廊桥遗梦小说英文版

2024-10-08

廊桥遗梦小说英文版(8篇)

1.廊桥遗梦小说英文版 篇一

·明天又是另外一天了

仅仅写了一部作品就名扬天下并在文坛上有一席之地的作家是绝无仅有的。她唯一的作品《飘》一经问世便成了美国小说中最畅销的作品。自1936年出版之日起,《飘》这部美国内战时期的罗曼史边打破了所有的出版记录。1937年,小说获得普利策奖。三年后被改编成电影,连电影也成了美国电影史上的经典之作。

作者玛格丽特出生在美国南方城市亚特兰大,是哥典型的南方姑娘。出生于1900年的她并没有经历过美国南北战争,但是,由于亚特兰大在美国内战期间曾经被北方军攻陷,落入北方军将领舍曼之手,所以,这段历史成了亚特兰大市民十分热衷的话题。玛格丽特从小听到许多关于这段历史的谈论,这使她萌发了创作一部以美国南北战争为题材的小说的想法。一经作出决定,亚特兰大也就理所当然地被作者定为小说的创作背景。小说初稿早在1929年就已经完成,但玛格丽特并未马上付印,而是几经修改,终于使小说成了一本举足轻重的是世界名著,至今魅力仍经久不衰。正如有的出版商所说,《飘》的读者群是一代接一代的。老一辈读者有之,中年一代亦不乏其人,年轻读者的数量更是大得惊人。

《飘》是一部有关战争的小说,但作者玛格丽特没有把着眼点放在战场上。除了亚特兰大失陷前五角场上躺满伤病员那悲壮的一幕外,其他战争场景并没有花费作者过多的笔墨。作为第一部从南方女性角度来书写美国内战的小小说,玛格丽特着重描写了留在后方家里的妇女饱受战乱之苦的体验和感受,从战争伊始对战争怀有的崇敬心理、对战争全然的支持,到因战争而带来的失去亲人的痛苦、不得不屈服于失败的命运以及战后重建家园的艰辛历程。战争失败了,有的人因此而意志消沉,失去了原有的斗志,无法调整好自己的心态,面对战后支离破碎的生活。反之,另外一些人则克服了失败的心理,凛然面对严酷的现实,成了生活中不畏困难、重新前进在生活旅途上的强者。

这其中就有女主人公郝思嘉。应该说,小说中最具吸引力的人物非她莫属。出身种植主家庭的思嘉年轻漂亮,个性鲜明。然而,不幸的是,在她尚属青春年少的十六岁花季时,思嘉就遭遇了情场失意的痛苦。她爱上了风度翩翩的邻居卫希礼,可卫希礼却娶了善解人意的表妹媚兰。使郝思嘉更加不幸的是,战乱接踵而至,整个南方社会不得不投身战争岁月。在残酷的战争和艰辛的生活这双重重压之下,历经磨难的郝思嘉成了一位二十八岁岁的成熟女性。

郝思嘉的父亲是个爱尔兰移民,身无分文的她只身来到美国,通过玩一手好牌和喝酒的海量赢得了一片红色的土地,几经创业把其发展成一个收入颇丰的种植园。思嘉的母亲出身于海滨城市萨凡纳的名门望族,因为情场失意赌气嫁给了比她大将近二十岁的郝嘉乐。作为他们的大女儿,思嘉既沿袭了父亲豪爽、粗犷、不拘小节、脾气暴躁的性格,自小又受到母亲良好家教和道德观念的教诲。所以,她的性格是个矛盾的统一体。她既想做个像她妈妈那样有大家闺秀风范的淑女,骨子里又有背叛妈妈的道德框框的反骨。正是血管里流着的这种充满矛盾的血液造就了思嘉敢爱敢恨、认定自己的目标便勇往直前、不择手段的性格特点。小说《飘》出版后,美国评论界对郝思嘉的性格莫衷一是,有人把郝思嘉说成是一个好不足取的女性。美国诗人约翰p.毕晓普曾经说过:“在任何情况下,郝思嘉都是毫不足取的女性。她吝啬迷信,还自私自利,简直无人可比。她显然属于她那一阶层的一员,但她只有在少女时代才在表面上有点该阶层的言谈举止;属于他们的情感,她却从来没有共享过。人是要有精神的,这一点于她是不可理解的,至于说思想,他知道的最多的就是那种属于小农意识的卑劣的狡诈伎俩。基于这一点,除了她那珍贵的皮肤、土地、和钱财以外,她什么也不看重。而这些正是使她的狡诈伎俩可以永久延续下去的东西。她手里抓着这个,眼里又觊觎另一个,为此,她杀了一个前来偷盗的北方士兵,洗劫了他的尸体、结了好几次婚、购买锯木厂、剥削囚犯的劳动、行使欺骗术、无情地把好几个人送上了西天。”

可以说,毕晓普用洗练的概述把郝思嘉为人鄙视的一面做了精确地描述。然而,作为纷繁复杂的社会的一员,人的性格绝对不可能是单一的。所以,既没有绝对的好人,也没有全然的坏人。人只能是个多面体,人的性格也只能是多种性格特点的总和。主人公郝思嘉就是这样的多面体之一。在郝思嘉身上,我们可以很清楚地看到传统与反传统的冲突在她身上的体现。毋庸置疑,她的性格有不足取的一面,但同样也有为人欣赏的一面。尽管她有这样那样的缺点,但她还是受到广大观众的欢迎,而使这一点成为可能的正是她性格中为人欣赏的那一面也就凸显了出来。

玛格丽特在书中刻画了诸多南方妇女形象。通过对比,郝思嘉毫不虚伪、充分表现“真我”的性格特点便在读者面前一览无遗。在故事发生的那个年代,上流社会对妇女的要求是颇为苛刻的。女孩子要让先生们欣赏,很大的一面就是要伪装自己,把真正的自我隐藏起来。不管这个女孩多么聪明,多么有主见,她在先生们面前都要表现得很柔弱、很无知。她们最好是胆小如鼠的懦弱女子,一见到老鼠就跳到凳子上;一听见令人惊愕的事就要晕过去;在别人家吃东西要像小鸟一样少,哪怕是别人的宴会有许多美味佳肴而自己也很想品尝也白搭;对先生们说话要表现得尽量无知,即使她们认为先生们其实很愚蠢,她们也还得假装崇拜他们的样子,要不时违心地对先生们夸上几句。这么做的目的无非是为了能合乎上流社会社会的习惯和所谓的美德,为了能找到一个体面、尊贵、有钱的丈夫;而一旦结了婚,她便成了男人的附庸,成了生儿育女的机器,而结了婚的女人自己亲自打点生意,就算她的丈夫是个很不精明的生意人,那也是离经叛道的行为,是绝对行不通的。然而,郝思嘉对这些做法嗤之以鼻,对所有这一切发起了义无反顾的挑战。

作者对思嘉的反叛行为最集中的描述就是她怂恿卫希礼和她私奔以及她婚后自己经营锯木厂这两件事上。年方二八的郝思嘉爱上了貌似风流倜傥的邻居卫希礼。遗憾的是,卫希礼却要和他的表妹媚兰结婚了。思嘉为了得到自己的所爱,采取了大胆的行动。在宣布卫希礼和媚兰要结婚的野餐会上,思嘉想办法单独面见希礼,坦言自己对他的爱情,怂恿他和自己私奔。遭到拒绝后,思嘉毫不犹豫地给了他一巴掌。而后,为了报复,她不假思索地嫁给了媚兰的哥哥查理。读者可以想像,在当时传统习俗根深蒂固的美国南方,一个女孩子要作出这样的举动要有多大的勇气。郝思嘉在这个问题表现了她敢爱敢恨的个性,一如她一开始对白瑞德的恨意。她不像别的女孩,把爱深埋在心里,不敢对自己所爱的人言明。在她看,哪怕有一线希望,也应该争取的到自己的幸福。

作者对郝思嘉表现真我的个性刻画还体现在另一件事情上。那就是,郝思嘉再嫁给第二任丈夫弗兰克后,自己借钱买下一家锯木厂。让全体亚特兰大人目瞪口呆的是,她居然自己亲自经营锯木厂,根本不理睬对她此举持反对意见的弗兰克。按照亚特兰大传统的思维,嫁给弗兰克后的思嘉应该安分守己,让开店的弗兰克养活自己,自己在家当个相夫教子的太太。可是,思嘉的举动却使亚特兰大人瞠目结舌。她不但在弗兰克生病时接管了店铺的生意,让弗兰克在邻里乡亲面前抬不起头来,而且私自买下了锯木厂,当上了名副其实的女商人。这个举动虽然算不上大逆不道,可对于女人来说也是非常出格的。更令亚特兰大人气愤的是,她凭着自己的姿色和独特的经营方式,挤垮了同行中的男性竞争对手,成了木材行业里的佼佼者。思嘉的举动成了别人议论的中心,闲言碎语、造谣中伤铺天盖地而来。然而,思嘉对这一切置之不理,照样我行我素,朝自己认准的目标前进。其实,思嘉在这一点上的做法正是现代社会中商场竞争的写照。竞争应该对每个人都是平等的,男人也罢,女人也罢。强者存,弱者汰。从这点上说,十九世纪的郝思嘉倒是有了超前的竞争意识和竞争能力。思嘉性格为人称道的另一点是她的责任心。尽管他不喜欢她的妹妹,尽管她对自己的孩子照顾不周,尽管她对黑人态度严厉,但她在最困难的时候并没有抛下大家不顾,而是千方百计统筹安排,带领大家咬紧牙关、挺过饥饿交加的最艰难的时期。她义无反顾地把一切揽在自己的肩上,而这负荷本来是要有两个男人才负担的了的。可她父亲傻了,母亲去世了,身为大女儿的她成了一家之主,她有责任承担这一义务,而她也确实义不容辞地履行了这一职责。为了避免失去家园、无家可归的悲惨命运,她违心地嫁给了她一点都不爱的弗兰克,用自己的幸福为代价换来了挽救塔拉的三百美元。她后来处心积虑地经营锯木厂,千方百计地赚钱,一方面是为了自己不再会有挨饿受冻的威胁,另一方面也是为了塔拉能够维持下去,为了有朝一日塔拉能够恢复过去的风采,也为了家里人能安安稳稳地生活。她虽然也暗暗诅咒这种职责,恨不得能把这些负荷统统甩掉,但是,正如希礼所说的,她永远也做不到这一点。

她的责任心不但表现在她对自己的亲人的照顾上,同样也表现在她对媚兰的态度上。媚兰是查理的妹妹,也就是思嘉的小姑。希礼参军后撇下媚兰孤身一人面对没有男人保护的孤寂,面对生孩子的痛苦,面对战争带来的恐惧。在这样的时刻,陪伴她的只有思嘉。其实,媚兰代替自己占据了希礼的妻子这个位置,思嘉有足够的理由不去关照她。可是她虽然打心眼里不喜欢媚兰,甚至暗暗诅咒她死,但她答应希礼要照顾媚兰。为了履行自己的诺言,不顾自己的生命危险保护她,陪伴她。因为她不仅仅是希礼的妻子,而且还是她的小姑。从思嘉对媚兰的态度,读者似乎也能预见到媚兰死后,思嘉肯定又会承担起照顾希礼和他的儿子的义务,因为她已经在媚兰临终前答应了她。

如果说思嘉对媚兰的照顾完全是因为顾及希礼的情面,是为了她所爱的人的话,那思嘉对白蝶姑妈的照顾就跟爱情没有任何瓜葛了。白蝶是查理的姑妈,思嘉自从来到亚特兰大后就已经把照顾白蝶当成自己的责任了。媚兰怀孕后,按理留下来帮助媚兰的应该是上了年纪的白蝶姑妈,可白蝶姑妈早就扔下媚兰逃难去了。因为她没有能力照顾媚兰,也没有勇气面对北方军的来临。而在思嘉嫁给白瑞德后,白蝶姑妈的生活来源也全都靠思嘉。没有思嘉,她根本没有能力生存下去。因为她的产业全都被战争给毁了,而身为侄女和侄女婿的媚兰和希礼自顾不暇,根本没有经济能力来资助她。所以,总的说,思嘉是一个很有责任心的人。姑且不管她这么做是乐意与不乐意,但她毕竟做了,尽了一份责任。所以,她在这方面为人称道的一面是不应被抹杀的。

思嘉的性格中最能给人鼓舞的一点还是她面对现实、不畏困难的精神。综观思嘉的一生,从故事开篇情场失意开始,打击一个连着一个。如果不是能够面对现实这一点支撑着她,她早就会被挫折、困难打倒了。年仅十六七岁的郝思嘉就经历了失恋的痛苦,紧接着是丧父的伤痛。年仅十七岁的她就已经成了有一个儿子的寡妇。如果说着一切都还只是个人生活上的不幸的话,那席卷整个南方的战乱给她带来的痛苦就是人所共知的了。我们来看看这么一幕:亚特兰大失陷前夕,郝思嘉拖着刚刚生过孩子的奄奄一息媚兰和自己被炮火及北方军吓坏的孩子逃离亚特兰大,历经千辛万苦回到塔拉。思嘉从小崇拜妈妈,一有困难就去寻求妈妈的保护伞。此时的她之所以一心想回家,是因为她认为到家了就可以卸下自己肩头的担子,天塌下来自有爸爸妈妈去顶住,回家后的她又可以过上少女般无忧无虑的日子。殊不知,正当思嘉为塔拉没有被无情的战火摧毁感到庆幸时,一场更大的灾难正等着她。回到家的她愕然发现,妈妈在前一天刚刚去世,爸爸因妈妈的辞世已经傻了。家里十来张嘴要吃饭,而塔拉种植园留给她的却几乎一无所有。

注视着默默望着她的一双双眼睛,面对一张张面黄肌瘦的脸,思嘉没有绝望,没有气馁,她既没有沉溺在过去美好的岁月中,也没有自暴自弃,得过且过。她下决心要让塔拉存在下去,要让塔拉的人挺过这个艰难时世。她亲自下地摘棉花;拎着篮子在烈日下到邻居废弃的果园里挖剩下的菜蔬;骑着唯一的一匹孱弱的小马到邻居家借种子、了解外界的情况;甚是杀了一个前来偷盗的北方士兵。在塔拉受到要挟、大家面临无家可归的威胁时,她带着嬷嬷来到亚特兰大,想利用自己的魅力从白瑞徳手中借钱挽救塔拉。此计不成,她转而向小有资财的弗兰克展开攻势,终于让他拜倒在她的石榴裙下。虽然思嘉把妹妹的男朋友夺了过来,而这也招致了许多人的指责和非难,但是,她不畏困难,敢于面对困难、想尽方法克服困难的勇气着实令人钦佩。我们再来看看小说的结尾。真心爱慕思嘉的白瑞德最终因为失望而决定离开思嘉,而此时的思嘉刚刚才意识到自己真正爱的人其实不是卫希礼,而是白瑞德,只是自己一直不知道而已。可是,白瑞德觉得自己虽然与思嘉生活在一起,但两人的心从来没有合二为一过。爱女的夭折更是使他产生了绝望心里。面对瑞德的离她而去,思嘉虽然也伤心难过,但她没有撒泼耍赖,而是坚强地接受了这一令人难以接受的事实。“我明天再想这事好了,到塔拉去想。那时我就承受得了了。明天我要想个办法重新得到他。毕竟,明天又是另外一天了。”这就是思嘉再碰到困难时屡试不爽的法宝。

“明天又是另外一天了。”这是思嘉的座右铭。她相信,所有的一切痛苦和挫折都将成为过去,明天将会是另一个开始。只要自己付出努力,一切都会好起来的。思嘉一生坎坷,历经磨难,支撑她挺过一道道难关、克服一个个困难的就是这一信条。小说作者原来是要用“明天又是另外一天了”作为小说的书名的。据有关资料记载,作者写本书是最先写好的即是最后一章。可见,作者着重要表现的就是思嘉的这一精神。

有人认为,《飘》出版的年代是三十年代,正是美国历史上的大萧条时期。由于经济滑坡,全国人口失业率激增,许多人生活没有保障,过着艰难的日子。人们于是很难逃避现实,试图回到过去的岁月当中去。他们发现自己正在为生存打一场恶战,这场恶战和内战以后重建时期郝思嘉为生活而打的战役如出一辙。他们同样艰辛,同样困难。虽然郝思嘉采取的作战方式并不是全都合乎道德规范的,但是她至少没有躺下等死,而是竭尽全力去拼搏,去奋斗。人们从郝思嘉身上多多少少获得了面对现实、克服困难的勇气。这是小说一出版就成为了畅销书的原因之一。此种想法无不道理。其实,郝思嘉不畏困难、面对现实的精神和勇气也正是小说历经一个多世纪而魅力仍经久不衰的原因所在。

面对现实、克服困难这一信条不但适用于大萧条时期,而且适用于任何年代。生活对每个时代的每个人来说都是不易的。谁要是在困难面前低头,那他就是生活的弱者;而如若她不畏困难,勇于面对现实,想办法解决困难,那他就是生活的强者。

2.廊桥遗梦小说英文版 篇二

Gothic fiction has its root in England.The English author Horace Walpole’s The Castle of Otranto (1764) is generally considered to be the first true gothic novel.Thus is born the gothic tradition in literature, not only limited in England, but widespread in continental Europe, such as in France and Germany, and soon it gains popularity in America.Up to 1790s, with the publication of The Mysteries of Udolpho (1794) and The Italian (1797) by Ann Radcliffe and Matthew Lewis’The Monk (1796) , gothic fiction has been created in its standard form as an important genre of literature and gradually begins to exert its influence on writings in other countries, especially in Germany and in America.

With its profound historical, cultural and literary sources, gothic fiction flourishes rapidly and develops everlastingly in America.On the one hand, the early immigrants in America Continent often struggle for hunger, cold, plague and death.American history witness them explore and conquer in such a strange and dangerous environment.On the other, American fiction springs up at the very time that gothic fiction is at its peak in England and Europe.Thirdly, realism doesn’t have important effect until 1870s in America, nor does it enjoy supremacy as in England.Therefore, romanticism is prevailing for a long time.Above all, the most significant reason attributes to the Puritanism tradition in American history and culture.Most of the early settlers are puritans who flee to America in order not to be persecuted.Thus puritans are greatly enhanced with the best examples of Salem Witchcraft Trials of 1692 and the Great Awakening led by Jonathan Edwards between 1703 and 1745.As far as to 19thcentury, Puritanism continues to develop, especially in the South, which, fundamentally accounts for the growth of gothic fiction in America.

The first influential novelist is Charles B.Brown who sets gothic fiction in American surroundings.His best-known work Wieland (1798) , also the fist gothic novel in America, shows“sensational violence, dramatic intensity and intellectual complexity”.Compared to gothic fiction in England of 17thcentury, an obvious difference lies in that people’s inner fear is deeply rooted in their heart rather than out of external horrible things or environment which is often showed in England.Since the very beginning American gothic novel goes on a distinctive way.As it pays more attention to people’s inner and psychological beings after 1830s, in England it turns to be more realistic and socialized.

Washington Irving, the first American author who gains real fame in Europe, creates the scarifying Headless Horseman in The Legend of Sleepy Hollow.He is inspired by Sir Walter Scott and German gothic novels, and in turn his works encourage authors such as Edgar Allan Poe and Nathaniel Hawthorne.

Edgar Allan Poe, a black-feathered literary master of the macabre, reinterprets the Gothic innovatively in his period.With the idea that“terror is not of Germany, but of the soul”, he goes deep into the inner self and searches the individual for himself.In his creepy short stories, such as The Tell-Tale Heart, The Fall of the House Usher, The Premature Burial and Black Cat, he explores the“terrors of the soul”and revisits classic gothic transition of decay, death and madness.The great contribution he has made to the development of gothic fiction is that he associates the exploration of moralities with soul searching.He places characters in certain surroundings he has created, exploits the power of terror to enter into their spiritual mind, and then reveals primitive instinct and basic needs and finally explores the conflict between good and evil from different aspects.

It is the same case with Nathaniel Hawthorne to uncover moral and spiritual conflicts in his works.Descended from Puritans, he appears to be more direct than Poe in reflecting and criticizing Puritanism.Moreover, his feelings about Puritanism are mixed as expressed in those works of gothic flavor, such as Young Goodman Brown, The Minister’s Black Veil, and The House of Seven Gables.As a Puritan, he reveals the evil which does exist universally in human beings.In addition, he also criticizes that humanities are destroyed by Puritanism.

At the end of the 19th century, Ambrose Bierce and Robert W.Chambers are two notable writers in the Gothic tradition.Bierce inherits the horrific and pessimistic tradition of Poe and Chambers indulges himself in decadent style of Wilde and Machen.

The 20th century sees a much more prosperous gothic fiction in America than in England.Writers of different schools, such as William Faulkner, John Hawkes, Thomas Pynchon, Toni Morrison, H.P.Lovecraft, Stephen King, Thomas Harris and Anne Rice all employ gothic tradition or create gothic fiction.A subgenre of the Gothic writing style, Southern Gothic comes into being combining some Gothic sensibilities with the setting and style of the Southern United States.Famous Southern writers include William Faulkner, Harper Lee, and Flannery O’Connor.Tennessee Williams described Southern Gothic as a style that captured"an intuition, of an underlying dreadfulness in modern experience."

One of the most influential writers of the 20thcentury, William Faulkner, focuses his works on his native state of Mississippi to uncover the decline and decay of the aristocratic South.His works, including A Rose for Emily, As I Lay Dying, Sanctuary, Light in August, Absalom, Absalom!and Intruder in the Dust all bears Southern Gothic tones.He ranks the most important one in Southern writers and deeply influences his followers such as Richard Wright, Carson Mc Cullers, Flannery O’Connor, Toni Morris and Anne Rice who further develop the distinctive Southern Gothic.

Besides Faulkner, Southern black writers find gothic style a strong tool to condemn and criticize slavery and racism.For example, Richard Wright’s Native Son, the first book of an AfricanAmerican writer to enjoy widespread success, sees the terrible result of racial inequality and social injustice by using gothic horror.Toni Morris, in her masterpiece Beloved, paints a dark and powerful portrait of the dehumanizing effects of slavery through ghost story, violent scenes and haunted houses.

Modern gothic writer Anne Rice chooses Vampire, the otherworldly beings rather than human to explore sexual and romantic desire and the spiritual world.Her Interview With The Vampire is the best selling vampire novel, in which she observes and expresses the modern world from the vampire’s perspective and then emphasizes that the modern world and the morally degraded people are more horrible than vampires.

Gothic novel is the roots from which modern horror fiction takes.What’s more, it holds a close relationship with science fiction to show people’s fear towards what they have created;it enters into other media as well such as the theatre, the films and the music.In recently years, with the widespread internet, the gothic tradition enjoys a broader stage to continue its exciting, thrilling, weird and grotesque stories.However, whatever the story it may be, the theme is always the same, that is to portrait the confrontation of good and evil and the exploration of morality with soul searching.It always reveals the evil which destroys humanities, threatens or degenerates human beings.Unfortunately, people have become used to it and often turn a blind eye, sometimes even take the evil for the good.Only by the shocking gothic novel can wake them up to be aware of the evil and danger around them.Where there is evil, there is gothic fiction.Its future can be seen not only in American literature, but also in all literatures.

摘要:哥特传统广泛地存在于英美文学中。该文首先探讨了英美文学中哥特小说的起源, 进而分析其在美国文学中发展壮大的原因, 而后梳理出美国文学中哥特式小说的代表作家及其代表作, 最后指出, 哥特小说致力于揭露人类如何去面对善恶以及深刻的道德探索。

关键词:哥特小说,美国文学,恐惧

参考文献

[1]http://www.answers.com/topic/gothic fiction.

[2]金莉, 秦亚青.美国文学[M].北京:外语教学与研究出版社, 1999.

[3]肖明翰.英美文学中的哥特传统[J].外国文学评论, 2001 (2) .

3.阅读英文小说的那些事儿 篇三

为什么要读英文小说

可以提供丰富的语言学习材料

成为小说家的先决条件是具备好的文笔。简·奥斯丁曾说:“It is only a novel ... in which the most thorough knowledge of human nature ... are conveyed to the world in the best-chosen language (精挑细选的语言).”这句话道出了小说的特质——语言与知识的完美结合。文笔上乘的小说家,比如威廉·毛姆、奥斯卡·王尔德、F. S. 菲茨杰拉德、欧内斯特·海明威,他们的作品是丰富的文字盛宴,这是英美剧和电影所无法提供的。

有助于培养严谨的思维

小说大多都在讲故事,而故事必须有叙事结构,结构必须有逻辑,有合理的前因后果,才能持续地吸引读者读下去。有的小说还有多重线索,明暗线交织分布,需要我们记住前后人物或上下文的关联。因此,阅读好的小说能够提高我们的逻辑思维能力。

有助于提高情商

好的小说可以让读者对书中人物的境遇感同身受,产生同理心。同理心有助于我们去理解他人,从而提高情商。比如读了夏洛特·勃朗特的小说《简·爱》(Jane Eyre),主人公简在孤儿院的幼年遭遇会让我们为之动容,开始去主动关心那些不幸的孩子。

有助于开发想象力

有人这样来形容阅读小说:“Reading novels is day-dreaming with the eyes open.”从爱丽丝的梦幻世界,到哈利·波特的魔法国度,这些从纸面涌出的奇妙世界就藏在一本本小说里,让我们可以尽情享受白日做梦的美妙,也让我们的想象力随着这些奇妙的世界一起驰骋。

如何读英文小说

选择适合自己的书

中学生如果去读J. R. R. 托尔金的长篇小说《指环王》(The Lord of the Rings),很有可能会因为全篇晦涩的生词而立刻放弃,甚至从此讨厌读小说。如果换一本语言简单的小说,比如乔治·奥威尔的《动物庄园》(Animal Farm),或者专门为儿童或青少年创作的小说,比如洛伊丝·劳里的《记忆传授人》(The Giver),大家就会读得津津有味。因此,在阅读英文小说的最初阶段,选择适合自己阅读能力的书目很关键。

那该如何确定一本书是否适合自己呢?在资源有限的条件下,不少同学或许用过许多老师常推荐采用的一种简单方法:读某部小说的第一页,如果不认识的生词达到五个以上,那么这本小说就不适合你阅读。这种“五词法”虽然简便,但毕竟有点粗糙,因为它并不能检验一个人的真实阅读水平。如今,我们有更为科学的方法可以采用,比如在美国被广泛使用的蓝思阅读测评体系(Lexile Reading Framework)。该体系对收录的英文书的阅读难度进行测评,然后给出一个难度值——蓝思值。读者可以参照自己的蓝思值寻找适宜的书。一般来说,读者在阅读其“舒适区”(自身阅读水平以上50L~以下100L)的文本时,他的阅读体验是最流畅的,而且语言提高得最快;但如果小说的难度远高于个人的蓝思值(编著:可扫描右下角二维码测试),就不建议阅读。因此,建议各位同学在拿到一本英文小说时,先查一下其蓝思值(大家可登录Lexile官网https://www.lexile.com/fab/来查询小说的蓝思值),看看是否适合自己阅读——毕竟适合自己的才是最好的。

不要频繁地查阅词典

再简单的英文小说阅读时也难免会碰到生词。有的同学一碰到生词,就忍不住去查词典,每个单词都非得知道意思才能继续往下读。其实,这是一种不太好的阅读习惯。在阅读过程中,如果遇到的生词不影响语意,大家完全可以先跳过,继续往下阅读,或者根据上下文来猜测生词的大概含义。如果某个生词影响句子大意,并且通过阅读也无法揣测其意思,这时可以查词典。下面以《哈利·波特与魔法石》(Harry Potter and the Sorcerer's Stone)第一章的一个片段为例来说明。

【小说原文】"My dear Professor, surely a sensible person like yourself can call him by his name? All this 'You-Know-Who' nonsense—for eleven years I have been trying to persuade people to call him by his proper name: Voldemort."

"I know you haven't," said Professor McGonagall, sounding half exasperated, half admiring. "But you're different."

【译文】“我亲爱的教授,像您这样的人一定可以对他直呼其名吧?‘神秘人’这个名称太荒谬了——11年来,我一直在努力persuade人们称呼他真正的名字:伏地魔。”

“我知道,”麦格教授说道,语气半是exasperated,半是羡慕,“但你不一样啊。”

【阅读指导】读完小说原文,有的同学可能不认识persuade这个词,但不需要着急查词典,完全可以从前文进行推测。邓布利多校长11年来一直在试图让人们叫“神秘人”伏地魔,因此persuade大意应该是“让某人做某事”之意。麦格教授回答的语气半是羡慕,而另外一个词exasperated大部分同学也不认识,通过上下文也无法猜测出来,这时可以查词典。通过查词典我们可以了解exasperated的意思是“生气的,恼怒的”。查完词典后,建议大家不要直接将其汉语意思写在书上,当第二次遇到这个词觉得意思还是模棱两可时,再去查一次词典,一来二去可以加深记忆,就不容易忘了。不知大家有没有发现,这其实也是一种记单词的方法。这种从具体语境中积累下来的单词不仅很难忘记,而且比那些死记硬背下来的单词运用起来更得心应手。

学会摘抄精彩的表达

学习语言首先需要不断输入,只有语言输入积累到一定水平之后才能输出语言。因此,要想提高书面语和口语水平,就需要输入高质量的语言。英文小说中集聚了许多精炼的地道表达,大家多积累多输入,口语或书面语的语言质量自然也会相应地提高一大截。

最后,我想把《冰与火之歌》(A Song of Ice and Fire)作者乔治·R·R·马丁对于阅读的心得拿来与各位分享:“A reader lives a thousand lives before he dies. The man who never reads lives only one. (读书的人在有生之年历尽千遍人生,而从不读书的人仅有一次人生经历。)”阅读除了可以让我们有丰富的人生体验,还能让我们“拥有上升到更高境界的能力”。所有这些体验、洞见、知识、启迪、力量都可以从一本好的英文小说里获得。因此,带着一颗年轻的心,去小说里尽情畅游吧!

4.英文小说读后感 篇四

In the book, she is a beautiful woman with an angels face and a figure of the devil. And the most profound is her yearning for love and persistence. In the turbulent years of America, she married two men she didnt like, out of frustration with reality. In her love view, love and marriage can be separated; And in China, all the love affairs that do not take marriage as the purpose are rogues, which may be the phenomenon of eastern and western cultural differences.

It seems to us that many foreigners are very open, because they carry on the final process of the final flop. But in their eyes, our relationship is open. They believe that marriage is a sacred and serious thing that distinguishes it from love. They are surprised to see some young people falling in love without thinking about getting married and having children. And as the world moves forward, the world is becoming a global village, and these cultural differences are gradually shrinking.

For the heroine scarletts love view, put it in the current social perspective, will be a rational concept. In the modern society in the 21st century, women should have their own business, have the thought to be able to spell, and break out of their own little world; In this way we are not in a passive position in marriage, in other words, we can live together as equals. Even with an attractive appearance, the body of the devil, we should not be obsessed with it and forget to add value to ourselves. The rebellious side of the heroine gives us the infinite inspiration of contemporary women.

In the treatment of love, we can be persistent, we can be brave to love; Even if we encounter setbacks and injuries, we should look forward to it. In scarletts love in the world no late, when she lose ASHLEY, thoroughly lost daughter, after her husband left her, she realized that her love was rhett, she put aside psychic trauma and remorse, believe that as long as you work hard and insist, can the heart of rhett.

In real life, we can not love passionately, but have a positive heart to face everything. The absence of love, or the lack of love, the explanation is that there is no point; Still, there will be more wonderful waiting for you to uncover the veil. The waiting process can be beautiful. We often say that a persons wonderful. We can develop our own hobbies, invest in our specialties, work well, live well, treat you well, become confident, and your charm will be everywhere.

5.廊桥遗梦小说英文版 篇五

EVELINE

ANNE 1320130095 1.Summary The story is about a young woman who longs to escape from the tyranny of her father and from the responsibilities of surrogate motherhood, thrust on her after the death of her own mother.When she is offered an avenue of escape, she discovers that she lacks the spirit, the courage, and the strength of character to take it.Although only nineteen years old, Eveline Hill lives in the past, her mind occupied with the way things “used to be” as she sits by the window of her father’s house.The world around her has changed, just as the neighborhood has changed.A land developer from Belfast has constructed brick houses on the field where “other people’s children” used to play.One of the children who used to play there is now dead, and others have left the area.Some have even left the country.Eveline remains.Her brother Ernest, who was “too grown up” to play, is now dead, as is her mother.Her father has turned to drink and is given to violence, particularly on Saturday nights.Eveline works as a shopgirl at “the Stores”, earning a miserable seven shillings a week, which are then given over to her father.She promised her dying mother that she would “keep the house together”, rearing the two younger children and contending with her father’s bad temper and the drinking that has worsened since her mother’s death.She dreams of escaping the dull and painful life which have forced on her.Eveline meets a young man named Frank, who has sailed around the world and represents a means of escape for her.He wants to marry her and take her with him to Buenos Aires, halfway around the world from Ireland.Although she has accepted his offer of marriage and he has arranged her passage by ship, she has second thoughts on the day of her scheduled departure.At first her misgivings at home are centered on a remembrance of her past, as she sits by the window, clutching the letters that she has prepared for her father and brother in order to explain her departure.At the end of the story, she discovers that she is in fact unwilling and unable to leave her hometown.She is a captive of the past;she has no future.Finally, she stays.2.Definitions Odour——it’s similar to the word ”smell”, and is especially bad or disgusting smell.Keep nix——keep a lookout.Consent——you give someone permission to do something or agree to do something.Give somebody palpitations——make somebody’s heart beats very fast in an irregular way.Squander——spend thoughtlessly or throw something away at random.Manly——possessing qualities befitting a man.Elated——exultantly proud and joyful or in high spirit.Strut——to walk with a lofty proud gait, often in an attempt to impress others.Fervent——characterized by intense emotion.Grip——the act of grasping.3.Deep understandings

The story is about young woman who longs to escape from the tyranny of her father and from the responsibilities of surrogate motherhood, thrust on her after the death of her own mother.When she is offered an avenue of escape, she discovers that she lacks the spirit, the courage, and the strength of character to take it.Traditionally, women viewed as subordinate and inferior to men.What Eveline chose at the end not only reveals her numbness of current life, but also shows her distrust to love.The story is just like a mirror, reflecting and warning people’s indifference to women’s sleeping self-consciousness and even all humanbeings’ numbness of custom and currency.

6.廊桥遗梦小说英文版 篇六

money to help others, charity!I hate that mean the original owner, since he has so much money, but not always help others.Although money is very important, to live in this world money is totally unacceptable and if the money can live a life on, let the world, more people happy, they should spend the money to, because it values.Fortunately, the boss wake up later, the others will be happy to know the truth themselves happy to help a disabled child, for their family and their assistants together after a happy Christmas!All in all, this story has a perfect end.According to the whole story, I realized that in this world, money is not everything.We also need love and help.A man who gets a lot of money but with no generosity will never live a happy life.He will spend a life of unhappiness and grievance.But a poor man with a generous heart will live his life in happiness and laughter.We need to forgive others when they hurt you or harm you, just like what Scrooge’s nephew did in the story.He forgave Scrooge when Scrooge said something which hurt him a lot.We also need to love others, just like what Scrooge did at the end of the story.He sent a big turkey to Bob and gave him a pay-rise.Let us be generous and kind, both to the poor and the strangers, our friends and neighbors.In that way we will live a happy and lovely life in the world!

Student: Tang

Student number:2011221562

Major: Finance

7.廊桥遗梦小说英文版 篇七

Life of Pi是2001年出版的一部描述一名印度男孩Pi在太平洋上与成年孟加拉虎同船而撑过二百二十七天的生存故事, 作者为加拿大作家扬·马特尔 (Yann Martel) 。本书获2002年度英国布克奖, 2012年由李安所执导的同名电影上映。

1 作品简介

1.1 第一部分:成人Pi回忆他的童年

为了纪念一个在法国名为皮辛·墨利多 (Piscine Molitor) 的游泳池, 父母给他取名为皮辛·墨利多·帕帖尔 (Piscine Molitor Patel) 。由于Piscine发音听起来接近英文发音的“尿尿 (Pissing) ”, 他的同学们取笑他, 给他取了一个“尿尿”的绰号。受够了同学取笑的他, 在中学时期改称自己为Pi (即圆周率) 。他的父亲在本地治里 (Pondicherry) 拥有一间动物园, 在童年期间, Pi了解了一些动物行为, 同时父亲也提供给他富裕、舒适的生活。Pi从小在印度宗教中洗涤, 但是在14岁的时候, 因缘巧合之下, 他接触了基督教和伊斯兰教, 他单纯地只想要爱神, 因此开始依附、追随着三种宗教。

1.2 第二部分:太平洋上的漂流

后来, 由于政治上的一些纷扰, Pi的家人决定移民到加拿大。带着一些动物园的动物, 搭着一艘日本货物船, 他们踏上了从印度到加拿大的旅程。但是出海才不到几天, 货船遇到了暴风雨沉船了, 他的家人也在船难中死去。恢复意识后的Pi发现自己跟一只斑点鬣狗、一只受伤的斑马、一只猩猩和一只成年孟加拉虎在一艘小救生艇里。

斑点鬣狗杀死了斑马和猩猩, 名叫理查德·帕克 (Richard Parker) 的孟加拉虎杀死了斑点鬣狗。惊慌的Pi利用了一些能够漂浮的器具, 制造了一个小的漂浮筏, 用绳子把漂浮筏跟小救生艇系在一起, 然后逃到小漂浮筏上。Pi给理查德·帕克捕鱼吃并收集喝的淡水, 也同时尝试各种方法来制约它。后来, 理查德·帕克习惯了Pi的存在, 他们从此在船上共同生存。

之后, Pi发现一个岛屿, 岛屿上住了许多狐獴, 可这座岛是食人岛。Pi很快离开了那里。227天后, 救生艇被冲上了墨西哥海岸, Pi获救, 理查德·帕克头也不回的走入了附近的丛林。

1.3 第三部分:墨西哥托马坦镇医院

两位来自日本交通部的官方人员前来调查沉船原因, 当Pi讲述他与动物共存的故事后, 他们觉得这个故事不可信, 所以Pi告诉了他们另外一个版本──当人在极端环境下失去人性之后的版本──Pi跟另外三个幸存者在救生艇上:轮船的厨师、断了一只腿的船员、和Pi的母亲。厨师杀了船员跟Pi的母亲, 把他们俩切成一块一块来当做食物跟诱饵, 而后Pi杀死了厨师。连接起了两个故事之间的关系──斑点鬣狗是轮船的厨师、受伤的斑马是船员、猩猩是Pi的母亲、而那只名叫理查德·帕克的孟加拉虎则是Pi本人。不寒而栗后, 两位日本官方人员选择了第一个故事。

2 衔接理论的发展历程

语篇衔接理论是现代篇章分析理论所要解决的重要问题之一。Halliday在1962年首次提出了衔接的概念。1976年, Halliday和Hasan出版了Cohesion in English一书, 系统的研究了英语语言系统中可用来建构衔接关系的语料, 形成了完整的理论体系。在此书中, Halliday&Hasan认为, 衔接是一种语义上的概念, 他们把衔接定义为“存在于语篇中并使之成为语篇的意义间的联系” (The concept of cohesion is a semantic one;it refers to relations of meaning that exist within the text, and that define it as a text) 。

Halliday和Hasan区分了五种衔接手段:照应 (reference) 、替代 (substitution) 、省略 (ellipsis) 、连接成分 (conjunction) 和词汇搭配 (lexical cohesion) 。1985年, 在Halliday和Hasan的专著Language, Context and Text (《语言·语境·语篇》) 一书中, Hasan把衔接概念的涵盖范围由非结构衔接扩展到了结构衔接。结构衔接包括平行对称结构、主位述位结构、已知信息—信息结构。非结构衔接又分为成分关系衔接和有机关系衔接。成分关系衔接包括指称、替代、省略和词汇衔接。有机关系包括连接关系、相邻对、延续关系等。

l994年, 胡壮麟出版了《语篇的衔接与连贯》一书, 提出了语篇衔接与连贯的多层次思想, 从而进一步扩大了衔接的范围。从宏观上讲, 语篇内部的衔接机制通过Halliday, Hasan和胡壮麟三位专家的研究已形成了比较完整的系统。张德禄继三位专家之后增加了外指衔接机制, 从情景语境和文化语境中去寻找所指项的显性衔接机制和隐性衔接机制, 从而对语篇内部的衔接机制做了有益的补充。

3 小说Life of Pi中的衔接手段及作用

3.1 照应 (reference)

照应指的是语篇中一个成分作为另一个成分的参照点, 也就是说, 语篇中一个语言成分与另一个可以与之相互解释的成分之间的关系。从语用功能的角度来看, 照应可以分为两种:外指 (exophora) 和内指 (endophora) 。根据Halliday&Hasan (1976) 的划分, 照应可分为人称照应 (personal reference) 、指示照应 (demonstrative reference) 和比较照应 (comparative reference) 。

3.1.1 人称照应

例1) :I never had problems with my fellow scientists.Scientists are a friendly, atheistic, hard-working, beer-drinking lotwhose minds are preoccupied with sex, chess and baseball whenthey are not preoccupied with science.

小说第一章里Pi讲述自己在多伦多上大学主修动物学和宗教学时的经历, 这句话表明他虽然信仰宗教, 但并没有和科学发生任何冲突, 并认为那些科学家们在不工作的时候也和普通人无异。这段话中出现的人称照应有whose、they来回指scientists.避免了重复。

3.1.2 指示照应

用指示代词或相应的限定词以及冠词等所表示的照应关系叫做指示照应。

例2) :“It was a pool the gods would have delighted to swimin.Molitor had the best competitive swimming club in Paris.There were two pools, an indoor and an outdoor.Both were as big assmall oceans.The indoor pool always had two lanes reserved forswimmers who wanted to do lengths.The water was so clean andclear you could have used it to make your morning coffee.”

这段话来自第三章里Pi回忆自己童年时候的往事, 他的名字就来源于一座巴黎最豪华的游泳池的名字, 他父亲的朋友深情的描述了这座无与伦比的游泳池, There来回指这座泳池, Both来回指indoor pool and outdoor pool.这样的指示可以使语篇的意义衔接。

3.2 替代 (substitution)

替代指的是语篇中的某一个成分被替代词所取代。替代词的语义要从所替代的成分中去寻找, 所以替代词只是形式。替代可分为名词性替代、动词性替代和小句性替代。

例3) :But I don't insist.I don't mean to defend zoos.Closethem all down if you want (and let us hope that what wildlife re-mains can survive in what is left of the natural world) .I know zoosare no longer in people's good graces.Religion faces the same problem.Certain illusions about freedom plague them both.

这是小说第四章一段非常精彩的论述, Pi说人们普遍认为把动物关进动物园是不道德的, 但实际上动物们更愿意待在动物园里。最后他表示自己不是为动物园辩护, 他知道动物园已经在人类那里丧失了好感, 而宗教面临着同样的问题。所以本段话中the same problem来替代前面的no longer in people’s good graces来表示强调。

3.3 省略 (ellipsis)

省略是指把语篇中的某个成分去掉, 可避免重复, 突出新信息, 使表达简练、紧凑、清晰的一种语法手段。由于省略的成分往往可以从上下文中去寻找, 因此, 省略具有语篇衔接的功能。

例4) :If you went to a home, kicked down the front door, chased the people who lived there out into the street and said, "Go!You are free!Free as a bird!Go!Go!"—do you think they wouldshout and dance for joy?They wouldn't.Birds are not free.The peo-ple you've just evicted would sputter, "With what right do youthrow us out?This is our home.We own it.We have lived here foryears.We're calling the police, you scoundrel."

这段话是作者打的一个非常幽默而生动精彩的比方, 人也是动物, 如果你把人们从自己的家里赶出去说:走吧!你们自由了, 像小鸟一样自由, 走!走!人们不会载歌载舞、欢呼雀跃, 而是会把你大骂一顿, 并叫来警察。这里的They would n’t后面省略了shout and dance for joy.避免了重复, 使文字简洁。

3.4 连接 (conjunction)

语篇中的连接指相邻句子 (群) 之间的连接关系。通过运用连接性词语表达不同成分之间具有何种逻辑关系的手段, 从而人们可以了解句子之间的语义联系, 甚至可以经前句从逻辑上预见后续句的语义 (胡壮麟, 1994:92) 。

例5) :Really, your story can only be great.But it all adds upto nothing.In spite of the obvious, shining promise of it, therecomes a moment when you realize that the whisper that has beenpestering you all along from the back of your mind is speaking theflat, awful truth:it won't work.An element is missing, that sparkthat brings to life a real story, regardless of whether the history orthe food is right.Your story is emotionally dead, that's the crux of it.

这部小说亦真亦幻, 这段话是作家在写这部小说前的一段心路历程, 他曾经构思了一部小说, 故事发生在葡萄牙, 作家准备了很长时间, 但是到最后却发现缺乏了最重要的东西——灵魂。所以这部小说不会好看。这里的连接词But、In spite of、regardless of来表明作者的失望之情, 使表达简练、紧凑、清晰。

3.5 词汇衔接 (lexical cohesion)

词汇衔接主要是通过重复、同义词或反义词、搭配等词汇手段来体现语篇的语义联系。

3.5.1 重复 (repetition)

重复指的是某个语言成分多次出现的现象。

例6) :There were many seas.The sea roared like a tiger.The sea whispered in your ear like a friend telling you secrets.The sea clinked like small change in a pocket.The sea thundered like ava-lanches.The sea hissed like sandpaper working on wood.The sea sounded like someone vomiting.The sea was dead silent.

这段话出现在第七十八章, Pi和理查德·帕克在海洋上漂流了很多天, 每天看到的除了天空就是大海, 通过细致入微的观察和体验, 大海在他眼里逐渐呈现出不同的面貌, 偶尔狂暴, 偶尔温柔, 偶尔美好, 偶尔恐怖, 这段话不断重复The sea深刻表达了Pi生活的非常单调孤苦, 令读者感同身受。

3.5.2 同义/反义 (synonymy/antonymy)

值得注意的是, 近来西方有些语言学家已经放弃了词性一致这条原则, 认为只要两个词在概念意义上相同或相近, 即使词类不同, 也可视为同义词。

例7) :Richard Parker has stayed with me.I've never forgot-ten him.Dare I say I miss him?I do.I miss him.I still see him in my dreams.

Pi在227天的海上漂流生活中逐渐对理查德·帕克产生了很深的感情, 它最后头也不回的离开对Pi造成的心理伤害很大, 至今都难以释怀。所以这段话里有多个同义的重复来表示Pi难以割舍的心情。I do.I miss him.I still see him in my dreams.就是同义的不断重复。

3.5.3 搭配 (allocation)

搭配即词汇共现也具有联句成篇的作用。例8) :He was eight feet away.His mouth was half open, a fishwing dangling from it.His back became rounder.His rump wriggled.His tail twitched.It was clear:he was in a crouch and he wasmaking to attack me.

小说第八十章, 理查德·帕克为了争夺Pi手里的一条剑鱼而打算攻击他, 这里描述它的肢体语言非常生动, “rump”与“wriggled”, “tail”与“twitched”搭配非常恰当, 表述非常准确, 这些场景形象地展现在读者的头脑中, 使读者产生身临其境的感觉。

4 结束语

通过运用衔接理论对小说中部分段落的分析, 可以得出结论, 衔接理论在英语小说中的应用非常广泛, 如果读者对衔接理论有了充分的了解, 并能够把这个理论应用到所阅读的小说当中, 那么读者将会对小说的内容、结构及其精华部分有更为深刻的理解, 同时也能够提高对文学作品的欣赏水平, 语篇衔接手段在英文原版小说的阅读中起着重要的作用。

参考文献

[1]Halliday M A K, Hasan R.Cohesion in English[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 2001.

[2]Yann Martel.Life of Pi[M].Mariner Books, 2003.

[3]黄国文.语篇分析的理论与实践——广告语篇研究[M].上海:上海外语教育研究出版社, 2001.

[4]胡壮麟.语篇连贯与衔接理论的发展及应用·序[M].上海:上海外语教育研究出版社, 2003.

[5]胡壮麟, 朱永生, 张德禄.系统功能语法概论[M].长沙:湖南教育出版社, 2003.

[6]张德禄, 刘汝山.语篇连贯与衔接理论的发展及应用[M].上海:上海外语教育研究出版社, 2003.

[7]周永红.衔接与连贯——语篇分析之核心[J].湖南工程学院学报, 2008, 18 (3) .

8.廊桥遗梦小说英文版 篇八

关键词:往事 人物 时间与记忆

中图分类号:I106.4 文献标识码:A

作为一名流亡作家,符拉迪米尔·纳博科夫放弃自己的母语用英文创作,正如他自己所说,“是一个痛苦的过程”,但也是他创作风格和思想意识的分水岭。在纳博科夫看来,美国是他最终的归宿,因此他在这期间的作品大部分都是回忆。而渗透在其作品中的隐隐约约的记忆以及对岁月的无限感怀,使时间超越现实,完成永恒。

一 禁锢在时间中的人物

1 时间的多方面多角度

关于“时间”这个词汇,自古至今,每个民族和国家都在一直思考它,它不仅具有物理意义,还富含哲学思想。从亚里士多德起,西方人认为时间是线性连续的。关于西方的时间观念,在英语中可写成chronos,它起源于希腊神话中手持镰刀的时间之神克罗诺斯(Chronos),克罗诺斯在古希腊神话中被看成是无情和残酷的象征。在以前的西方,人们用小孩献祭他,否则,他可能会扰乱季节,决定人的生命长短。在现代英语词根中,chronos所代表的意思是连续。而中国传统的时间观认为,时间是可以周而复始、去而复来的,如在《易经》中就有“无往不复”;古代诗人也用“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”来代表时间的循环往复。由此可见,中国古代的时间观与现代西方的时间观都认为时间是反复进行、没有止息的,可以实现自我超越。

现代人的时空观已经在整体上发生了根本性的转变,它对于艺术家的文学创作产生了非常重要的影响,作家纳博科夫就是代表之一。自柏格森提出反理性的心理时间后,人们在时间的认识出现了很大转变。柏格森依据他的哲学观提出了生命哲学,他认为只能通过人们自身的直觉才能感受和控制生命的延续。柏格森的时间观对他之前的时间观进行了完全的否定,它把以前和如今的印象相结合,打破了传统中所排列的从过去、现在到未来的固定时间顺序,让人们重新在心理上对时间观念进行自然、合理的重新组合,使时间连续不断,提倡人们用心灵的感受来控制生命在时间中的整体性。柏格森观念中的时间与记忆相连,这使时间具有了历史性。使时间从潜在走向现实,正如我们完全可以把对过去美好的记忆存储于过去的时间中,它实际是记录了对过去的这种美好和极其深切的生命体验。只有在心灵深处怀有艺术智慧和感触的人能够感受到生命于时间中长存的过程,这就是记忆;这使时间和记忆产生了密切的联系。

纳博科夫深受柏格森关于时间观点的影响,并形成了自己的时间观,他的故事中经常出现柏格森的名字,尤其是关于他的创作艺术思想。纳博科夫最近人皆知的时间观就是他在自传小说《说吧,记忆》里面提到的“the Prison of time”,中文意思即“时间之狱”。我们从字面上可以看出,纳博科夫认为时间是无情的监狱,其实是暗示了时间把人们囚禁在现实的牢狱中,人们要想冲破这时间之狱实在是难上加难,但纳博科夫没有否定时间的积极和希望意义,他在作品中通过时间之狱中的人物来表达自己所理解的时间观,认为拥有美丽心灵、善感灵魂的人是怀旧的,他们生活在美好的回忆中,并在记忆中挽留过去的那些美好和逝去的时间,过滤掉现实中的无奈与丑恶,因此虽然形式上他们似乎被时间囚禁,但实际上已经实现了对于自我的超越,以超脱的情感实现了心灵的自由,而他们所珍惜和把握的过去这种美好是他们现实中最重要的精神财富,这种生命的财富是對生命的真切感触和心灵情感,是在分分秒秒、时时刻刻的时间体验中实现的生命本真价值,是时间对于生命的无私赐予,是美丽心灵的美好结晶,它使怀旧的心灵变得更加珍贵与崇高,因为他们懂得并珍惜时间、真实地了解到生活的含义,成为了时间真正的主人,这就是纳博科夫想向读者表达的时间观。

2 被时间束缚牵制住的人物

文学被称为是一门时间艺术。由于纳博科夫的英文小说是在结束流亡生活后创作的,所以回忆意味极浓。他作品中的主人物多多少少地都带有怀旧情绪,他们在无限的怀恋中沉浸于过去的美好,看似困在时间牢笼中,但他们无时无刻不在追索超越于现实的解脱。他们在经历着时间的同时,又总在努力摆脱着时间,通过回忆摆脱现实的束缚。

如纳博科夫创作的《塞巴斯蒂安的真实生活》,其情节围绕着主人公塞巴斯蒂安的弟弟找寻塞巴斯蒂安生前生活开始,对于他生活中的很多小事进行了描述,情节看起来比较零散。小说叙述了塞巴斯蒂安弟弟在他去世后付出一切精力横跨整个欧洲大陆,来寻找哥哥生前的人生经历。在这个故事中,作者描述了每个角色的不停寻找、回顾、寻找又错过,而这些都是为了能走出时间的束缚。小说中塞巴斯蒂安的母亲,一直在坚持不懈地寻觅着她理想中的自由,试图冲破时间的限制:“她是一个天生的旅行家,自始至终处于运动之中……家对她来说只是频繁走动的一个慰藉”。而塞巴斯蒂安本身则生活在记忆中,只为寻找那份美好的记忆。由于母亲从小就离开他,使他的性格发生了很大变化,他有母亲不羁的个性和对母亲天性的眷恋,他念念不忘自己的母亲:“塞巴斯蒂安永远都不会忘掉他的母亲……她动人的模样在他灵魂中己生根发芽”。他的弟弟同样是怀旧的人,他走遍欧美只是为哥哥写一部传记以铭记哥哥的整个生命历程。这些生活在现在的人物游走四方,一直在不停地寻找、错过,这使他们的现实生活因有了美好的回忆变得更加有意义。

又如,小说《阿达,或热情:一部家族史》由五个部分组成,作家采用了每一部分大致都是后一部分的长度的一半的创作手法,体现出作品浓烈的回忆特征,使得故事距离现在越近,记忆就变得清晰。这个故事讲述了一对兄妹之间的不伦之恋,男主人公伊万在十五岁时与十一岁的表妹阿达相遇热恋后,跨越了最后的界限。但后来他们发现两个人竟是相同父母所生。世俗观念让他们只好分开,可是他们两个人日后的感情生活却不能符合自己的心意,受感情的驱使,他们每年都偷偷私会,当岁月流逝,他们都已经白发苍苍时,有情人终成眷属。他们没有因为世人的观念而产生愧疚,他们有着良好的教育和富足的生活,年轻时的热恋影响了他们以后的人生,使他们无法像正常人一样娶妻生子,因为彼此无法忘怀刻骨铭心的感情,他们设法创造机会相见,渴望他们的爱情能有结果,这段难忘的爱情让他们宁愿为这美好的愿望而死。作家让两个主人公在年老时一起追忆往昔,让他们以自己的行动挑战了无情的时间,守护了人间美好的挚爱,旨在说明人们应该珍惜那失去而又复得的幸福,也表达了作家被现实束缚的感受,告诫人们应该做真情的守护者,暗示了敢于反抗现实的人们的伟大和勇敢。这个故事说明了那些珍惜生命的人的坚持和执着,使得人间真情显得特别珍贵。

二 记忆时间的手法

1 让人留恋的恋物癖

记忆可以理解为过去的时间。在纳博科夫的英文小说中,大多数主人公都在一直不停的努力,力求能够挽回消失的时间,将难忘的记忆留住,并使这美好的记忆永恒。他们通过能够引起回忆的、见证一段感情的物品,来重温过去,试图让记忆成为心灵永远的印记。对他们来说,过去那些美好的回忆像是一副良药,能治愈他们在现实生活中感受的痛楚,把他们从现实的无奈中解脱出来,它是存在于人们内心的恋物情结。而正是生活的经历成为了文学艺术的源泉,才能够让作家很好地表现出故事内容。

如在小说《洛丽塔》中,纳博科夫通过主人公亨伯特试图通过记忆中的物品来留住已然消却的记忆,它们是连结了让人回忆往事的纽带。亨伯特自述身世时,关于与母亲相关事情本已很少能想起,但是童年的物品却让他再次回到过去:“夏天的黄昏,在一座小山的脚下……悬在一道鲜花盛开的树篱的一些金黄色的朦虫”。“夏天的黄昏”、“金黄色的朦虫”等美好的物象是亨伯特妈妈没有死前留给他最后的印象,也因此,在他的生命快要结束时间,这些物象仍然留在他的记忆中,为他做了美好的见证。纳博科夫通过物件进行回忆的索引,在小说《普宁》中非常明显,作品中通过主人公童年的家具摆设以及故乡的生活习俗,把主人公引入了留恋的回忆中:“普宁企图把这个童年的小物件一直紧贴在自己的胸骨上……”这使他能够从现实物件联想到曾经的生命历程,主人公甚至从小饭厅里的装饰忆起童年时故乡的情形,令他触景生情:“想起俄国乡村别墅阳台上闪烁着橙、绿、紫色阳光的彩色玻璃窗扉”。作品中的这些描写,让我们联想到我们曾珍藏老照片以怀念故人,会对它们当时所记录的情景记忆深刻,它们所记录的忧伤与幸福在我们生活的某一时刻深藏于生命之中,使生命变得更加有意义,时时提醒着我们回头看看曾经的过去,重新体验生命中的各种情感。

2 停留在记忆中的时间

在纳博科夫创作的英文小说中,关于时间有一个共性的内容,那就是停留在生命中的记忆总是拥有一些特别的、或是不符合常态的情感倾向,这让故事中的人们的记忆永远停留在了过去,沉浸在对往事的回忆中,使其充满生机,使时间过得越长,而记忆却经久不衰。

如在小说《阿达,或热情:一部家族史》中,阿达和伊万这对表兄妹之间令人难以忘怀的热恋和纠结的感情,让他们生命中的这段时光注定沉淀在记忆中,虽然他们无法逃避世俗的观念,但他们内心的爱情之火却不能熄灭,这段幸福的少年记忆最终成了他们生命历程的永恒,由于他们无法战胜那段炽烈的情感,年老后对世俗再也无所畏惧,他们共同撰写曾经热恋而不随岁月流逝的情感。作家借用这对主人公,阐述了生命最重要的意义应该停留在记忆的时间里,而这种刻骨铭心的记忆正是人们在现实生活中的一种寄托,同时也体现了生存的某种意义,使人生熠熠生辉。

三 时间与记忆的永恒

纳博科夫在其创作的英文小说中,详细记录了人世间的悲欢离合,注入了生命中的种种感动。作家在小说里刻画的人物大多生活在过去的往事中,他们通过回忆使自己能够超脱现实,希望以此能够重构他们理想中的美好时光,从某种意义上来说,它反抗了现实中的庸俗化,以此达到超脱和永恒。

如在《塞·巴斯蒂安的真实生活》中,作家通过塞巴斯蒂安的弟弟,以叙述者的口吻记录了塞巴斯蒂安的全部生命历程,借以寄托自己对哥哥深切真挚的情感,使他对哥哥的感情以此与时间长存,得以完美的永恒。又如,在《阿达,或热情:一部家族史》中,阿达和伊万在年老时一起书写回忆录,通过书写来回忆曾经的美好,对抗着世俗,两个主人公在记录的过程中不断地回味,寻回过往的记忆,通过艺术的方式成就时间的永恒。作家的用意是让人们懂得:生命是可以永存的,美好的记忆可以超脱现实。从而让我们重新思索人生的意义,获得更高尚的思想境界。

纳博科夫英文小说中所塑造的人物均生活在过去的记忆中,他们通过自己不同的方式抗拒着对现实生活的无奈,试图在回忆时重拾温馨,进而表现出超然物外的情怀。纳博科夫这种超然物外的文本叙述,使他的小说更具有审美艺术,令读者铭记于心,使人们在现实中能够不断地超越自我,体验人生本真。

四 小结

符拉迪米尔·纳博科夫英文小说中的主人公共性的特點就是都在不停地在追寻通往记忆的路,找寻失落的美好。通过创作的英文小说,纳博科夫努力记录生命的轨迹和过去的各种美好,使生命得以超越和升华,以求得时间和记忆的永恒。

参考文献:

[1] 纳博科夫,杨青译:《说吧,记忆》,花城出版社,1992年版。

[2] 吉尔·德勒兹,张宇凌、关群德译:《康德与柏格森解读》,社会科学文献出版社,2002年版。

[3] 蒙柱环:《从现实与时间看纳博科夫的小说创作》,《四川外语学院学报》,2008年第5期。

[4] 纳博科夫,席亚兵译:《塞·奈特的真实生活》,时代文艺出版社,1997年版。

[5] 纳博科夫,主万译:《洛丽塔》,上海译文出版社,2009年版。

上一篇:车牌丢失证明下一篇:拟定销售指标范文