媒介词典(精选10篇)
1.媒介词典 篇一
词典释义与词典用户之间的互动关系初探
词典编纂是一种语言交际活动,编者和使用者分别是交际信息的发出者和接受者,释义则是交际的信息内容;而以什么样的方式来呈现或表述释义内容则直接关涉到词典的使用效果.本文从用户视角出发来探讨词典释义与词典使用之间的互动关系,并结合市场上的主流词典进行了用户测试,结果表明释义的.结构和用词会对用户理解释义和使用被释义词产生重要的影响.
作 者:黄群英 章宜华 HUANG Qunying ZHANG Yihua 作者单位:广东外语外贸大学,广东,510420刊 名:广东外语外贸大学学报英文刊名:JOURNAL OF GUANGDONG UNIVERSITY OF FOREIGN STUDIES年,卷(期):19(3)分类号:H06关键词:词典释义 短语释义 句子释义 用户测试 释义效果
2.《楹联大词典》(转载) 篇二
【寿联】为祝贺生日而作的楹联。例:福如东海/寿比南山【挽联】系由挽词演变而来,用于哀悼死者的楹联,例:哭公只有泪/提笔竟无言
【灯联】指贴挂在灯上的联语。例:春到人间人似玉/灯烧月下月如银
【言志联】悬于书房、卧堂等环境表示主人家抱负等楹联。例:
天下兴亡/匹夫有责(顾炎武)
【名胜联】指专为某一名胜古迹撰写、镌刻的楹联。例:泉自几时冷起/峰从何处飞来(杭州冷泉亭)
【行业联】专为行业特点所撰写的楹联,起着行业广告的作用。例:虽然毫末技艺/却是顶上功夫(理发)
【交际联】指人们用作酬赠交谊的楹联。例:人生得一知已足矣/斯世当以同怀视之
【书画联】指题写在绘画作品上的联语。根据画面上的内容题上切合画面的楹联。
例:未出竹时便有节/及凌云处尚虚心(李苦禅题竹)
【四声】四声与平仄关系密切,平仄包括了四声
1.古音四声分平、上、去、入(例句:天、子、万、福,详情请参考王力《诗词格律》)
2.今音四声分阴平、阳平、上声、去声(例句:妈、麻、马、骂)
【平仄】古人作诗区分汉语声调的一种术语。仄通[侧],即不平之意。
1.古音平仄:其中将“平”归划为平声调,“上、去、入”三声全部划分为仄声调
2.今音平仄:“阴平、阳平”俱归划为平声调,“上声、去声”俱归划为仄声调
【对仗】上下联两个词语之间的概念相当,词性相当、结构相称、节奏相称、平仄相当。
例:黑/白长/短男/女天/地
【正格】无绝对定义,大致可用二点说明(专指联格)
1.严格要求用字的平仄合符格律,对仗工整协调,上下联相应词句成对
2.对联每边最后两句的句脚平仄不相同者
【变格】亦无绝对定义,用三点说明(专指联格)
1.不过分强调平仄、工仗的楹联
2.对联每边最后两句的句脚平仄相同者
3.无情对、当句对等等一般视为变格
【短联】无硬性规定,一般指上下联字数四至十一字的联语
【长联】亦无硬性规定,一般指上下联字数各达十二字或以上的联语
【片玉】只有上联而长时间无下联的称为片玉(参看绝对),举二例如下
1.食包包食饱:酒楼联,同时加入[叠字]、[反复]、[转类]、[拆拼]、[顶真]几个技巧。
转类:由一个字由一类活用到另一类。如第一个包作名词,第二个包作动词(保正)
2.鹅儿不食草菓:一医师联,“鹅儿不食草“为药名,“草菓“又是药名
【合壁】或称“双壁”,指将“片玉”之联对上。
【绝对】对联中所谓的“绝对”有两重意思:
1.指对联在技巧上用词上空前绝后的好,甚至无与伦比的地步。
2.谓之联中的出句奇巧新颖到无人对出的地步,常被人称为绝对(或称片玉)
【正对】亦叫同类对,宽对,指上下联的内容基本相同,互为关联,互为补充
例:宝剑锋从磨励出/梅花香自苦寒来
【反对】指上下联的内容相反,亦称工对,它们互相映衬,形成对比,造成楹联强烈艺术效果。
例:两个黄鹂鸣翠柳/一行白鹭上青天
【串对】亦称流水对。即上下联意思顺承,把一个意思分成两句话来说,联贯而下的联语
例:为有牺牲多壮志/敢教日月换新天
【自对】亦称当句对,指对联中的字词句,不仅上下联相对仗,而且上联和下联自身之中(句中)也存在对仗。
例:桂馥兰芬,水流山静/花明柳媚,月朗风清(其中桂馥兰芬与水流山静相对,亦与花明柳媚相对)
【无情对】指的是上下联形式上(字面上)对仗工整,而内容上(意义上)却并不相关,造成一种特殊的效果
例句:庭前花始放/阁下李先生三星白兰地/五月黄梅天
【合掌】联律禁忌之一,指上下联中内容词性雷同,平仄雷同,意义雷同。概念雷同
例:碧/翠,白/素红/赤孤/独中国/神州
【孤平】联律禁忌之一,指五言或五言以上句子中,只有一个平声字
例:[山]静似太古
【孤仄】联律禁忌之一,指五言或五言以上句子中,只有一个仄声字
例:花重[锦]官城[注:假设此句作为对联时]
【三平尾】联律禁忌之一,指五言或五言以上句子中末尾三字俱为平声
例:报得[三春晖][注:假设此句作为对联时]
【三仄尾】联律禁忌之一,指五言或五言以上句子中末尾三字俱为仄声
例:推窗[引月卧]
【重字】联律禁忌之一,分为几点说明
1.同位重字:指同一个字在上下联同一个位置相对。
例:“法[界]“对“世[界]“
2.异位重字:指同一个字出现在上下联不同的位置。
例:陶匠抟泥,掌中[观]果/樵夫[观]弈,梦里入槐
3.词典的故事 篇三
词典的故事 阿来
我出生在四川藏区一个偏僻的小山村里,上的是只有一个教师两个班合用一个教室的小学。快读完小学了,不要说现在孩子们多得看不过来的课外书与教辅书,我甚至没有过一本小小的字典或词典。那时,我是多么渴望自己有学问啊,并觉得世界上的所有学问就深藏在老师那本翻卷了角的厚厚词典中间。小学快毕业了,学校要组织大家到15公里外的刷经寺(地名)镇上去照毕业相。我们便每天盼望着去到那个对我们来讲非常遥远的小镇。
不久以后,十多个穿上新衣服的孩子,一大早便由老师带着上路了。将近中午时分,我们这十多个手脚拘谨、东张西望的乡下孩子便顶着高原的强烈阳光走到镇上人漠然的目光中和镇子平整的街道上了。第一个节目是照相,照完相我们走到街上,太阳照在头顶,我们开始出汗。我伸在衣袋里的手也开始出汗。手上的汗又打湿了父亲给我的一元钱。父亲把吃饭与照相的钱都给了老师,又另外给了我一元钱。这是我那时候可以自由支配的最大的一笔钱。我知道小伙伴们每人出汗的手心里都有一张小面额的钞票,比如我的表姐手心里就攥着五毛钱。表姐走向了百货公司,出来时,手里拿着许多五颜六色的彩色丝线。而我走向了新华书店。①书店干净的木地板在脚下发出好听的声音。干净的玻璃柜台里摆放着几十本领袖们的著作,以及几部当时流行的小说。我有些胆怯地在玻璃柜台前轻轻行走,突然停了下来,因为我一下就把那本书认了出来。
那本书跟领袖书同样大小,同样的红色,同样的塑料封皮。但上面几个凹印的字却一下撞进了眼里:汉语成语小词典。②我把攥着一块钱人民币的手举起来,嘴里发出了很响的声音:“我要这本书!”
书店里只有我,还有一个营业员。
营业员走过来,和气地笑了:“你要买书吗?”
我一只手举着钱,一只手指着那本成语词典。
但是,营业员摇了摇头,她说:“我不能把这书卖给你。买这本书需要证明,证明你来自什么学校,是干什么的。”我说自己来自一个汉语叫马塘、藏语叫卡尔古的小学,是那个学校的五年级学生。她说:“那你有证明都不行了。你们马塘是马尔康县的,刷经寺属于红原县。你要到你们县的书店去买。”③我的声音便小了下去,我用自己都不能听清的小声音说了一些央求她的话,但她依然站在柜台后面坚决地摇着头。然后,我的泪水便很没有出息地下来了。我越想止住眼泪,这该死的液体越是欢畅地奔涌而出。营业员吃惊地看着我,脸上浮出了怜悯的表情。
她说:“你真的这么喜欢这本书?”
“我从老师那里看见过,我还梦见过。”
现在,这本书就在我面前,但是与我之间却隔着透明但又坚硬而冰凉的玻璃,比梦里所见还要遥不可及。
④营业员脸上显出了更多的怜悯,这位阿姨甚至因此变得漂亮起来。她说:“那我要考考你。”
我看到了希望,便擦干了眼泪。她说了一个简单的成语,要我解释。我解释了。她又说了一个,我又解释了。然后,她的手越出柜台,落在了我的头顶,深深叹了口气,说:“不容易,一个乡下的孩子。”然后便破例把这本小书卖给了我。
从此,我有了第一本自己的藏书。从此,很长一段时间,我像阅读一本小说一样阅读这本词典。从此,我对于任何一本好书都怀着好奇与珍重之感。(有删改)16.请结合文章,在a、b处填上恰当内容。(2分)
①我a ——②我买到词典——③我b。
17.文中①②③④句中划线词语,“很响”“小声音”是写自己的,“好听”“漂亮”是写外界事物的,请对两组词语表达的意思作简要分析。(4分)
(1)“很响”和“小声音”:(2)“好听”和“漂亮”: 18.最后一段说“我像阅读一本小说一样阅读这本词典”。结合文章和自己的阅读体验,谈谈你对这句话的理解。这句话表达了作者怎样的思想感情?(100字左右)(4分)
(三)阅读说明文,完成19---21题。(共8分)
①玉,积山川之精,人文之美。玉文化是中国文化的特色之一,它对中华民族的精神、道德、审美等产生了巨大的影响。
②战国时期有名的“和氏璧”价值连城。秦始皇统一中国后,用“和氏璧”雕琢成传国玉玺,并由宰相李斯书大篆“受命于天,既寿永昌”刻于其上。明清时期,中华民族国粹之一的玉文化也迎来了发展的高峰。此时的作品,集数千年玉文化之大成,玉质之美,品种之多,雕琢之精,应用之广,都是空前绝后的。
③《管子》说:“先王以珠玉为上币,黄金为中币,刀布为下币。”古代封禅用的书文,刻在玉上,称之为玉牒;外交使节用的信物,称之为玉节。由此可见,玉在中国古代文化中的重要地位。
④玉,致密坚硬,滑润光莹,古人把玉加以人格化,认为玉有“仁、义、智、勇、洁”五德,故有“君子比德于玉”之说。玉,是吉庆、祥和、幸福等精神美的象征,因而在传统文化中,人们往往运用象征寓意或谐音取意的手法把玉制成丰富多样的器物、饰品等,借以表达对生活的热爱。
⑤玉和金一样,是宝贵的象征。“玉楼”、“玉堂”均指华丽的宫殿或住宅。道教中的玉皇大帝、玉虚仙境、玉宇,也都离不开一个“玉”字。皎洁的月亮中有一团黑影,古人不知其奥秘,臆想出“月中何有,玉兔捣药”的故事,此后,文人便常用“玉兔”一词指代月亮,既文雅又神秘。
⑥玉,是权力的象征。除了玉玺外,“金科玉律”用来指不可变更的法律。玉,又是和平的象征,如“化干戈为玉帛”。助人成功用“玉成”一词。至于玉色纯净,质地坚密。常用来比喻节操,如“宁为玉碎,不为瓦全”。此外,玉还被广泛用来描写大自然的景色。“风花雪月”中,除了只闻其声,不见其形的“风”之外,后三者都常用“玉”来吟咏赞颂:槐树花朴素洁白,便有了“玉树”之称,一些纯白素雅的花,常在其名前冠以“玉”字,如玉兰花、玉茗(白山茶花)等。以“玉龙”来比喻漫天大雪,多么壮观!
19.文章第③段引用《管子》“先王以珠玉为上币,黄金为中币,刀布为下币”这句话的目的是什么?(2分)
_______________ _________________________________________________ 20.文章第⑤段列举的带“玉”字的词语,是从哪几个方面来说明“玉和金一样,是宝贵的象征”的?(3分)
__ _______________________________________________________________ 21.阅读下面的链接材料,回答问题。(3分)
鱼形玉器最早见于新石器时代的“良渚(zhǔ)文化”,到了唐代、宋代开始盛行。特别是明、清两代,鱼形玉器造型繁多,工艺精湛,最常见的是把莲花和鲤鱼雕刻在一起,代表着美好、富足;还有把佛手、寿桃和石榴雕刻在一起,称为“三多”,意指多福、多寿、多子。
请你写出“莲花和鲤鱼雕刻在一起”这种造型的玉器的象征义,并借助文章中相关知识,对这种造型的玉器的象征义作简要解说。象征义:□□ □□(请用四字词语作答)
解说: ______________________________________________________ ________ _____________________________________________________________ ____ _____________________________________________________________ ____ 《词典的故事》答案
16.渴望词典(以“望”字为核心,诸如盼望、希望、渴求等均可)
珍重词典(以“珍”字为核心,诸如珍惜、珍爱、珍视等均可)
17.(1)“很响”“小声音”:由看到词典后的兴奋,到不能买词典而心情沮丧。(2)“好听”“漂亮”:“我”的主观感受。人高兴听什么都顺耳,因被同情而对同情者产生好感。(意思正确即可)
18.示例:小说有人物故事,有趣味能吸引读者。词典属于工具书,是固定的知识,可读性差。词典是作者盼望已久的第一本藏书,像读小说那样读,表达了作者对来之不易的词典的珍重和对知识的渴求,突出了这本词典在作者人生中所占的重要地位。(意思正确即可,但要符合如下要求: ①有小说和词典的比较; ②有对小说和词典的阅读看法; ③结合词典来之不易; ④体会“我”对词典的情感; ⑤通顺无语病。)
《玉》答案
19.说明玉在中国古代文化中的重要地位。(意思正确即可)
20.建筑、宗教和文化。(意思正确即可)
21.象征义:连年有余(1分)
4.求职词典 篇四
第一、HR:Human Resource的缩写。中文意思是人力资源,以前称为人事部,也就是人事部的职员。HR是一群让求职者有爱有恨的人,他们通常掌握着求职者的命运。有时HR的手在诸多求职者的心中成了上帝之手。
第二、面经:面试经验的简称。在学校的BBS求职版上,你经常可以看见一些已经参加过面试的同学将自己的面试经验贴在版上,供大家参考。
第三、大牛:通常被冠以“大牛”称呼的人,是一些在学习方面非常突出拿过很多奖学金,并且工作能力极强在学校社团中担当过领导干部的人。他们往往在找工作时,不会遇到多大困难,会有许多笔试、面试的机会。
第四、面霸:面试霸主的简称。意思是说拿到很多面试机会的人,这类人一般要具备两个条件:a、是上面提到的“大牛”,
b、要有很好的运气能够让那些上帝之手抽中。
第五、bs:中文拼音“bishi”的缩写,中文意思是“鄙视”。很多人会觉得很奇怪,鄙视为什么会和求职联系在一起。面试的机会并不是人人都有的,在这个供大于求的求职市场上,更多的人是没有笔试、面试机会的。对没有给我们机会的公司,我们一般都会说,我们被这家公司鄙视了。
第六、拒信:这是公司寄给那些不被他们选中的求职者的信,一般用电子邮件的方式发给求职者。发一份拒信并不是每个公司都会做的,所以在求职者的心中,虽然万分不愿意收到这封信,但是在收到信的同时反而会对发信的公司好感倍增,因为他们是尊重求职者的。
第七、offer:录用通知。一般先采用电话通知,然后会有正式的通知。收到offer是求职者梦寐以求的事。如果是一家你满意的公司给的offer意味着你可以结束痛苦的求职生涯。即使拿到的offer并不是你最想要的,仍然是对你的一种巨大的鼓舞,让你知道自己的价值是有人欣赏的,增加了以后求职的信心。
5.汉语词典高中作文 篇五
新潮热词的出现本是一时之势,不足与千年语系共列入词典。词典本该是作为规范汉字读音、使用方法、释义等的权威工具书,可谓是汉语体系的度量尺度与标准;而新潮热词的流行往往只是汉语史上千年的日月更替中的一朝一夕,其生命力与传承度之于汉语词典的权威性,恍若朝菌之于大椿、蜉蝣之于天地、粟粒之于沧海,又将以何刊入词典?况新潮热词朝夕更替,流行程度仅在万千网民一念之间,仅以流行程度作为词条的收录标准,不是有失妥当?更何况同样流行的其他流行之词却没被收录,此实为有失标准。
汉语词典的内容往往是经历时间沉淀后的产物,而新潮热词无法展现汉语的沉淀之美。汉语词典中的内容,是经过锤炼打磨的,是历经海水洗刷的珍珠,是熬过漫漫冬夜的初春,给人以明确的方向。它应该是经典的,经得住推敲的。正如英语词典的权威——牛津词典曾因收录了极度中式的用语而遭受热议一样,该用法本身是错误的,却由于使用者基数过大,而被列入了正确语法的范围。然而,追溯到源头上,它本身是一个错误的表达方式。由此观之,流行的未必是正确的,而新潮热词,更无法承载词典的重量。
其实,当我们在表达对汉语词典收录新潮热词的质疑时,并没有对新潮热词的出现表达不满,毕竟,这本身是当今时代的形势下、当今价值观与生活态度的影响下发展出的一系列词语,如表示线下生活丰富的“现充”、表示慵懒姿态的“葛优瘫”等。然而,这毕竟是现下极短时间内人们口头的惯用语,与汉语本身已形成的体系相比,还是不足为词典收录也。
因此,汉语的美不在于广纳万字万词,而在于沉淀之精、传承之力。
6.词典说明文 篇六
这些年,这本现代汉语词典随我漂洋过海、物转星移,虽眼陈旧,但我一直都保管的很好;它是我八叔的,我很尊敬八叔,那杜仁国三个字便是我八叔的名字。
每每想起八叔,我总会有杜甫、辛弃疾那种不得志的伤感;我说不清楚是为谁伤感,心里总是疙疙瘩瘩的。
我是八叔看着长大的,从我懂事的那天起,我就知道八叔有学问,而且写着一手好字,在学校是三好学生之类的。八叔对我向来很好;因为在我爸那辈,他是最小的,所以我通常叫他老叔。
老叔有几个好朋友,而他是当时被认为将来最有大发展的一个;时间慢慢过去了,他那些同学,有的外出做生意,有的继续攻读学位,惟独老叔,却情有独衷那几平米的书房,每天练毛笔字的宣纸几打几打的,有时也饮酒作诗,颇有些李白再世的味道,似乎超脱了世俗;我当时非常尊敬他。
我与老叔经常能够很默契,,我记忆最深的便是每年过年去请神送神,这都是我和老叔的工作,老叔告诉我请神时,不能回头,不能说话;于是一路上,我便紧紧的跟着八叔身后,一句话也不敢说;这时天黑黑的,但我想,老叔一定是很严肃的。
我慢慢长大了,上完了小学便离开了故土,开始了新生活;此时,老叔也已成家了,有了一个可爱的女儿;但是仍旧原来那样,他既没钻进政界,也没踏入商界,还是在自己的思想里、在自己的幻想里过日子。
去年,他来找我父亲,谋个工作;我想,他是堕落了;事实也的确证明了我的想法,每日每日的喝酒,与我记忆的他完全不同,他不写诗,也不练字;每天酒便是他的一切,似乎在酒中能找到自我,在酒中能摆脱理想与现实的落差;而现在,有时即便是很小的事情都搞不清楚;我在一旁看着,看着他一次次被父亲责备、被母亲劝导,他最终还是走了。听母亲说他不会再来了;此时,我心里酸溜溜的。
7.传统中医汉英词典 篇七
中医汉英词典收集、汲取了前人中医英译活动的成果,加速了中医名词术语英译标准化与规范化进程,也为异域学习者提供了重要的术语参考来源,对中医学的对外传播和国际地位提升产生了积极而深远的影响。词典学(lexicography)是研究词典编纂实践和理论的语言学学科,执行重要的社会功能[1]。目前,对于中医汉英词典研究所秉持的依然是应用语言学“脱政治”(apolitical)的研究惯例,研究注重语言形式和翻译文本对等的描写,弱化了社会政治、历史、意识形态等因素在编纂过程中的作用,无法客观、全面地阐述中医英译历史和词典编纂的本质。批评语言学关注语言在建构社会权力关系中的作用,强调语言、权力和意识形态之间的互动关系。将批评语言学引入到中医汉英词典的研究中,从意识形态和权力关系维度开展词典学研究,开辟新的思路和视角,丰富研究内涵,有利于“提高词典编纂者……立足历史、文化与社会政治视角理性、客观而有目的地规划、评析或从事词典及相关语言或社会活动”[2]。
1批评语言学视角下的词典研究
批评语言学(criticallinguistics)坚持以语言分析为手段,以透过表面语言形式,揭示语篇中隐含意识形态领域的作用和反作用关系,从而解释语言与权力分布、语言与社会控制之间的联系[3]。批评语言学强调语言、意识形态、权力和文化四位一体的关系,反对唯语言本体和描写主义研究传统和路径,加速了语言学研究从“纯粹语法理论”到“关注社会与指涉意义”的过度转变。词典是语言和语词的标准和权威。批评语言学认为,“词典表面上是一种客观而中性的语言产品,深层次则承载有特定的文化基因与社会属性,表征了特定社会的主流意识形态价值或偏见。[2]”而Ezquerra更是明示“词典向来是政治和意识形态工具”[4]。20世纪80年代,语言学研究者将词典文本看为一种特殊的语篇,指出了词典的语篇属性。批评语言学框架内的词典研究目的则是通过词典文本的语篇分析,阐述词典语言背后所隐藏的意识形态意义、社会结构和权力控制的关系。正如Reagan所说:“根本上,只有关注语言使用的社会、政治、经济和意识形态语境,且在该语境中只能用作元语言与元认知理解时,语言意识才是批评性的。[5]”那么,词典批评性研究内容该如何界定呢?从词典研究历史来看,部分学者从社会学角度剖析词典语篇与政治、权力和主流价值体系的关系;少数通过实证研究探讨意识形态在词典语篇中的渗透,但研究内容仍然局限在种族主义、殖民主义、性别、年龄等变量的分析。天津外国语大学陈伟和赵彦春在论文“现代词典学:一个批评性视角”中,创新性完整总结了词典批评性研究的目标域,主要包括对社会发展和矛盾在词典及其编纂、出版和传播中的表现进行剖析;权力关系在词典语篇或话语中的体现;剖析词典话语的意识形态工具功能;剖析词典话语的历史关联性;关注不同读者对同一词典语篇的不同态度和理解等[2]。词典话语在文化解构和重构中扮演着重要角色,中医汉英词典在规范中医英译术语、传播中医文化和巩固中医学的国际舞台地位等方面有着举足轻重的作用,批评语言学为中医双语词典学研究开辟了新的视角和路径。
2批评语言学框架内中医汉英词典研究范式
需要注意的是,中医汉英词典批评性研究不同于中医汉英词典评论。中医汉英词典语篇文本是话语符号系统的存在形式之一,是“囊括道德思考、知识和科学、谈论、文本乃至倾向在内的符号系统”[6]。因此,批评性研究所关注的是中医汉英语言使用的社会、政治、经济、历史和意识形态等语境,揭示的是语言使用背后有关意识形态和权力关系方面的问题;而词典批评则主要对辞书的编纂质量、术语翻译质量、内容囊括范围及编排体例等文本材料进行评价,并向读者推荐好辞书。批评语言学框架内的中医汉英词典研究涉及到三个方面,即话语的历史演变与关联、社会发展和权力变化在中医汉英词典语篇中的体现以及双语词典与文化间的辩证关系。
2.1中医汉英词典话语历史演变与关联的研究路径
哈特曼(ReinhardR.K.Hartmann)和詹姆斯(GregoryJames)丰富了“词典考古”的内涵:“通过研究不同词典的内容、历史和基因联系,揭示彼此之间的关系。[7]”北京外国语大学国际中国文化研究院杨慧玲在“19世纪汉英词典传统———马礼逊、卫三畏、翟理斯汉英词典的谱系研究”一文中,认为“词典考古”包含三个层次,为中医汉英词典话语历史演变与关联研究指明了思路。一是中医汉英词典书目、文献信息的考古,二是中医汉英词典谱系考古和蓝本考古,三是中医汉英词典的解释与评价[8]。自上世纪80年代以来,国内外中医汉英词典共出版几十部,组织编写的有各中医院校和科研院所(如北京中医药大学、广州中医药大学和中医科学院),也有国家机关(如卫生部及国家中医药管理局),以及国内外有志于中医世界传播的专家和中医爱好者(如NigelWiseman和NanielBensky)。因此,研究话语的历史演变和关联需要梳理归纳30多年来国内外中医汉英词典的书目,整理出《三十年来中医汉英词典目录》,为第二和第三层次研究奠定了基础。研究的第二个层次通过横向和纵向的比较分析,从中医词典词目编排、检索方法、术语囊括范围、英译标准和策略等方面归纳出词典之间的单向继承关系,进而确定它们之间的谱系关系。如1982年广东科技出版社出版的《汉英常用中医词汇》[9],1986年又出版了《汉英中医辞典》[10],可以说后续出版的《汉英中医辞典》在体例、检索和英译等方面与前者一脉相承,二者属于同一谱系,在中医名词术语英译方法上音译、意译(含喻义译)和半音半意译并存。如“风、寒、暑、湿、燥、火”六邪合称为“六淫”,在上述两部词典中致病的“邪”都被译为“evil”,这就有别于李照国在《简明汉英中医词典》[11]中的译法“pathogenic”。研究的第三个层次以中医汉英词典文献信息和历史演变为基础,从历史语境和纵向视角解释、描述并评价构建中医汉英词典学研究的目标域。“从历史原点出发的纵向视角一方面纠正了以往孤立评价缺乏历史连续性的弊端,另一方面也更能体现词典(包括中医汉英词典)的历史发展轨迹和在每个历史阶段的代表性特征”[8]。
2.2中医汉英词典话语背后社会学研究路径
语言政策和规划一般由国家或政府机构制定,对社会中人们的语言交际进行干预和控制,常常受社会发展、意识形态、经济动力和综合国力等因素和变量的影响。从社会发展的角度来看,上世纪80年代之前,众多中医研究者对于中医名词术语的英译标准和规范未能达成一致,影响了中医国际化的步伐。面对国际间医学学术交流、中医对外教学、新闻媒体及出版的需要,中医名词术语的英译标准化问题亟待解决,也必将受到政府机构(国家卫生部、国家中医药管理局和各级学术委员会)的重视。1987年卫生部组织编写的《汉英医学大词典》[12]出版,收录中医各科术语11000多条。该词典收集了多位前人译法,给出多种英译对应,是早期术语英译的总结。随着中医与各民族医学和外来医学的交流互动,加之中医学自身的发展,一些新名词、概念和术语相继出现,客观变化的社会发展现状与医学自身的不断交融进步,是中医汉英词典持续更新的动力来源和推手。该词典第二版出版,而受国家出版基金资助,第三版与读者见面,收录新词6万多条,极大地满足了读者的需求。由此看来,中医术语英译事业可以说是一种政府干预和导向行为,由国家和政府机构组织制定、编写的中医汉英词典,避免了各家分歧,很大程度上规范和统一了术语译法,大大加速了中医国际化进程。话语是权力的外在表象之一,而意识形态和认知倾向更是通过权力得以体现。中医汉英词典社会学研究的另一个路径就是权力和意识形态的探讨。李照国在论文“中医对外翻译三百年析”中,将中医翻译历史分成5个阶段,即拉丁语时期(1640~18);英语开始主导时期(1900~1949年);英语主导、废止拉丁语时期(1950~1976年);翻译理论出现时期(1977~1989年);中医汉英词典不断问世,术语英译标准化最终实现(1990~)[13]。从宏观来看,中医最早是由欧洲传教士译介走出国门,译者倾向使用拉丁语选译部分中医学基础,原因正是基于所处时期欧洲政治经济实力以及拉丁语在世界舞台的影响。而随着近代英美等英语为母语国家经济和综合国力的增强,拉丁语被英语取而代之,但英译标准众说纷纭。改革开放以来,中国综合国力和经济实力不断提高,大国地位持续攀升,中医国际影响力日益扩大,国内外几部权威中医汉英词典出版最终实现了术语英译的标准化。从微观看,中医双语词典中有关术语英译的.策略也深深带有权力时代特点,是研究的重点之一。译者起初根据自己对中医的理解对已有词汇作出选择,对中医的各个概念在翻译形式上比较随意,翻译有很大的不同。直到1987年,《汉英医学大辞典》[12]出版,对于难译的名词不再局限于搜寻西医中的对应语,而是使用音译,如穴位名称、地名、朝代、人名以及经络均采用音译,对于方剂名称则使用音译加意译双重表达。翻译策略的改变基于中国综合国力和中医地位不断提升的背景,中医有实力与西医争夺话语权,打破西医霸权的格局,采用音译以及音译加意译的译法最大限度地保留了中医文化的特色,主观意识上与西医划清界限,彰显了新时期中医的魅力,也带给词典学习者别样的异域医学体验。
2.3中医汉英词典的文化传播研究路径
语言是文化的载体和表现形式,语言所反映出的是特定文化中语言使用者所在民族的世界观、思维方式、社会特性等无形遗产。中医汉英词典中完整收录了中医药学各科术语词目,这些话语扎根于中国传统文化的土壤之中,带有浓厚的传统思维模式和民族文化积淀。如方廷钰主编的《新汉英中医学词典》[14](第二版)由中国医药科技出版社在出版。该部词典不仅提供了中医词条的英语对应词,还附有例语和例句,词目、例语和例句构成的中医话语语篇,体现了中国古代朴素唯物主义、自发的辩证统一思想、区域民俗以及历史建构等特色。从文化本体的角度研究就是要揭示中医汉英词典中语构、语义及语用文化,探讨文化语词,揭示词源文化信息,并整理归类词条和例语,开展介绍文化专题。
3结语
批评语言学关注语言在建构社会权力中的作用,强调语言、权力和意识形态之间的互动关系,为中医汉英词典学开辟了宏观历史研究视角,其研究路径则围绕话语的历史演变与关联、语言政策与权力以及语言与文化关系3个方面。目前,中医汉英词典学研究受结构主义和实证主义影响,坚持词典本体研究,崇尚词典工具论思维,忽略了社会发展、权力操控、主观意识、历史演变和文化传播等方面对于词典编纂的影响。而中医汉英词典的批评语言学研究路径,梳理词典谱系,追根溯源,揭示词典发展历史轨迹的同时也为后续词典的修订完善提供了坚实的理论基础和依据。
参考文献:
[1]郑书谱,张春新.“词典学”解析[J].辞书研究,,2(4):106.
[2]陈伟,赵彦春.现代词典学———一个批评性视角[J].现代外语,,37(2):189-198.
[6]李燕霞.论福柯“权力话语”下的经典译介与流变[J].北京航空航天大学:社会科学版,,20(1):90-93.
[8]杨慧玲.19世纪汉英词典传统———马礼逊、卫三畏、翟理斯汉英词典的谱系研究[M].北京:商务印书馆,:328.
[9]广州中医学院.汉英常用中医词汇[M].广州:广东科技出版社,1982.
[10]欧明.汉英中医辞典[M].广州:广东科技出版社,1986.
[11]李照国.简明汉英中医词典[M].上海:上海科学技术出版社,2002.
[12]金魁和.汉英医学大词典[M].北京:人民卫生出版社,1987.
[13]李照国.中医对外翻译三百年析[J].上海科技翻译,,12(4):39-40.
8.我的“英语词典”作文 篇八
我的“英语词典”
我有一个做英语作业的好伙伴,那就是我的妈妈。为什么我说她是我的英语作业好伙伴呢?因为我妈妈英语很好,读英语的发音也比较标准,所以,我把我心里的一个“英语词典”的称号送给了她。
一次,我叫妈妈帮我听写英语单词,妈妈清楚、慢慢地读着一个一个的单词,我哗哗地写,也可以算是马虎地写。当我写完给妈妈检查的时候,妈妈一下就用她厚厚的眼镜片刷到了我写错的.单词的地方,我把clothes(衣服)的单词写成了clohes,这个小小的错误居然被“英语词典”发现了,真是不敢相信!有些时候,我不会写的英语单词都在我的“英语词典”那里查找,全部都可以查阅到。可是,“英语词典”也有出错的时候。有一次,我查阅的instead(代替)这个单词的时候,“英语词典”有些不靠谱了,她在纸上写成了insted这个单词,后来,老师在批改后才知道妈妈在纸上写的那个单词是写错了。可能是这本“英语词典”我查阅得太多,掉页了吧!
我爱我的“英语词典”,更爱我的妈妈!
红基学校
六(二)班:梁梓慧
9.《网络词典》教学设计 篇九
《小学信息技术新课程标准》中已经提出:小学生应掌握获取信息、传输信息、处理信息和应用信息的能力,从而培养良好的信息技术素养。在互联网风行全世界的现代社会,学会从互联网上获取需要的信息已经成为现代人学习的主要手段。人们在家里足不出户就可以通过搜索引擎在茫茫的知识海洋中筛选、提练出需要的信息。小学生也不例外,互联网就像一位无所不知、从不厌烦的好老师。这节课是学生学会使用搜索引擎后的一节拓展课,既可以巩固“搜索引擎”搜索知识,又能把网络应用具体化。
教学课题:网络词典 课时:1课时 教材分析:
信息的获取是信息技术的基础,是信息技术应用的重要环节,而搜索引擎是查找信息、获取信息的最常用、最有效的手段,是我们掌握信息技术的关键。通过本节课的学习让学生了解网络对促进人类社会发展的影响,促进学生对网络资源的积极利用。
教学方法:
根据任务驱动的原则,组织学生自主实践,合作探究。在实践中学会使用搜索引擎进行资料信息的获取,从而培养学生获取信息以及对所获取信息的鉴别与评价能力。
在教学过程中主要采取激趣、自学、发现、比较等方法,充分调动学生的学习积极性,积极动手操作,真正成为学习的主体。教师逐步引导学生学习、探究、实践,培养学生良好的学习方法和学习意识以及学生的组织能力。
教学目标:
【知识与技能】学会根据需要,在网上查找词典的方法;学会网络词典的使用方法。【情感态度价值观】通过利用网络词典解决实际生活、学习中遇到的各种问题,体会网络词典的优越性,并逐步形成利用网络帮助自己生活、学习的意识。
教学重难点:
重点:本课的教学重点是让学生学会使用网络词典查找生词生字。难点:本课的难点是“关键字”。关键词的提取是否正确,是决定搜索是否成功的关键。认知程度不同,尤其是语文水平的差异,将对学生产生明显的影响。
教学准备:
(1)常用网络词典的网址(2)一些生字、词作为练习题 教学过程:
1、游戏导入
师:同学们,今天的信息课上,老师想要和大家玩一玩文字游戏,大家有兴趣吗? 生:感兴趣 师:(出示题目“海阔天空”)同学们,这是一个成语,下面我们就来玩一下成语接龙的游戏,在5分钟内看谁接的最多!
生:“空穴来风 风土人情 情有可原 原封不动 动荡不安 安步当车 车水马龙 龙腾虎跃 跃然纸上 上窜下跳。”(在某个成语之后对不出来)
2、复习师:同学们的成语知识都非常的丰富,那么同学们认为还有更好的方法再帮我们继续完成“成语接龙”的游戏呢?
生:多看书、利用网络等
师:嗯,同学们,其实在信息课上我们可以利用电脑以及网络来帮助我们,经过前面的学习我们对网络已经不再那么陌生了,我们同样可以利用网络搜索的方法来帮助我们,现在请同学们用已学的知识,发挥自己的创意,看看谁能够通过网络尽可能多的完成下面的成语接龙:“全心全意”(巡视、指导)
生:(操作、上网搜索)生:(通过搜索引擎找出很多关联成语,顺利通过游戏)师:刚才同学们通过网络更好的完成了成语接龙游戏,但老师发现有些同学的效率非常高,为什么?
生:打字速度快、搜索关键字很准确
师:除了打字速度快以外,搜索时的技巧同样很重要,就请同学们说说自己的搜索关键字和结果,咱们来看看谁的更科学(挑选几名特例学生,引导学生反馈、对比搜索关键字及搜索结果,使其了解精炼关键字的重要性)
生:(列表关键字,并交流自己的搜索结果,相互比较,说出优缺点)
师:看来大家都明白精炼关键字的重要性及方法了,那么我们就来练习一下,看谁能找出“同甘共苦”这个成语有什么典故?
生:(操作练习)
讲述“同甘共苦”的故事
3、新授:
师:其实除了搜索引擎以外,我们网上还有专门查字典的地方,那就是“网络词典”,告诉大家成语接龙难不倒老师,因为我会使用网络词典,现在就让大家看一下我是怎么玩成语接龙的吧(板书:网络词典)
师:出示网址、演示
成语词典: http://.com/ 英语词典: http:///
那么老师想知道“词典”这个词语用英文怎么拼写呢?谁能帮老师查查看? 生:操作,优生得出答案“Dictionary”
师:真厉害,这么快就查到了,就请你到前面来为大家演示一下你的查询方法。生:(观看优生演示)师:出示练习题 生:(操作练习)
4、总结
师:一节课的时间很快就要过去了,现在就请大家谈一谈这节课你都收获到了什么?(交流总结)
生:会使用网络词典来玩成语接龙;会到网络词典中搜索英文单词;今后在学习中遇到生字、生词可以求助于网络词典等。
师:同学们,这节课我们学习的网络词典,希望大家在今后的学习生活中能够灵活运用。
教学反思:
本节课的重点分析有如下几点:一是游戏导入部分,设置一定的游戏情境,激发学生的求知欲,是这节课成功的关键点。其二,学生的参与,为能按时完成教学任务奠定了基础,同时,也正体现了建构主义的教师为主导,学生为主体的教学思想。其三,研究性学习方法,是在新型教学理念指导下的教学方法。
在本节课在教学设计中,力求实现新课程标准的教学理念,突出学生的主体地位,教师在整个教学中起着引导的作用。学生自主学习,合作交流,主动探究贯穿整个教学过程。每个知识点都以任务的形式让学生自主探索,使不同知识结构的学生都能根据自己的需要完成学习任务,掌握本节课的各个知识点。充分利用网络教学平台,体现自主探究的核心。
10.汉语词典高中作文 篇十
《现代汉语词典》作为权威工具书收录新潮热词,代表社会和学术界对新潮热词的承认。此前这些词语已被广泛使用。融入生活,通过网络流传,汉语词典与时俱进的更新是对语言发展变迁的反映,更是对全方位社会变迁的反映。
语言本身就是描述社会世界的工具。语言是人用于表述想法而创作的发明,是对人思想的体现。杨丽萍认为人生来就是为了观察世界:“看一朵花怎样绽开,云怎样飘,河水如何流动。”人的思想是对世界观察之后产生的,又用语言表述。因而语言来自于对自然对社会的观察,语言的变迁便反映了社会的变迁,语言的发展是社会发展的表现形式。
再者,新潮热词的出现源自网络科技的发展,词汇的丰富和新旧融合体现了社会科技发展和价值观念的改变。刘慈欣《三体》中描绘过一个幻想出的未来:“中英等各种文字随世界发展,一体化相互融合,相互补充,形成一种全新的语言。”语言丰富,对新文化、陌生文化的接纳是观念的变迁,加入词典的接纳和承认是最隆重的赞美。
《现代汉语词典》收录热词也源于其对生活的尊重。不拘泥于古制和规范,将生活中发展出的热词收入权威,是学术与生活的结合。周国平曾说:“一切的不平凡,最终都要回归平凡来衡量其价值。”热词出现在平凡的日常对白之中,而被权威所承认,足见其对生活的忠实反映。
熊培云在《自由在高处》中有言:“没有比生活更古老的过去,没有比生活更高远的未来。”词汇语言文字这些由远古陪伴人类至今的东西,自然也与生活息息相关。它们从古来的过去踽踽而来,自然也是要向着那高远未来去的;而要做到这一点,惟有作为人类社会发展变迁的镜子,与生活相伴同行。毕竟从“古老的过去”款款走来的语言本身,就已经是社会变迁的反映。
词典修订反映语言变化,语言变化反映社会变迁,一路走来,从未离开。
【媒介词典】推荐阅读:
同义词典06-17
汉语词典下载11-24
建筑专业英语词典10-14
英语单词词根词缀词典07-15
王霞同义词词典09-25
课文《学会查无字词典》的教学反思06-22
媒介专员简历07-05
广告媒介实务07-08
媒介文化论文07-29
媒介融合复习10-16