个分句译为名词短语,作为第三个分句的同位语,起补充说明作用。如此一来,原文的长句在汉译英时断为两部分,条理清晰、意义明确。

参考译文:China should further develop nuclear energy, for nuclear power accounts for only 2 percent of the total volume of China’s current energy production. This proportion makes China rank 30th out of all nuclear-capable countries, almost the lowest in the list.

例2:阅读对于中小学生尤为重要,假如他们没有在这个关键时期培养阅读的兴趣,以后要培养成阅读的习惯就很难了。

评析:原文第一个分句较为独立,汉译英时可将其译为一个独立的英语句子。原文后两个分句的关系比较紧密,又因第二个分句提出了一种“假设”,因此汉译英时可尝试将第二个分句译为if引导的状语从句,将最后一个分句译为主句。

参考译文:Reading is of great importance to students in elementary and secondary schools. If they don’t develop an interest in reading at this critical stage, it will be quite difficult for them to develop the habit of reading later on.

关注时态和语态

时态和语态也是汉译英时考生需要关注的问题,比如,若句子的时间状语涉及过去,译文要采用一般过去时;若句子的时间状语由过去延续到现在或对现在产生影响,译文要采用现在完成时。另外,汉语中有不少句子虽然没有表示被动的标志性词语,但主语和谓语之间却存在被动关系,汉译英时仍然需要采用被动语态。下面我们来看几个例句。

例1:中国教育工作者早就认识到读书对于国家的重要意义。有些教育工作者2003年就建议设立全民读书日。

评析:原文第一个句子中的谓语“早就认识到”说明情况在过去就已发生,延续到现在,因此汉译英时译文应采用现在完成时。第二个句子的时间状语“2003年”为过去的时间,其译文应采用一般过去时。

参考译文:Chinese educators have long realized the importance of reading for the country. As early as 2003, some educators recommended the establishment of a national reading day.

例2:换句话说,核能是可以完全开发和利用的。

评析:原文中的“核能”和“可以完全开发和利用”之间虽然没有表示被动关系的词语,但两者存在被动关系,所以译文要采用被动语态。

参考译文:In other words, nuclear energy can now be fully developed and utilized.

注意调整语序

汉译英时需要正确调整语序,尤其在中文句子的定语和状语较多、较长的情况下,考生需要先确定出短语的中心词,而后将修饰成分重新安排,译出流畅的译文。

例:一些为接受更好教育而转往城市上学的学生如今又回到本地农村学校就读。

评析:原文“为接受更好教育而转往城市上学的学生”中,中心词为“学生”,定语非常复杂,汉译英时可将其处理为定语从句,按照从后往前的顺序层层处理定语,先译“转往城市上学”,再译“为接受更好教育”。此外,汉语中的动词较多,汉译英时可适当省略,如“为接受更好教育”可简化为for a better education。

参考译文:As a result, some students who had initially transferred to urban schools for a better education have returned to their country homes to be educated in local schools.

避免中式英语

在汉语中,“让”字句和“使”字句出现频率较高,将其译成英文时,不少考生常用let和make去对应,这样就会使译文的中式英语痕迹较重。在翻译这类句型时,考生可以使用一些英语及物动词,或省略“让”字或者“使”字,以使译文更为地道。

例:这些资金用于改善教学设施、购买书籍,使16万多所中小学受益。

评析:原文中的“使……受益”可以结合起来译为“benefit …”,又因“使”字所在的分句体现了一种目的,汉译英时可以为此分句添加表示目的的连接词so as to或in order to,衔接到前文上。

nlc202309032106

参考译文:The funds are being used to upgrade teaching facilities and purchase books so as to benefit over 160,000 elementary and secondary schools.

采用亮点句型和结构

在翻译中文句子时,英语译文可适当采用一些地道的英语句型和结构,例如倒装句、强调句、并列结构等,这些亮点句型和结构会使译文更具有表现力,帮助考生取得高分。

例1:通过阅读,人们能更好地学会感恩、有责任心和与人合作,而教育的目的正是要培养这些基本素质。

评析:英语中的并列结构具有较强的表现力,对于汉语中并列的信息,英语中可以采用并列结构翻译。例如原文中的“感恩、有责任心和与人合作”可以采用三个平行的形容词(grateful, responsible, and cooperative)来翻译,或者采用三个平行的不定式短语(to be grateful, to have a sense of responsibility, and to cooperate with others)来翻译。

参考译文:Through reading, one can learn to be grateful, responsible, and cooperative, which indeed are the essential qualities that education aims to cultivate.

例2:到2012年10月,审批才又谨慎地恢复。

评析:原文若按照英语的一般语序来翻译,可以得出如下译文:“Approval wasn’t renewed with caution until October of 2012.”如果对译文的语序适当进行调整,采用强调结构来翻译,就能使句子更具表现力。

参考译文:It was not until October of 2012 that approval was renewed with caution.

汉译英真题及参考译文

本次四级考试共出现了三道段落翻译题,内容涉及核能发展、阅读的重要性和教育公平。以下是笔者给出的真题及参考译文,仅供参考。

中国应进一步发展核能,因为核电目前只占其总发电量的2%,该比例在所有核国家中居第30位,几乎是最低的。

2011年3月日本核电站事故后,中国的核能开发停了下来,中止审批新的核电站,并开展全国性的核安全检查。到2012年10月,审批才又谨慎地恢复。

随着技术和安全措施的改进,发生核事故的可能性完全可以降到最低程度。换句话说,核能是可以完全开发和利用的。

参考译文:China should further develop nuclear energy, for nuclear power accounts for only 2 percent of the total volume of China’s current energy production. This proportion makes China rank 30th out of all nuclear-capable countries, almost the lowest in the list.

After the Japanese nuclear power station accident in March of 2011, China halted its development of nuclear energy, suspended its approval for new nuclear power plants and carried out the nuclear safety inspections across the country. It was not until October of 2012 that approval was renewed with caution.

With improvements in technology and security measures, the possibility of nuclear accidents can be reduced to a minimum. In other words, nuclear energy can be fully developed and utilized.

中国教育工作者早就认识到读书对于国家的重要意义。有些教育工作者2003年就建议设立全民读书日。他们强调,人们应当读好书,尤其是经典著作。通过阅读,人们能更好地学会感恩、有责任心和与人合作,而教育的目的正是要培养这些基本素质。阅读对于中小学生尤为重要,假如他们没有在这个关键时期培养阅读的兴趣,以后要培养成阅读的习惯就很难了。

参考译文:Chinese educators have long realized the importance of reading for the country. As early as 2003, some educators recommended the establishment of a national reading day. They stressed that people should read good books, especially classics. Through reading, one can learn to be grateful, responsible, and cooperative, which indeed are the essential qualities that education aims to cultivate. Reading is of great importance to students in elementary and secondary schools. If they don’t develop an interest in reading at this critical stage, it will be quite difficult for them to develop the habit of reading later on.

为了促进教育公平,中国已投入360亿元,用于改善农村地区教育设施和加强中西部农村义务教育(compulsory education)。这些资金用于改善教学设施、购买书籍,使16万多所中小学受益。资金还用于购置音乐和绘画器材。现在农村和山区的儿童可以与沿海城市的儿童一样上音乐和绘画课。一些为接受更好教育而转往城市上学的学生如今又回到本地农村学校就读。

参考译文:In order to promote equality in education, China has invested 36 billion yuan to improve the educational facilities in rural areas and enhance compulsory education in the midwestern rural regions. The funds are being used to upgrade teaching facilities and purchase books so as to benefit over 160,000 elementary and secondary schools. The funds are also being used to purchase musical instruments and painting materials so that now the children in rural and mountainous regions can have music and painting lessons just like those in the coastal cities. As a result, some students who had initially transferred to urban schools for a better education have returned to their country homes to be educated in local schools.

8.6月大学英语四级写作:感谢信 篇八

范文一:

Dear my father and mother,

This letter is my inner feelings。 I want to thank both of you for so many years’ care and help。

During my growth, you have made a lot of efforts and love for me。 When I make a success, both of you are more excited than me, and support me to do better。 Even though I have failed, you always share sorrow with me and encourage me not to give up。 Especially, during my preparation for CET-4, the support from you is always everywhere。 I have passed the exam successfully。

You love is so unselfish that I am deeply affected, so I will study hard to be a useful person and won’t make you disappointed。 Anyway, I would like to express the deep gratitude to you。

With best wishes。

Sincerely yours,

范文二:

My dear family member,

I would like to extend my heartfelt thanks to you for your unselfish love shown to me during my preparation of College Entrance Examination. You give me emotional security, care and love and support my study, which is part and parcel for my school days. Without your assistance and care, I can not make good performance definitely. I take this opportunity to express our deep appreciation for the kind assistance you rendered me.

Your generous help made it possible that I pass my college entrance examination and obtain the good result. I will cherish the good will and family affection you showed me. Your encouragement is my best drving force. Please accept my most cordial thanks for your best love, which I will always remember.

Thank you from the bottom of my heart for your kind assistance.

Lovely yours,

9.2017大学英语四级6月 篇九

206月全国大学英语四、六级考试报名工作已经开始,考试的项目包括大学英语四级、法语四级、德语四级、日语四级、俄语四级、大学英语六级、日语六级、德语六级、俄语六级。具体通知如下:

一、考试时间

大学英语四级、法语四级、德语四级、日语四级、俄语四级考试:

年6月14日上午9:00;

大学英语六级、日语六级、德语六级、俄语六级考试:

2014年6月14日下午3:00。

二、考试报名资格:

1、上海交通大学全日制专科、本科、研究生在校生;

2、各类全日制成人高等院校本科、专科在校生;

3、大学英语四级考试成绩达到425分以上(含425分)或6月以前已获得大学四级证书的在校学生,修完大学英语六级课程可报考CET6。

4、日语六级考试和德语六级考试报名时对考生的相关语种四级分数没有要求。

5、从6月考试开始,每位考生在大学阶段只允许报名三次CET6考试(包括因故或无故缺考)(低于425分除外)。

6、考试只能报一个类型,不能同时报考英语四、六级考试。一经发现,取消考试资格,报名费不退,责任自负。

三、考试报名方式:

上海交通大学闵行校区本科生在2014年3月6日上午9:00---3月20日下午16:00之间登入等级考试报名系统(网址:ks.sjtu.edu.cn/)进行网上报名,用户名和密码为学号和选课网密码。报名时请仔细核对本人信息(特别是手机号码),如有问题请登入教学信息服务网,选择“我的个人设定”-----“个人信息”,修改错误信息。修改完成后重新登入等级考试系统查看个人信息是否已更正。如有问题请联系教务处教学运行管理办公室(新行政楼B327)。

网络学院、成人教育学院、研究生院学生报名请咨询所在学院;非本校在校学生不能报名,医学院已回重庆南路校区的学生请去医学院考点报名考试。

四、考试报名收费

本次大学英语四级、法语四级、德语四级、日语四级、俄语四级、大学英语六级、日语六级、德语六级、俄语六级报名费:25元/科。

本次四六级报名收费方式为等级考试网报名后直接网上付费的方式,网上付费成功报名才视为有效,请各位同学相互转告(付费详细流程见等级考试网相关通知)。

注意事项:

1、请学生务必于2014年3月24日--3月28日去院系教务办核对报名信息,并签字确认,报名信息数据重要, 出错将导致考生无法参加考试,证书信息错误等情况,请各位考生务必仔细核对,如有问题,请及时与教务处教学运行办公室B327联系。一旦签字确认,再有信息(如姓名、身份证号等)不符,数据无法再修改,责任自负。请各院系务必于2014年3月28日前将签字确认信息交于教学运行管理办公室。

2、由于网上支付不成功而导致的报名不成功,视为自动放弃报名,责任由考生自负。

3、网上报名结束后无法再接受学生补报名!!请同学相互转告,按时报名。

4、友情提示:鉴于以往考试缺考率较高,导致学校考场资源的浪费,敬请各位同学能慎重报名,切勿无故缺考,请相互转告。

请各院系老师注意:报名工作时间紧迫,请各院系考生及教务员老师务必按以上时间进行报名以及信息核对工作,过期不候。感谢各位对我们工作的支持和配合。

上海交通大学教务处

10.2017大学英语四级6月 篇十

这其实是许多考生自己需要反思的问题——学英语的意义何在?是模式化的死记硬背应付考试,还是能在不同的情境下用英语表达自己的观点?“反押题”其实准确来说是“反模板”,因为模板十分僵硬,很多考生甚至没搞懂模板结构的意思就死记硬背下来,在考场上写下模板,填上主题词,写作就算完事了。这种靠考前硬背模板、上了考场按模板填空的作文,其得分根本不能体现考生的实际英语表达能力,至少不能证明考生的语言表达能力可以应对不同场合的需要。语言是要应用在不同情境里的,哪怕你是个靠“套路”行走江湖的司仪,你也不可能把西式婚礼用的“模板”硬套在乡村式流水席的婚礼上吧?

所以笔者觉得,这次六级考试可以说是个彻底的里程碑,宣告“写作模板”必须退出六级考试的舞台,当然四级考试也是如此。

六级写作提高何去何从?

一、模板无法准备,但是常见情境需要的“功能表达”可以背诵

所谓“功能表达”,指的是具有诸如描述现象、分析原因、阐述影响、表达观点等特定功能的英语表达。这次六级考试的三个话题是让你想一想“当越来越多的机器人代替了人类劳动/越来越多的人参加在线教学/越来越多的人沉浸于虚拟世界时”会怎么样。这其实就是在让考生写一个事物带来的影响,也就是写“影响功能句”,这个方面需要详细展开重点写。当然也不是说通篇文章都只能写“这些事物带来的影响”,考生也可以写“原因功能句”:为什么机器人会越来越多地取代人类劳动呢?比如因为科学技术日新月异,或者出于安全和节约劳动力等因素考虑。考生还可以写“现象功能句”:机器人在各行各业以及人们的生活中越发常见,甚至可以举例说明它们的应用。最后考生还可以加上“观点功能句”:这样的现象有好也有不好,我们应该怎么做?这些都可以写,并且只有这样才能撑起较为完整的文章结构。拿这次六级真题中“当越来越多的机器人代替了人类劳动会怎样”的话题为例,这篇作文的写作结构可以作如下布局。

第一段:表明在科学技术日新月异的背景下(原因功能),机器人的使用变得越来越常见(现象功能),同时引出这个现象会给人类社会带来深远的影响。

(原因功能) In an age when science and technology changes with each passing day, (现象功能) the use of robots is becoming more and more popular and they are gradually taking the place of human beings in industry and our daily lives, (空泛影响) which is bound to exert profound influences on human society.

第二段:具体论述机器人的使用会对人类社会的未来产生什么影响:一方面,这能把人类从枯燥或是危险的工作中解脱出来;另一方面,这会使未来很多工作机会消失不见(不需要人类去做了)。最后进一步提出,机器人的使用有好的一面,也会对人类社会产生潜在的威胁。

(具体影响) On the one hand, human beings will be relieved of some tedious or dangerous work such as cleaning the floor or exploring the deep ocean. On the other hand, vast numbers of jobs will evaporate because they can be done by robots. Therefore, I believe that the use of robots that can make our lives much easier by reducing human labor, improving work efficiency and helping people avoid unnecessary danger will also pose a potential threat to human society. Many people will lose their jobs.

第三段:发表个人观点,机器的使用有好的一面也有不好的一面,人类的体力劳动会被取代,所以应该用好自己的“脑力”。

(观点功能) Accordingly, the use of robots, an inevitable trend in modern society, has its pros and cons. However, we create these machines and we are the masters of them. If we use robots to substitute our brawn (体力), we should learn to make better use of our brains.

nlc202309081249

考生可以从讨论话题的实际需求出发,总结出以下这些常见的“功能表达”:

①陈述/展开现象;

②阐释原因;

③讨论影响;

④发表观点;

⑤实例辅助。

考生在日常学习时一定要善于发现,勤于记录,积累这些功能表达。比如在范文中,“A that can do B will also do C”这个句型(见左栏范文中的斜体部分)是来自于阅读真题中的句型;而exert profound influences on、pose a potential threat to这类表示影响的表达都是写作范文中的常用表达。下面笔者给考生罗列上述常见功能表达的具体例句,这些例句的写法都比较经典,值得大家背诵模仿,其中加粗部分都是考生可以在不同的话题中模仿套用的常见词或结构。

1陈述/展开现象

① In this day and age, people, especially young people, are becoming increasingly dependent on digital products, some of whom even forget how to write a simple word by themselves without the use of a computer or a mobile phone.

今时今日,人们,尤其是年轻人,变得越来越依赖数码产品,他们当中有些人不用电脑或手机甚至连一个简单的单词都写不对。

② Recent years have witnessed a phenomenon that there is an increase in the number of parents who see their children as little princes or princesses and think their children are the best of the best.

近年来目睹的一个现象就是,越来越多的家长把自己的孩子当成小王子或小公主,并且认为自己的孩子是最最优秀的。

2 阐释原因

① Why? The reasons are simple and can be listed as follows. To begin with, the parents and teachers are mainly responsible for such a phenomenon, for the reason that most of them only attach importance to children’s tests scores while totally turning a blind eye to their personal interests and overall development. What’s more, fierce competition in the job market drives students to concentrate on getting high scores in school tests so that they may graduate with an Honor’s Degree, which may help them get a decent job after graduation.

这个现象为什么发生呢?理由很简单,可罗列如下:首先,父母和老师要对这个现象负主要责任,因为他们中大多数人都只关注孩子的成绩,而对孩子的个人兴趣和全面发展熟视无睹。其次,就业市场的激烈竞争也在驱使学生专注于在学校考试中取得好成绩, 这样他们就能获得荣誉学位而毕业,而这能帮助他们在毕业之后找到一份体面的工作。

② It is understandable that in a society where fierce competition is going on in all areas of life, the great majority of people are living under a lot of pressure and are busy with their jobs, so it is not an easy task for them to exercise frequently.

可以理解的是,在一个各行各业竞争都很激烈的社会里,大多数人的生活压力都很大,都在忙于工作,所以对他们来说经常锻炼也不容易。

3 讨论影响

① Such a phenomenon is bound to adversely affect children’s emotional and intellectual growth as their parents’ words and deeds have far reaching influences on the formation of a child’s character. For instance, how can we expect a child to become a person of responsibility and moral integrity without his parents acting like good role models?

这样一个现象注定会对孩子的情感和智力成长产生负面的影响,因为父母的言行对孩子性格的形成有着深远的影响。进一步说,父母不能做好榜样,又怎么能期待他们的孩子成长为一个负责任、诚实正直的人呢?

② Optimism not only helps us face hardships and adversities bravely and confidently, but also lays a solid foundation for bringing our ability and potential into full play.

nlc202309081249

乐观不仅帮助我们勇敢自信地面对困难和逆境,也同样为充分发挥我们的潜力和才能打下坚实的基础。

4 发表观点

① In my opinion, optimism is therefore a necessity of life and all of us should learn to keep our face turned towards the sunshine, be we in good times or bad times.

在我个人看来,乐观是一种生活的必需品,而我们都需要学着面朝阳光,无论身处困境还是逆境。

② As a matter of fact, as long as people can enhance their awareness of doing physical exercise, time is not a problem. For instance, they can run to work or ride bicycles; they can climb stairs instead of taking elevators. Always remember: “Life lies in movement.”

事实上,只要人们能够增强锻炼身体的意识,时间就不是问题。比如,人们可以跑步或骑自行车去上班,人们可以多走楼梯而不是乘电梯。记住:“生命在于运动。”

5 实例辅助

① The same modern digital devices that have provided great convenience for our life have also influenced our life in negative ways. For instance, an increasing number of youngsters are getting addicted to online games, both adults’ and youngsters’ spare time is occupied by mindlessly using various Apps on their phones and people are increasingly reluctant to leave their phones or computers, which undoubtedly wastes much precious time that should be spent in doing more meaningful things.

现代的数码设备给我们的社会带来巨大便利的同时也从负面影响着我们的生活。比如:越来越多的年轻人对网络游戏上瘾,无论成年人还是青少年的空闲时间都被漫无目的地使用手机中的App所占据了,人们也越来越离不开手机或电脑,这样做无疑会浪费掉很多原本可以做更有意义的事情的时间。

② There is no doubt that mutual learning is of great significance. The truth is that without mutual learning, Tu Youyou and her colleagues could never have succeeded in obtaining the pure substance qinghaosu since the whole process was so complicated that no one could have completed it alone.

毋庸置疑,相互学习的意义重大。事实是,如果没有相互学习,屠呦呦和她的同事就不可能成功地提取纯净物“青蒿素”,因为整个过程是如此复杂,一个人不可能独立完成。

二、模板无法准备,但是话题可以预测

作文题目的要求可以有各种变化,但是四、六级写作集中关注的几个大话题还是不会有多少变化。比如,今年笔者的“20篇押题作文”的前两篇就是关于科技与生活类的,这类话题在四、六级考试中出现的频率最高。同时还有关于家庭教育、学校教育、同学影响类的话题也是经常出现,这次四级考试就考了这方面的话题,而在此之前也考过“对我影响最大的一位同学”“获益最多的一次校园活动”“印象最深刻的一门课”等类似的话题。考生需要重点关注的最后一个话题就是“个人品质”,这类话题常常以引言作文的形式出现,比如“坚强的意志、好奇心、做好小事、做行动派……”建议考生在考前一个月多关注这些写作话题,去看一些靠谱的作文预测和范文,在看的过程中一定要做好摘录,摘录每一类话题中常见的高频用词和句型,然后自己去仿写几篇类似话题的作文,找老师进行批改,这样的提升效果是立竿见影的。

三、模板无法准备,但是高分句型可以练习

六级作文对于考生语言质量的要求在于“准确性”和“多样性”。“准确性”需要考生重视英语基本的句法规则,在日常英语学习的过程中强化语法的基本概念。对于“多样性”,考生们需要多积累不同的用词和句式表达。在此笔者给考生列出六级作文中一定能用上的高分句型。

1. 定语从句的灵活应用

We live in an age when science and technology changes with each passing day.

我们生活在一个科学技术日新月异的时代。

We live in a society where temptations, such as alcohol, drugs and gambling, abound.

我们的生活里充满了各种诱惑,如毒品、赌博、酒精等。

nlc202309081249

2. 状语从句的省略

When (they are) confronted with difficulties and challenges, young people who lack self-confidence tend to give up easily.

当面临困难和挑战的时候,缺乏自信的年轻人往往容易放弃。

在此,需要说明的是,如果状语从句的主语和主句的主语一致且从句的谓语动词中含有be动词,此时从句往往可以省略“主语和be动词”。

3. 强调句

It was confidence that enabled Liu Xiang to overcome his serious injury and reach the peak of his career.

正是自信使得刘翔能够克服严重的伤病,到达事业的顶峰。

4. 倒装句

Only by doing our best today can we be sure that we are really making an effort to improve ourselves and we are approaching our goals step by step.

只有在当下尽力做到最好,我们才能确保我们真的在努力提高自身,且一步步地接近我们的目标。

5. 同位语

The use of robots, an inevitable trend in modern society, has its pros and cons.

机器人的使用作为现代社会一个不可避免的趋势既有好的一面也有不好的一面。

6. 虚拟语气

It is critical that important decisions be made on the basis of comprehensive investigation and analysis.

关键的是,重要的决定应该在综合的调查和分析的基础上做出。

值得注意的是,这类虚拟表达的句式为:“It is important/urgent/necessary/imperative (或其他表示观点和态度的形容词) that sb. (should可省略) do sth.”

不为考试而学习英语

写作能力的提高和口语一样,是输出能力的提高,需要大量的、准确的和反复的信息输入,同时更需要及时的、有效的和反复的输出练习。和中文的学习一样,大量的积累和重复是练好写作的唯一途径。为了通过考试,短期内集中突击是个可行的方法,但是若想真正提高英语的表达能力,路漫漫其修远兮。

不是所有学生都需要学习英语,如果你的目标只是为了应付考试,那么希望你能尽早解脱,把时间花在自己想做的事情上;如果你觉得自己想学也觉得有必要学好英语,那么希望在“反押题/反模板”的压力之下,你能知道学语言是为了在不同情境下表达自己的想法。面对英语学习,我们应该“少一点套路,多一点真诚”。像高中学习语文那样,去读外刊、读原著、看美剧、看电影……不仅要看,更要模仿,像个学母语的孩子一样。

11.6月大学英语六级考试流程 篇十一

14:40――15:00 试音时间

15:00――15:10 阅读考场注意事项,发放考卷,贴条形码

15:10――15:40 作文考试阶段

15:40――16:10 听力测试

16:10――16:15 考试暂停5分钟,收答题卡1(即作文和听力)

听力结束后完成剩余考项 (阅读和翻译)

17:25全部考试结束。

英语六级报名条件:

1、全日制普通高等院校本科、专科在校生和在校研究生。

2、各类全日制成人高等院校本科、专科在校生。

3、修完大学英语六级课程且参加大学英语四级考试成绩达到425分以上(含425分),才能报考大学英语六级考试。

4、考生一律在就读学校报名、考试。

5、报考日语四六级、德语四六级、俄语四六级、法语四级考试的学生,比照上述规定进行资格审查,但报考小语种六级不对四级成绩做要求。

6、同等程度的大专生或硕士研究生经所在学校同意,可在本校报名参加考试; 同等程度的夜大或函授大学学生经所在学校同意,可在本校报名参加考试;

7、不允许同时报考CET4及CET6,一经发现,取消考试资格,严格处理,责任自负。

12.2017大学英语四级6月 篇十二

1、论说文

例1:Buying or Borrowing Books?

(1) 有些人认为书应该借来看

(2) 有些人认为书应该买来看

(3) 你的选择?

Buying or Borrowing Books?

Books can arm us with knowledge and information we need to make success of life. There are generally two ways in which we can have access to books: borrowing or buying. While millions are borrowing books, I still think buying them best suits me and gives me the greatest pleasure.

Many people choose to borrow books. For one thing, borrowing books can save us huge amounts of money. For another, if we borrow books from the library or friends, we normally have deadline to finish them. And consequently we can read more books in a limited time, just as a famous Chinese saying goes, “books can not be read unless borrowed.”

I believe that advantages for buying books are more obvious and compelling. Firstly, we can keep the books as long as we wish. Secondly, we can take whatever notes on the margin of the pages of the books. Finally, the process of selecting and keeping books can be a great fun.

例2:论电话与写信 Will Phones Kill Letter Writing?

1. 许多人都认为人电话将取代写信,你认为呢?

2. 请列举能支持你观点的论据

3. 给一个简短的结论

Will Phones Kill Letter Writing?

Today, more than ever before, we depend on the expediency brought about by such modern devices as phones. As a result, when we feel the need to communicate with friends, instead of picking up the pen to set down to serious writing, we pick up the phone. Indeed, we speak so much and write so little that some people begin to suspect that phones will kill letter writing. However widely used it is today, the phone will not take the place of letter, for both phone and letter writing have respective functions to perform.

There are at least two reasons, as far as I am concerned, why this will not happen. For one thing, although phones admittedly have already taken over many roles traditionally played by the letter, there are certain areas such as commercial transactions and legal correspondence, in which black and white sincerity and confirmation is still a must. For another, in no way can a quick phone conversation convey and accomplish as much as a deliberate, well worded letter does. For instance, there seems to be no better device than letter writing to express deep, heart-felt, profound love, a fact underlined by the enormous love letters of great men and women.

As we know, in the 1960’s, there had been so much talk that TV would kill newspapers. And it has never happened. Today we are in a similar situation. We can be certain, for the reasons discussed above, that letter writing is irreplaceable.

例3:论挫折Is Frustration a Bad Thing?

1.有些人认为挫折是坏事

2.更多的人并不认为挫折是坏事

3.我的看法

According to The New Oxford Dictionary of English, frustration, by definition, means the feeling of being upset or annoyed, especially because of inability to change or achieve something. Since frustration seems to be a negative feeling, some people may be tempted to think that frustration is bad for people. They believe that constant frustration may cause serious mental problems. People suffering from such psychological problems often resort to violence or suicide, which poses a big threat to the people around them and thus causes instability to the whole society.www.51test.net

Others, however, hold a different view. They maintain that it is beneficial to people. It goes side by side with success. It inspires people to overcome hardships and difficulties and achieve the final success. People with this view even go so far as to say that no frustration, no success. Indeed, we cannot always hope to embrace success and never accept failure. And most importantly, only if we learn from many a failure can we do things better and finally overcome such a bad feeling as frustration.

Frustration thus is part of our life experience. In our process of growing up, we may inevitably experience it when confronted with situations that don’t come up to our expectations. It is a test of our courage when it befalls us. If we let it control us, we may fall into the abyss of being inflicted by serious psychological problems. But if we harness it and take it as our source of inspiration, we may ultimately enjoy the glory of success.

2.图表题

Vacation

(图请下载范文)

A. staying at home

B. traveling

C. doing social investigation

D. other ways

From the two charts, we can see that in the past ten years the students who go traveling and do social investigations during vacations have increased greatly while those who stay at home have decreased a lot.

There are several reasons for the changes. Firstly, with the development of economy, many people have become better off. Students can get financial support from their parents for traveling. Secondly, tourism has greatly developed over the past ten years. Many new scenic spots have been built and exploited. In addition, the students today are expected and encouraged to participate in facing the real world. In this way they can obtain the necessary experiences required when they go job-hunting upon graduation.

From the changes in the charts, we can predict that more and more college students will make their vacations interesting and worthwhile by going to the outside world instead of staying at home.

3.记叙文

例:A Welcome Back Celebration

1.杨玲生病,情绪低落.

2.班上同学准备cheer her up.

3.举办一场欢迎party.

Yang Ling is my fellow classmate and friend. Recently she had a terrible condition and has been hospitalized for over a month. She was depressed, sad and downhearted. She told us so many things are working against her, and she didn’t know how to change and redirect herself.

The day before she was released from hospital, we, some of her friends decided to give a surprise to cheer her up the next day. That night, she came back, shoulders bent and head fallen. She was so deep in her bad mood that she didn’t realize that her dorm is the only one in the building that is dark. She turned the key in the lock and opened the door when the room was suddenly lit like a bright day. Her eyes sparkled with delight and surprise. She saw all her classmates crowded in this tiny room. Everyone was holding something in his hand, flowers, fruits, cards, cheering, “Welcome back!” She was so moved that she burst into tears. And smile returned to her pretty face. She said “Thank you all.” heartedly.

Ever since that day, happiness and delight have stayed with her. Life is so wonderful.

4.口语作文

例:工作总结演讲

1. 简述上周五系学生会搞的一次以环保为主题的.到某一湖区拾trash的活动。

2. 上述活动的效果及存在的问题。

3. 你的建议。

My fellow students,

Last Friday, the Students’ Union of our Department organized a clean-up project to Zhongshan Lake. The purpose of this project is to enhance(加强)the environment awareness of general public. Late in the afternoon around 4, a group of 35 volunteers went to the park where we pick up the trash(垃圾)left by some tourists. As head of the group, I would like to report to you on the event.

上一篇:向日葵我的植物朋友作文下一篇:班级常规管理学习指导