原文阅读──强化高中学生英语交际能力的必由之路 论文(共3篇)
1.原文阅读──强化高中学生英语交际能力的必由之路 论文 篇一
一、重视文化差异, 培养学生脱离母语影响意识
为了培养学生的英语交际能力, 有的学校成立了英语角, 有的甚至聘请外教进行语言培训, 这种教学方式在一定程度上增加了学生的学习兴趣, 但在实际应用中, 这种方式虽然能促进学生对口语练习的积极性, 但仅限于愿意锻炼自己口语能力的部分学生, 因此具有明显的局限性, 无法广泛推广开来, 对学生英语交际能力的培养无法取得引入此种方式初期所预估的效果。重视培养学生英语交际能力的首要任务并非学会使用句子或者进行口语培训, 而是重视文化差异, 充分理解对方的习俗、民族文化特点、心理趋向等。中国人语言交际所依靠的内涵和技巧均比较复杂, 这主要源自中国文化的博大精深, 一字之差就可能谬之千里。但是英文的文化内涵与汉语有本质差别, 诸如中国人在尊老爱幼观念下, 常用以下的句子表达对老人的关怀:“We have a very hard day, You are so old, what can I do for you?”而在实际交流中却很容易引起对方的不满。
高中生在英语学习的过程中, 很容易受到母语的影响, 比如中国文化、汉语的使用习惯等。如果在英语交际的过程中, 按照潜意识里从汉语文化观念的角度来表达意愿或者进行交流时, 容易产生误解。比如在英语课程教学中, 诸如“What is your name?”“How old are you?”“Where are you going?”一般会作为英语学习的“启蒙句”, 但在日常交流的过程中, 此类问句则触及对方的隐私, 违反了交际的规则。在日常学习过程中, 由于缺乏英语的民族文化和社会文化风味, 学生对中西文化的差异和语言应用方面的具体差异性了解并不深入, 在交流的过程中, 中式英语以及缺乏英语的得体性等都会影响交流的效果, 从而对学生的交流愿望和积极性造成损害。因此, 教师在日常教学时要更加注重对英语文化和运用环境的融合, 注重对学生在日后社会文化交际中的影响力, 从跨文化交际意识和与对方换位交流思考等角度进行培养。
二、强化情景教学, 引导学生自主探索自主练习
在日常教学过程中, 适当地介绍英美等国家的文化、风俗习惯、地理环境、政治制度、民族特点、教育、节日活动及家庭生活等是极其必要性的。尤其是美国文化和英国文化里对于姓氏、问候、送礼、致谢、称谓、宴客、邀请等的习惯, 也可以借助情景教学的方式融入到课堂教学和课下的交流过程中。对于不敢或者不愿意开口练习的学生, 教师可自行设计课堂或者课下活动来引导学生开口, 如排练戏剧、小组对话等。植入情景并不一定要以活动的形式进行表现, 在课堂上教师也可以设定一些选择测试, 比如你的朋友居住在S市, 你去拜访他, 那么你是直接登门拜访还是打电话先约定呢, 很多学生受到教材内容设定的影响, 很容易选择先约定, 事实上在西方国家临时拜访的情况也不少见, 尤其在亲密朋友之间, 预先的约定反而不合情理, 教师以此为基础为学生从人际交往的灵活性把握等方面来讲解, 相对学生拘泥课本来进行交流的方式而言, 更具有启发性。
高中生已经具备了自己的交流习惯、语言组织能力、对语言的理解能力等, 由于学生对英语的接触重点在课堂教学, 因此, 教师在课堂教学过程中进行情景的植入可以帮助学生在一定程度来转换中英文之间理解能力交互的思维。比如以高中英语课本内容为基础指导学生按照课程内容的设置来进行角色模仿和表演等。学生在排练时, 必然会去对课本交际背景、文化内涵、交际场合等进行揣摩, 并针对角色的身份来进行对白设计。此种教学方式相对于教师的引导而言, 更能诱发学生的自主学习意识, 将学习融入到情景中的方式, 也便于学生对于中英文化差异的理解。此外, 在节目表演的过程中, 交际内容也可被设定成指令或者任务, 学生以虚拟的情景设计为背景来演示教师要求的各方面内容时, 教师对学生的动作、表情、语音的标准化程度等方面也可进行随时的纠正和指导。
三、设计学习任务, 培养学生掌握英语应答技巧
就高中生英语交际能力的培养而言, 跨文化因素在教学过程中是不可避免的, 诸如著名语言学家Lado在《语言教学:科学的方法》一文中曾指出:“不掌握文化背景就不可能掌握好语言。”语言作为文化的重要组成部分, 如果不懂得文化的准则和模式就无法真正地走进语言。对此, 语言学家Claire Kramsch也表示, 语言应该还原到语言环境中, 按照外在环境和交际内在的实际情况来逐步学习。针对中英文词语理解的差异性, 教师可以从设计学习任务, 如寻找文化点差异、进行文化旁白等方面引导学生在日常学习中随时进行单词词义、句子内容等方面的理解偏差训练。如猫, 隐喻为脾气不好的女人、恶妇、卑鄙的女人, 诸如句子“She is a perfect cat.”此类明显具有英国语言特色的句子, 学生在交流时很容易产生理解偏差进而造成误会。针对此问题, 教师就可以让学生以此为基础设定学习任务, 要求学生从同类型句子的造句、交流时如何理解、判断方式等方面自行探索, 以此来增加学生对英语语言丰富性的了解程度, 进而让学生在交流练习时就可以掌握应答的技巧。
2.原文阅读──强化高中学生英语交际能力的必由之路 论文 篇二
一、关于跨文化交际能力
高一虹认为:“跨文化交际能力指的是进行成功的跨文化交际所需要的能力或素质。”毕继万则进一步指出:“跨文化交际能力是语言能力、非语言能力、跨文化理解能力和跨文化交际适应能力等方面的综合能力。”
21世纪外语人才的需求日趋多元化, 对学生的培养目标, 无论是在宏观上还是在微观上都需把跨文化交际能力放在一个重要位置上加以强化。我们不仅要使学生有基本的文化素质, 而且要使他们在国际文化交流传播中减少因文化背景不同而产生的误解和冲突, 避免本民族文化中心主义, 以积极和宽容的态度沟通并消除误解, 在中国文化和世界文化之间顺利跨越“文化沟”, 构建“文化桥梁”。
二、在高中英语教学中培养学生跨文化交际能力的重要性和必要性
在我国现阶段的英语教学中, 教师往往片面侧重于培养学生的应试能力, 而忽视文化背景知识的教学对语言学习的重要作用, 致使很多学生虽然掌握一定的英语词汇量和语法知识, 但是缺乏在不同的场合下恰当使用语言的交际能力。
因此, 在新课程改革的背景下, 英语教师首先应该不断提高自己的业务水平和对跨文化交际教学的认识与能力, 然后才能培养学生的跨文化交际能力。与此同时, 英语教师还应采取多种途径, 充分挖掘教材资源, 组织丰富的课内外活动及充分运用多媒体资源, 慢慢地对学生进行跨文化意识培养, 逐步让学生感受西方国家的文化, 提高他们的认知水平, 帮助他们拓宽国际视野, 激发他们学习英语文化的兴趣, 从而达到发展他们跨文化交际能力的目的。
三、在高中英语教学中培养学生跨文化交际能力的具体方法
1. 结合教材, 从词汇、习俗、语篇等方面着手, 进行中西文化的差异比较, 帮助学生了解文化差异, 逐步提高学生的跨文化交际能力。
我国各阶段的英语教材都含有许多体现英语国家文化特色的文章, 其中涉及英语国家文化背景及中西文化差异、中西文化对比等内容。英语教师可以结合教材介绍相关的文化背景知识, 拓宽学生的文化视野、增强学生的跨文化意识、提高学生的跨文化交际能力。
例如, 外研版高中英语必修5 Module 4中, 通过教授新单词“基督教”和“圣诞节”, 英语老师可以引导学生了解西方社会的节日和宗教, 以及一些相关的文化背景知识。同时, 外研版高中英语中每模块都有Cultural corner, 即介绍国外的文化背景与中西文化差异的知识, 对此英语老师可以对学生进行跨文化能力的培养。
在教学中, 教师不但要对词语的文化知识背景进行必要的解释, 而且要和母语进行适当的比较, 以便使学生了解两种文化的差异, 从而掌握正确运用英语的方法。
例如, “足球”这个词, 英式英语中叫“football”, 而在美式英语中叫“soccer”, 美国人口中的“American football (美式足球) ”其实是橄榄球“rugby”。在讲到这些时, 老师应当让学生了解美式足球不是圆的, 而是橄榄形的, 玩时多用手而不用脚等。又如在讲到“floor”一词时, 老师应告诉学生, 它除了当“地板”讲, 还可以当“楼层”讲。但是, 英美两国的表达方式又不一样, 美国和中国说法一样, 而英国则把二楼叫“first floor”, 一楼叫“ground floor”。如此除讲清词语的概念部分外, 还向学生介绍了它包含的文化背景知识及英美词语的差异, 使学生掌握比较地道的英美英语。
2. 组织丰富多彩的课堂活动, 创设具有英语文化特色的交际情境, 让学生在潜移默化中提高跨文化交际意识。
课堂活动是学生进行语言实践的重要途径, 教师应精心设计、创设出的具有英语文化特色的交际情境, 组织学生在这种特定的语言情境中开展语言交际活动, 增强学生的跨文化交际意识, 提高学生的跨文化交际能力。
例如让学生进行诸如自我介绍、打招呼、道歉、购物、就医、请假等特定情景的语言练习和角色扮演、小组讨论、结对练习等课堂活动, 让学生积极参与到具有英语文化氛围的教学活动中来, 运用所学的语言知识进行练习, 让学生在实践中提高跨文化交际能力。
3. 充分利用多媒体资源, 创造出具有浓郁的西方文化氛围的学习环境, 使学生熟悉中西文化差异, 提高跨文化交际能力。
多媒体教学的迅速发展, 为英语教学提供了丰富的课程资源。为了更形象生动地了解、熟悉中西方文化差异, 教师可以给学生播放相关的影像影视资料, 让学生产生“身临其境”之感, 从中体验到西方文化生活氛围, 学到教材上学不到的跨文化交际技巧。
4. 开展多种多样的课外活动, 鼓励学生利用课余时间扩充自己的文化知识, 了解和积累英语国家文化, 实现跨文化交际意识和能力的培养。
课外活动是课堂教学的延伸。要让学生获取丰富的文化知识, 单靠课堂教学是远远不够的, 还要鼓励学生充分利用课外时间来扩充自己的文化知识。在教学中, 教师可以经常给学生补充外国网站上的文章, 让学生阅读地道、鲜活的语言材料感受文化。此外, 还可以开展专题讲座报告、文化知识竞赛等, 增加学生的知识储备;可以给学生播放英美电影, 引导学生注意观察英语国家的社会文化等各方面情况, 各阶层人们如何与朋友交往, 怎样进行娱乐活动, 说话表情、手势等;还可以经常组织学生举办英语角、英语沙龙等活动, 帮助学生存储相关的文化背景内涵等各个方面知识, 最终增加和增强其跨文化方面的知识和素养, 达到提高跨文化交际能力的目的。
总之, 高中英语课程标准对于学生文化意识和能力的形成有明确的指示, 教师在进行英语教学时不应只是单纯地进行“语言教学”, 而应加强“文化教学”, 通过多种具体可行的方法营造英语学习的文化氛围, 丰富学生的英语文化知识, 提高学生的文化敏感性, 从而培养学生的跨文化意识, 最终达到成功交际的目的。
摘要:在教学中, 英语教师可以通过充分挖掘教材资源、组织丰富的课内外活动及充分运用多媒体资源, 对学生进行跨文化意识培养, 激发学生学习英语文化的兴趣, 从而达到发展他们跨文化交际能力的目的。
关键词:高中英语教学,文化差异,跨文化交际能力
参考文献
[1]中华人民共和国教育部.英语课程标准 (实验稿) [S].北京:北京师范大学出版社, 2001:25-27.
[2]高一虹.语言文化差异的认识与超越[M].外语教学与研究出版社, 2000.
[3]毕继万.跨文化交际研究与第二语言教学[J].语言教学与研究, 1998, (1) .
[4]吴丽芳.在英语教学中培养学生的跨文化意识[J].邢台学院学报, 2006, (1) .
3.原文阅读──强化高中学生英语交际能力的必由之路 论文 篇三
1 在词汇教学中渗透文化
作为语言基础的词汇, 在语言交际中起着主要的作用。词汇的意义与文化关系最为密切, 文化载荷量最大。由于不同的民族所处的地理环境和历史背景不同, 对相同的事物或经历也会有着不同的理解和看法, 词汇在长期的使用中积累了丰富的文化意义。不同的文化赋予语言的感情色彩和民族特色迥然不同。即使同一词汇, 在不同的文化中也可能带有不同的褒贬色彩。为此, 在平时教学中要注重对英语词汇的文化意义的介绍, 注重中西文化差异的对比, 以便于学生更准确地定位词汇的语用意义, 为实现有效的跨文化交际奠定基础。英语中有许多词汇来自神话、寓言、传说, 或是与某些名著有关。了解其文化内涵, 有助于对英语词语的理解。在词汇教学时教师应做到让学生在掌握词语概念意义的基础上, 帮助学生准确地了解、恰当地使用词语。因社会文化背景不同而产生的具有不同褒贬意义的词汇, 除了给学生讲清楚其概念意义外, 还要介绍它们所包含的文化背景知识, 有时还可适当扩展知识内容, 顺便讲一些相关的外国风俗习惯等。
2 在听说教学中体验文化
高中教材中的听说课体现了交际功能项目。为了达到在某一特定语言环境中的交际目的, 除了必要的语言知识外, 还必须有一定的社会文化知识作支撑。现代外语教学观点认为语用错误比语法错误更为严重。沃尔夫森 (M.Wolfson) 指出:“在与外族人交谈时, 本族人对于他们在语音和语法方面的错误比较宽容。与此相反, 违反说话规则则被认为是不礼貌的。因为本族人不大可能认识到社会语言学的相对性。”为了实现交际的得体性, 避免不同文化造成的障碍及误解, 英语教师在听说教学中一定要将语言形式与语用、文化形式结合起来, 创设情境, 反复操练。但要真正掌握某一交际功能, 不能只停留在常识性的交际方式上, 更要培养学生深层次的交际技巧, 诸如语言的场景、说话者的交际风格、交际策略、交际意向等。为实现这一目标, 教师在听说教学中要想方设法创设真实的情景, 引导学生利用已学的语言知识进行各种交际训练。在听说训练中不断提升学生的人文素养, 增强全球意识及文化差异敏感性, 为其形成得体的跨文化交际能力奠定扎实的基础。
3 在语法教学中了解文化
一种语言的语法不仅源于逻辑形式结构, 而且是在语言交流过程中逐渐形成的, 必然受到语言使用者的心理和社会因素的影响。英语教师在教语法时应注意英语语法的心理因素, 让学生懂得一些特殊的表达结构和习语。同时介绍其语音和交际功能, 并与母语相应语法进行对比。例如, 附加疑问句Lovely day, isn’t it?实际上是无疑而问, 只是英美人引起话题的一种常见的方式。
通过语法教学, 让学生了解英语国家人们的思维习惯和语言风格, 不断提高对文化差异的敏感性。
4 在阅读教学中感受文化
新课程高中英语教材里有很多值得挖掘的文化信息, 如西方节日习俗、中西方对待老人的不同态度、西方人探索自然奥秘的科学精神等等。在学习有关课文时, 除了运用对比法、多媒体手段以外, 还可以采取让学生讨论或上网查找资料等方法, 逐步让学生了解, 帮助学生更好地理解和欣赏英语语言文化。通过大量阅读, 亲身感受课文字里行间蕴含的丰富的文化内容。
影响阅读效果的不仅仅在于语言知识和做题技巧, 文化因素的干扰也十分明显。教师应选文化知识内容丰富的训练材料进行训练, 在阅读教学中加强文化教育, 使学生逐步熟悉英语语言风格和表达特色, 扫除因文化背景知识匮乏所带来的理解障碍。
教学反思贯穿于整个教学活动。它既有对教学内容的反思, 也有对教学方法的反思, 也有对学生试卷评卷方法的反思。例如, 笔者总结了自己的教学经验和体会对老一套的“官僚主义”评卷方法进行了反思和改进, 摸索出了一种模式“自查———互查———师评———反馈”的试卷讲评模式, 试卷讲评取得了明显的效果, 也激发了学生主人翁意识, 让笔者知道了学生才是学习的真正主人。教学内容的反思令课堂再现了生机, 以人为本的理念得到了很好地体现。也有对教学方法的反思, 如:探究性教学和任务型教学如何在英语课堂上得到合理运用?多媒体教学如何为课堂教学服务?既有常规课的反思, 也有专题活动的反思, 比如如何高效性地分析试卷?怎样提高学生的听力水平和写作水平等等。教师既有通过自己实践后感受而进行的教学反思, 也有借学生的眼睛作为“镜头”来质疑自己的教学行为的反思。
教学反思是指教师把自己的课堂教学实践, 作为认识对象而进行全面深入的思考和总结, 从而进入更优化的教学状态。对教学过程后的反复研究是提高教学效益的重要途径, 又是教师积累教学经验的有效方法。不断进行教学反思, 可以获得宝贵的经验、教训。及时发现新问题, 不断提升教学实践的合理性, 是成为专家型教师一种有效的方式和途径。笔者综合几年课堂教学实践反思的经验, 将教学反思的内容界定为两种:反思教学理念与反思教学方法。
在高中英语阅读教学中, 教师要向学生不断渗透英语国家的文化背景知识, 指导他们把握主要的语用差异。根据学生的年龄特点和认知能力, 教师在课前、课中和课后向学生适时介绍英美文化背景知识、风俗习惯等, 拓宽渗透的渠道。引导学生在不同的语境中使用得体的语言, 通过两种不同文化的对比, 有意识地展示两种文化的共性和差异, 培养其对中西文化差异的敏感性和鉴别能力。
5 在写作教学中运用文化
写作是对语言学习者语言综合运用能力的考查。不同的语言团体有着各自不同的写作规范。在英语写作中, 中国学生面对着汉语和英语两种不同语言文化。思维模式的差异直接影响着学生所写文章的结构。只有深入了解英语文化, 运用地道的英语表达方式, 才能写出符合西方人思维习惯的作品。
此外, 文化差异还体现于不同的修辞方法之中。母语为英语的语言教师常常感到中国学生的英文写作难懂。其原因主要在于英语背景知识的匮乏。因此, 在高中英语写作教学中, 教师应通过大量的话题, 对学生进行英语写作能力的培训。要求学生背诵一些句型, 如文章开头和结尾惯用的表达方法。在英、汉两种语言文化中, 不同的话题的内涵存在着差异, 人们对于同一话题的理解、阐释也不同。
总之, 英语教学中不能只单纯注重语言教学, 还应渗透相应国家的文化, 重视语言文化差异及对语言的影响。教师要不断完善自己的知识结构水平, 挖掘教材, 拓展语言的文化内涵, 把各种文化差异运用到课堂中, 使得学生从不同的文化对比中不断提高对文化差异的敏感性, 提高学生的跨文化交际意识和能力。
参考文献
[1]邓炎昌, 刘润清.语言与文化:英汉语文文化对比[J].外语教学与研究出版社, 2001.
[2]黄远振.新课程英语教学与学[M].福建教育出版社, 2003.
【原文阅读──强化高中学生英语交际能力的必由之路 论文】推荐阅读:
提高学生英语阅读能力的方法论文:谈谈提高学生英语阅读能力的方法07-19
浅谈培养高中学生英语的阅读能力论文10-23
《回家的日子》阅读原文06-14
《不南飞的大雁》阅读原文及答案11-27
《薛谭学讴》的阅读答案及原文翻译09-21
《晋书·列传第十九》的原文与阅读答案06-18
赠梁任父同年的原文阅读和赏析09-10
提高学生阅读能力论文11-29