《当你老了》演讲稿(精选12篇)
1.《当你老了》演讲稿 篇一
尊敬的老师,亲爱的同学们:
大家好!
喝一壶茶折一枝白梅花是享受,抚一曲古琴是享受,看一本好书是享受,就算是在岸旁看那潺潺流水静静流动也是享受,享受自己的时间即是修炼自身,让自己不自觉地去追求更好的生活,享受生命。
不要害怕无聊而去做一些更加无聊的事,想象一下一家人坐在客厅里,父亲在用手机炒股,母亲在手机购物,孩子在看电子书或者打游戏,如此几个小时,一言不发,明拿起手机是想驱散寂寞,但如此又何尝不是一种寂寞?如果手机消失,那么低头一族是不是很奇怪,很孤单。
有一家咖啡店这样写着“本店没有WiFi,请放下手机,和你身边的人聊天”。的确,科技带给我们的不只是便捷,还让我们变得更加孤单了,手机让通讯变得快速便捷,但是你会几次想起给远方的父母,许久不见的朋友打个电话嘘寒问暖,人们总会想没事儿的,打个电或也就几分钟的事,就总是明日复明日,恍然不觉已经很久很久,依旧没想起那些被错过的时光。
如果你想做就去做吧,不去管你的年龄,你的身份,因为人生太短暂。有时候,一个转身就是一个诗酒年华;一个回头就是遗憾终生;一个错过就是一辈子。
我们会为了金钱而选择一辈子从事的工作,很可能不喜欢,但是为了过得好,就花了一辈子。当你老了,头发白了,回忆一生,是否快乐,是否留下了不该留下的遗憾。我想要的生活是清醒了不为难的选择,是白发苍苍依旧优雅地活着,依旧快乐的活着,依旧雍容闲雅。享受生活,享受属于自己的旅行。
以前的车马很慢,一封信要很久才能送到,一生只能爱一个人。
生活的节奏很快,交友,娱乐,似乎有很多朋友,大家出去吃吃喝喝,真心的有没有,真正的情感有没有,没一个人都会知道答案,但是他们害怕孤单,害怕寂寞,就用这些虚无缥缈的东西填补自己,当孤单遇上孤单,当空虚碰上空虚,也还是无聊。
不信你看酾酒临江的李白,看梅妻鹤子的林和靖,看当代古琴大家龚一先生,李祥霆先生,真正的生命不是碌碌无为,不是追名逐利,是做自己喜欢的事,和志同道合的人聊天,是享受自己的时光,安安静静不是寂寞,是放松自己,听微风的声音不是无病呻吟,是享受自然的美妙。
享受生命,就是追寻自然的美妙,寻求身心的快乐与洒脱,享受生命,就是追求卓越。
2.《当你老了》演讲稿 篇二
一、奈达及功能对等理论
奈达在交际理论的基础上提出了功能对等和形式对等的概念。在许多论文和著作中,功能对等也被描述为动态对等,指目的语接受者和信息之间的关系应与源语接受者和信息之间的关系尽可能地相同。
汉英两种文化生发于不同的政治和历史背景,因而存在巨大的差异。在翻译时如何能使译文在目的语读者心中和原文在源语读者认知中产生大致对等的阅读感受,可以作为我们衡量一个译本优于其他译本的重要标准。
二、内容上的对等美
首先,从字词的选择上来看,三首译作各具风格。全诗第一节对于“grey”一词的翻译,傅译本翻译为“鬓斑”,使中国读者能立即联想到李白在《秋浦歌》:“白发三千丈,缘愁似个长。不知明镜里,何处得秋霜”和蔡伸的“慨念平生豪放,自笑如今霜鬓”,更加符合中文诗歌的表达习惯和用词特点。
此外对于“eye”的翻译,傅浩译为“双眸”,袁可嘉和冰心均译为“眼神”比较而言,“双眸”更具有中国传统文化中文言文色彩。中国古代诗词中对于双眸使用频率较高,“双眸”比“眼神”更能使人联想到爱人年轻时眼眸清澈,聪慧深情,意境更加深远,意象更加丰富。
三、形式上的功能对等
这首诗作为一首久经历传颂的诗歌本身便在韵律上极为重视,韵尾押韵整齐,错落有致。中文诗歌在押韵节律上也十分考究,严谨考究的押韵不仅使人读起来朗朗上口,并且增加了诗歌的形式美和音乐美。汉语诗歌存在节律整齐均匀的特点,这种形式符合中国人一贯的传统。原诗有三节,每节四行,傅浩和袁可嘉译本保留了此种格局,但是冰心却把全诗分为了十四个句子,每一句并不与原诗中划分的小单元对应。傅浩译本第一节的字数分别为10,11,11,11,第二节为12,12,12,12,第三节为11,11,12,12。袁可嘉译本也将译文分为三节,每小节四行。第一节的字数是11,12,13,11,第二节字数是12,11,14,13,第三节为13,13,13,12。显然,傅浩译本每行最多字数与最少字数只差仅为一个汉字。而袁可嘉译本在这一标准上相差的字数为3,并且分布不均。因此,傅浩译本这种整齐划一的字数排列也十分符合汉语诗歌的表达习惯,不仅形式上使汉语读者产生与汉语诗词绝句和律诗同等的阅读感受,并且读起来圆润饱满,掷地有声,使读者从形式层面更加感觉到诗人对所爱之人认真严肃崇敬的爱意。又一次在形式上将英语诗歌的形式转化为汉语读者更加容易接受的对仗工整严谨的的汉语诗歌形式,虽然没有完全与原诗的韵律完全对等,却在汉语读者心中形成了大致相同的阅读体验,从而实现了奈达所说的功能对等。
四、总结
3.当你老了,让我宠你 篇三
爷爷去了,在医院住了三个月零十六天。他天天晚上在那里守着,可还是没能留住最爱的亲人。爷爷临走前最后一句话是留给他的“三儿啊,爹走了,以后不能疼你了。”
这句话,让他泪流满面,蹲在医院走廊的一角,哭得像个孩子。
远远的,我不知道是否该走过去,给他一个拥抱,告诉他,还有我呢,就像我每次难过的时候,他总会想尽办法让我振作一样。这么多年,我从来没有见过他流眼泪和他这样无助的样子。
长期以来,我都以为他坚强得像座山,已经没有什么能将他打倒。可是那几天,他一下子苍老了许多,走起路来,再也不是一个矫健男人的样子,不长的距离,他也会赶得气喘吁吁;爬楼梯到四楼的时候,他居然需要在拐角的地方扶着栏杆歇上半天。我一下子恍惚,这还是那个曾经背着两袋面粉,一口气上到六楼的男人吗?
他汹涌的眼泪和他忽然之间的苍老,让我一下子惶恐起来,我以为,这一生,我都会活在他的宠爱里:我以为,他坚强的背后有无穷的力量,所以,我从来没有试图想要了解他的心。那一刻,我终于意识到,这个被我叫了二十多年爸爸的男人,原来也很脆弱。
你曾是受尽宠爱的孩子
他出生那年,他的母亲已经四十岁,在他之前家里已经有四个孩子。那个年代物质生活虽然贫乏,但爱从不贫乏,作为老幺的他,得到了那个家庭能给予他的最好的生活。
他的童年,想必比我的童年还要受宠。他时常给我讲起,他的母亲在众多孩子中如何袒护他,他的父亲如何在过年的时候只给他添了新衣,语气里,不无自豪。我听了,却只是撇撇嘴,实在无法将那个受尽宠爱的小男孩与眼前这个有些落魄的男人画等号。
在五个孩子里面,他最爱念书,戴副眼镜,文文弱弱的样子,如果命运待他再好一点,现在他也许会是一个受人尊敬的中学老师,或者在机关办公室里喝茶看报。
然而,那个年代能进工厂才是最荣耀的,于是疼爱他却短视的父母让他从市里的重点高中退学,接班去了一家国有企业。
年轻时的他倔犟而任性,常常和父母对着干。最厉害的一次,他几乎要和父亲断绝关系。仗着父母如影随形的爱,他知道自己无论走多远,都不会失去那份宠爱。
世事难料,没过几年,国企效益下滑,他和妻子双双下岗,生活一下子就没有了任何经济来源,本来就不宽裕的家,更显得拮据起来。
也许就是从那一天起,他突然懂得,这一次,没有人会宠他了。
何时你成了我们的山
下岗后,他像变了个人似的,使出浑身的劲儿,没日没夜地干活。上建筑工地、摆地摊、贩菜,他和那些五大三粗的男人一起在建筑工地上背砖,他被包工头当着许多人的面骂,他每天守在菜市场,最后一个收摊……这样的日子不是一天,而是天天,年年,似乎永无尽头。
在那些年里,他没在人前流过一滴泪,甚至在老板骂他的那一瞬间,会挤出一个谄媚的笑。那样的低三下四,只是为了少得可怜的工钱。上有老,下有小,他没有选择。几年间,他不知干过多少苦力,可日子还是过得拮据,妻子难免有抱怨,别的男人如何有本事,自己当初咋就跟了他。即使是这样伤人的话,他也只是左耳进右耳出。说到底,那些抱怨早已成了生活里的作料,有点辣,有点苦。
生活再苦,想想一天天长大的女儿,他就没了半点怨言。他疼女儿,带着父爱的宠。女儿是独生女,几乎占尽所有独生女的坏脾气,霸道、任性,又懂得撒娇耍赖,每每至此,他都束手无策,只得纵容。妻子说他快要把孩子惯坏了,他也只是一笑。其实不是真没招儿治,而是下不去手。于是女儿也“欺负”他,分苹果时,把最大的给妈妈,最小的给他,女儿从不敢对妈妈不恭,却唯独敢和他顶撞。
他很少生气,就像当年父母待他一样,把女儿捧在手心,爱在心口。女儿上高中住校,他总是骑车从工地返回家,带了妻子备好的食物,再赶几十里路,给女儿送去。女儿到外地上学的那年,他陪着女儿一路从家乡坐了一天一夜的火车到学校,临别的时候,在马路边,这个从不曾落泪的男人,居然眼睛湿润,在一旁默默地抽着烟,袅袅升起的烟呛得人想流泪。
我能给你的宠爱
长大以后,我一直在外地念书、工作,只有放长假的时候,才会像个公主一样回到家里,贪享那一份来自他的宠爱。回到家,却常常不见他,母亲说,他在外面帮人干活,赚不了几个钱,一把老骨头却不肯闲下来。
我告诉他,以后不要那么辛苦,这么大年纪还要看别人的脸色,多委屈自己。他笑,一脸的皱纹,却如水般平静坦然,“不怕,这把岁数,啥事没经历过,你们年轻人脸皮儿薄,我这张老脸…”
妻子数落他,在孩子面前,说话一点儿没个大人样。
是呢,他一直没个大人样,他总是把家里的事情用最轻松的口气讲给我听,总是装作什么都无所谓,告诉我出门在外不要记挂家里,告诉我无论我怎么样,都是他最骄傲的女儿。
他跟我开玩笑,“以后等你成了家,会不会嫌我又老又脏不让我进门?”
我的泪几乎喷涌而出,我知道,他是多么害怕,等我羽翼丰满,便会自己飞走,便会将他忘记。
也许,他迟早都会变成一个琐碎的男人,走在大街上,他不高大,也不优雅,在别人眼里,他只是一个看起来没有任何魅力、愈见苍老的男人,像他这样的人,满大街都是。也许你路过工地时看见过有个佝偻着背、没有任何表情的老头儿在干活,也许你走过菜市场看见过一个斤斤计较、一脸圆滑的小贩,那也许就是他,我的父亲。
我给他买了衬衣,他却舍不得穿,见人就说女儿给他买了名牌衣服,其实我只是在商场打折的时候,才会想起给他捎一件“表表孝心”。听母亲念叨,他不肯停下来,只要有活干他就往外跑。他说,丫头结婚需要钱,给孩儿多攒点钱买房,哪能啥事不干光等着丫头养。
4.当你老了_ 篇四
爸爸妈妈,当你们老了,你们就很难蹲下身和弯下腰,不能洗衣服,不能打扫卫生,不能做饭。这时候,我会帮你们把所有的脏衣服洗得干干净净,把家里的每个角落打扫得干干净净,天天给你们做可口的饭菜,就像现在你们为我做的一样。
爸爸妈妈,当你们老了,走路也走不动了,甚至走一段路就需要休息一下。这时候,我就会扶着你们走,不管你们走得多么慢,我也会慢慢地随着你们的速度,就像我还不会走的时候,你们牵着我的手,慢慢地教会我走路一样。不管我有多少次摔倒,你们都没有不耐烦,而是把我扶起来,继续教我走路。
爸爸妈妈,当你们老了,牙齿都慢慢掉了,你们就会换上假牙,很多东西都咬不动了。这时候,我会给你们把好吃的弄软,给你们做软烂的饭菜,这样你们就可以咬动了。还有时候,你们吃饭时会把东西掉到身上,我会给你们系上一个围兜,就像我小时候吃饭时,你们做的那样。
爸爸妈妈,当你们老了,需要看望和陪伴,这时候我就会每天晚上带你们到外面去散步,然后还到你们家里去陪你们聊天,或者把你们接到我的家里和我一起住。
爸爸妈妈,你们现在还年轻,我在你们身边多待一秒就能多享受一秒你们的爱,将来等我长大了,我会让你们好好享受我对你们的爱。
5.当你老了作文 篇五
每天早晨,不管多冷,母亲都会起来给我弄早饭,每天不管有多累,都还要照顾我,经常关心我的`学习,我不会觉得很烦,反而会觉得温馨。想起来,都会不自觉地将嘴角慢慢上扬,露出看不出的微笑,淡淡的,却充满了我的整个灵魂。
现在的母亲,依然很美,虽然皱纹不经意间就布满了眼角,但在我看来,那依然是张美丽的脸。当母亲微笑时,朴素的笑,依旧是美的。将来的将来,我也会变成这样,到那时,我便体会到了,老了的味道。
6.《当你老了》演讲稿 篇六
“我一生的烦恼开始了”
“我一生的烦恼开始了,”认识茅德·岗的第一天叶芝写道,一语成谶。
1889年1月30日,23岁的叶芝第一次见到茅德,就被她的美貌震惊:“我从未想到会在一个活生生的女人身上看到如此之美。它属于名画、诗歌、传说的往昔。”四天后,他给朋友写信:“我对你说过我多么爱慕茅德·岗小姐吗?她将会使许多人改变立场,皈依她的政治信仰。即使她说地球是扁的,我也会因为是她的同党而感到自豪。”
茅德·岗比叶芝小一岁,算是一名奇女子。她的父亲是驻爱尔兰的英军骑兵上尉,这位都柏林上流社会的宠儿,在目睹了爱尔兰佃农受英裔地主欺压的悲惨状况后,大为触动,放弃舒适生活,毅然投身到爱尔兰民族独立运动中来。她性格强悍果敢,富有激情,又很擅长演讲,加上出众的容貌,轻而易举便赢得众人拥戴。她是一个坚定的民族主义者,曾因赞美战争暴力的言论,激怒了叶芝的父亲。
茅德对叶芝的第一印象是“一个又高又瘦的男孩,在眼镜片后面有一双深陷的眼睛”“衣着寒酸,粘着颜料斑点”。除了欣赏他的诗,他对她无甚吸引力。彼时叶芝放弃了当一名画家,诗名还未远扬,家境清贫,他爱恋茅德,但觉得自己“不成熟,缺乏成就”,不敢表白。
两年后的1891年,俩人在都柏林会面,茅德后来写了一封信给叶芝,说她梦见他们前生是阿拉伯沙漠边境的一对兄妹。叶芝误解了她的意思,激动万分地赶去向她求婚,遭到拒绝。俩人继续保持友谊,茅德对叶芝若即若离,只有在失落或遇到难关时,才会转向他寻求安慰。而叶芝从来都是向她敞开怀抱,他已顾不上脆弱的自尊心,“我不再想抵抗了,不再考虑这个女人会成为什么样的妻子,而只考虑她对保护与安宁的需要”。
不得回报的爱凝聚成一页页情感浓烈的诗篇,作于1893年的《当你老了》就是其中的代表作。“只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老的脸上痛苦的皱纹。”叶芝似乎预见到这场深情的遥遥无期。他在诗中常把茅德比作苹果花、玫瑰、海伦、女神雅典娜……几乎不曾有哪位诗人把一个女子赞美到如此程度。
“政治是唯一可见的情敌”
叶芝与茅德一静一动,性格差异明显,俩人的共同话题大概就只有政治与通灵。前者也是叶芝为了迎合她,才努力参与其间,尽管他对茅德宣扬的暴力革命持怀疑态度,但俩人在塑造爱尔兰民族认同这点上不谋而合。
在叶芝生活的19世纪末,爱尔兰人民族意识普遍高涨。1891年,叶芝在伦敦组织“爱尔兰文学社”,次年5月,他又在都柏林创立了其分支机构“民族文学社”。他们开始有计划地编辑出版当代爱尔兰作家的著作,整理爱尔兰古代史诗和民间传说的英译本。一场蔚为壮观的“爱尔兰文艺复兴运动”拉开序幕。叶芝的诗歌早期深受雪莱影响,朦胧忧郁,充满浪漫主义,中期转向关注民族精神、社会现实,这与茅德的影响分不开。1932年,叶芝被授予诺贝尔文学奖,颁奖理由就是“诗歌始终富于灵感,并以精美的艺术形式表达了整个民族的精神”。
热衷秘术是叶芝和茅德共同的嗜好。叶芝终生都对神秘主义、唯灵论抱有浓厚兴趣,并深刻影响了其诗歌风格。故乡斯莱果郡的人们笃信鬼神,他从小被鬼怪精灵故事所包围,耳濡目染。他后来还将这类广泛流传的故事收集成《凯尔特的薄暮》一书,人称爱尔兰的《聊斋》。叶芝早年所加入、创办的神秘社团及研究的法术,其名字让人眼花缭乱。他与朋友创建了“都柏林通灵学会”,对秘门奇术无所不窥,并加以刻苦钻研,而茅德·岗对此的热情毫不逊于他,她还拥有“灵视”的能力。
1898年的一天,叶芝梦见茅德吻了自己,于是去向她讲起这个梦,茅德很震惊,因为她也在那个晚上梦到了叶芝,还梦到他们在一大群鬼魂中间举行了婚礼,然后她吻了他。俩人于是认定彼此举行过了“灵婚”。有段时间他们在同一个笔记本上记录梦中幽会的情景。当叶芝想要再跨进一步向她求婚时,却仍被拒绝,茅德说自己“对肉体之爱有一种恐惧感”。但她后来又坦白,19岁时她在法国曾爱上一位年长许多、已婚的政治家米勒瓦,此前她所说的养子、养女其实是她与米勒瓦的私生儿女。这让叶芝大为受伤。
叶芝一向认为艺术家只能通过艺术引导民众,茅德·岗一心想成为爱尔兰的贞德,她深知俩人分歧太大,“你有更高级的事情要做,我则不同,我天生就是要在群众中间的”。叶芝说:“我渐渐恨起她的政治活动,那是我唯一可见的情敌。”1892年,叶芝为茅德写了一部诗剧《女伯爵凯瑟琳》,委婉影射了她对政治斗争过度热衷,损坏了她的美。
写诗是“向她解释我自己”
叶芝承认茅德“拥有我的全部”,但他并不乏风流韵事,先后向剧院女演员、体操教练等寻求肉体的慰藉。1894年,正当他陷入无望的单恋中,认识了女小说家奥利维娅·莎士比亚,俩人相谈甚欢,后者嫁给了一位比她大很多的律师,婚姻也不美满,于是和叶芝逐渐产生了感情。1896年他们同居了,叶芝同样为她写下过缠绵情诗。
虽然俩人次年分手,但彼此终身以知己相待,并保持通信,一直到1938年奥利维娅去世。茅德不愿嫁给叶芝,但当叶芝对其他女子发生兴趣时,她又从中作梗。她鼓励叶芝与奥利维娅分手:“不要让比你逊色的人阻碍你的发展。”
1903年,茅德·岗与一名爱尔兰军官约翰·麦克布莱德少校结婚。麦克布莱德曾参加过南非的布尔战争,帮助荷兰后裔抗击英国人,被爱尔兰人视为英雄。茅德更像是选择了一位志同道合的战友。得知婚讯的叶芝,如遭晴天霹雳,接着病倒了。挚友格雷戈里夫人将他当儿子般照料了两个月,他才慢慢恢复了健康。叶芝眼中的麦克布莱德“是个酒鬼,徒爱虚荣的傻蛋”,茅德的下嫁让他如鲠在喉。
nlc202309012220
仓促的婚姻没有给茅德带来幸福,婚后第二年俩人有了一个儿子,但麦克布莱德酗酒,甚至对继女和茅德的妹妹进行性骚扰。因为婚前茅德加入了天主教会,不允许离婚,只能与丈夫分居。1908年她和叶芝重归于好。
“亲爱的,抱紧我,自从你走后,我的贫瘠的思想已寒彻了我的骨头。”叶芝一度枯竭的诗歌创作再次焕发生机,这一年他出版了八卷本的《诗选》。叶芝朦胧地意识到,“我做过的且仍在做的最好的事情,有多少不是企图向她解释我自己?如果她理解了,我倒会缺乏写作的理由了。”
“我已筋疲力尽了”
1916年,英国拒不实施议会已通过的爱尔兰自治法,爱尔兰人趁英国忙于欧战,4月24日在都柏林揭竿而起,宣告爱尔兰共和国成立。但由于准备不足,起义六天后就被英军残酷镇压了。15名领导人被枪决,其中就有茅德的丈夫麦克布莱德。
叶芝怀着深切的感情写诗讴歌这次悲壮起义,他虽然不喜欢麦克布莱德,但也给了他公允的评价。茅德·岗获得了自由身,仍未死心的叶芝赶往法国向她求婚,回答依然是否定的。格雷戈里夫人鼓励他继续努力,叶芝答道:“不,我已筋疲力尽了,我不想再做任何努力。”他当时已51岁了,转而向结识已久的乔安娜·海德求婚,这位25岁的姑娘对诗人仰慕已久。
1917年,俩人在伦敦结婚。人们往往只关注茅德,却忽略了这位叶芝真正的新娘。乔安娜出身爱尔兰贵族家庭,通晓多种语言,“聪明得可怕”。夫妻俩婚后感情很好,生养了一儿一女,叶芝说“她使我的生活恢复宁静和秩序”。他们还合作搞起了神秘学研究,叶芝发现有时得仰仗妻子的能力,她读过的哲学著作比他要多得多。1925年,俩人合著的奇书《幻景》出版。
乔安娜对叶芝很包容,她曾给丈夫买了一座废弃的塔楼,让他在那里写诗,1918至1923年间她还在那里陪着他一起忍受没有水和电的生活。当叶芝老了,他变本加厉地追逐女性,以证明自己尚且精力旺盛。被文学史家看作象征主义诗歌里程碑的《丽达与天鹅》,其中有一些露骨描写,据说叶芝的女秘书曾哭着拒绝誊抄原稿。1965年叶芝100周年诞辰之际,剧作家弗兰克·奥康纳在叶芝墓前说:“他会希望我们做的一件事是,说他欠他娶的那个年轻的英国人很多,是她使他在1916年以后得以展现他的才华。”
叶芝与茅德的信件后来被编辑成书。叶芝将茅德的373封信件悉心珍藏,而茅德仅保存了30封他的来信。1939年叶芝逝世,作为爱尔兰的文学巨人,极尽哀荣,茅德未去凭吊。茅德·岗为爱尔兰民族独立事业奋斗终生,1937年还有人看到,“她尽管已71岁,但是仍然不顾警察的监视,在都柏林街头向人群演讲”。
1901年一次求婚失败后,叶芝追问茅德为什么不和他过平静美好的生活。茅德·岗的回答是,跟她在一起叶芝不会幸福,婚姻太乏味,诗人永远不该结婚;而他可从所谓的不幸中作出美丽的诗来,世人会因为她不嫁给叶芝而感谢她。她一直看得很分明。对于作家来说,那些萦绕一生的爱恨交织,最后都化为创作的灵感与源泉。正所谓,自古多情空余恨,诗家不幸诗名幸。(黄薇)
7.当你老了抒情散文 篇七
一年前,赵照的《当你老了》火遍中国。很感动,很朴实的一首歌吧。
是啊,当你老了,谁会陪在你身旁呢?儿子?女儿?老伴?孙女?
我在想,当我老了,我希望过个什么样的晚年生活。
当我老了,我在山间有一栋水泥房吧,我会和老伴一起站在山间欣赏花草树木吧。当我老了,我的子女一定会很有出息吧,每年过节都会回家陪伴我和老伴吧。当我老了,我会有一对可爱的孙子孙女,围在我和老伴身边听取我们年轻的故事吧。
当我老了,我会和姊弟交往很深吧,沏壶茶,坐在沙发上一起诉说着年少的囧事。当我老了,我应该会和老伴一起搀扶着走过破烂的路,一起歇息在大石上看着日出与日落吧。当我老了,我会拿出以前的日记和照片慢慢翻着品味回忆。
可是啊,一切都是自己幻想的吧。
很多老人啊,他们头发白了,走不动了,却没有一个亲人的陪伴啊。
当他们老了,子女不知道在哪里打拼,老伴已经长眠,留下了孤独围绕着他们。当他们老了,我们过着快乐的节日,他们守着冰冷的老屋,坐在屋门口眼巴巴地望着远处的路。当他们老了,漫步蹒跚地杵着拐杖独自扛起偌大的背篓走进山间。
当他们老了,省吃俭用地节约出几百元钱在子女回家那瞬间买上他们最喜欢吃的食物只为子女开心,却换来一顿谩骂和离开的背影。当他们老了,卧倒在床,床边有的`只是水果和寂静的空气。当他们老了,就这么老了。
这就是现实啊,老了,就再也没有年轻的活力了。再也没有年轻的自娱自乐了。老了,也许就剩下了需要更多的关心了,也许就需要更多的温暖了啊。
当我们都老了,就会知道我们年轻时候是怎么对待父母了,请让时光善待我们的父母啊,被让后悔的时间赶在了我们明白之前啊。
或许吧,当我老了也就这么老了,而子女也就这么长大了。或许吧,当你老了就这么幸福了,子女们也都团聚了啊。
8.英语散文《当你老了》 篇八
When you are old 当你老了
--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝
When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉,
And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来,
And slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神
Your eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采与深幽的晕影。
How many loved your moments of glad grace, 多少人爱过你昙花一现的身影,
And loved your beauty with love false or true, 爱过你的美貌,以虚伪或真情,
But one man loved the pilgrim Soul in you 惟独一人曾爱你那朝圣者的心,
And loved the sorrows of your changing face; 爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
And bending down beside the glowing bars, 在炉罩边低眉弯腰,
Murmur,a little sadly,how Love fled 忧戚沉思,喃喃而语,
And paced upon the mountains overhead 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
And hid his face amid a crowd of stars. 怎样在繁星之间藏住了脸。
《当你老了》是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首诗歌,是叶芝献给女友毛特·冈妮热烈而真挚的爱情诗篇。诗歌语言简明,但情感丰富真切。诗人采用了多种艺术表现手法。文章通过深入剖析诗作中诗人所使用的艺术表现手法,诸如假设想象、对比反衬、意象强调、象征升华,再现了诗人对女友忠贞不渝的爱恋之情。揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。
作者简介
威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats 1865~1939)1865年6月13日出生于都柏林。曾在都柏林大都会美术学院学习绘画,1887年开始专门从事诗歌创作。1939年1月28日,在法国南部罗克布鲁纳逝世。
叶芝早年的创作仍然具有浪漫主义的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围,例如他在1893年出版的散文集《凯尔特曙光》便属于这种风格。然而进入不惑之年后,在现代主义诗人伊兹拉·庞德等人的影响下,尤其是在其本人参与爱尔兰民族主义政治运动的切身经验的影响下,叶芝的创作风格发生了比较激烈的变化,更加趋近现代主义了。
叶芝不仅仅是艾比剧院的决策者之一,也曾担任爱尔兰国会参议员一职。他十分重视自己的这些社会职务,是爱尔兰参议院中有名的工作勤奋者。叶芝曾于1923年获得诺贝尔文学奖,获奖的理由是“以其高度艺术化且洋溢着灵感的诗作表达了整个民族的灵魂”。1934年,他和拉迪亚德·吉卜林共同获得古腾堡诗歌奖。
原文赏析
诗人写这首诗时,他所爱恋的对象正值青春年少,有着靓丽的容颜和迷人的风韵。人们常说,“哪个少女不善怀春,哪个少男不善钟情”。古往今来,爱情似乎总是与青春、美貌联系在一起。当人们沐浴在爱情的光辉中,脑海里只有当下,总是潜藏着一种拒绝时间、拒绝变化、将瞬间化为永恒的欲望。而诗人偏要穿越悠远的时光隧道,想到红颜少女的垂暮之年,想象她白发苍苍、身躯佝偻的样子。
对一位正享受青春之果的少女宣讲她的暮年,这太残酷了,就像对一个刚出世的儿童说他一定要死一样,但这却是不可抗拒的自然规律。诗人这样写并非只是要向她说出这个“真理”,而是要通过这种方式向她表达自己的爱。诗人仿佛是一个孤独者,远远地、却又执著地注视着,爱恋着那位被人们众星捧月的姑娘,向她献出自己独特的却真正弥足珍贵的爱情,因为别人或真情、或假意的爱,只是爱她的容颜,独有诗人爱着她高贵的灵魂。红颜易老,青春难留,而少女高贵的灵魂、内在的美质却会在岁月的流逝中永驻,就像酒,藏之愈久,味之弥醇,因而诗人的爱情也得以超越时光,超越外在的美丽。
这首爱情诗是独特的,其独特来自诗人独特而真挚的情感,没有这种情感,刻意去别出心裁,只会让人觉得做作。因而,本诗与其说是诗人在想象中讲述少女的暮年,不如说是诗人在向少女、向滔滔流逝的岁月剖白自己天地可鉴的真情。从这个意义上讲,打动我们的正是诗中流溢出的那股哀伤无望、却又矢志无悔的真挚情感。
整首诗韵律齐整,语言简明,意境优美。诗里没有华丽的辞藻,朴素平淡的文字背后却潜藏着磅礴的情感。叶芝在诗中表达出来的情感轨迹正可比喻为一条河流:先是在峡谷奔流,尔后汇入大江,最后平静地消失在大海中。但是,就在平静的海水下面,相信一定有滚滚波涛,埋葬着他全部的希望、失望和绝望。任何一个青春的心都不会也不情愿去面对苍老、靠近死亡、层叠的皱纹、如银的白发,这是一种怎样的沉重。然而年轻的叶芝却站在时间的这一头,始终以一种平静的、娓娓的语调来叙说、想象老去后的情景,将自己对莫德·冈的爱恋之情发挥得淋漓至尽。
全诗共分三节。这三节诗,有起有结,相互照应,颇具匠心。第一节开篇点题,以一个假设性的时间状语开头,诗人想象若干年后年迈的恋人在炉火旁阅读诗集的情景。她满头染霜,独自坐着,但是她并不孤单,因为叶芝的诗陪伴着她。当她轻轻吟诵时,将回忆起过去的一切,她美丽的眼睛、柔美的光芒和幽深的晕影。叶芝写这首诗时才二十九岁,而莫德·冈才二十七岁。但“当你老了”这种假设却因为“头白了”,“睡思昏沉”,“炉火旁打盹”这些意象而具体起来,“老了”的那一刻一下子来到了我们面前,它是朦胧的、静止的,然而又是那么的生动,让人触目惊心。站在时间的彼岸,与昔日的自己两两相望,你会看见什么?诗人在写下这首诗之后所经历的情感历程及漫长的岁月都证实了当初他写这首诗时的.感知,诗人仿佛一直义无反顾地朝着自己假设的时空走去,如同走向一种信仰。
第二节是全诗的重心,诗人采用对比的手法巧妙地表达了自己的一片深情。“多少人爱你年轻欢畅的时候,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹”。诗人指出,他人爱的是你的青春欢畅和你的美丽外貌,而我爱的是你那为民族自由奋斗不息的圣洁心灵。哪怕青春的绿荫纷纷落尽,“我”也会依然深爱着“你”脸上的哀戚和皱纹。与那些人相比,诗人的爱无疑更加深沉、更加真挚、更加忠贞。时间给爱情带来了重重的考验,然而时间也验证了爱情。只有经过时间的千锤百炼,爱情才能坚如磐石、历久弥新。
第三节又转向未来虚拟的意境之中。诗人的语言像羽绒一样轻柔,温和地引导恋人提前进入那时光隧道——“当你老了”,“你”昔日的秀发已白发苍苍,“你”的脸庞不再光洁灿烂,“你”的身子佝偻,靠着炉火打盹,“我”却依然为“你”的衰老而心痛,“我”却依然为“你”敲响爱情的钟声,到那时“你”才会明白“我”的深情与忠诚。诗人在现实中的爱情是那么无望,他只好引导对方设想多年后的场景,希望恋人看到这首诗后能早一点明白他一片痴情,而不要等到多年以后,当一切都已成为永久的痛。接下来诗人写道:“在头顶的山上它缓缓踱着步子,在一群星星中间隐藏着脸庞。”诗人的爱情并没有烟消云散,而是在头顶的山上流连,不忍离去,最后在一群星星之间,隐藏了自己。这两句中的“山”和“星星”的意象,拓展了诗的意境和空间,让人感到一种圣洁的美丽,诗人的爱向着纯净的崇高境界不断升华,升华到无限的空间中,成为一种永恒。
9.当你老了作文600字 篇九
“当你老了,头发白了,睡意昏沉,当你老了……”每次听到这首歌,我总会不由地想起你――我的妈妈。
记得小时候,我常常待在厨房看你做美食。你是我们家的“魔法厨师”,你每天都会给我做一个小蛋糕,因为你知道我爱吃。
我仍然记得你做蛋糕的样子,你总会在镜子前,将你柔顺的长发扎好。轻轻地系上围裙,然后用手拉几下。从冰箱拿出几个蛋,用你细长洁白的手一个个打破,放在碗里,再用打蛋器快速搅拌。你搅拌时的样子真好看,手快速地旋转,灿烂的笑容洋溢在你的脸上。有时,你还会跳起舞来,看起来你好像年轻了不少。
蛋液打好了,你要加砂糖等调料了,你用勺子盛砂糖的样子都十分迷人,手轻轻地将抖动着,糖粒跳起来,在空中旋了个转,又落了下来。你专注地盯着,怕糖放多了对我的.牙齿有害。
然后将蛋放入面粉里,加水搅拌。将蛋糕糊连同我的期待一起放入烤箱,蛋糕出来时,我满脸兴奋。放一口在嘴里,松松软软,甜丝丝的。那时的我总是说:“等你老了,我也做给你吃。”每次听到这话:你总是笑得合不拢嘴。
而现在,我13岁了,你病了,疾病使你日渐消瘦,你白皙的脸也变得苍老了。你躺在床上,再也不能给我做蛋糕了。我走进厨房,将在心里记了无数次的蛋糕制作过程重现出来,将我的爱注入蛋糕,送给你吃。
看着你当时那受宠若惊的表情,陪着你静静地吃蛋糕,发现了你额上的皱纹,我心酸地喊了一声我一直都想说的:“妈,我爱你。”
10.当你老了作文300字 篇十
当母亲老了,会是怎样呢?
母亲,当你老了,已是白发苍苍的.老人家,双鬓斑白,没有年轻时的美貌,而是满脸布满了皱纹,饱经岁月沧桑。视力也变得越来越差,戴上了一副老花镜。背也弯的不成样,还柱着一根拐杖。这时侯,就让我来照顾你吧!让我做你的拐杖,你走不过的路,我背着你走,你想做的事情,我与你一齐做。
母亲,我知道你现在对我的严格要求,就是想要我以后可以成才,做一个对社会有用的人。我以前不应该总是与你顶嘴,不听你的话,把你对我的好通通看为坏。母亲,以前总是你无微不至地照顾我,当你老了,让我来照顾你吧!
想起母亲老去的样子,我就心痛不已!
11.当你老了,木子先生散文 篇十一
木子先生,当你老了,我也老了。我们可不可以选择这样的生活?那时的我们,不再顾虑世人的眼光,不再牵心已长大的孩子,不再桎枯舆论的枷锁,不再奢望永不来临的明日。淡泊明志,珍惜每个有你相伴的日子,找一个小镇住下,安然,老去。在余下的今生,相扶相持,相依相偎,用生命最后的余热,把一生难忘的真情燃成一团光,让这束光芒照亮黑寂的夜空,陪伴我们走向时间的尽头。
木子先生,那时的我们,你搂着我的腰,我靠着你的肩。夕阳余晖洒满院落,阳光依旧暖暖的照在身上,我们安详的坐在树下聆听花开的声音,听你在耳边讲你一辈子也没有讲完的故事。那时,最渴盼陪在身边的人,是一路携手走来的那个人,是不管风雨多大,不离不弃的那个人。我能想到最浪漫的事,就是陪你一起慢慢变老,老的我们哪都不去,坐在摇椅上共赏夕阳,细数那些老掉牙的琐事,你依然把我当成手心里的宝。
木子先生,那时的我们,也会有小小的浪漫,小小的激情,小小的幸福。那时,我们依旧蜗居在小小的院落里,你会在花园里种满我喜爱的各种小花,我会在菜园里种满你爱吃的果蔬与麦子。自给自足,怡然自得。平淡的日子里,你照旧在每个清晨送我一束长茎玫瑰,我照旧在你唇瓣上留下一枚香印。寂静相爱,满心欢喜。
木子先生,那时的我们,你拿着相机,我拿着手册。继续涂鸦每个美好的感动时刻,锁定每个不负重现的瞬间。那时,我们更多的关注自然。倾注所有的爱,所有的感情,静静地品味大自然的和谐与美妙。那时,我们有更多的时间品阅这个世界。从一个城市到另一个城市,从一种文化到另一种文化,从一种震撼到另一种震撼。一直在路上,阅读大地,感悟生命的真谛。当你老了,木子先生
木子先生,那时的我们,煮一壶清茶,约三五老友。悠然地在时光的隧道里漫游,沉溺在往昔的楼台烟雨中,听一首岁月的老歌,不知心中掠过哪个熟悉的身影,悸动于哪段刻骨铭心的记忆。那时,我们珍惜亲情和友情,珍惜和孩子相聚的时光,珍惜和老友畅聊的时光,珍惜每个黎明与黄昏。那时,我们的心波澜不惊,不悲不喜。任思绪放逐昨日的过往,花开时尽情绽放,花落时才会有一地馥郁的缤纷。如此,此生才会了无遗憾。木子先生,那时的我们,你搀着我,我挽着你。步履阑珊,走在年轻时我们曾经奔波过的路上,望着我们用汗水建筑的城市,用执着堆砌的梦想,用热情成就的人生。也许,那时心头涌起的除了自豪,更多的是欣慰和了然。
木子先生,那时的`我们,也会落魄,也会邋遢。当我将饭粒洒在衣襟上,当我忘记系鞋带,当我双腿酸痛无法行走,当我反复唠叨你已听腻的话,当我忽然忘记我们的谈话,当我对新生事物不知所措,当我需要你帮我洗澡,亲爱的,请不要悲伤,理解我,爱护我。给我一个微笑,给我一点耐心,有你在身边,我会很幸福。还想再看一眼你年轻时向我表白跳的那支舞,还想再听一回我们经常唱的那首歌:没有风雨躲的得过,没有坎坷不必走,所以安心的牵你的手,不去想该不该回头,也许牵了手的手,前生不一定好走,也许有了伴的路,今生还要更忙碌,所以牵了手的手,来生还要一起走,所以有了伴的路,没有岁月可回头。
亲爱的,请许我借用余秋雨的话作为结语:炊烟起了,我在门口等你。夕阳下了,我在山边等你。叶子黄了,我在树下等你。月儿弯了,我在十五等你。细雨来了,我在伞下等你。流水冻了,我在河畔等你。生命累了,我在天堂等你。我们老了,我在来生等你。能厮守到老的,不只是爱情,还有责任和习惯。
12.当你老了情感散文 篇十二
父母养育我们,羊羔跪乳,乌鸦反哺,我们不能憎恨他们;
伴侣陪伴我们,几世情缘,几世缘分,我们不能怀疑他们;
我们培养儿女,路旁打盹,团圆欢乐,我们不能不爱他们;
当我老了,我会虔诚不虞的爱着我那个陪伴我的伴侣;
当我老了,我会辅助所有对爱着我那陪伴着我的儿女;
当我老了,我会小儿诱导的对着我那个养育我的父母;
当你老了,还有人会爱着你虔诚的灵魂,愿为你当肩膀,让你依靠,让你幸福;
当我老了,还有人还想着你疲惫的身体,愿为你捶捶背,不让你担心,让你开心;
当他们老了,我愿陪着他们去往更远地方,愿他们身体好,不让父母操心,让他们高兴。
【《当你老了》演讲稿】推荐阅读:
当你老了优美散文12-14
当你老了诗歌的中英对照08-29
妈妈,你老了诗歌07-06
感谢的作文:感谢你老师10-17
大学当学习委员演讲稿09-04
我想当组长的演讲稿07-05
关于班级团结演讲2018与关于理想演讲稿:我要当名医生10-07
演讲稿承诺了,就要兑现!07-02
老师您辛苦了教师节学生演讲稿08-23
阿甘正传演讲说了什么09-25