日语考试句子(精选11篇)
1.日语考试句子 篇一
日语句子中文谐音
哪露过哆(原来如此)达卡拉(但是,如果)哒改倒(只不过)谷类托(太好了)
带叫布碟死噶(没事吧)带就不(没关系)
马达马达带死(没什么,没什么)梭罗梭罗衣裤妖(差不多该上了)
吗达吗达打耐(你还差的远呢,你还未够水准)
呆魔波酷尼他次哇马达哈呀一(不过,要胜过我还早着呢)死gi(喜欢)呆死gi(最喜欢)散塞(老师医生)
道以他西嘛西太(不用谢)哦哈妖国杂一吗市(早上好)Ko腻季哇(中午好)空帮哇(晚上好)
哦呀斯米(晚安平辈之间)哦呀斯米那赛(晚安对长辈)
啊拿大挖透台摸卡哇伊耐(你真可爱)马萨噶(不是吧怎么可能)哦哇哒那(结束了)Ki耶哒(消失了)凹毛一ki路(放弃)嗦(可恶)气可肖(混蛋)八嘎(笨蛋)八嘎魔脑(蠢材)奥多桑(爸爸)奥噶桑(妈妈)奥腻桑(哥哥)奥腻将(姐姐)巴将(奶奶)奥季将(爷爷)奥巴桑(老太婆)
一大大ki马斯(我吃了~吃饭前说)过级缩哦撒嘛带习答(吃好了饭后)干把累(加油一般女性说)干把爹(加油)过么恩哭答撒(对不起有人么)啊一习忒路(我爱你)
阿娜大诺扩多啊斯ki戴斯(我喜欢你)他大一嘛(我回来了回家时说)哦卡诶里(你回来啦)拧偶(人偶)靠季(这里)一杯(一怕一)米资(水)
一带啦下一(走吧,去吧别人离开时说)习字来习马斯(告辞了)
习字来习嘛习答(失礼了,打搅了)一带ki马斯(我走了自己离开时说)哇噶里嘛习答(我知道了,我明白了)
哇嘎哒(我知道了,我明白了是分かりました的简体型,只能用于平辈好朋友之间)
过哭老萨马带西大(辛苦了)哦hi撒习不里带斯(好久不见)
扩来噶啦哦赛哇你那里马斯(今后请多关照)ki哦词开带(别人走时说有路上小心的意思)毛哦习哇改阿里玛赛恩(对不起,抱歉)到哦系带&囊带&那在(为什么)快点(哈呀哭)
真可惜(咱耐他特那一)
才不是那样呢(送那咕嘟那一哟)没有必要(一姿哟那一)真帅(卡靠移)战斗(他他凯一)先借给我(一嘎那)
到此为止了(扫靠吗带哟)这不是游戏(啊比缩接那一)不要(一那那一)晚上好(康吧挖)捉迷藏(卡哭单包)拜拜(家哎来)很痛(一打一)吃饭(他百奴)
大骗子(五速次给)在这里(考考打哟)说的也是(索哦打撕乃)你骗人的吧(捂索打哟乃)
这只是小事一桩(哦呀虽一优打哟)那当然(毛七弄打哟)请多指教(哟牢西古)
你好(阔你气哇)晚上好(空趴哇)中午好(哭你七挖)
早上好(哦哈哟锅崽一马司)对不起(死密码撒)柔声的对不起(拱买乃)
什么意思呢(多哟阔脱带死嘎)没什么,没什么(妈打妈打带死)太好了(哟嘎打)
请稍等一下(求脱麻袋哭打塞)谢谢(啊里呀多锅崽一马司)我回来了~~(他大姨妈死~~)我喜欢你(死疙瘩哟)
没关系,不客气(大衣jio不)我要开动了(挖打一打逮吗司)再来一碗(挖嘎挖里)大小姐(舞西哟撒么)不用了(仪脑哟)加油(刚把带)
你太弱了(哦妈一哟挖一)
你欺负人家(一己挖弩)女生撒娇用 嘿嘿 不是了(西盖一)
开玩笑的拉(倒那一的哟)心跳回忆(刀kei卖kei)所类假(那么再见)共卖(me)。(对不起)
四米妈腮(好象有点很慎重很正式的说对不起的意思)大衣丝ki(最喜欢还可以简说成丝ki)jio多妈得(dei)(等等,等一下,还简说成jio多和妈得)go几(这里)所内多一一哟(“这样”无所谓么。之类的意思)挖嘎大(我知道)
2.日语考试句子 篇二
2008年9月,教育部高等学校大学外语教学指导委员会日语组重新修订了教学大纲——《大学日语课程教学要求》。随着中日交流的深入和扩大,社会对日语人才的需求发生了很大的变化,除了数量逐年增加以外,在语言的运用能力方面对日语人才提出了更高的要求。为了适应新的社会需求,《大学日语课程教学要求》将教学目标定位为“培养学生不同层次的日语综合运用能力”,同时整合了传统的第一外语教学和第二外语教学,实行分级指导。教学安排共分为6个级别,其中1-4级各60学时,5级和6级各120学时。自2009年6月起,大学日语考试分为大学日语四级考试和大学日语六级考试。考试对象一般为高校非日语专业学生。四级考试对象为完成1-4级学习的学生,六级考试对象为完成6级学习的学生。即在原有大学日语四级考试的基础上,新增设了大学日语六级这个考试级别。
二、考试内容改革分析
2009年,全国开始统一执行《大学日语四、六级考试大纲》。大学日语四级考试由五个部分构成:听力理解(20%)、文字与词语(15%)、语法(20%)、阅读理解(30%)、构建句子(15%)。与原大学日语四级考试相比,第五部分由短文写作改成了构建句子,降低了一定的难度。大学日语六级考试也由五个部分构成:听力理解(25%)、词语和语法(20%)、阅读理解(30%)、翻译(10%)、写作(15%)。与原大学日语四级考试相比:第一部分听力由对话听解(20%)和短文听解(5%)组成,比原比重增加了5%。听说内容的增加,就要求学生在掌握基础语言知识的同时,具备很强的运用日语思考的能力和日语听说能力。第四部分增加了翻译的题型,是将日语翻译成汉语。它能够考查学生掌握词汇、语法的水平。第五部分的写作,和原大学日语四级考试一样,占15%的比重。写作最能够体现学生综合运用日语的能力。总体来说,新的大学日语四级考试,比原来难度有所降低,适合完成240学时的日语学习者。而新的六级考试与原四级考试难度基本相当。但从题型和所占比重上来看,大学日语六级考试,更注重学生的听、说、读、写、译的全面技能发展,是一个综合检测学生日语掌握水平和语言运用能力的考试。
三、大学日语考试改革对日语教学的启示
大学日语四、六级考试改革,更好地适应了不同层次日语学习者的需要,同时更有利于分级指导。改革后的大学日语考试,能够更准确地描述大学日语学习者的实际日语能力。同时,这也为高校的大学日语教学提出了新课题。那么,如何才能提高大学日语学习的实效性?进行怎样的日语教学改革才是行之有效的?我从以下几个方面来进行探讨。
1、合理的课程设置
要想全面提高非日语专业本科生的日语水平,培养“专业+日语”的复合型人才,必须有合理的课程设置。 (1) 我校的大学日语课以大一、大二的非日语专业学生为授课对象,设置每学期70学时,共计280学时的课程。过去,教学上是以“精读课”为主的课程设置,偏重于教师在课堂上对日语知识传授讲解的模式,而“听力课”的学时数很少。这样我们培养的学生,普遍在读、写、译方面能力比较强,而听、说方面很薄弱。新的大学日语六级考试,加大了听力部分的考题比重(25%),这就说明,改革后的考试,更加注重学生的日语听说能力。因此在课程设置中应加大听说等实践课程的比例,通过“听力”、“会话”等课程,强化并提高学生的听说技能。 (2) 可以开设《日本文化专题讲座》、《日本商务礼仪》等选修课,让学生在打下坚实的日语语言基础的同时,多了解日本的社会以及风土人情,这样更有利于全面提高学生的日本文化素养,更好地适应社会对日语人才的需要。
2、改革教学模式
传统的教学模式只注重知识传授,要想提高教学效果,就要激发学生的学习主动性,从而更能培养学生独立解决问题的能力。 (1) 运用多媒体等现代化教学手段,把对日本文化、日本政治、经济的鲜活介绍融入课堂,激发学生的学习兴趣。 (2) 课堂上增加师生互动,体现“以学生为主体,发挥学生的学习主动性”的教学原则。课堂不仅仅是教师讲解的讲台,同时也是学生自由提问和参与讲解的舞台。比如:大学日语六级考试增加了写作部分,要求学生能就自己关心的话题书写条理清晰的短文,内容完整,条理清楚。在平时的教学中,可以将短文写作布置给学生。课堂上,让学生以演讲的形式展现自己的作文,学生发表之后,采用师生共同讨论和交流的形式进行点评。在这种教学模式下,教师不再是唯一的主讲人,在鼓励学生对展示内容进行自我评价或鼓励其他同学展开相互讨论的同时,教师担任的是提问、引导和总结的角色。并且,通过这样的训练,学生的日语写作能力和演讲能力都会进一步提高。
3、选用优质的教材
要保证大学日语的教学效果,选用优质的教材很重要。我校一直以来使用的是陈俊森主编的《新大学日语阅读与写作》和《新大学日语听力与会话》系列教材。2010年此系列教材出版了修订版。《阅读与写作》中提供了生动有趣且贴近日本现实生活的课文,使学生在掌握基础语法知识的同时,了解到日本的风土人情。每课课后都设置了一个与课文紧密联系的写作训练,注重写作能力的培养。《听力与会话》内容均根据《阅读与写作》相应课的课文编写而成,从而巩固了所学词汇、语法等内容。并且,每课短会话和长会话搭配,循序渐进地提高听说技能。而且《新大学日语阅读与写作(修订版)》是按照《大学日语课程教学要求》全新修订的,并针对“大学日语四、六级考试”设计完成。通过与其他教材比较,我认为这是一套比较适合大学日语教学的优质教材。因为大学日语六级考试刚开展不久,所以配套的练习十分欠缺,期待着大学日语教材和习题集的丰富多样化。
总之,我们应进行更合理的课程设置,积极地推进教学模式的改革,并使用优质的教材,才能够全面地提高学生听、说、读、写、译五大技能,培养出适应现代社会需求的高素质日语复合人才。
摘要:2009年6月, 大学日语四、六级考试进行了改革。新的大学日语教学大纲和考试大纲的实施, 促使我们对大学日语的教学现状进行思索。本文将结合笔者的教学经验, 在分析大学日语四、六级考试大纲的基础上, 探讨如何进行日语教学改革。
关键词:大学日语,考试,改革,日语教学
参考文献
[1]、全国大学日语考试设计组.大学日语四、六级考试大纲[M].高等教育出版社, 2008
[2]、教育部高等学校大学外语教学指导委员会日语组.大学日语课程教学要求[M].高等教育出版社, 2008
[3]、杨静.浅谈高校大学日语教学改革与实践[J].西南大学学报 (社会科学版) , 2011 (S1)
3.日语考试句子 篇三
关键词:日语听力;听力能力培养;听力训练
一、日语听力在日语学习中的重要性
日语听力是各类日语考试中的一个考试项目,出题很灵活,也是一个难点,特别是对于缺乏语言环境的中国学习者来说更是如此,也是中国学生最为害怕,拿捏不住的一部分,很多同学都很想通过归纳总结,分类练习等方式快速的提高听力,其实对日常学习的常用词和常用语法的总结分类确实会对日语学习者提供一些帮助,但是我很想告诉大家,听力的提高绝对不是一日而成的,是一个日积月累的过程,所以平时的训练尤为重要。
那么我们应该用什么样的方法,花多少时间才会使日语听力水平有明显的提高呢?下面的方法是我个人从教多年针对日语专业的学生总结修改出的比较专业的训练方法,现在我将我的经验总结作如下的分析,希望这些方法可以帮助大家取得好的成绩!
二、培养日语听力能力的条件
(一)正确发音是日语听力的基本条件
听力能力的培养应从正确发音开始训练,只有自己发音正确,才能听懂别人的讲话。所以必须从辨音开始,扎扎实实的训练。
辨音的练习也不是一天两天就可以完成的,听课文中的录音是最直接简便的方法。除此之外,现在社会的现代化信息工具非常发达,信息渠道也多样化,大家可以借助电视、网络等的力量,直接获取最正宗的日语标准发音的听力练习,其中日语广播是最受日语学习者欢迎的一种,大家可以买个带短波的收音机,天天坚持听NHK的广播,有条件的朋友还可以经常浏览NHK的网站,刚开始即便几乎听不懂,也没关系,坚持听,先培养出良好的语感。另外,听完后可以查查感兴趣的单词,对于积累单词量也是很有好处的。NHK广播是日本最具权威的新闻广播网站,它的发音流畅标准,是日语学习者训练日语发音的最好方法之一。相信大家持之以恒,坚持数月以上,除了正确漂亮的发音之外,语感与听力能力也一定能大幅提高。
(二)掌握一定的词汇量是提高日语听力的前提条件
必须掌握一定量的常用单词,这是提高日语听力的前提条件。日语学习中我们不难发现,经常会有这样的一种状况,例如老师提问的时候单独说出一个单词,学生就能很快的听出来是什么并能很快的说出中文意思,但是把这个词放在一个长句子中,学生通常就就听不出来了,或者需要很长的反应和思考时间,原因就在于学习者听力能力的不足。因此,词汇量的积累是提高日语听力尤为关键的一个环节。在上面的如何正确发音中,我们提到日本的NHK广播,那么在听之前,建议大家实现准备好一张纸和一杆笔,日语新闻开始后,就必须认认真真,集中精力去听,周围环境最好要安静,每听到一个自己熟悉的单词,就立刻用纸和笔记录下来,这样边听边写,有三大好处:第一个是练习听力,第二个是温习单词,第三个,可以培养联想猜测的能力。如此一来,不仅训练了语感,对词汇量的积累和增加也非常有帮助。有了一定的词汇量之后,结合日语各类考试的学习时数和词汇量,从日语能力考试四级,也就是日语考试最简单的测试开始听起,循序渐进,建立信心。起点不要太高,起点太高容易失去目标。
正确的发音和一定的词汇量,是所有外语学习的先决条件,日语也不例外,就听力而言,打好上述两方面的基础,接下来就可以正式进入日语听力的训练了。
(三)坚持听力,反复练习是提高日语听力的决定性因素
俗话说:“熟能生巧”。不论做任何事情都是一样,一定量的积累最终会达到质的飞跃。外语学习更是如此,学习外语的人都知道,外语的学习比其他的专业要付出双倍甚至是更多的努力,一是因为外语本身就不是我们熟悉的语言,二是外语的学习光靠理解是不够的,理解的基础上,熟练的记忆并熟练的应用,这才是学习外语的根本目的。因此,外语听力就显得尤为重要,当然日语听力也不例外,因为只有听懂了,才能与人交流,才能在理解对方的前提下去表达自己的意思。
那么如何提高日语听力水平,反复的听,反复的练习,是提高听力水平的必经之路。任何的听力题材,不管是听的懂听不懂,反复的练习,不断的练习,在听的过程中,不懂的单词和语法要记录下来,查字典或者工具书之后加强记忆,在理解单词和语法的基础上再次练习同样的听力材料,如此反反复复,不但积累了词汇量和语法知识,对于日语的听力来说,也是一个不断熟悉和积累的过程,坚持一段时间,大家会发现自己的日语听力水平会有不同程度的提高甚至是飞跃。
三、提高日语听力水平的步骤
不管是什么题材的听力,主要测试点无非是:时间(时间),地点(ところ),人物(だれ),事件(出来事),数量(数量),原因(なぜ、どうして),方式(どのように、なんで),程度(どのぐらい),选择(選択),大意(あらすじ),主旨(何について)等等。所以,在听的过程中,要注意捕捉这方面的信息,力求在听力的过程中正确的选择出问题所需的信息。
(一)初级听力训练法
初级听力训练以细听为主,首先听懂梗概,然后逐句播放听写,训练短期记忆能力和听写速度,做到句句听懂,字字写对,为后期的略听打下基础。在听力中,如数量、外来语、国名、人名等都是听懂的主要障碍,这些障碍要通过集中训练、以各个击破的方式去攻克。有了一定的听力基础后,就开始略听,这需要大量的听,听的内容哪怕似懂非懂,也要坚持,听的多了,达到一定的量,听力就会由量变发生质变,才能使听力能力得到真正的提高。
(二)深层理解训练法
大量的实践证明,听力能力如何,取决于两方面因素,一是语言水平,二是对语言对象国的了解程度,前者非常重要,但后者也不可忽视。在语言水平相同的情况下,对语言对象国了解越多的人听解就会越好。所以,我们强调,平日在学习语言的同时,还要多留心有关日本社会、文化、实事等方面的知识。具备一些背景知识,对所听的材料会有一种熟悉感,理解就会更深刻,甚至能弥补语言上的一些不足。假若对日本社会、文化因素缺乏了解,没有足够的相关学科知识,只用我们所熟悉的思维、逻辑去理解或判断听力材料,就很有可能出错。这种知识的获得,不是一蹴而就的,要靠日常一点一滴的积累,“处处留心”才会“皆学问”。
(三)整体把握,捕捉细节
不管听什么材料,对整体和细节不可偏废。但往往是细节好捕捉,整体难把握。所以,我们强调注意力一定要集中在整体内容的理解和把握上,不要只记细节而忽视整体。就考试而言,很多试题也证明,测试点往往不是局域性的,而是全域性的。只有整体上听懂了才有可能判断正确。因此,在听的过程中,千万不能只停留在个别单词和单句上,而是要捕捉内容的主线,如事情的来龙去脉、因果关系、发展动向以及中心思想等。必须对所听到的内容进行分析、推理、判断,仔细斟酌,去伪存真。听力不像阅读可以重复,听完的东西很快就会过去。尤其对内容较多的文章,信息量大,很容易遗漏、忘掉或记忆不准,即使听懂的内容到选择时也可能辨别不清或错位。所以,一定要边听边记,尤其要记数字、号码、价格、时间、地名和人名等。可以用一些符号、日语假名、阿拉伯数字来记,或创造一些自己特有的符号、缩写等形式来记。这样,可以加快边听边记的速度,也会大大提高答题的准确率。
(四)日语考试中回答听解问题应注意的几个方面
日语的听力理解一般分为两个部分——会话听力理解和短文听力理解。会话多是选自实际生活中两个人之间的对话,是活生生的话题,解答这类题目必须把握会话的语速,理解它的意思。这就要求学生平时要注意收集有关的生活信息,有计划、有针对性的进行一定强度的训练。那么就具体做听力题目时所要注意的事项,我个人总结出一下几点:
1.了解试题的流程,听清所问的问题。了解各类考试大纲的样题以及题目的流程。解题时,首先要抓住所提问的问题。
2.熟悉各类题型的提问方式,积累相关信息。听清所问的问题,是听力理解的关键所在。通过提问,预测所涉及的主题,对正确答题时有很大帮助的。
3.注意对话或独白的语境,找准主要信息。比如关于搬迁理由的话题中,一般会涉及交通、购物便利度、环境、房租价格、邻居情况等等,抓住这些主要信息,方能做出正确的选择。
4.抓住关键词句,排除干扰项。听清问题后,根据问题提示,排除会话中得干扰项。
5.判断对话双方的态度和意图,提高推测的能力。准确判断说话人的态度对于日语听力尤为重要。日语的一大特色就是说话时比较喜欢用“暧昧”的语言表达方式,因此,通过对话的语境、语调及有关词语推断说话人的真实意图,是帮助大家听懂听力内容,正确做到的关键所在。
6.培养归纳、综合判断的能力。很多试题的对话或独白中并无法直接找到答案,需要通篇听完后进行归纳、综合,这就要求我们必须平时要注意培养瞬间获取信息并记录储存,最后通过归纳总结而正确理解听力内容。
7.注重各类知识的广泛摄取。听力理解试题涉及的题材广泛,特别是独白部分的听力,知识性更强,话题变幻莫测。这就要求我们必须广泛涉猎包括历史、地理、社会、政治、经济、自然环境、文化艺术、风俗习惯、人情世故等在内的日本国情知识。
8.充分综合利用各类行之有效的听解技巧。
四、结语
仅从考试的角度看,听力测试中很少出现以显性信息为测试点的试题,相反,以隐性信息为测试点的居多。尤其日语,说话讲究含蓄,拐弯抹角,闪烁其词,不太直白,点到为止。这样,就更要求我们要会听话外之音。因此,注意听会话和陈述中表示意义转折、递进、反问、犹豫等各种语气的变化,就显得尤为重要,这些地方往往隐含着重要信息,即所谓的隐性信息。
日语听力在平时的日语学习中是比较容易被大家所忽视的一点,不论是从平时的课堂教学还是学习者的自主学习中,日语听力的时间是最少的,甚至可以说是被忽略的。但是与此相反,日语听力在各类日语考试中占着越来越重的比重,与此同时,听力也被大家所重视起来,通过上述的论述,希望能够对所有日语学习者有所帮助,也希望大家一起努力共同进步,把日语听力的能力进一步提高。
参考文献:
[1]侯仁锋.日语专业四级考试指导与模拟试题集[M].高等教育出版社,2008.
[2]陈朝阳.探讨日语听力教学中的文化渗透[J].湖北第二师范学院学报,2008(06).
4.日语经典句子 篇四
自食其力,乃人生独立之根本。
2、人は他人に迷惑を挂けない范欷亲杂嗓扦る。
人在不给别人带来麻烦的范围内是自由的。
3、自分の自由を主张して他人の自由を侵すのは「わがまま」だということになる。
一味主张自己的自由而侵犯别人的自由,这只能叫任性.
4、人知に思いあがっている人间はいつかそのためむごい罚をこうむる事があるのではなかろうか。
过于相信人的智慧,恐怕终要因此而受到残酷的报复。
5、爱されることは幸福ではない。爱することこそ幸福だ。
被爱不一定是幸福,去爱才真的幸福。
6、爱することにかけては、女性こそ门家で、男性は永远に素人である。
对於爱,女人往往是专家,而男人永远是外行。
7、安定は恋を杀し、不安は恋をかきたてる。
恋爱在安定中灭亡,在不安中升华。
8、男は目で恋をし、女は耳で恋に落ちる。
男人是用眼睛去爱的,但女人却由甜言蜜语而恋爱了。
9、もっとも永くAく爱は、报われぬ爱である。
最长久的爱是不求回报的.爱.
10、人を信じよ、しかしその百倍も自らを信じよ。
相信别人,更要一百倍地相信自己。
11、人生はいつもいつも第一志望ばかりをiけるものではありません。そして、必ずしも、第一志望の道をiくことだけが、自分にとって最良と言えないことだってあるのです。
人并不总能按第一志愿行走。而且,第一志愿并不一定对自己是最好的。
12、人间が人间として生きていくのに一番大切なのは、头の良ししではなく、心の良ししだ。
人作为人存在时,最重要的不是头脑的好坏,而是心地的好坏。
13、人间の优劣は、他者との比较で决めるものではなく、自分自身の中で决定されるもの。
人的优劣,不是通过和他人比较获得的,而是由自身决定的。
14、世の中に失败というものはない。チャレンジしているうちは失败はない。あきらめた时が失败である。
世上没有所谓的失败。挑战时没有失败,放弃时才是失败。
15、持てる力を一点に集中させれば、必ず穴があく。
集中力量攻一点,必能开洞。
16、人生に梦があるのではなく、梦が人生をつくるのです。
不是人生中有梦想;是梦想造就了人生。
17、成功している人はみな、途中であまり道を浃à皮い胜ぁ¥い恧螭世难があっても志を失わず、最后までやり遂げた人が概して成功している。
成功者很少中途改变方向。不管遇到什么困难,坚持到最后的人多能成功。
18、天は人の上に人を造らず、人の下に人を造らず。
上天不会造人上人,也不会造人下人。
19、人は生まれながらにして贵贱贫富の别なし。ただ学问を勤めて物事をよく知る者は贵人となり富人となり、无学なる者は贫人となり下人となるなり。
人生来并没有富贵贫贱之分。但是作学问通晓诸事者则将成为贵人,富人;不学无术者则将成为贫下人。
20、i书は学问の术なり、学问は事をなすの术なり。
读书是做学问的方法,而做学问又是成大事。
21 、理想は高すぎない方がいい。でないと失望も大きいから。
理想不要太高了,要不然,失望也会很大。
22 、梦を追いAけられたら、人はもっと元荬摔胜欷搿
5.日语唯美句子 篇五
我要将世界毁灭,然后再创造一个世界
2. やつはとんでもないものを盗んでいきましたあなたの心です
那家伙把不得了的东西偷走了,那就是你的心
3. 笑えばいいと思うよ .
我想,只要笑就行了
4. 过去でも未来でも!!仆が君を守るから!!
不管是过去还是将来,我都将守护你!(男生用)
5. ありえないなんてことはありえない
觉得“不可能”的想法才是不可救药的
6. 一人だからこそ,谁かを爱せるんだ!
真因为是一个人,才能去爱其他人
7. そんなに形に拘らないの、大切なのは心よ。
不要对外表过分在意,心灵才是最重要的。 《魔女宅急便》
8. みんな、笑ってみな、おっかないが 逃げちゃうから。
我们大声笑起来,可怕的东西就会逃跑。 《龙猫》
9. 辛くとも耐えて机会を待つんだよ。
再辛苦也要忍耐等待时机。 《千与千寻》
10. ようやく守らなければならないものができたんだ。君だ。
好不容易身边有一个非守护不可的人,就是你…… 《哈尔的移动城堡》
11. 美しくなかったら生きていても仕方がない。
6.你的名字唯美句子日语对白 篇六
過去の夢に出会い、未来の現世で出会い、誰かを好きになる、あなたの名前――――。
2. “重要的人,不能忘记的人,不想忘记的人。你,是谁?只要记住你的名字,不管你在世界的哪个地方,我一定会,去见你。”
「大切な人、忘れられない人、忘れたくない人。君は誰?あなたの名前を覚えて、世界のどの場所にも、私はきっと、あなたに会いに行く。」
3. 就算忘记你的名字我也要找到你的身影
あなたの名前を忘れてもあなたの姿を探し当てて
4. 突然跑来找他,会不会打扰到他,会吓到他吗?泷会讨厌我吗?见不到了,但是,如果真正的遇到,怎么办,会打扰到他们吧,会尴尬吧,还是说,他也会觉得有点开心呢?见不到,但是,有件事情我能确信,假如我们相遇,肯定一眼就能认出彼此。
よんしよ.突然走っては彼に来て、彼は邪魔し、びっくり?タッキーが嫌いか見えないけど、もし、本当に出会って、どのようにして、彼らの邪魔になりましょう、気まずいでしょうか、それとも、彼もちょっと嬉しかったか見えないが、こと私確信し、もし私たちが出会い、きっとすぐ見分けお互い。
5. 我不曾记得你的名字,可我也不曾忘却我们的相遇。
私はあなたの名前を覚えていない、私も私たちの出会いを忘れてはならない。
6. 我刚想说,无论你在这个世界的哪里,我都一定回会去找你。
7.日语考试句子 篇七
笔者担任日语专业三年级学生的任课老师时, 不少学生询问一些社会考试相关问题:“我想参加翻译考试, 但是有好几个部门举办的, 参加哪个好呢?”“我想参加商务日语考试, 应该怎么复习呢?”诸如此类的问题很多, 课堂上专注于自己的复习, 或者拿着历年日语能力考试试题来提问的学生也不少。
那么, 日语专业高年级学生参加社会考试的现状如何?用人单位选拔人才时是否看重学生参加过的社会考试?学生参加社会考试的现状对目前的日语教学有什么启示?日语专业应对课程设置作怎样的调整才能满足学生的需求?为此笔者设置了问卷调查, 试图根据调查结果回答这些问题。
二、定义
社会考试是国家授权、由相对独立的考试机构依法主持、面向社会实施的各种考试, 它也是一种适应社会发展的要求、面向全体社会成员、检验其在某一专业领域内理论和实践能力的社会证书考试。随着改革开放的深入和社会主义市场经济的快速发展, 社会考试为社会和用人单位提供科学、公正、权威的水平与技能的资格认证, 愈来愈受到社会、用人单位和个人的认可和重视, 并逐渐形成了可观的市场规模。 (1)
到目前为止的研究主要对社会考试的现状分析、持续发展的可能性和改革等方面展开了研究, 而调查在校大学生参加了哪些社会考试的研究似乎还不存在。本研究拟对学生的参加意愿进行调查, 通过分析调查结果, 了解学生的意愿, 进而希望对课程设置起到一定的指导作用。
三、调查概要
1. 调查对象
笔者以武汉四所大学的日语专业三年级学生为对象, 调查学生们参加 (或者有意参加) 的社会考试有哪些。之所以选择三年级学生为调查对象, 是因为一、二年级学生进入大学不久, 对社会考试还没有足够的了解;而四年级学生则忙于找工作, 很难将全班学生作为调查对象, 因此仅调查了三年级学生的参加情况。
四个大学的学生有效人数分别为一个班21人, 一个班27人, 一个班49人, 一个班69人, 总人数为166人。四个大学分别为擅长理工科的综合大学、民族大学、以经济法律相关专业而闻名的综合大学和师范大学。
此外, 为了了解企业的想法, 2010年9月5日至20日之间以简单的问卷形式对武汉的日资企业和中日合资企业进行了调查。
2. 调查内容
面向学生的调查问卷分为两部分, 第一部分调查学生参加了 (预计参加) 哪些社会考试。此问卷中列举的社会考试分为两部分, 其中与日语相关的考试有:日语能力考试、BJT商务日语考试、实用日本语鉴定考、日语专业四八级考试、大学日语四六级考试、中国翻译资格考试 (包括口译和笔译) 、导游资格考试 (日语) ;与日语无关的考试包括:教师资格考试、大学英语四六级考试、全国计算机等级考试、秘书从业资格考试。此外如果参加了 (预计参加) 其他考试, 则以填空的形式写下来。第二部分询问了调查目的是什么, 第三部分询问了为了通过考试, 对学校的课程设置有无期待。
另外, 面向企业人事相关工作人员的调查表询问了“录用毕业生时, 看重是否通过了以下考试吗”, 以及如何看待学生参加社会考试。
当然, 可以设想的是, 如果换一个地区进行调查, 调查结果很有可能不一样, 此次调查仅作为武汉地区的参考, 希望对日语专业的课程设置起到一定的参考作用。
四、调查结果及分析
1. 对学生的调查结果
整体调查结果如下:调查对象166人中参加比例最高的是日语能力考试, 有165人参加, 占99.40%;其次是大学英语四六级考试, 参加人数为162人, 占97.59%;第三位是全国计算机等级考试, 参考人数和比例分别为129人, 77.71%;接下来的排名依次为:教师资格证考试, 31.93%;中国翻译资格考试, 27.71%;导游资格证考试与BJT商务日语考试并列, 均为15.66%;实用日本语鉴定考试, 13.25%;秘书从业资格考试, 7.23%;大学日语四六级考试, 4.22%;日语专业四八级考试, 3.01%。
以上结果如下图所示:
不同学校统计的结果如下所示:
(1) 日语能力考试 (96.3%) ;大学英语四六级考试 (92.59%) ;全国计算机等级考试 (59.26%) ;教师资格证考试 (29.63%) ;中国翻译资格考试 (25.93%) 。
(2) 日语能力考试及大学英语四六级考试 (100%) ;全国计算机等级考试 (66.67%) ;实用日本语鉴定考试 (47.62%) ;中国翻译资格考试及教师资格证考试 (28.57%) 。
(3) 日语能力考试及大学英语四六级考试 (100%) ;全国计算机等级考试 (79.71%) ;教师资格证考试 (49.28%) ;中国翻译资格考试 (18.84%) 。
(4) 日语能力考试 (100%) ;大学英语四六级考试 (95.92%) ;全国计算机等级考试 (89.80%) ;中国翻译资格考试 (40.82%) ;导游资格证考试 (24.49%) 。
由上图可以看出, 日语能力考试、大学英语四六级考试的参考比例非常高, 几乎接近100%;紧随其后的是全国计算机等级考试, 大致可以认为5人中有4人参加了此项考试。如此高的参考比例考试结果如何呢?笔者由于各种原因, 未能对考试结果进行调查, 但是可以预测的是, 如果能增加相关课程专门针对这三项进行指导, 应该会受到学生的大力欢迎, 合格率可能也会因此而有所提高。
再单独看各个学校的情况:每所学校的前三位几乎没有差别, 分别是日语能力考试、大学英语四六级考试、全国计算机等级考试, 说明毫无例外每个学校都很重视这三项。但是从第四位开始则有明显的差别。大学1的排名和平均值一致;大学2排名第四的是实用日本语鉴定考试, 其参考比例为47.62%, 远远超过四校平均值13.25%;大学3的教师资格证考试参考比例高;大学4的第五位是导游资格证考试, 参考比例为24.49%, 和平均值15.66%比较起来算多, 而且对比大学2无人参考的现状, 这个数值偏高, 是四个大学中唯一进前五的学校。
此外学生以填空形式填写的想参考的考试还包括会计资格考试、TOFEL等, 但答案凌乱, 没有统一的意向。
针对第二题参加目的的回答是多项选择, 93.98%的学生选择“为就业增加砝码”, 68.67%的学生选择“学校规定 (毕业的基本要求) ”, 选择“感兴趣”的比例为45.78%。
针对第三题:“在现有的课程设置的基础上, 你是否希望学校增加课程来促进通过社会考试”, 61%的学生选择“希望”。而不同学校比例相差较大:大学1和2大致为50%, 大学3为59.42%, 大学4却占到了73.47%。但是具体希望增加什么课程的答案却很分散, 相对而言, 希望增加日语能力考试相关课程的最多, 超过20人, 其他较多的还有翻译指导、实用日语等。
2. 从课程设置对结果进行分析
对此, 本文从课程设置的角度试图解释这一现象。
四所学校参加实用日本语鉴定考试的比例分别为22.22%、47.62%、4.35%、6.12%, 很明显大学2的参考比例很高;再将目光投向第二项的BJT商务日语能力考试, 四校参加比例分别为11.11%、23.81%、13.04%、18.37%, 很显然大学2参加这门考试的比例也明显高于其他学校。形成这种结果的因素可能很多, 这里对比各校课程设置, 从课程设置来推测可能的成因。
因为考试涉及商务方向, 所以对各校相关商务课程进行了对比。通过对比发现:大学2在三年级阶段设置了两个学期的商务日语课, 共64学时;大学1也在第六学期设置了36课时的商务日语课, 大学4在第五学期设置了32学时的经济贸易日语课程, 而大学3完全没有设置相关课程。或许多学时的商务日语课程设置在某种程度上影响了学生参加相关考试的积极性。大学3) 的参加比例明显偏低, 或许也与没有相关课程设置有关系。
而大学3教师资格证考试参考比例高的原因很好分析, 其本身为师范类大学, 设置了相关课程, 很多学生以毕业后从教为目标, 故较多人参加了这一考试。
至于大学4为什么成为导游资格证考试进前五的唯一的学校, 或许可以从《旅游日语》这门课程的设置进行说明。大学4在开设了《旅游日语翻译》这门课程, 或许与此有关。大学1也开设了《旅游日语》, 从调查结果看, 大学1的导游资格证考试参考比例也比较高, 为18.52%。
按照如上分析, 可以断言课程设置和社会考试的参加率有密切关系。
3. 对企业的调查结果
由于人力及资源有限, 笔者仅对8家企业开展调查。针对“贵公司在录用毕业生的时候, 看重是否通过了某项社会考试吗”的提问, 7家公司给予了肯定回答, 可以得出结论:很多公司在录用员工的时候看重学生通过的社会考试;而具体看重什么样的考试 (可多选) , 看重日语能力考试的有7家, 看重大学英语四六级考试的有4家, 有2家表示看重日语专业四八级考试, 另外表示看重实用日本语鉴定考试、大学日语四六级考试、中国翻译资格考试、秘书从业资格考试的分别有1家。
此调查对象太少, 或许没有代表性, 但是很明显日企重视日语能力考试是毋庸置疑的。这在一定程度上也和学生的高参考比例相对应。此外, 不同地区 (例如以上海企业为调查对象) 或许调查结果也不尽相同。
五、结语
笔者问学生希望增加哪些课程, 但是没有得到统一的答案。即使如此, 从调查结果可以明显看出, 课程设置对学生的参考意向起了很大的作用。在此提出建议:各学校应该充分考虑本校的培养目标, 并充分考虑学生的需求来设置课程。21世纪初各大学学院纷纷设立日语专业的时候, 刚开始由于人力物力限制, 课程设置在很大程度上仅仅照搬其他学校的模板, 没有形成自身特色, 当然也就无从论及培养有某种专业特色的学生。可以在专业发展到一定程度, 在尊重学生意愿的基础上, 适当修改课程设置, 形成自身特色, 真正培养具有本校特色的毕业生。
本次调查最大的不足是调查企业太少, 地区也受限制;被调查的学生也都局限于武汉;今后如果能扩大范围进一步调查, 进行地区间的分析则更好。
摘要:作者通过问卷调查了解了武汉四所高校日语专业三年级学生参加社会考试的现状, 从各校课程设置的角度对调查结果进行了分析, 进而对课程设置提出了改进意见。
关键词:日语专业、三年级学生,社会考试,课程设置
参考文献
[1]方兴保.试论当前社会考试评价改革[J].贵州工业大学学报 (社会科学版) , 2008.5, VOL10, (3) .
[2]宋洁绚, 贾永堂.学习型社会形成中的社会考试[J].湖北招生考试, 2004, (6) .
[3]赵允溪.社会考试初探[J].考试研究, 2003, (12) .
8.日语考试词汇 篇八
できる(2)[动2] 会,能
最近(さいきん)(0)[名] 最近,近来
寄る(よる)(0)[动1] 顺便去,顺路到
冷凍(れいとう)(0)[名] 冷冻
食品(しょくひん)(0)[名] 食品
焼売(シューマイ)(0)[名] 烧卖(食品名)
特に(とくに)(1)[副] 特别
肉(にく)(2)[名] 肉
魚(さかな)(0)[名] 鱼
冷凍庫(れいとうこ)(2)[名] 冷冻库
期間(きかん)(2)[名] 期间,时间
保存する(ほぞんする)(0)[动3] 保存
良い(よい)(1)[形] 好
支度(したく)(0)[名] 准备,预备
苦手だ(にがてだ)(3)[形动] 不擅长
材料(ざいりょう)(3)[名] 材料,用料
得意だ(とくいだ)(2)[形动] 拿手,擅长
もちろん(2)[副] 当然
すごい(2)[形] 了不起,非常好
教える(おしえる)(2)[动2] 教
第21課
歌舞伎(かぶき)(0)[名] 歌舞伎劇場(げきじょう)(0)[名] 剧场
能(のう)(0)[名] 能(古典歌舞剧)
狂言(きょうげん)(3)[名] 狂言(古典滑稽剧)古典芸能(こてんげいのう)(4)[名] 古典表演艺术 外国(がいこく)(0)[名] 外国
公演する(こうえんする)(0)[动3] 公演,演出 授業(じゅぎょう)(1)[名] 课
芝居(しばい)(0)[名] 戏,戏剧
内容(ないよう)(0)[名] 内容
感想(かんそう)(0)[名] 感想
第22課
売店(ばいてん)(0)[名] 小卖部,小卖店週刊誌(しゅうかんし)(3)[名] 周刊杂志
知る(しる)(0)[动1] 得知(消息),了解,知道一般(いっぱん)(0)[名] 一般
朝刊(ちょうかん)(0)[名] 晨报夕刊(ゆうかん)(0)[名] 晚报
経済(けいざい)(1)[名] 经济同じだ(おなじだ)(0)[形动] 相同
見出し(みだし)(0)[名] 标题記事(きじ)(1)[名] 报道,消息
新聞社(しんぶんしゃ)(3)[名] 报社
趣味(しゅみ)(1)[名] 爱好
選ぶ(えらぶ)(2)[动1] 挑选,选择
方法(ほうほう)(0)[名] 方法
第23課
思う(おもう)(2)[动1] 想,认为
これから(4)[词组] 今后,以后
もっと(1)[副] 更,更加
研修生(けんしゅうせい)(3)[名] 进修生
留学する(りゅうがくする)(0)[动3] 留学
電子工学(でんしこうがく)(4)[名] 电子学
人間(にんげん)(0)[名] 人,人类
計算する(けいさんする)(0)[动3] 计算
正確だ(せいかくだ)(0)[形动] 正确
記憶する(きおくする)(0)[动3] 记忆
ロボット(1)[名] 机器人
組み立てる(くみたてる)(0)[动2] 组装
運ぶ(はこぶ)(0)[动1] 运输,装运
危険だ(きけんだ)(0)[形动] 危险
単純だ(たんじゅんだ)(0)[形动] 单纯,简单
専攻(せんこう)(0)[名] 专业
進む(すすむ)(0)[动1] 进步,先进
世界(せかい)(1)[名] 世界
増える(ふえる)(2)[动2] 增加
熱心だ(ねっしんだ)(1)[形动] 热情,热心
研究する(けんきゅうする)(0)[动3] 研究
しっかり(3)[副] 好好地
第24課
伝わる(つたわる)(0)[动1] 传,传入
文字(もじ)(1)[名] 文字
以上(いじょう)(1)[名] 以上
制度(せいど)(1)[名] 制度
文化(ぶんか)(1)[名] 文化
まねる(0)[动2] 模仿
影響(えいきょう)(0)[名] 影响
与える(あたえる)(0)[动2] 给与,给以
現在(げんざい)(1)[名] 现在,目前
両国(りょうこく)(1)[名] 两国
間(あいだ)(0)[名] 间,之间
交流(こうりゅう)(0)[名] 交流
共同(きょうどう)(0)[名] 共同
製作する(せいさくする)(0)[动3] 制作
時代(じだい)(0)[名] 时代
迎える(むかえる)(0)[动2] 迎接,迎来
全域(ぜんいき)(0)[名] 整个地区,整个范围
取材する(しゅざいする)(0)[动3] 取材
今回(こんかい)(1)[名] 这次,这回
雄大さ(ゆうだいさ)(0)[名] 雄伟,宏伟
感動する(かんどうする)(0)[动3] 感动
きっと(0)[副] 一定
中日(ちゅうにち)(1)[名] 中日
スタッフ(2)[名] 工作人员
協力(きょうりょく)(0)[名] 合作
成功する(せいこうする)(0)[动3] 成功
すばらしい(4)[形] 极好,出色
奈良(なら)(1)[专] 奈良(地名)
長安(ちょうあん)(1)[专] 长安
大黄河(だいこうが)(3)[专] 大黄河(电视节目名)
黄河(こうが)(1)[专] 黄河
第26課
空港(くうこう)(0)[名] 机场
両替する(りょうがえする)(0)[动3] 换钱,兑换
忘れる(わすれる)(0)[动2] 忘记
出迎える(でむかえる)(0)[动2] 迎接
全部(ぜんぶ)(1)[名] 一共
出迎え(でむかえ)(0)[名] 来迎接
見つける(みつける)(0)[动2] 找,找到
歓迎(かんげい)(0)[名] 欢迎
訪日(ほうにち)(0)[名] 访日,访问日本
出口(でぐち)(1)[名] 出口
背(せ)(1)[名] 个子
ほか(0)[名] 以外
紹介する(しょうかいする)(0)[动3] 介绍
よろしくお願いします(よろしくおねがいします)(0 + 6)[寒暄] 请多关照 楽しみ(たのしみ)(4)[名] 盼望,期待,乐于
言葉(ことば)(3)[名] 语言,词,话语,词语
覚える(おぼえる)(3)[动2] 记住,学会
来日(らいにち)(0)[名] 来日,来到日本
目的(もくてき)(0)[名] 目的展示場(てんじじょう)(0)[名] 展览会,展览现场
自動車(じどうしゃ)(2)[名] 汽车
見学(けんがく)(0)[名] 参观
ホテル(1)[名] 饭店,旅馆
だいじょうぶだ(3)[形动] 不要紧,没关系
第27課
上がる(あがる)(0)[动1] 上进
脱ぐ(ぬぐ)(1)[动1] 脱
皆さん(みなさん)(2)[名] 大家
おなか(0)[名] 肚子
すく(0)[动1] 饿
今夜(こんや)(1)[名] 今晚,今夜
案内する(あんないする)(3)[动3] 领,带路,向导
いつも(1)[副] 总是,经常
たぶん(1)[副] 大概
混む(こむ)(1)[动1] 拥挤
並べる(ならべる)(0)[动2] 摆,排,上(菜)
説明する(せつめいする)(0)[动3] 说明
そして(0)[接续] 而且
ごちそうさまでした(8)[寒暄] 吃好了,吃饱了
習慣(しゅうかん)(0)[名]习惯
みんな(3)[名] 都,全
満足する(まんぞくする)(1)[动3] 满足,满意
器(うつわ)(0)[名] 器皿
盛り付け(もりつけ)(0)[名] 盛法,装盘
気(き)(0)[名] 心,精神
楽しむ(たのしむ)(3)[动1] 欣赏
ところで(3)[接续] 不过,我说
祝い(いわい)(2)[名] 喜庆,庆贺
笑う(わらう)(0)[动1] 笑
第28課
ラジオ?カセット(5)[名] 收录机
電器(でんき)(1)[名] 电器
空(そら)(1)[名] 天空
曇る(くもる)(2)[动1] 阴,阴沉
予定(よてい)(0)[名] 预定,计划,安排
場所(ばじょ)(0)[名] 场所,地方,地点
おみやげ(0)[名] 礼物,土特产
どのくらい(0)[词组] 多少
渋滞する(じゅうたいする)(0)[动3] 阻塞
迷う(まよう)(2)[动1] 犹豫不决
カタログ(0)[名] 商品目录
そうすねば(4)[词组] 那样的话
性能(せいのう)(0)[名] 性能
はっきり(3)[副] 清楚
秋葉原(あきはばら)(3)[专] 秋叶原(地名)
銀座(ぎんざ)(0)[专] 银座(地名)
浅草(あさくさ)(0)[专] 浅草(地名)
第29課
集める(あつめる)(3)[动2] 收集
くれる(0)[动2] 给(我)
おかげ(0)[名] 多亏(您)
過ごす(すごす)(2)[动1] 过,度过
丁寧だ(ていねいだ)(1)[形动] 有礼貌,小心翼翼
礼(れい)(1)[名] 道谢,行礼
記念(きねん)(0)[名] 纪念,留念
売り出す(うりだす)(3)[动1] 出售
手帳(てちょう)(0)[名] 手册
挟む(はさむ)(2)[动1] 夹
移動する(いどうする)(0)[动3] 转移,移动
日(ひ)(0)[名] 日子
お世話になりました(おせわになりました)(3)+(3)[寒暄] 给您添麻烦了 どういたしまして(1)+(4)[寒暄] 别客气
市内(しない)(1)[名] 市内
観光(かんこう)(0)[名] 观光,游览
思い出(おもいで)(0)[名] 回忆
実物(じつぶつ)(0)[名] 实物
銀閣寺(ぎんかくじ)(1)[专] 银阁寺
第30課
積もる(つもる)(2)[动1] 积,堆积
暮らす(くらす)(0)[动1] 生活,度日
そのため(4)[词组] 因此
屋根(やね)(1)[名] 屋顶,房顶
道路(どうろ)(1)[名] 道路
取り除く(とりのぞく)(0)[动1] 清除
なかには(1)[词组] 其中
雇う(やとう)(2)[动1] 雇
下ろす(おろす)(2)[动1] 卸下,落下
ですから(1)[接续] 所以
慣れる(なれる)(2)[动2]习惯
混乱する(こんらんする)(0)[动3] 混乱
止まる(とまる)(0)[动1] 停止,停驶
事故(じこ)(1)[名] 事故
起こす(おこす)(2)[动1] 发生,引起
おや(0)[感] 哎!
たまに(0)[副] 偶尔
閉鎖(へいさ)(0)[名] 封闭,关闭
つぶれる(0)[动2] 坏,压坏
作物(さくもつ)(2)[名] 庄稼,作物
被害(ひがい)(1)[名] 受害,受损失
めったに(1)[副] 很少
経験(けいけん)(0)[名] 经历,经验
雪国(ゆきぐに)(2)[名] 多雪地区
9.经贸日语考试论文 篇九
本の中で描いている大學生活が安易で、穏やかじゃないです。でも、たくさんの友達に聞いてから、私は一つの共通点がわかります。それは、現実での大学生活が高校時代に想像した大学生活とずいぶん違っています。先生の厳しい授業、味と栄養がない食堂の飯、競争が激しい同窓、いろいろ苦情が口からでてきます。でも、幸い現実と想像が違っていて、さもないと、私たちは想像の中で暮らすようにどんなものになるか分りません。それは悲しいことではありませんか?
大学の生活は鮮やかで豊かであるべきだと思います。だから、経験した後、一人で生活する能力がいくらか強くなっていきます。大学の生活は学習のあります更に多くの内容があるだけではなくて、もしこれらの内容を経験したことがないならば、それなら完璧な大学ですと言えません。「機会は用意した人のために創造したのです」、これで私達にいつも準備しておくように求めます。
「そろそろ四年生になりましたね!でも未来へ向かっていく準備もできなくて、毎日まごついていますよ!どうしますか?」という独り言を言っていることが時どきあります。僕だけでなく、多くの友達と電話している時もよくその話を聞きます。「学生は学生そのものだ」という諺が頭に浮かんで、学生の目標は勉強だけで、先生の話を従って、学校の校規を守るものです。勉強の費用はすべて親が負担するし、家の状況は自分で心配する必要がないのです。だから、急に仕事を捜して、自分を養うのは大変だと思います。
大学は結局がきっとすばらしくて、努力した払うこと、自分の執着することを足して、すばらしい未来とすばらしい追憶があって、これは大学の生活する後半の時の悟ること、私の生命の中で重要な感覚です。そして、成長の歳月の中に私達は体によく更に重要なものがあります――期待、責任、これは両親の私達に対する期待で、これは私達の人となりの子女の責任です。毎日、起きてから、両親のことを考えたら、この一日中に元気がよく出てくると思います。これは私たちの動力です。
10.日语考试句子 篇十
外来語 1、2、3、4、5、6、7、マーケティング 市场 システム 系统
ポイント 要点,点,得分 ユーモア 幽默 パートナ 伙伴
レイオフ 暂时解雇;下岗 フリーター 自由人(合同工)43、44、45、46、47、48、49、グループ 集团
トップ 最高层,最前头 バーラン 酒吧侍者 バランス平衡
プロジェクト 项目,课题 メリット 有点,长处 ディメリット 缺点,短处 8、リストラ 重组,下岗,重建 9、アドレス 地址,网址 10、ホワイトカラー 白领 11、ブルーカラー 蓝领
12、ビックチャンス 重要机会 13、デザート 饭后水果 14、セルフサービス 自助 15、ドーナツ 炸面包圈 16、エチケット 礼节;规矩 17、アポイントメント 预约 18、マナー 礼仪
19、リラックス 松弛;宽松 20、キャリア 经历
21、ヘルス·ルーム 健身房 22、アニメーション 动画片 23、ローラー·スケート 旱冰 24、ターミナルビル 候机楼 25、ファーストクラス 头等舱 26、エコノミクラス 经济舱 27、ビジネスクラス 商务舱 28、ロビー 大厅 29、ホーム 站台
30、ワンマンカー 无人售票车 31、モーニングコール 叫醒 32、ジーンズ 牛仔裤 33、ラフ 随便;粗略
34、ライブ·ハウス 现场音乐室 35、ロックン 摇滚
36、ホームページ 网页,主页 37、インターネット 因特网
38、カクテル·パーティー 鸡尾酒会39、サミット 首脑会谈 40、インタビュー 采访会见 41、キャバレー 夜总会 42、ナイトクラブ 夜总会
50、51、52、53、54、55、56、57、58、59、60、61、62、63、64、65、66、67、68、69、70、71、72、73、74、75、76、77、78、79、80、81、82、キャッシュ 现金
クレジットカード 信用卡 シンボル 象征 アナログ 模拟 デジタル 数字 ハードウェア 硬件 ソフトウェア 软件
インプット 输入(にゅうりょく
入力)アウトプット 输出(しゅつりょく
出力)オン·ライン 联机 オフ·ライン 脱机 ハングアップ 死机 ダウンロード 下载 アップロード 上网 スキャナー 扫描器 スポンサー 赞助者 アンテナ 天线
ベスト·セラー 热门书 スタイル 大标题,刊头 キーワード 关键词 ペーパレス 无纸
テロリスト 恐怖主义者 メーカー 厂家 ユーザー 用户 ブランド 名牌 ダンピング 倾销 リーズナブル 合理 オファー 报价
ストック 库存,存货 ライセンス 许可 マーケット 市场
ファームオファー 实盘 アフターサービス 售后服务 83、フィードバック 反馈 84、リベート 回扣 85、バーゲン 大甩卖 86、リスト 目录 87、カタログ 样本
88、ディスカウント 折价,减价 89、オーダーリスト 订货单 90、ピーク 顶峰 91、パッキング 包装 92、グロスウェイト 毛重 93、テープ 带子 94、ブリキ 铁皮
95、トータル 总计,合计 96、オール·リスク 综合险 97、ウオー·リスク 战争险 98、プロセス 过程,程序 99、インボイズ 发票
100、オーダー·シート 订购单,订货单
単語
わか1、お別れパーティー 告别晚会2、あらすじ 梗概,概要
ほうそう3、包装 包装
しはら4、支払い 付款
こうり5、小売 零售
つみだ6、積出し 装运
ねび7、値引き 减价
みつ8、見積もり 估计,报价 づ9、バラ積み 散装
しい10、仕入れ 采购
てざわ11、手触り 手感
はんばい12、販売ルート 销售渠道
101、オリジナル 正文,原文 102、ラベル 标签
103、ケースナンバー 箱号 104、コンテナ 集装箱 105、リスク 风险 106、パートナ 合作者 107、ライバル 竞争对手 108、ターゲット 目标 109、インフラ 基础设施 110、インフレ 通货膨胀 111、ポジション 位置,立场 112、ボトルネック 瓶颈
113、コミッション 回扣,佣金 114、ノウハウ 技术
115、ショック 冲动,震动 116、ミサイル 导弹 117、エコロジー 生态学 118、エネルギー 能源,能量 119、セールス 推销
でまわ
13、出回り 上市
しじょう
14、市場シェアー 市场占有率そうば
15、相場 汇率,行情
しょがかり
16、諸掛 各项费用
わり
17、割もどし 回扣,让利
まえばら
18、前払い 预付
あとばら
19、後払い 后付款
りきてん
20、力点 力点,重点
どだい
21、土台 根基,基础
かんじょうしょ
22、勘定書 账单
げんか
23、原価 原价
わりびきじょうじょう24、割引 折扣
だいきん
46、上
場 上市
きゅうとう25、代金 货款
てつききん
47、急騰 暴涨
あなう26、手付金 订金
てごろ
48、穴埋め 填补
て
う27、手頃 适中
49、手を打つ 采取措施
ねび28、値引き 降价
あかじ29、赤字 赤字
くろじ30、黒字 盈利
せっとく31、説得 劝导
しなぶそく32、品不足 短缺
へんぴん33、返品 退货
ざいこひん34、在庫品 库存品
げんぶつ35、現物 现货
さきもの36、先物 期货
うりあげだか37、売上高 销售额 38、きっかけ 契机
よきんつうちょう39、預金通帳 存折
よきん40、預金のステートメント 对账单
ざんだか41、残高 余额
きんり42、金利 利息
ゆうし43、融資 融资
こくさい44、国債 国债
かぶしき45、株式 股份
50、51、52、53、54、55、56、57、58、59、60、61、62、63、64、65、66、67、いちらんばら
一覧払い 见票即付
とりひきじょ
取引所 交易所
ていめい
低迷 呆滞,低潮
とりあつかいちゅうい
取扱注意 小心轻放
ちゅうい
ガラス注意 小心玻璃 さびどめ 防锈
お
トップに置くな 勿放顶上べっと
別途 另外,另行
つ
お
積み下ろし 装卸
すんぽう
寸法 尺寸
ほけんかにゅう
保険加入 投保
ひきあてきん
引当金 准备金
べんさい
弁済 结清,偿还
ちょうしゅう
徴
収 征收
きふきん
寄付金 捐款
そぜい
租税 税收
わりあてがく
割当額 分配率
そうさい
相殺 相抵,抵消
ねんきんおくじょう68、年金 养老金
ちゃくに
80、送り状 货单
にゅうさつ69、着荷 到货
いみあ
81、入札 投标
りっち70、意味合い 意义,用意
てはい
82、立地 选址
げんち71、手に入る 拿到手,得到
いざかや
83、現地 当地
けいざい72、居酒屋
酒馆
しつないそうしょく
84、マクロ経済 宏观经济
けいざい73、室内装飾 房屋装修
なかたちぎょう
85、ミクロ経済 微观经济
うけおい74、仲立業 经纪业
とんやぎょう
86、請負 承包
きょうばい75、問屋業 批发业
めいがら
87、競売 拍卖
おおくらしょう76、銘柄 商标,品种
かりけいやく
88、大蔵省
财政部 89、がむちゃら 鲁莽,冒失
ま
かど77、仮契約 临时合同
けん
90、曲がり角
拐角,需做抉择的关头 78、コピー件 复印件
ひきわた79、引渡し 交货
1、贵公司计划打入国际市场么? 貴社は海外への進出計画がありますか。2、总是得到您的关照。いつもお世話になっております。3、希望和大家成为好朋友。みなさんにいい友達になれることを楽しみにしています。
4、对不起,有点事想求你。すみませんが、ちょっと頼みたいことがあるんですが。
5、把这份文件放大成A4大小好吗? この書類をA4に拡大してくれませんか。
6、我们非常欢迎日本朋友到大连访问。日本友人の皆様の大連訪問を心から歓迎いたします。
7、参观单位都安排好了。日程排的很紧,可以么? 見学先は手配済みです。大変ハードなスケジュールですが、よろしいでしょうか。
8、我们虽然在日本仅仅逗留一周,但确实感到了‘百闻不如一见’。われわれの日本滞在日数はわずか一週間ですが、しかし、誠に「百聞は一見に如かず」という感じがしました。
9、请在这儿喝点茶,休息一会。ここでお茶でも召し上がりながら、しばらくお休みになってください。10、给您添了很多麻烦,抱歉。いろいろご迷惑をかけしてすみませんでした。11、对不起,今天可以加班么? ちょっと悪いけど、今日残業してくれませんか。
12、对不起,百忙之中,抽出时间,实在感谢!すみません、大変お忙しいところを、お時間をいただきまして、誠にありがとうございます。13、想请您给传达一下。それでは、伝言をお願いしたいんですが。
14、部长,东洋商事田中先生的电话。部長、東洋商事の田中さんからのお電話です。
15、对社长先生为主持开幕典礼专程来到此地,表示衷心的感谢。社長さんがこの開業式典を主催するため、わざわざこちらにおいでくださったことに衷心より感謝の意を表したいと思います。
16、非常欢迎各位先生到中国访问,我们将在中国等待各位的来访。皆様の中国訪問を心から歓迎いたします。私どもは中国で皆さまのご来訪をお待ちいたしております。
17、我们公司的总之是服务第一,顾客至上。わが社のモットーはサービス第一、お客様はお神様ということであります。18、承蒙各位的协助,我们这次的访问得以圆满结束。皆さまからのご協力をいただいたおかげで、私たち今度の訪問は無事に終了することとなりました。
19、我认为掌握外语的关键在于积极地说才行。外国語をマスターするコツは、積極的に話すということじゃないかと思います。20、根据消费者的需求开发新产品。消費者のニーズによって新製品を開発しています。
21、信息业作为一种新兴产业,应该以类似拍卖和招标的方式加入市场竞争机制。情報業界は新しい産業として、競売と入札のような方式で市場競争のメカーズムに加盟すべきです。
22、因是手织毛衣,适合小批量多品种生产。手編のセーターですから、尐量多品種の生産にいいです。
23、价格按款式、原料、尺寸而定,不能一概而论。値段は柄と原料とサイズによりますから、ちょっと一概には言えませんね。24、现正研究贵方的询价,几天之内便给您回信。いま貴方からいただいた引合書を検討中ですので数日のうちにご返事をいたします。25、如贵社所知,该商品是季节性的,所以请速报价。貴社もご承知の如く、この商品には季節性がありますので、至急オファーをお願い致します。26、请报大连港离岸交货价格。FOB大連港渡値をお知らせください。27、这个价格很难售出,希望再便宜点。この値段ではとても買えませんので、尐し下がりませんか。
28、这是实价,还是虚假? この価格はファーム·オファーですか。それとも、フリー·オファーですか。
29、我方不想和贵方讨价还价,如果仍以去年的成交价可以接受。当方はお宅と駆け引きするつもりはありませんが、去年の成約値段で引き受けることができます。
30、很抱歉,再降低我们就无利可赚了,所以很难让步了。残念ながら、これ以上値引きすると、当方としてはメリットがないので、ゆずりかねますね。31、这是最大限度的价格了。如果降价,连成本都不够。これはぎりぎりの価格です。もっと値引きすると、コスト割れになります。32、由于海外订货骤增,很难满足用户的需求。海外からの注文が激増するため、残念ながら、お取引先のご要望に添いかねます。
33、日本从中国进口的冻虾深受日本人的喜爱,且数量仅次于印度。日本は中国からの冷凍エビの輸入量はインドに次いで、しかも日本人に親まれています。
34、包装好的话,会刺激消费者的购买欲的,因此,打算在这方面下番功夫好好做。包装がよければ消費者の購買欲を刺激できるわけですね。それで、この面で工夫をこらして、うまくするつもりです。35、新的包装非常结实,足以承受运输中的粗鲁搬运。新しい包装は非常に丈夫なので。運送中のがさつな積卸に強いです。
36、请对这批货物投保综合险。本ロットの貨物にオール·リスクにご付保いただきます。
37、我方希望按发票金额的110%的保险投额。インボイズ金額の110%の保険金額で付保したいと考えております。
38、这是FOB合同,所以应由买方投保。これはFOB契約ですので、買手が保険をかけることになります。39、我方希望尽量低价投保。当方はなるべく低額の保険加入を希望します。40、为了慎重起见,请再确认一下本合同的所有条款。念のために、本契約書のすべての条項をもう一度ご確認ください。41、我公司在交货期方面从没违约过。当社は納期については、契約に違反したことは一度もありません。
42、我方订购的毛巾被都是季节性的商品,请于5月底以前尽早发运。当方が注文したタオルケットは、みな季節向け商品ですから、五月末まで出来るだけ早くお積み出しください。
43、因是CIF合同、租船、订舱应由买方负责。CIF契約ですので、船のチャーターまたは船腹のリサーブは売り手の責任とします。
44、对于贵社要求,我们与买主联系,尽一切可能给予合作。貴社の要求については、売り手に連絡して、出来るだけご協力したいと思っております。
45、这明显是包装不妥引起的,因此,我们提出索赔要求。これは明らかに包装の不良に原因すると確認します。それで、クレームを提出しなければなりません。
46、我方谦难接受贵社的索赔要求。残念ながら、当方は貴社の損害賠償の要求を受け入れかねます。
47、中日两国的经济有很大的互补性。近年来,日本已经成为中国的主要贸易伙伴之一。中日両国の経済には非常に大きな相互補完性があります。近年来、日本は中国の主な貿易パートナーの一つとなっています。
48、我们在引进外资时,一贯恪守重合同,守信用的原则。われわれは外資を導入するにあたって、契約を重んじ、信用を守るという原則を一貫してモットーしています。
49、减肥食品、绿色食品受到日本消费者的厚爱。ダイエット食品、自然食品は日本の消費者から喜ばれています。
1、趣味はいろいろありますがどれも上手ではありません。有很多兴趣,但没一个擅长的。
2、ビジネス社会では自己紹介はコミュニケーションづくりの第一歩として考えられています。在商务活动中,自我介绍是建立交往关系的第一步。3、日本の会社では働くためには、日本語が上手に話せることが必要だと思います。为了在日本公司工作,我认为说好日语是必要的。
4、高いものはかならずしもいいものとは言えません。价高未必就是好货。
5、この度の訪問中、貴社の外事課の皆様にいろいろご奔走いただき、大変お世話になりました。在这次访问中,贵公司外事科的各位为我们跑前跑后,照顾得很好。
6、今日は皆さんご一緒に話し合える機会を与えてくださいまして、大変うれしく思っております。今天我们有机会同大家一起交谈,感到非常高兴。
7、そんなことをしてもらったら、困ります。別にたいしたことをしたわけじゃないんだから。您这样做的话,我太为难。因为根本没什么了不起的事情。
8、体の調子が悪そうですから、悪いけど先に帰らせてもらいます。因身体有点不适,对不起,请让我先回去。
9、はい、すぐ手配します。いつもお泊りのホテルを予約してよろしいでしょうか。行,马上安排。预定您总住宿的宾馆,可以吗? 10、お考えをお聞かせいただければありがたいと思います。若能谈谈您的想法,实在感谢!11、ただいま席を外しておりますが、戻りましたら、こちらからお電話するようにいたしましょうか。现在不再,回来的话,给您打电话吗? 12、承知しました。念のためにお電話番号をお願いします。知道了,对不起,为了慎重起见,请留下电话号码。
13、友人の皆様の心のこもったおもてなしをいただき、ありがとうございます。谢谢朋友们的热情款待。
14、これは私のミスですから、君があやまることはないですよ。这是我的错,你不必道歉。
15、数社が市場を争っているのだから、常に新製品の開発をしていかないと負けてしまいます。因众多公司都在争夺市场,所以不开发新产品就会淘汰下去。
16、やはり日本語の生かせる仕事がしたいと思います。我还是想做些能发挥日语的工作。
17、ご注意いただいてありがとうございました。谢谢您的提醒。
18、情報化時代と呼ばれる今日において、マルチメディア情報を迅速に,大容量に収集することが何よりです。在称之为信息化时代的今日。迅速、大量地收集多媒体信息是非常重要的。
19、最新の国際市場や技術の情報を早く手に入れ、自分の製品を世界にアピールすることは国際ビジネスの役割の一つです。尽早获取最新的国际市场及科技信息,并向世界宣传自己的产品是国际商务的作用之一。20、取り扱い品目について紹介していただけないでしょうか。能介绍一下贵方的经营项目么?
21、いま、円建てにすれば、為替差益から御社には有利になりますので、支払いは円建てにしてはよろしいですね。现在按日元结算,汇兑差价对贵公司是有利的,所以按日元结算可以把?
22、明日の午前中はすべてにアポイントメントがありますから、午後はいかがですか。明天上午我已有约,下午怎么样?
23、特別の例外として、3%値引しますが、これが最低価格ですよ。作为例外特减价3%,这可是最低价格呀。
24、この値段ではわが社の儲けがなくなりますので、どうかご再考をお願いします。这个价格我方是赚不到钱的,所以请您重新考虑一下。
25、これはベスト価格です。これ以上値引くできません。这是优惠价格,再不能降低价格了。
26、この価格は高いですので、ユーザーと打ち合わせた上で、ご返事いたします。这个价格高,所以,和用户商量之后,再给您答复。
27、この値段で購入したら、なかなか捌けません。如果以这个价格买进,很难卖掉。
28、これ以上妥協しないようにしてください。请不要再妥协了。
29、私どもとして貴社との長いお取引関係も十分考慮して、当社のベストをお出ししたんです。我们充分地考虑到和贵公司的长期贸易关系,因此,报出我公司的最优惠价。
30、当社でよく検討したうえで、あらためてこちらからご連絡いたします。
我们公司好好商讨后,再由我们跟您联系。
31、どのぐらいのサイトがありますか。有多少天的宽限期?
32、トランプ船の利用を考慮したので、ぜひとも木の箱の使用をしていただきたい。考虑到要利用不定期货船,所以请无比使用木箱。
33、保険期限は最後の荷揚げ港で船より被保険貨物を荷揚してから、60日限りです。保险期仅限于被保险货物在卸货港卸船后60天以内。
34、本ロット貨物の保険はバイヤーの方でかけることになっています。
本地货物的保险由买方自行投保。
35、今回の食器損傷に対して、保険会社に交渉した結果、全額賠償することを受諾した。对于这回餐具的损坏,经与保险公司交涉,答应赔偿全部损失。
36、本覚書を中国語と日本語で作成しますが、同等の効力を持っています。
本备忘录用中、日文写成,具有同等效力。
37、契約の取消しについてはき貴方が15%の賠償金負担を承諾されるなら、当方は同意いたします。如果贵方同意承担合同金额的15%的赔款,我方同意撤销合同。
38、残念ながら、ご注文品を一度に全部積み出しすることが出来ません。
很抱歉,我方难以一次发运贵方所订购的全部货物。
39、上記のクレームに関しては、関係メーカーに交渉した結果、賠償を承諾しています。
11.同等学力日语考试作文 篇十一
同等学力日语考试作文,大致分为4种类型:当今热点话题,写人,写物,写事。
当今热点话题
● オリンピックを迎えるにあたって
● 大寒波に襲われた日
「オリンピックを迎えるにあたって」オリンピックは4年に1度、世界各地の厳しい予選を勝ち抜いた代表選手またはチームが、そのプライドと国の名誉をかけて世界一を決める戦いの舞台。そして大会期間中は、世界中の人々が選手たちのプレーに熱狂する他に類を見ない地球規模のスポーツの祭典である。この大会が、第1回アテネ五輪から続き、目前に控えた第29回北京五輪に引き継がれようとしている。そして、私は幸いにも開催国である中国北京にいる人である。この又とない機会に、些細でも自分に出来るボランティア活動に参加し、今の生活を更に有意義なものしたいと考えている。正にその生の舞台で、多くの人と一喜一憂し、北京での開催の喜びを分かち合いたい。
「大寒波に襲われた日」
今年の夏、雨の影響はあるかもしれないなとは思っていたが、まさか大雪の影響を受けるとは思ってもいなかった。
夕方18時広州発の列車に乗り込んだ直後、車内販売の弁当を食べ、すぐ横になり寝た。夜中に少しだけ目が覚めたとき、何故か列車は停止していた。途中で時間調整するような列車ではないので、これは何かやばいかなと予感を感じつつも、慌てたところでどうにもならないので、そのまま寝てしまった。
しかも車内が何故か冷えている。外を見ると、霜が降りているというか草木が凍り付いている不思議な世界が広がっていた。いわゆる雪の銀世界というのとはまたちょっと趣が違う。自然が突然魔法で凍りついてしまったような氷の世界である。
写人物的常用的题目为
● 私の先生
● 私の親友
● 私の母
● 私の好きなタレント
● 忘れがたい
「私の友達」
私は積極的な性格ですから、友達がたくさんいます。しかし一番仲が良いのは李さんという友だちです。彼女と初めて会ったのは、高校生になった時です。李さんは私は反対に、女らしく優しくて、すなおです。私と同じ年ですが、いつも私の悩みを聞いてくれて、私には本当のお姉さんのような人です。私が寂しい時や困ってにる時は、いつでも力になってくれました。李さんは、今、ゲザイナーになって有名な洋服の会社につとめ、毎日いそがしいようです。私が日本へ来ているので会えませんが、暇があれば手紙を書き、電話も時時かけています。これか 1
らもずっと仲良くしていきたいと思ってにます。
写静物的常用的题目为
● が住んでいる部屋
● 私の好きな食べ物私
● 私の好きな本
● 昨日は雨だった
● 私の国の季節
「私が住んでいる部屋」
日本は土地の値段が非常に高い。そのため、家を建てるにも部屋を借りるにも、かなり費用がかかる。私がいま住んでいる部屋も、私の国と比べると、かなり高い。
6畳の部屋に2畳くらいの台所トイレが付いて3万円である。風呂付きの部屋がほしかったが、高すぎて借りることができなかった。今でも少し残念に思っているが、しかたがない。
風呂は近くの銭湯で我慢している。だが、私の部屋は二階の南向きで日当たりがよく、また、向かいは公園なので、環境はとてもいい。地下鉄の駅は歩いて10分位である。学校にも40分位で行けるので、だいたい満足している。
「私の好きなペット」
私の趣味は、犬と遊ぶことです。小さい時から動物が好きでしたが、家が狭いから、犬が飼えませんでした。去年、大きな家に引っ越してからすぐ犬を飼いました。犬の名前はライフで、オスで、白と黒のかわいい雑種です。
ライフは骨付き肉が一番好きです。それをたくさんやると、ソファーのした矢ベッドの下に隠します。骨を隠すと、汚いから、そんな時には私がいつもライフを叱ります。しかし、叱られるともっと上手に骨を隠すのです。この前の大掃除の時、私の書斎や居間から、骨が三つ出てきたので、びっくりしました。犬は人間と同じで、自分の意志や欲求を持ち、可愛くて、忠実で、人間のよい友達です。
写事的常用的题目为
● ある日の事
● スポーツ
● 趣味
● お誕生日
● 自己紹介
● 病気
● アルバイト
「病気」
日本に来て1か月ぐらいたったとき、病気になりました。そのときは、胃が痛くて何も食べたくありませんでした。どうして病気になったのかよくわかりません。はじめがまんして学校に行っていましたが、だんだんひどくなりました。それで、近くの病院に行きました。
お医者さんは「かぜが原因で胃炎になったのです。あまり心配しないで、ゆっくり休んだほうがいいですよ」と言いました。そして注射をして薬をくれました。私は勉強が遅れるから学校を休みたくないと思いました。しかし、お医者さんの言う通りにしたほうがいいと思って、家でずっと寝っていました。
二.三日したらだいぶよくなりましたが、あまり無理をしないように気をつけました。四日目に友達がお見舞いに来てくれました。病気をしないように、いつもきんと食事をして、よく休養することが大切だと思いました。
「スポーツ」
すもうは日本の国技【こくぎ】です。わたしは高校生の時、ドイツ初めてすもうを見ました。テレビで見たのですが、力士【りきし】があまり大きいのでびっくりしました。その時から、私はすもうが好きになって、友達とすもうの練習を始めました。今、ドイツで、20人ぐらいの友達とすもうのクラブを作って、毎日練習をしています。
私の夢は、日本のアマチュアすもう大会で優勝することです。今まで2回挑戦【ちょうせん】しました。1回目は、1回戦で、負けましたが、2回目は3回戦まで勝ちました。私は体が大きいので、一生懸命練習すれば、きっと強くなれると思います。
すもうは、何も道具を使わない、人間の力がぶつかる素晴らしいスポーツです。私はすもうが、ドイツでももっと盛んなってほしいと思います。
「趣味」
私の趣味は書道【しょどう】です。休日はいつも午前から筆【ひつ】と硯【すずり】を出して。夕方まで習字をしてすごします。でも、この習慣は日本に来てから始めたものです。
日本では何でも非常にお金がかかります。ですから始めの頃、私は暇な時でも何もしないで一日中部屋にいました。でも日本語学校で習字のクラスが始まったので、私もやってみることにしました。その時私は筆で書くひらがなの美しさにとても感動しました。今、私はひらがなの練習に夢中になっています。
それに習字をやっている、国のことを思い出して、とてもなつかしい気持ちになります。習字は孤独【こどく】な趣味です。友達は「もっと外に出て遊んだ方がいいでしょう」と言いますが、私は習字をやっていると本当に時間をわすれてしまうのです。
「私の一日」
私は毎朝6時半に起きます。そしてラジオの中国語の勉強を始めます。中国語の発音は大変難しいです。7時半ごろ朝ご飯を食べます。
私の家は郊外にあります。会社は町のまん中にあります。家から駅まで10分あまり歩きます。そして電車で会社へ行きます。家から会社まで55分かかります。電車はいつもたいへんこみます。会社は9時に始まります。仕事はたいてい6時に終わります。どきどき駅からタクシーで帰ります。3分ぐらいです。170円かかります。
私の会社は旅行会社にいます。支店は全国に八か所あります。仕事はたいへんおもしろいです。私はよく出張します。来週は九州へ行きます。しかし、出張はとても疲れます。日曜日はほんとんどの会社は休みます。しかし、わたしの会社はめったに休みません。社員は交替で休みます。休みの日は一か月に4回とどです。その日は昼ごろに起きます。あまり外出しません。家でゆっくり小説を読みます。夜はビールを少し読みます。そしてステレオで音楽を聞きます。ときどきテレビも見ます。
「私の家族」
私の家族は4人と1匹です。両親と私、弟、それにゴンという名【な】の犬です。父は歴史家なので、セラリーマンのように毎日決まった時間に出勤しません。父は話が苦手なので、母が客の相手をします。高校へ行っている弟は将来外国で働きたがっています。
ゴンは今年10歳になります。とてもいばっていて、父がいない時はゴンが父の椅子に座っています。他の人が座ると、鼻にしわをよせて怒ります。寂しがりやで留守番も嫌いです。母や私が出かける支度を始めると、私たちの傍から決してはなれません。留守番をしなければいけないと分かると、私たちの靴を隠してしまいます。ゴンの最後の手は仮病です。ゴホゴホと咳きをしたり、びっこをひいたりすます。家族はそれに時時騙されます。
「お誕生日」
私の誕生日は4月23日です。今年の誕生日で私は30歳になりました。私はその日、友達といっしょに誕生日パーティーをする支度をしました。まず、カフェをかりきりました。
そしてそこをきれいにかざりました。バースデーケーキにろうそくを21本たてました。それから私がすきなこん色のワンピースをきました。