catch的过去分词

2024-06-23

catch的过去分词(共13篇)(共13篇)

1.catch的过去分词 篇一

catch基本含义

v.接住;截住;拦住;接(落下的液体);抓住;握住

n.接(球等);总捕获量;扣拴物;扣件

第三人称单数:catches

现在分词:catching

过去式:caught

过去分词:caught

catch例句

You walk on ahead. I shall soon catch you up.

你在前面先走,我很快就会赶上你。

He had to overreach in order to catch my hand.

为了抓住我的手,他不得不把手伸得过长。

They made the station in time to catch the train.

他们及时到达车站,赶上了那班火车。

2.catch的过去分词 篇二

一、助动词avoir和être

法语的复合过去时由助动词avoir或者être+p.p(动词的过去分词)构成,那么到底是什么情况下用avoir,什么情况下用être呢?教科书上已经很清楚地列出来了:所有的及物动词及大部分的不及物动词用avoir作助动词,小部分的不及物动词及全部的代词式动词用être作助动词。很多初学者已经对这两句话倒背如流,但是在实际使用过程中还是经常出错,为什么?要怎么样才能尽量避免这些错误呢?

1. 小部分的不及物动词用être作助动词,这一点初学者尤其难把握,在这里我帮大家总结了一下。

这“小部分”不及物动词主要集中在一些表示位置移动和状况变化的词,如venir来aller, entrer进入/sortir走出,arriver到达/partir离开,na觘tre出生mourir死亡,monter上/descendre下,tomber倒下,rester停留。另外我们可以总结出几个结构相同的词一起记忆,如venir revenir/devenir, entrer/rentrer。掌握了一定的规律,可以帮助快速记住这“少部分”动词。

2. 对一些常用的动词,一定要搞清楚到底是及物动词,还是不及物动词。

看看以下几处错误,并做具体分析:

J’ai entréla chambre.我走进房间。

这个错误对于初学者非常常见,主要是因为在英语单词中enter是一个及物动词,这句话如果用英语表达为I entered the room.房间就是直接宾语;而法语的entrer是一个不及物动词,正确的表达是Je suis entré(e) dans la chambre.后边的dans la chambre是地点状语。

再来看另外一个错误的例子:Les voyageurs fran觭ais son quittéGuangzhou hier.法国游客昨天离开了广州。

这一错误表达也很常见,初学者以为quitter(离开)是一个和位置移动有关的动词,因此选用了être作助动词,但是他忽略了quitter是及物动词,Guangzhou是它的直接宾语,助动词应该用avoir,所以这句话正确的表达是Les voyageurs fran觭ais on quittéGuangzhou hier.在法语中quitter, partir, s’en aller这三个词都有表示“离开,走了”的含义,但quitter是及物动词,partir是不及物动词,s’en aller是代词式动词。因此用quitter的时候要用avoir作助动词,用partir和s’en aller则要用être作助动词:

Les voyageurs fran觭ais ont quittéGuangzhou hier.

Les voyageurs sont partis hier.

Les voyageurs se sont allés hier

再来看看这句话:Je suis visitéla France l’année dernière*-我去年参观游览了法国。这句话也犯了和上一句话同样的错误, 因为visiter是及物动词, 所以应该选用avoir作助动词:J’ai visitéla France l’année dernière.

另外我们要特别注意:有些动词,像monter, descendre, sortir, passer既可以作及物动词,又可以作不及物动词,当它们是及物动词的时候,助动词用avoir;是不及物动词的时候,助动词则要用être:

Je suis montédans le train.我上了火车。(monter在这里是不及物动词)

J’ai montéla valise dans le train.我把行李箱搬上了火车。(monter在这里是及物动词,la valise是它的直接宾语)

Je suis descendu du train.我下了火车。(descendre在这里是不及物动词)

J’ai descendu la valise du train。我把行李箱搬下了火车。(descendre在这里是及物动词,la valise是它的直接宾语)

Il est sorti de son bureau.他走出办公室。(sortir在这里是不及物动词)

Il a sorti un papier.他拿出了一张纸(sortir在这里是及物动词,un papier是它的直接宾语)

J’ai passémes vacances d’étédans le sud.(passer在这里是及物动词,mes vacances是它的直接宾语)

Je suis passé(e) chez toi hier.我昨天去过你家。(passer在这里是不及物动词)

二、复合过去时动词过去分词的性数配合问题

复合过去时的性数配合是困扰初学者的另外一个难题。上文已经简单总结了法语复合过去时助动词avoir和être在使用时应注意的问题,下面就对用avoir和être作助动词,动词的过去分词性数配合应该注意什么问题进行分析。

1. 用avoir作助动词的时候,过去分词和前置的直接宾语的性数保持一致,前置的宾语包括名词和直接宾语人称代词。

我们来看看下边几个例句。

J’ai achetéune belle robe hier.我昨天买了一条漂亮的连衣裙。

J’aime cette robe, je l’ai achetée hier.(l’=cette robe)我喜欢这条连衣裙,我昨天买下了(它)。

Il aime bien la robe que j’ai achetée hier.他很喜欢我昨天买的那条连衣裙。

以上三个例句,第一句直接宾语une belle robe在动词的后面,因此动词的过去分词acheté不需要进行性数配合。后两句直接宾语l’和la robe出现在动词的前面,所以过去分词achetée要作阴性的配合。同样道理如下。

J’ai achetédes pantalons.我买了几条裤子。

J’aime ces pantalons, je les ai achetés hier. (les=ces pantalons) 我很喜欢这几条裤子, 我昨天买下了 (它们) 。

Il aime bien les pantalons que j’ai achetés hier.他很喜欢我昨天买的那几条裤子。

第一句直接宾语des pantalons在动词的后面,因此动词的过去分词acheté不需要进行性数配合。后两句直接宾语les和les pantalons出现在动词的前面,所以过去分词achetés要作复数的配合。

但是特别注意,如果是副代词en作直接宾语代替“不定冠词des或者部分冠词+名词”时,动词的过去分词就不需要和en代替的词进行性数配合。我们看下面的例句。

Combien de revues M.Wang a-t-il apportées auxétudiants?Il leur en a apportétrois.王先生给学生们带来了多少本杂志?给他们带来了三本。

前半句因为是直接宾语revues是名词,而且出现在动词的前面,所以过去分词apportées要与之作阴性复数的配合,后半句的en虽然代替的是des revues,而且出现在动词的前面,但过去分词不需要作性数配合。

2. 用être作助动词的时候,过去分词通常和主语的性数保持一致。

Les voyageurs sont arrivés hier.游客们昨天到了。

Nous sommes entrés dans le musée.我们走进了博物馆。

Elle se lèveàsept heures tous les jours, mais elle s’est levéeàneuf heures ce matin.她平常七点起床, 但今天她九点才起床。

但是注意:代词式动词的过去分词,如果自反代词是直接宾语,过去分词就和主语性数配合;但如果自反代词是间接宾语,过去分词就没有性数变化:

Elle s’est lavée dans la rivière.她在河里洗澡。(这里自反代词是直接宾语,所以过去分词lavée要作阴性的配合)

Elle s’est lavéles mains.她洗手。(这里les mains是直接宾语,自反代词se是间接宾语)

Nous nous sommes rencontrés dans la rue hier (rencontrer qn.) et nous nous sommes dit bonjour. (dire bonjouràqn) 我们昨天在街上相遇了, 还互相打了招呼。

Nous nous sommesécrit avant.(écrireàqn.)我们以前曾互相写信。

Nous nous sommes parlélongtemps.(parleràqn.)我们互相谈了很长时间。

参考文献

[1]李志清.新大学法语[M].北京:高等教育出版社, 2003.

[2]孙辉.简明法语教程 (修订版) [M].北京:商务印书馆, 2006.

3.catch的过去分词 篇三

1) 现在分词表示主动意义,过去分词表示被动意义。

2) 现在分词表示动作正在进行,过去分词表示状态或动作已经完成,或表示被动的动作。

下面就对它们的用法和含义作一具体说明。

一、 单个分词作定语修饰名词时,通常常放在被修饰的名词前面,说明被修饰名词的性质或特征。表示“……的”或“用作……的”。

1. 现在分词作定语

A. 现在分词表示主动意义。如: a moving film 一场感人的电影; the surprising news 令人惊讶的消息

B. 现在分词表示动作正在进行。如: a developing country一个发展中国家; a sleeping boy 一个正在睡觉的男孩; boiling water 沸水

2. 过去分词作定语

A. 过去分词表示被动意义。如: boiled water 开水(烧开过的水); a broken cup 一个破杯子(被打破的杯子); an honored teacher 一个被人尊敬的老师

B. 表示动作已经发生或者完成。如: an injured boy一个受伤的男孩(已经受伤); a retired worker 一个退休工人(已经退休); a developed country一个发达国家(已经完成发展的过程); some fallen leaves 一些落叶(已经落下的叶子)

二、 分词短语常作后置定语,放在被修饰的名词后面,相当于一个定语从句。

1. 现在分词常带有“正在……”的含义。例如:

The boy standing near the window is my brother. (相当于The boy who is standing near the window is my brother.) 正站在窗户旁边的那个男孩是我的兄弟。

2. 过去分词表常表示被动含义。例如:

4.catch的过去分词 篇四

meet的基本意思是“遇见,碰见”,指来自不同方向的.人或物汇集到一起;也可指为了某人或某事的到来而做好欢迎准备,即“迎接”; 还可指通过某人或某事把两个原本不相识的人联系到一起,即“结识”。引申可指“集会”“答复”“满足”“面临”等。

meet可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后接名词或代词作宾语。当meet作“遇见,碰见”解时,还可接以现在分词充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。

I chanced to meet an old friend in the park today.

5.bear的过去式过去分词 篇五

1、They bore the oblong hardwood box into the kitchen and put it on the table.

他们把那个长方形的硬木箱抬进厨房,放到桌上。

2、The ice was not thick enough to bear the weight of marching men.

冰不够厚,承载不了行军队伍的重量。

3、The houses bear the marks of bullet holes.

6.过去分词作状语 篇六

1.表示时间

动词-ed形式作状语表示时间,相当于一个时间状语从句。

Seen from the tower, the city looks beautiful. 从塔上往下看,城市显得很美丽。(=When the city is seen from the tower…)

Shown the lab, we were taken to see the library.

带我们参观了实验室之后,又带我们参观了图书馆。

(=After we had been shown the lab…)

Completely examined by the doctors, he went back to school right away. 经过医生彻底检查以后,他立刻回到了学校。

(=After he was completely examined…)

提示:

有时动词-ed形式前可加连词when, while等来强调时间概念。

When asked why she was late for class again, she hung her head in shame. 当被问到为什么上课又迟到时,她羞愧地低下了头。

Once recovered, he went all out to do his work.

一恢复健康,他就全力以赴地干起了工作。

Once started, the clock will go half a month and keep good time.

一旦给这钟上了发条,它就会走半个月,并且走得很准。

2.表示原因

动词-ed形式作状语表示原因,相当于一个原因状语从句。

Moved by the heroic deeds, the children couldnt help crying.

孩子们被英雄事迹感动,情不自禁地哭了起来。

(=Since they were moved by the heroic deeds…)

Written in haste, her letter is very hard to read.

因为写得快,她的信很难阅读。(=As it was written in haste…)

Excited by the new discovery, we decided to go out and celebrate.

我们因为新发现而激动万分,决定出去庆祝一下。

(Because we were excited by…)

注意:

为了使动词-ed形式表示的条件、让步等意义更加明显,我们可以加上适当的连词。

Even if invited, I wont go. 即使受到邀请,我也不去。

Though beaten by the opposite team, they did not lose heart.

虽然被对手打败,但他们并没有丧失信心。

Unless invited, he will not come back to the company.

除非被邀请,不然他不会回到公司来的。

3.表示条件

动词-ed形式作状语表示条件,相当于一个条件状语从句。

Heated, water changes into steam. 水加热就能变成蒸气。

(=If water is heated…)

Given more time, he would be able to do better.

多给一些时间,他会干得更出色。

(=If he was given more time…)

Compared with other professors, she was an excellent speaker.

与其他教授相比,她是一位优秀的演说家。

(=If she was compared with other professors…)

4.表示让步

动词-ed形式作状语表示让步,相当于一个though/although引导的让步状语从句。

Exhausted by the running, they went on running after the robber.

尽管已经跑得筋疲力尽,他们还是继续追赶着那个强盗。

(=Although they were exhausted by the running…)

Laughed at by many people, he continued his research.

尽管被许多人嘲笑,他还是继续他的研究。

(=Even if he was laughed at by many people…)

Questioned many times a day, Andrew kept silent over the murder.

尽管一天被盘问了多次,安德鲁仍然对那桩谋杀案保持沉默。

(=Although Andrew was questioned many times a day…)

提示:

有时动词-ed形式作状语和动词-ing形式的被动式作状语,并没有多大的区别,可以互换。

Suddenly seized with a high fever, he was unable to attend school.

他因突然发高烧而不能来上学。

=Being suddenly seized with a high fever, he was unable to attend school. 他因突然发高烧而不能来上学。

Brought up in the countryside, he found it hard to get used to town life. 因为是在农村长大的,他感到很难适应城市生活。

=Having been brought up in the countryside, he found it hard to get used to town life. 因为是在农村长大的,他感到很难适应城市生活。

5.表示行为方式、伴随情况或补充说明。

动词-ed形式作状语表示行为方式、伴随情况或补充说明时,通常位于句子的后面,相当于一个并列分句。

The teacher stood there, surrounded by the students.

老师站在那儿,被学生围住了。

(=and he was surrounded by the students.)

He went into the office, followed by some children.

他走进办公室,后面跟着一些孩子。

(=and he was followed by some children.)

They turned around and stood in the middle of the room, completely astonished. 他们转过身来,站在房间中央,完全惊呆了。

(=and they were completely astonished.)

She accepted the gift, deeply moved.

她接受了礼物,深深地感动了。

(=and she was deeply moved.)

注意:

动词-ed形式在句中不能用作主语或宾语。

被邀请出席国宴是极大的荣耀。

【误】Invited to the state banquet is a great honour.

【正】To be invited to the state banquet is a great honour.

我不能容忍被人嘲笑。

【误】I cannot stand laughed at.

7.位于lie的过去式过去分词 篇七

你年纪轻,今后的日子还长着呢。

The fish lay thousands of eggs at one time.

这种鱼一次产卵数千个。

It hurt me to think that he would lie to me.

一想到他竟然对我说谎,我就很伤心。

This subject lies beyond the scope of our investigation.

这一问题超出了我们的考察范围。

The whole story is nothing but a pack of lies.

8.“过去分词”忘不了 篇八

So far nobody has claimed the money ______ in the library. (2010年湖南卷)

A. discovered

B. to be discovered

C. discovering

D. having discovered

解析 分析题干结构可知,空缺处要填的词在句中作后置定语修饰the money,再根据the money与discover的被动关系,排除C、D两项;B项表示的是“将要被发现”的意思,不合语境。根据句意“到目前为止还没有人来认领在图书馆被发现的钱”可知,答案为A。

这道题很显然是考查过去分词。过去分词是高中阶段的一个重要语法内容,只有一种时态和语态形式,主要起形容词或副词的作用,表示被动和完成的意义,在句中作状语、定语、宾语补足语、表语等。

一、过去分词作状语

考点解读 过去分词作状语,可表示原因、时间、条件、伴随等,有时可在其前加上连词when, while, if,unless,though 等。通常可相当于原因、时间、条件、方式等状语从句。此时要注意两个要点:一是从句主语必须与主句主语一致;二是从句谓语动词表示的动作是相对稳定的或是有规律性的,且具有被动或完成意义。如:

Written in a hurry, his English composition was not so good. 因为写得匆忙,他的英语作文不是很好。

If given another chance, I am sure to work as a volunteer for the Shanghai World Expo. 如果再给我一个机会,我肯定会成为一名上海世博会志愿者。

Are there any performances planned(=that has been planned) at the opening ceremony for the 16th Asian Games?第16届亚运会开幕式准备了一些什么节目?

例1 ______ from the top of the tower, the south foot of the mountain is a sea of trees. (2010年陕西卷)

A. Seen

B. Seeing

C. Have seen

D. To see

解析 分析句子结构可知,空缺处是作状语,其逻辑主语是句子的主语,非谓语动词与逻辑主语是被动关系,且其动作在谓语动词动作之前已经完成,故用过去分词。答案为A。

技巧点拨 选择分词时,关键看分词与其逻辑主语的关系,若与其逻辑主语之间是被动关系,就用过去分词;若与其逻辑主语之间是主动关系,则用现在分词。

二、过去分作定语

考点解读 单个过去分词作定语,一般放在被修饰词之前;过去分词短语作定语时,常放在被修饰词之后,通常可用定语从句替代。此时要注意两点:首先,在被替换的定语从句中,使用的必须是作从句主语的关系代词;其次,定语从句中的谓语动词通常使用表示已经完成或被动的时态。如:

The fish caught yesterday(which was caught

yesterday) is still alive. 昨天抓的那条鱼还活着。

The trees planted by the foreign presidents(which were planted by the foreign presidents) are growing well. 外国总统们种的那些树长势良好。

例2 Mrs. White showed her students some old maps ______ from the library. (2010年全国卷I)

A. to borrow

B. to be borrowed

C. borrowed

D. borrowing

解析 空缺处是作后置定语修饰some old maps,相当于一个定语从句which were borrowed from the library,因此用过去分词。答案为C。

技巧点拨 过去分词作定语,其逻辑主语就是所修饰的名词或代词,表示一个被动或完成的动作,相当于一个被动语态的定语从句。

三、过去分词作宾语足语

考点解读 过去分词作宾语补足语时表明宾语是该动词的动作对象,动词与宾语之间有逻辑上的动宾关系。可以带过去分词作宾语补足语的动词有:find, feel, hear, see, have, get, leave, like, keep, expect, want, make 等。如:

They had all the preparation work for the 16th Asian Games finished ahead of time. 他们让所有第16届亚运会的准备工作提前完成了。(被动)

The overseas students found the city of Beijing greatly changed. 留学生们发现北京这座城市变化很大。(被动,完成)

比较 现在分词作宾语补足语时,表示主动意义,宾语是分词动作的执行者,有时还表示动作正在进行。如:

I found my students studying hard in the class?鄄

room. 我发现我的学生们正在教室里努力学习。(主动,正在进行)

We didn’t notice her leaving. 我们没有注意到她离开。(主动)

例3 Alexander tried to get his work ______ in the medical circles. (2010年辽宁卷)

A. to recognize

B. recognizing

C. recognize

D. recognized

解析 分析句子结构可知,空缺处是作his work的宾语补足语,且his work与recognize之间是被动关系,所以用过去分词作宾语补足语。答案为D。

技巧点拨 过去分词作宾语补足语时,逻辑主语是其前面的宾语,表示一个被动或完成的动作。

四、过去分词作表语

考点解读 及物动词的过去分词作表语,与句子主语是被动关系,表示主语的状态,既表示被动,又表示完成;不及物动词的过去分词作表语,与句子主语是主动关系,表示主语的状态,只表示动作的完成。过去分词作表语,其实可以看作是过去分词的形容词化,说明的是主语在该动作完成后所处的状态,常用于一般现在时和一般过去时。这类过去分词有interested, moved, discouraged, amused, astonished, surprised, frightened, excited, tired, worried, wounded, injured, pleased, closed, covered, broken, killed, lost, gone, known等。如:

This window was broken by the naughty boy there. 这个窗户是被那个顽皮的男孩打破的。(既表被动,又表完成)

The news is gone on the Internet. 这一消息在网上消失了。(只表完成)

注意 过去分词作表语与被动语态的区别:过去分词作表语,主要是表示主语的状态,而被动语态则表示动作。如:

This web page is closed. 这一网页被关闭了。(系表结构)

This web page was closed by the police. 这一网页是被警察关闭的。(被动语态,表示动作)

例4 In April, thousands of holidaymakers remained ______ abroad due to the volcanic ash cloud. (2010年福建卷)

A. sticking

B. stuck

C. to be stuck

D. to have stuck

解析 remain在此用作连系动词,接过去分词作表语,表示主语所处的状态。句意为“由于火山灰的原因,四月份仍有成千上万的度假者滞留在国外。”由此可知,答案为B。

技巧点拨 过去分词作表语,其主语通常是人,意思是“(某人)……的”。

比较 现在分词作表语时,其主语通常是物,表示主语的特征,意思是“令人……的”。如:

This kind of work is tiring indeed. 这种工作的确使人疲倦。

实战演练

一、 单项选择

1. It was getting dark; people found a car ______ in mud.

A. to be stuck

B. stuck

C. sticking

D. stick

2. The dog, ______, will be made a good watchdog.

A. to train properly

B. being trained properly

C. properly to train

D. trained properly

3. ______ the front door ______, he had to enter the room through the back door.

A. Seen; painted

B. Seeing; painted

C. Being seen; being painted

D. Seeing; being painted

4. The old farmer, ______ the badly injured and burnt soldier, came out of the burning farmhouse, calling continuously for help.

A. supporting

B. having supported

C. being supported by

D. being supported

二、 用括号里动词的适当形式填空

1. The story Mary told was very ______(interest).

2. ______ (see) the big snake, the little girl stood under the tree ______(frighten) out of her life.

3. The situation was a bit ______(discourage).

4. Most of the teachers ______(invite) to the

conference were from North China.

5. A cool rain was falling, ______(mix)with snow.

6. Do you know the man ______(seat) under

the tree?

7. ______(determine) to complete the job on

time, they set out to work immediately.

8. ______(leave) alone in the dark room, the little boy was so frightened that he cried.

9. Mrs. Bush remained ______(surprise) for amoment when an old soldier suddenly appeared in front of her.

10. All things ______(consider), the planned

9.shake的过去式和过去分词 篇九

1、做动词时,它的意思是摇动,抖动,(使)颤动;摇,抖,摇头。

2、做名词时,它的.意思是摇动,抖动,颤动,颤抖,战栗,哆嗦。

例句:

1、He grabbed my arm,and I shook him off.

他抓住了我的胳膊,我一把将他甩开了。

2、Your optimism has been badly shaken over the past months.

10.burn的过去式和过去分词? 篇十

这幢住有1,500名难民的大楼燃烧了好几个小时。

A wood fire burned in the grate.

木柴在炉栅中燃烧着。

Ten people burned to death in the hotel fire.

旅馆火灾中有十人被烧死。

The clothing on his back got burnt away in the fire.

他的`衣服后背在大火中烧掉了。

The fire had burnt out before the fire engines arrived.

救火车到达之前火就熄灭了。

A hot coal fell out of the fire and burnt the carpet.

11.过去分词做表语用法阐释 篇十一

例如:She felt satisfied with her final?term examination result. 她对自己的期末考试成绩感到很满意。

The door remained locked. 门仍然锁着。

Hearing the news, he looked disappointed. 听到这个消息,他看上去非常失望。

温馨提示:

一、 过去分词做表语与被动语态的区别:

① 过去分词做表语通常表示主语所处的状态,而被动语态则表示一个被动的动作。

例如:The window is broken. 窗户是坏的。(过去分词做表语,表示状态)

The window was broken by my brother. 窗户是被我的兄弟打破的。(被动语态,表示动作)

All the doors are locked. 所有的门都是锁着的。(过去分词做表语,表示状态)

All the doors were locked by the guard. 所有的门都被卫兵锁上了。(被动语态,表示动作)

② 过去分词做表语除了用于系动词be后,还常用于其他系动词如get, become,grow,remain, sound, turn等后, 而被动语态无此用法。

③ 有些过去分词只用作表语,不表被动,这些过去分词已经基本上形容词化了。

例如:I dont know where I am. Im lost. 我不知道自己在何处。我迷路了。

二、 同一动词的过去分词与现在分词做表语时的区别:

过去分词做表语,主要表示主语的心理感觉或所处的状态,含有被动的意思,而现在分词做表语多表示主语具有的特征,含有主动的意思。这类动词常见的有:amusing, amused; encouraging, encouraged; disappointing, disappointed; exciting, excited; puzzling, puzzled; satisfying, satisfied; worrying, worried; tiring, tired; pleasing, pleased; inter?

esting, interested; astonishing, astonished等。

例如:They were frightened to hear the frightening sound. 他们听到那可怕的声音感到很害怕。

The story was very frightening. 这个故事很令人害怕。

All the people present were moved to tears. 在场的所有人都被感动得流泪了。

His speech was very moving. 他的演讲非常感人。

三、 做表语的过去分词,有的已经变成形容词,如pleased, tired, excited, disappointed等,可以被very, too等副词修饰;但有的如amused, puzzled, relaxed等不能被very, too修饰,只能被much修饰。

例如: I was very pleased with his performance. 我对他的表现非常满意。

12.lay的过去式过去分词形式 篇十二

1、Julie lay inert.

朱莉一动不动地躺着。

2、Rolando lay sprawled on his stomach,snoring.

罗兰多身体呈大字形趴着,还打着鼾。

3、She lay deathly still.

她躺在那里,像死人一般一动不动。

4、He lay beside her awkwardly,propped on an elbow.

他用一只胳膊肘支着身体,别别扭扭地躺在她旁边。

5、The President is using the two visits to lay the ghosts of the Munich Agreement.

13.浅谈英语过去分词翻译障碍 篇十三

She was often disturbed while she was working.

She doesn’t mind being disturbed.

以上句中划线部分译作“被打扰”是学生都能明白和接受的,但在使用过去分词的其他场合,尤其是没有助动词be出来“帮助”时,因容易和动词过去时相混淆,麻烦就出现了。通过多年的教学实践,本人觉得下列几种情况常让学生误译:

一、当复合宾语补足语是过去分词时

此时学生看不清结构中逻辑主谓间的被动关系,如:

(1)When he came back to the company from a business trip,Jack found himself dismissed.

当出差回到公司时,杰克发现自己不想干了。(误)

当出差回到公司时,杰克发现自己被解雇了。 (正)

(2)If I can’t make myself understood in English, I will speak Chinese.

如果我不能使自己懂得英语的话,那我就说汉语。(误)

如果我用英语表达不能让别人听懂,那我就用汉语。(正)

(3)Television keeps us informed about current events at home and abroad.

电视保持我们告知国内外大事。(误)

电视使我们了解国内外大事。 (正)

(4)Children everywhere love to have stories read.

各地的孩子们都喜欢读故事。 (误)

各地的孩子们都喜欢听人读故事。(正)

(5)When he woke up,he found himself tied fast to a tree.

他醒来时发现他自己快速地朝树绑去。(误)

他醒来时发现自己被死死地绑在树上。(正)

(6)Nobel was sad to see his inventions used as weapons of war.

诺贝尔看到自己的发明用作战争武器感到很伤心。(误)

诺贝尔看到自己的发明被用作战争武器感到很伤心。(正)

二、由于跟动词过去时词形相同,过去分词常被误当成过去时

这类错误十分常见。如:

(1)When asked about the missing bike, John denied ever seeing it.

何时去了解那辆丢失的车,约翰否认说曾见到过。 (误)

当被问及那辆丢失的车时,约翰否认说曾见到过。 (正)

(2)The applicants interviewed are required to hand in some necessary material.

申请人访谈,需要交上必要的材料。(误)

被谈过话的申请人,需要交上必要的材料。(正)

(3)A decision made about the project, they continued to work out a new set of procedures.

决定做出这份规划,他们继续制定出一套新程序。(误)

有关这份规划的决定做出来了,他们接着制定出一套新程序。(正)

(4)The question discussed is very important.

问题讨论很重要。(误)

被讨论的问题是很重要的。(正)

(5)Some of the people invitedto the party can’t come.

有些人邀请参加晚会不能来。(误)

有些被邀请参加晚会的人不能来。(正)

三、混淆了动词的及物与不及物用法

下列两句中的left常被当成了不及物动词,从而导致了第二句误译:

(1)When he hurried to the station,he found the train left.

当他赶到车站时,发现火车已经被开走了。(误)

当他赶到车站时,发现火车已经开了。(正)

(2)When he returned ,he found his umbrella left at home.

他回来时,发现伞在家里不见了。(误)

他回来时,发现伞忘在了家里。 (正)

注:第一个left 为不及物动词,当“离开”讲,后一个left为及物动词,意为“被留下”。

英语中有许多灵活的表达,十分简明生动。其中,过去分词显得活跃而突出,如常见的某些过去分词修饰语:well-paid(报酬优厚的),well-infomed(消息灵通的),well-dressed(穿戴考究的),newly-written(新近写成的)等,十分简洁,仔细琢磨,这类过去分词都不乏其被动意义。

只有把握住及物动词的被动涵义,才能把有关句子译准和译好,本文仅就我所接触到的一些实例,集中谈点有关过去分词的译法,提醒大家在翻译中要把握住及物动词的被动涵义,把准确理解放到第一位,这样才能词明达意,把句子译准译好。

上一篇:《对牛弹琴》译文及阅读训练下一篇:不忘初心、牢记使命心得体会