人力资源常用词汇 英汉对照

2024-10-20

人力资源常用词汇 英汉对照(精选8篇)

1.人力资源常用词汇 英汉对照 篇一

英语情感词汇

高兴 名词:delight;happiness;laughter;pleasure;joy;形容词: delightful;delighted;happy;pleased;pleasant;cheerful;excited;exciting;amusing;merry;joyful;overjoyed;glad;动词:

amuse;cheer;enjoy;laugh;

悲伤 名词: sadness;sorrow;tear;depression;grief;heartbreak(n&v);suffering 形容词:sad;depressed;depressing;blue;down;bitter;miserable;unhappy;upset;gloomy(忧郁的);discouraged;tearful;heartbreaking 动词: depress;weep;distress;frustrate

感动 形容词:moved;moving;touched;touching 动词: move;touch;affect

惊奇 名词:surprise;amazement;astonishment;shock;wonder;形容词:surprising;surprised;amazed;amazing;shocked;shocking;astonished;astonishing;curious;fantastic;动词:surprise;amaze;astionish;

忧虑 名词:anxiety;pressure;stress;tension;worry(n&v);concern(n&V)形容词: anxious;worried;tense;nervous;concerned;uneasy(不安的)

满意 名词:satisfaction;形容词:satisfied;satisfying 动词:satisfy

遗憾

名词:pity;shame;

形容词:ashame;sorry;regretful 动词:regret;

恐惧 名词:fear;terror;fright;panic(n&v);形容词:frightening;frightened;afraid;horrible;terrible;trembling;scared;

terrifying;terrified 动词:frighten;terrify;tremble;scare(n&v)愤怒 名词:anger;irritation 形容词:angry;annoyed;动词:annoy;irritate

失望

名词:disappointment;hopelssness;boredom;discouragement;despair(n&v)形容词:disappointing;disappointed;hopeless;boring;bored;desperate;

动词:disappoint;bore;

嫉妒 名词:jealousness 形容词:green-eyed;jealous 动词:envy 其他

形容词:confusing;puzzling;embarrassing;embrassed;guilty(愧疚的); sympathetic(同情的);rediculous(荒谬的;可笑的);disgusting(令人讨厌的);positive(积极的);negative(消极的)optimistic(乐观的);pessimistic(悲观的);subjective(主观的);

objective(客观的);approving(赞同的);disapproving(反对的);indifferent(漠不关心的); considerate(体贴的;考虑周到的);controversial(有争议的);neutral(中立的);

suspicious(怀疑的)

2.常用网球术语的英汉对照表 篇二

常用网球术语的英汉对照表

网球场 tennis court 双手 double handed草地 grass,lawn 旋转 spin碎石 macadam 上旋 forward spin水泥 cement 下旋 backspin木板 wood平击 flat沥青 asphalt 正手 forehand端线(底线) base line 反手 backhand发球线 service line 球感 ball sense中线 center line 腕 wrist双打边线 doubles side line 步法 foot work单打边线 single side line 收拍 wind up网 net 跟进,随挥 follow-through网柱 net post 膝 knee单打支柱 single net post 落地球 ground ball球网白边 band 削球 chip球网中带 strap 经典打法 classical guide单、双打边线间地带 alley 包卷打法 wrap-around前场 fore court 发球 service,serve后场 back court 侧旋球 slice左发球区 left service court平击球(炮弹式) flat(cannon ball)在发球区 right service court 强烈旋转球 twist中点 center mark 美式旋转球 American twist单打场地 singles court 发球员 server双打场地 doubles court 接球员 receiver网球 tennis ball 接发球 receive球拍 racquet,racket 发球次序 order of service握拍法 grip 接发球次序 order of receiving东方式 eastern 第一发球 first service大陆式 continental 第二发球 second service西方式 western 上手发球 overhand service下手发球 underhand service平局决胜制 tie-break换球 ball change 比分 point score抛球 toss 局、局比分 game截击、拦网 volley 盘、盘比分 set反弹球 half-volley 计分 match高压球 smash 0分 love(0)挑高球 lob 1分 fifteen(15)防御性 defensive 2分 thirty(30)进攻性 offensive 3分 forty(40)放小球 drop-shot平all球落点 placement平分 deuce挑边 toss 发球方占先 advantage for server准备活动 warm-up 接发球方占先 advantage for receiver时间到 time 领先 lead准备比赛 ready 决胜局计分 scoring in tie-break比赛开始 play 比赛结束 finish轮 round出界 out三盘两胜制 the best of 3 sets 界内 in五盘三胜制 the best of 5 sets擦网 net重发球 let 延期比赛 postpone重赛 let 暂停比赛 suspension发球失误 fault 弃权 default脚误 foot-fault 罚分 point penalty两跳 not up 取消比赛资格 disqualify技术犯规 foul shot 妨碍(干扰) hinder球过网 over the net 发球直接得分 ace,A球穿网 through 发球两次失误 D更正 correction 盘点(盘决胜分) set point改判 overrules 赛点(一场比赛的.决胜分) match point没看见 unsighted中断比赛 interruption

3.英文简历常用词汇(中英对照) 篇三

6.1.个人资料 name 姓名 alias 别名 pen name 笔名

date of birth 出生日期 birth date 出生日期 born 出生于

birth place 出生地点 age 年龄

native place 籍贯 province 省 city 市

autonomous region 自治区 prefecture 专区 county 县

nationality 民族,国籍 citizenship 国籍

duel citizenship 双重国籍 address 地址

current address 目前地址 present address 目前地址 permanent address 永久地址postal code 邮政编码 home phone 住宅电话 office phone 办公电话 business phone 办公电话 Tel.电话 sex 性别 male 男 female 女 height 身高 weight 体重

目录

1.个人资料 2.教育程度 3.工作经历 4.个人品质 5.其它内容 简历高频词汇

marital status 婚姻状况 family status 家庭状况 married 已婚

single/unmarried 未婚 divorced 离异 separated 分居

number of children 子女人数 none 无 street 街

lane 胡同,巷 road 路

district 区

house number 门牌 health 健康状况

health condition 健康状况 blood type 血型 short-sighted近视 far-sighted 远视 color-blind 色盲

ID card No.身份证号码

date of availability 可到职时间 available 可到职

membership 会员,资格 president 会长

vice-president 副会长 director 理事

standing director 常务理事 secretary general 秘书长 society 学会 association 协会

research society 研究会

2.教育程度

education 学历

educational background 教育程度 educational history 学历 curriculum 课程 major 主修 minor 副修

educational highlights 课程重点部分 curriculum included 课程包括 specialized courses 专门课程 courses taken 所学课程 courses completed 所学课程 special training 特别训练 social practice 社会实践 part-time jobs 业余工作 summer jobs 暑期工作 vacation jobs 假期工作 refresher course 进修课程

extracurricular activities 课外活动 physical activities 体育活动

recreational activities 娱乐活动 academic activities 学术活动 social activities 社会活动 rewards 奖励

scholarship 奖学金

“Three Goods” student 三好学生 excellent League member 优秀团员 excellent leader 优秀干部 student council 学生会 off-job training 脱产培训 in-job training 在职培训 educational system 学制 academic year 学年 semester 学期(美)term 学期(英)president 校长

vice-president 副校长 dean 院长

assistant dean 副院长 academic dean 教务长

department chairman 系主任 professor 教授

associate professor 副教授 guest professor 客座教授 lecturer 讲师

teaching assistant助教 research fellow 研究员

research assistant 助理研究员 supervisor 论文导师

principal 中学校长(美)headmaster 中学校长(英)master 小学校长(美)dean of studies 教务长 dean of students 教导主任 dean of students 教导主任 teacher 教师 probation teacher 代课教师 tutor 家庭教师

governess 女家庭教师

intelligence quotient 智商 pass 及格 fail 不及格 marks 分数 grades 分数 scores 分数

examination 考试 grade 年级 class 班级 monitor 班长

vice-monitor副班长

commissary in charge of studies 学习委员

commissary in charge of entertainment 文娱委员 commissary in charge of sports 体育委员

commissary in charge of physical labor 劳动委员 Party branch secretary 党支部书记 League branch secretary 团支部书记

commissary in charge of organization 组织委员 commissary in charge of publicity 宣传委员 degree 学位

post doctorate 博士后 doctor(Ph.D)博士 master 硕士 bachelor 学士 student 学生

graduate student研究生 abroad student 留学生

returned student 回国留学生 foreign student 外国学生 undergraduate 大学肄业生

senior 大学四年级学生;高中三年级学生 Junior 大学三年级学生;高中二年级学生 sophomore 大学二年级学生;高中一年级学生 freshman 大学一年级学生 guest student 旁听生(英)auditor 旁听生(美)

government-supported student 公费生 commoner 自费生 extern 走读生

day-student 走读生 intern 实习生 prize fellow 奖学金生 boarder 寄宿生 classmate 同班同学 schoolmate 同校同学 graduate 毕业生

3.工作经历

accomplish 完成(任务等)achievements 工作成就,业绩 adapted to 适应于 adept in 善于 administer 管理

advanced worker 先进工作者 analyze 分析

appointed 被任命的 assist 辅助

authorized 委任的;核准的 be promoted to 被提升为

be proposed as 被提名为;被推荐为 behave 表现

breakthrough 惊人的进展,关键问题的解决 break the record 打破记录 business background 工作经历 business experience 工作经历 business history 工作经历 conduct 经营,处理 control 控制 cost 成本;费用 create 创造 decrease 减少

demonstrate 证明,示范 design 设计

develop 开发,发挥 devise 设计,发明 direct 指导

double 加倍,翻一番 duties 职责 earn 获得,赚取 effect 效果,作用 eliminate 消除

employment experience工作经历 employment record 工作经历 employment 工作 enlarge 扩大 enliven 搞活 enrich 使丰富

establish 设立(公司等);使开业;确立 evaluation 估价,评价

excellent League member 优秀团员 excellent Party member 优秀党员 execute 实行,实施 expand 推广;扩大 expedite 加快;促进 experience 经历

exploit开发(资源,产品)export 出口 found 创立 generate 产生 good at 擅长于 guide 指导;操纵 implement 完成,实施 import 进口

improve 改进,提高 increase 增加 influence 影响

initiate 创始,开创 innovate 改革,革新

inspired 受启发的;受鼓舞的 install 安装

integrate 使结合;使一体化 introduce 采用,引进 invent 发明 invest 投资 job title 职位

justified 经证明的;合法化的 launch 开办(新企业)lead 领导

lengthen 延长

lessen 减少(生产成本)level 水平

localize 使地方化 maintain 保持;维修 make 制造

manage 管理,经营 manufacture 制造 mastered 精通的 modernize 使现代化 motivate 促进,激发 negotiate 谈判

nominated 被提名的;被任命的 occupational history 工作经历

operate 操作,开动(机器等),经营(厂矿)organize 组织

originate 创始,发明 overcome 克服(困难等)participate in 参加 perfect 使完善;改善 perform 执行,履行 plan 计划

position 职位

professional history 职业经历 professional 职业经历 profit 利润

promote 生产,制造

promote 推销(商品);创立(企业)等 provide 提供,供应 raise 提高 reach 达到

realize 实现(目标等);获得(利润)receive 收到,得到,接受 recognize 认清(职责等)

recommended 被推荐的;被介绍的 reconsolidate 重新巩固;重新整顿 reconstruct 重建 recorded 记载的 recover恢复;弥补 rectify 整顿,调整 redouble 加倍,倍增

reduce 减少,降低(成本等)refine 精练,精制 reform 改革

regenerate 更新,使更生 registered 已注册的 regularize 使系统化 regulate 控制(费用等)rehandle 重铸;重新处理

rehash以新形式处理(旧材料)reinforce 加强

reckon 计算(成本等)renew 重建,换新 renovate 革新;修理 repair 修复,修补 replace 接替,替换

representative 代表,代理人 research 调查,研究 resolve 解决

responsibilities 职责 second job 第二职业 set 创造(纪录等)settle 解决(问题等)shorten 减低......效能 show 显示,表明

significant 重要的,有效的 simplify 简化,精简 solve 解决 sort out 清理

specific experience 具体经历 speed up 加速 sponsor 主办 spread 传播,扩大 standard 标准,规格

streamline 把......设计流线型 strengthen 加强,巩固 study研究 succeed 成功

supervise 监督,管理 supply 供给,满足(需要)systematize 使系统化 target 目标,指标 test 试验,检验 top 头等的,最高的 total 总数,总额 translate 翻译,转化 travel 旅行

unify 使成一体,统一 use 使用,运用 useful 有用的 utilize 利用

valuable 有价值的 vivify 使活跃

well-trained 训练有素的 work experience 工作经历 work history 工作经历 work 工作,起作用

working model 劳动模范

worth 使......钱的,有......价值的

4.个人品质

able 有才干的,能干的 active 主动的,活跃的 adaptable 适应性强的 adroit 灵巧的,机敏的 aggressive 有进取心的 alert 机灵的

ambitious 有雄心壮志的 amiable 和蔼可亲的 amicable 友好的

analytical 善于分析的 apprehensive 有理解力的 aspiring 有志气的,有抱负的 audacious 大胆的,有冒险精神的 capable 有能力的,有才能的 careful 办事仔细的 candid 正直的 charitable 宽厚的 competent 能胜任的 confident 有信心的

conscientious 认真的,自觉的 considerate 体贴的 constructive 建设性的 contemplative 好沉思的 cooperative 有合作精神的 creative 富创造力的

dashing 有一股子冲劲的,有拼搏精神的 dedicated 有奉献精神的 devoted 有献身精神的 dependable 可靠的

diplomatic 老练的,有策略的 disciplined 守纪律的

discreet(在行动,说话等方面)谨慎的 dutiful 尽职的 dynamic 精悍的 earnest 认真的

well-educated 受过良好教育的 efficient 有效率的 energetic 精力充沛的 enthusiastic 充满热情的 expressive 善于表达 faithful守信的,忠诚的 forceful(性格)坚强的 frank 直率的,真诚的 friendly 友好的 frugal 俭朴的

generous 宽宏大量的 genteel 有教养的 gentle 有礼貌的 hard-working 勤劳的 hearty 精神饱满的 honest 诚实的 hospitable 殷勤的 humble恭顺的 humorous 幽默的 impartial 公正的 independent 有主见的 industrious 勤奋的 ingenious 有独创性的 initiative 首创精神

have an inquiring mind 爱动脑筋 intellective 有智力的 intelligent 理解力强的

inventive 有发明才能的,有创造力的 just 正直的

kind-hearted 好心的 knowledgeable 有见识的 learned 精通某门学问的 liberal 心胸宽大的 logical 条理分明的 loyal 忠心耿耿的 methodical 有方法的 modest 谦虚的

motivated 目的明确的 objective 客观的 open-minded 虚心的 orderly 守纪律的 original 有独创性的

painstaking 辛勤的,苦干的,刻苦的 practical 实际的 precise 一丝不苟的 persevering 不屈不挠的 punctual 严守时刻的 purposeful 意志坚强的 qualified 合格的 rational 有理性的 realistic 实事求是的 reasonable 讲道理的 reliable 可信赖的 responsible 负责的 self-conscious 自觉的 selfless 无私的 sensible 明白事理的 sincere 真诚的 smart 精明的

spirited 生气勃勃的 sporting 光明正大的 steady 塌实的

straightforward 老实的 strict 严格的

systematic 有系统的

strong-willed 意志坚强的 sweet-tempered 性情温和的 temperate 稳健的 tireless 孜孜不倦的

5.其它内容

objective 目标

career objective 职业目标

employment objective 工作目标 position wanted 希望职位 job objective 工作目标

position applied for 申请职位 position sought 谋求职位 position desired 希望职位

for more specialized work 为更专门的工作 for prospects of promotion 为晋升的前途

for higher responsibility 为更高层次的工作责任 for wider experience 为扩大工作经验

due to close-down of company 由于公司倒闭 due to expiry of employment 由于雇用期满

offered a more challenging opportunity 获得的更有挑战性的工作机会 sought a better job 找到了更好的工作

to look for a more challenging opportunity 找一个更有挑战性的工作机会 to seek a better job 找一份更好的工作

6.简历高频词汇

education 学历 educational history 学历

educational background 教育程度 curriculum 课程 major 主修 minor 副修

educational highlights 课程重点部分 curriculum included 课程包括 specialized courses 专门课程 courses taken 所学课程 special training 特别训练 social practice 社会实践 part-time jobs 业余工作 summer jobs 暑期工作

vacation jobs 假期工作 refresher course 进修课程

extracurricular activities 课外活动 physical activities 体育活动 recreational activities 娱乐活动 academic activities 学术活动 social activities 社会活动 rewards 奖励

scholarship 奖学金 excellent League member 优秀团员 excellent leader 优秀干部 student council 学生会 off-job training 脱产培训 in-job training 在职培训 educational system 学制 academic year 学年 semester 学期(美)term 学期(英)

supervisor 论文导师 pass 及格 fail 不及格 marks 分数 examination 考试 degree 学位

post doctorate 博士后 doctor(Ph.D)博士 master 硕士 bachelor 学士

graduate student 研究生 abroad student 留学生 abroad student 留学生 undergraduate 大学肆业生

government-supported student 公费生 commoner 自费生 extern 走读生 intern 实习生

prize fellow 奖学金生 boarder 寄宿生

4.英文个人简历常用词汇中英文对照 篇四

Listed in the Order of the English Alphabet

会计系 Dept. of Accounting

农业系 Dept.of Agriculture

农业经济系 Dept.of Agricultural Economics

农业化学系 Dept.of Agricultural Chemistry

农业工程系 Dept.of Agricultural Engineering

畜牧系 Dept.of Animal Husbandry

人类学系 Dept.of Anthropology

应用数学系 Dept.of Applied Mathematics

建筑系 Dept. of Architecture

考古学系 Dept.of Archaeology

天文系 Dept.of Astronomy

原子能系 Dept.of Atomic Energy

解剖系 Dept. of Anatomy

金融系 Dept.of Banking

工商管理系 Dept.of Business Administration

生物学系 Dept.of Biology

生物化学系 Dept.of Biochemistry

植物学系 Dept.of Botany

细菌学系 Dept.of Bacteriology

中文系 Dept.of Chinese

化学系 Dept.of Chemistry

化学工程系 Dept.of Chemical Engineering

控制工程系 Dept. of Control Engineering

电信工程系 Dept. of Communication Engineering

计算机科学系 Dept.of Computer Science

电脑资讯系 Dept.of Computer Information

土木工程系 Dept.of Civil Engineering

舞蹈系 Dept. of Dance

牙科学系 Dept.of Dentistry

营养学系 Dept.of Dietetics

外交学系 Dept.of Diplomacy

经济系 Dept.of Economics

教育系 Dept.of Education

工业设计系 Dept. of Industrial Design

工程系 Dept.of Engineering

环境工程系 Dept.of Environmental Engineering

英语系 Dept. of English

昆虫系 Dept.of Entomology

电子物理系 Dept.of Electrophysics

电子工程系 Dept.of Electronic Engineering

电机工程系 Dept.of Electrical Engineering

眼耳鼻喉系 Dept. of Eye, Ear, Nose and Throat

渔业学系 Dept.of Fishery

水产学系 Dept.of Fishery Technology

食品科学系 Dept.of Food Science

外语系 Dept. of Foreign Languages

森林系 Dept.of Forestry

遗传系 Dept.of Genetics

地理系 Dept.of Geography

地质系 Dept. of Geology

地球物理系 Dept.of Geophysics

历史系 Dept.of History

园艺系 Dept.of Horticulture

国际关系学系Dept.of International Relations

国际贸易系 Dept. of International Trade

工业管理系 Dept.of Industrial Management

新闻学系 Dept. of Journalism

法律系 Dept.of Law

图书管理系 Dept.of Library Management

文学系 Dept.of Literature

机械工程系 Dept.of Mechanical Engineering

治金系 Dept.of Metallurgy

管理科学系 Dept.of Management Science

大众传播系 Dept.of Mass Communication

医学系 Dept.of Medical Science

海洋运输学系Dept.of Marine Transportation

航海技术系 Dept.of Maritime Technology

数学系 Dept.of Mathematics

气象系 Dept.of Meteorology

矿业系 Dept.of Mining

核子工程系 Dept.of Nuclear Enginerring

护理系 Dept.of Nursing

航海学系 Dept.of Navigation

海洋科学系 Dept.of Nautical Science

造船学系 Dept.of Naval Architecture

东方语言系 Dept.of Oriental languages

海洋学系 Dept.of Oceanography

海洋气象学系Dept. of Ocean Meteorology

石油系 Dept.of Oil

药学系 Dept.of Pharmacology

病理学系 Dept.of Pathology

政治系 Dept.of Political Science

物理系 Dept.of Physics

体育系 Dept.of Physical Culture

生理学系 Dept.of Physiology

植物病虫学系Dept.of Plant Pathology

植物生理系 Dept.of Plant Physiology

哲学系 Dept. of Philosophy

电力物理系 Dept.of Power Physics

印刷系 Dept.of Printing

公共卫生学系Dept.of Public Health

卫生工程学系Dept.of Sanitary Engineering

土壤系 Dept. of Soil

纺织系 Dept.of Spinning

社会学系 Dept.of Sociology

测量系 Dept.of Survey

纺织工程系 Dept.of Textile Engineering

戏剧系 Dept.of Theatricals

运输管理系 Dept.of Transportation Management

兽医学系 Dept. of Veterinary Medicine

水利系 Dept. of Water Conservancy

水土保持系 Dept. of Water & Soil Maintenance Engineering

西方语言系 Dept. of Western Languages

5.ArcGIS英汉对照 篇五

分析(analysis)注记(annotation)

注记要素类(annotation feature class)注记对象(annotation target)属性(attribute)障碍(barrier)

绘图(cartography)数据框(data frame)字段(field)障碍(barrier)数据库(database)数据集(dataset)范围(extent)

组合要素(multipart feature)图形比例尺(scalebar)空间分析(spatial analysis)符号(symbol)

3D Analyst Tools

Conversion

TIN 三角计算 TIN 域值 TIN 多边形标志 TIN 节点 TIN 边 TIN 到栅格 栅格转 TIN Functional Surface 三维分析工具

转换

表面功能

插值形状 表面体积 表面点 表面长度 视线

Raster Interpolation

栅格修补

克里金 地形到栅格 曲线拟合

用文件地形到栅格 自然邻域 趋势

距离权重倒数 Raster Math

栅格计算

取整

浮点

Raster Reclass 栅格重分类

切片

查找

用 ASCII 文件重分

用表重分类

重分类 Raster Surface 坡向 坡度 填/挖 山影 曲率

栅格表面

等高线

等高线列表

观察点

视域

TIN 创建 TIN Creation

创建 TIN

编辑 TIN TIN Surface

TIN 表面

TIN 坡度

TIN 方位

TIN 等高线

多边形插值成多个面

分析工具 Analysis Tool:

提取

Extract

Clip

剪切

选择

Select Split 拆分

Table Select 表选择 Overlay

叠加分析

Erase 擦除

查看

Identity

Intersect

相交

Symmetrical Difference

对称差 Union 联合Update 更新

Proximity 邻域分析

Buffer 缓冲区 Multiple Ring 多环缓冲区 Buffer 临近

Near

点距离 Point Distance 统计表 Statistics 频度

Frequency

总结统计 Summary Statistics

Cartography Tool:

Masking Tools

Cul-De-Sac Masks Feature Outline Masks 要素轮廓线掩模 Intersecting Layers Masks 相交图层掩模

Conversion Tool:

转换工具

From Raster

从删格到...Raster to ASCII 删格到 ASCII

绘图工具

掩模工具

Cul-De-Sac 掩模

Coverage Tool: Coverage 工具

Analysis

分析

Extract 提取

Clip

剪切

Select 选择

Split 拆分

Overlay 叠加

Erase 擦除

Identity

判别

Intersect

相交

Union 联合Update 更新

Proximity

邻近

Raster to Float 删格到浮点 Raster to Point 删格到点 Raster to Polygon

删格到面 Raster to Polyline

删格到线 To CAD 到 CAD

Add CAD Fields 添加 CAD 字段

Create CAD XData 创建 CAD 扩展实体数据 Export to CAD

导出到 CAD Set CAD Alias

设置 CAD 别名

To Coverage

到 Coverage

Feature Class To Coverage 要素类到 Coverage To dBASE

到 dBASE

Table to dBASE [multiple] 表到

dBASE

要素类到要素类 To GeodatabaSE Feature Class To Feature Class Feature Class to Geodatabase [multiple] 要素类到 Geodatabase Import CAD Annotation 导入 CAD 注记

Import Coverage Annotation 导入 Coverage 注记 Import from CAD 从 CAD 导入

Raster To Geodatabase[multiple]

栅格到 Geodatabase Table to Geodatabase[multiple] 表到 Geodatabase Table To Table 表到表 To Raster 到栅格

ASCII to Raster ASCII 到栅格

DEM to Raster

DEM 到栅格

Feature to Raster

要素到栅格 Float to Raster 浮点到栅格 Raster To Other Format

栅格到其他格式 To Shapefile

到 Shapefile

Feature Class To Shapefile 要素类到 Shapefile

Buffer 缓冲

Near

近邻

Point Distance 点距离 Point Node 点到结点 Thiessen

泰森近似多边形

Conversion 转

换 从 Coverage From Coverage

到 DLG Export To DLG

Export To Interchange File 到 Interchange 文件 Export To S57

到 S57 Export To SETS 到 SETS Export To VPF

到 VPF Ungenerate 取消生成 To Coverage 到 Coverage Advanced Tiger Conversion 高级 Tiger 转换 Basic Tiger Conversion 基本 Tiger 转换 Generate

生成Import From DLG 从 DLG 导入

Import From Interchange File 从 Interchange 文件导入 Import From S57 从 S57 导入 Import From 从 SETS 导入 SETS 从 VPF 导入

Imort From VPF 数据管理

Data Management 集合

Aggregate

追加

Append Composite Features

要素合成Line Coverage To Region

线 Coverage 到区域 Line Coverage To Route

线 Coverage 到路径 Polygon Coverage To Region 多边形 Coverage 到区域 Region To Polygon Coverage 区域到多边形 Coverage Generalization 一般

Aggregate Polygons

聚集多边形 Collapse Dual Lines To Centerline 分解双线到中心线 Dissolve

融合Eliminate

消除

Find Conflicts 查找冲突 Simplify Building

简化建筑物 Simplify Line Or Polygon 简化线或多边形 Indexes 索引

Drop Index 删除索引

Index Item 索引项

Items 项

Add Item

添加项 Drop Item

删除项

Joins 连接

Join Info Tables 连接 Info 表

Projections 投影

Define Projection

定义投影 Project 投影

Transform

变换

Tables 表

Add XY Coordinates

添加 XY 坐标 Renumber Nodes 重新计数节点 Update IDs 更新 ID Tolerances 容差

Tolerance

容差

Topology

拓扑

Build 构建

Clean Clean Create Labels

创建标注

VPF Tile Topology

VPF 图块拓扑 Workspace Management 工作空间管理

Create Coverage 创建 Coverage

Data Management Tools 数据管理 工具

Database

数据库

紧凑

Compact 压缩

Compress

Disconnected Editing 分离编

检入

辑 从增量中检入

Check In

检出

Check In From Delta 导出增量 Check Out

Export To Delta

添加编码值到值域

Domains

值域

赋值值域到字段

Add Coded Value To Domain 创建值域 Assign Domain To Field

Create Domain

Delete Coded Value From Domain 从值域中删除编码值 Delete Domain

删除值域 Domain To Table 值域到表

Remove Domain From Field 从字段删除值域 Set Value For Range Domain 为范围值域设置值 Table To Domain 表到值域 Feature class

要素类

Append Annotation Feature Classes 追加注记要素类 Calculate Default Cluster Tolerance 计算缺省容限值

Calculate Default Spatial Grid Index 计算缺省空间格网索引 Integrate

整合

Update Annotation Feature Class

更新标记要素类

创建要素类 创建要素类

Features

要素

Add XY Coordinates

添加 XY 坐标 Check Geometry 检查几何形状 Copy Features

复制要素 Delete Features 删除要素

Feature Envelope to Polygon

要素封装到多边形 Feature To Line 要素到线 Feature To Point 要素到点 Feature To Polygon

要素到多边形 Feature Vertices To Points 要素定点到点 Multipart To Singlepart

多部分到单部分 Polygon To Line 多边形到线 Repair Geometry 修改集合形状 Split Line At Vertices

在定点拆分线 Fields 字段

Add Field

添加字段

Assign Default To Field

设置缺省到字段 Calculate Field 计算字段 Delete Field 删除字段 General

一般

Copy

复制

Delete 删除

Rename 重命名 Select Data 选择数据 追加

追加

Generalization 一般

Dissolve

融合Eliminate

消除

Simplify Line

简化线 Smooth Line平滑线 Indexes

索引

Add Attribute Index 添加属性索引 Add Spatial Index

添加空间索引 Remove Attribute Index

删除属性索引 Remove Spatial Index 删除空间索引 Joins 连接

Add Join

添加连接 Remove Join 删除连接 Layers and Table Views

图层和表的查看

Make Query Table 制作查询表

Make Raster Catalog Layer 制作栅格目录图层 Make Raster Layer

制作栅格图层

Make XY Event Layer 制作 XY 事件图层 Save To Layer File

保存成图层文件 Select Layer By Attribute 通过属性选择 Select Layer By Location 通过位置选择 制作表视图 制作表视图 制作要素图层 制作要素图层 Projections and Transformations 投影和转换

Feature 要素

Batch Project

批量投影

Project 投影

创建空间参考

创建空间参考

Raster 栅格

Flip

翻转

Mirror 镜像

Project Raster

投影栅格

Rescale 重建比例

Rotate 旋转

Shift 偏移

War

翘曲

Define Projection

定义投影

栅格

Raster

Batch Build 批量建立金字塔 Pyramids Batch Calculate Statistics 批量计算统计表 Build Pyramids 建立金字塔 Calculate Statistics 计算统计表 Clip

剪切

Composite Bands 组合波段 Copy Raster 复制栅格

Copy Raster Catalog Items 复制栅格目录项 Create Raster Catalog 创建栅格目录 Delete Raster Catalog Items

删除栅格目录项

Mosaic To New 镶嵌到新的栅格

Raster 重采样

Resample

创建栅格数据集

创建栅格数据集

镶嵌

镶嵌

关系类 Relationship Classes

Create Relationship Class 创建关系类 Table To Relationship Class

表到关系类 Subtypes

子类型

Add Subtype 添加子类型

Remove Subtype

删除子类型 Set Default Subtype 设置缺省子类型

Set Subtype Field

设置子类型字段 Table 表

Analyze 分析

Change Privileges

改变权限 Copy Rows

复制行 Delete Rows 删除行 Get Count

获得数目 Pivot Table 关联表 创建表 创建表 Topology

拓扑

Add Feature Class To Topology 添加要素类型到拓扑 Add Rule To Topology 添加规则到拓扑 Create Topology 创建拓扑

Remove Feature Class From Topology 从拓扑删除要素类 Remove Rule From Topology 从拓扑中删除规则 Set Cluster Tolerance 设置簇容限值 Validate Topology

教验拓扑

Versions

版本

Alter Version

改变版本 Create Version 创建版本 Delete Version 删除版本 Post Version 提交版本 Reconcile Version

协调版本 Register As Versioned 注册版本 Unregister As Versioned

取消注册 Workspace 工作空间

Create ArcInfo Workspace 创建 ArcInfo 工作空间 Create Feature Dataset

创建要素数据集 Create Folder

创建文件夹 Create Personal GDB 创建个人 Geodatabase Geocoding Tools 地理编码工具

Automate Geocoding 自动生成地理编码索引

创建地址定位器 Indexes Create Address Locator

Deautomate Geocoding Indexes 取消自动生成地理编码索引 Delete Address Locator

删除地址定位器 Geocode Addresses

地理编码地址 Rebuild Geocoding Indexes 重建地理编码索引 Standardize Addresses 标准化地址

Geostatistical Analyst Tools 地理统计分析工具

Geostatistical Layer To Grid 导出地理统计图层到 Grid

Linear Referencing Tools 线性参考工具

Calibrate Routes 校准路径 Create Routes

创建路径 Dissolve Route Events 融合路径事件

Spatial Analyst Tools

Locate Features Along Routes 沿路径定位要素 Make Route Event Layer

边界清理 Overlay Route Events Transform Route Events

Conditional

拾取 条件 设空 Density

核密度 点密度 线密度 Distance

代价分配 代价回联 代价距离 代价路径 欧几里德分配欧几里德方向欧几里德距离走廊

路径距离 路径距离分配路径距离回联Extraction 取

提取值到点 根据属性提取用圆提取 用多边形提取用掩模提取 用点提取 用矩形提取 采样

Generalization 般

区块组合 多数过滤 收缩 消蚀 细化 聚合 膨胀

条密距提一

制作路径事件图层 叠加路径事件 转换路径事件

空间分析工具

Groundwater

地下水

粒子跟踪

达西流

达西速率

透水层

Hydrology 水文

下陷点

填充

捕捉汇流点

河流分级

河流到要素

河流连接

流向

流域

流程

盆地

累积流量

添补 Interpolation

克里金

地形到栅格

曲线拟合

用文件地形到栅

自然邻域

趋势

距离权重倒数 本地

Local

像素统计

分级

合成

大于频率

小于频率

普及度

最低位置

最高位置

地图代数 等于频率

Map Algebra

单输出地图代数

多输出地图代数数学计算

Math

为运算

Bitwise 位与

位右移 位否

位异或

左位移 按位或 Logical 不等于 为空

大于

大于等于 小于

小于等于 测试

等于

组合与 组合异或 组合或 逻辑与 逻辑否 逻辑异或 逻辑或 Trigonometric ATan2 余弦

双曲余弦 双曲正切 双曲正弦 反余弦 反双曲余弦反双曲正切反双曲正弦反正切 反正弦 正切

正弦的对数 10 的指数 2 的对数 2 的指数 上取整 下取整 乘

取整 否

平方

逻辑运算

三角函数

平方根

指数

整除

浮点

绝对值

自然对数

自然指数

Multivariate

多元多变量

Isocluster

主成分

创建特征

最大似然性分类

波段组统计

类概率

系统树图功能

编辑署名函数

Neighborhood

邻域

块统计

点统计

焦点流

焦点统计

线统计

过滤

Overlay

叠加

加权叠加

Raster Creation 栅格创建

创建常量栅格

创建正态栅格

创建随机栅格

Reclass

重分类

切片

查找

用 ASCII 文件

重分类

用表重分类

表面 重分类

Surface

坡向 坡度 填/挖 山影 曲率 等高线

等高线列表

空间统计工具

Spatial Statistics Tools

Analyzing Patterns

分析模型

Average Nearest Neighbor平均邻近邻居 High/Low Clustering[Getis-Ord General G]高/低聚类 Spatial Autocorrelation [Morans I] 空间自相关 Mapping Clusters

绘制群体

Cluster and Outlier Analysis

群体和群外要素分析 Cluster/Outlier Analysis with Rendering 带渲染群体和群外要素分析 Hot Spot Analysis [Getis-Ord Gi*] 热点分析

Hot Spot Analysis with Rendering

带渲染热点分析 Measuring Geographic Distributions 测量地理分布

Central Feature 中心要素 Directional Distribution 定向分布 Linear Directional Mean

平均线方向 Mean Center平均中心 Standard Distance

标准间隔距离 Utilities 实用工具

Calculate Areas 计算面积 Collect Events 收集事件

Collect Events with Rendering 带渲染收集事件 Count Rendering 计算渲染

Export Feature Attribute to Ascii 导出要素表到 Ascii 文本 Z Score Renderine

湖南师范大学 资源环境科学学院

GIS 研究中心 周亮

二 00 四年十一月二十四日

观察点 视域 Zonal

区域几何 区域几何到表 区域填充 区域统计 区域统计到表 面积制表

6.建设和谐世界(英汉对照) 篇六

The Building of a Harmonious World

我们提出推动建设和谐世界,符合当今世界发展潮流和各国人名的共同利益与愿望,体现了中国政府和人民致力于世界和平与进步的坚定信念。

We call for and promote the building of a harmonious world, which is in line with the trend of the times in the world today and reflects the common interests and aspirations of people across the globe.This embodies a firm commitment on the part of the Chinese government and people to work for world peace and progress.建设和谐世界,就是要在政治上平等明珠,经济上互利合作,文化上交流共进,通过国与国之间的友好合作,共同应对全球性的传统和费创痛安全挑战,实现世界的持久和平与共同繁荣。

In order to build a harmonious world, there must be political equality and democracy, mutually beneficial economic cooperation, and cultural exchanges that promote common progress, and countries of the world must work together in friendly cooperation to address traditional and non-traditional global security threats and bring about lasting peace and common prosperity for the whole world.面对复杂多变的国际形势,我们要高举和平、发展、合作的旗帜,坚定不移地走和平发展道路,坚定不移地奉行独立自主的和平外交政策,坚定不移地在和平共处五项原则基础上同世界各国和睦相处,捍卫国家的主权、安全和利益,维护我国发展的重要战略机遇期,为全面建设小康社会、加快推进社会主义现代化营造良好的外部环境。

7.英语5分钟演讲--英汉对照 篇七

转载请注明 作者:杨风清扬

Tomb-sweeping day is coming,today let’s commemorate a person together.He is the soul of beyond band, and he has countless fans in the worldwide, but the gods are always envious of the talented, he is just a music fairy with just a short life.Here I have founda representative song in each period of his musical experience.I just want to show you How he realized his dream,why he was so popular?

《永远等待》《大地》《真的爱你》Honestly love you 《光辉岁月》《海阔天空》seasky 《永远等待》:Wait forever

An early song before he became famous,it is also the name of beyond’s first concert.Before huangjiaju built beyond, he played his guitar just so-so, many bands despised him and did not want to cooperate with him.He back to home and practiceday and night,after his hand became swollen(肿的)because ofWear(磨)and shock of the guitar,he just put his finger into a pot of hot water whichwas mixed with salt,and then he will practice continue。After he play guitar very well,he built beyond with his friends。In order to make more people know them,they had their first concert,but the prepare process was painful,huangjiaju had to do many Part-time job at the same time to make money。Then they also Had to sell ticket,paste posters,and distribute leaflets,at last the concert was successful。

After this concert,some record company begin to like them and signed them,then they created their first classical song《the earth大地》,which expressed most young people’s wishes, and it became popular quickly ,huangjiaju started a new period,in which the pop song was not about love。But about Fightingfor dream)。

After he became famous,he created 《真的爱你》for his mother,because at first his father did not permit him to play band but his mother saved some money under the table to Support his choice.huangjiaju was acaring person, he Founded the third world foundation, and go to Africa, visit the poor and adopt orphans.Glory years was written to show his respect to Mandela.曼德拉,who is the first black President of South Africa.The song also express beyond’sdesire to against racial discrimination and hope for world peace。I think this is oneof reasons why so many people like beyond.After they became famous, they did not satisfied with their present situation, so they shift the focus of their work to japan, they still work very hard, and created 《海阔天空》.which described beyond‘s10 years‘sbitter experience,tell us how to insist on our own ideal in the materialistic society。Just as he sangs :“No matter how many times face with ridicule(ridikju:l)嘲笑,never give up the ideal”Huangjiaju has passed away,just leftso many classical inspirational songs,which continue warming countless Frustrated heart。

黄家驹:主唱兼节奏吉他手黄家强:贝斯手兼主唱(低音吉他)

黄贯中:主音吉他手兼主唱叶世荣:鼓手兼主唱

只要有音乐就没有世界末日

负责弹奏主音吉他的前任吉他手邓炜谦便把乐队之名命为“Beyond”,意为超越,并不是要超越别人,而是要超越自己。

风格:叛逆为主的摇滚。

2004年11月宣布因三人音乐理念,对香港乐坛不满等问题,决定于翌年举办巡回演唱会后正式解散。

2005年Beyond举行了“Beyond The Story Live 2005”世界巡回告别演唱会并宣布解散,三人继续以个人的姿态发展自己的音乐事业。

星二代:房祖名,潘阳。

他是香港乐坛的神话,开创了流行歌曲的非情歌时代。

黄家驹,Beyond乐队的灵魂人物,在全世界范围内有无数粉丝,但是天妒英才,他只能做一个生命短暂的音乐精灵。6月24日,Beyond在东京富士电视台录制节目时,家驹不慎从舞台上跌落成重伤,昏迷不醒;6月30日下午16时15分(该时间为日本当地时间,而中国当地时间是当天下午15时15分),家驹永远地离开了大家。

当尸体运回香港时,歌迷失控了,跟着灵车嚎啕大哭,几年之后,在祭日时仍有人想起当年演唱会的情景还会哭,为什么会有这么高的人气,这么多人崇拜他。

因为黄家驹的音乐历程与众不同,不像现在有些星二代,从小锦衣玉食有人教育,靠着爹的名气升的很快。当年家里没人干这个,怀着对音乐的理想,《不再犹豫》,靠着两手向理想挥手。

最开始的乐队里,黄家驹天分并不好,谈两个音符就错了,乐队里有个吉他好的人就鄙视他,让他走,他并没有放弃,没有翻脸,而忍辱负重,“纵有创伤不退避”,回家苦练吉他。长时间弹吉他第一手指会磨得厉害,得戴东西,二就是会真的肿了,他就一盆热水加盐练就了一手绝好的吉他。后来自己组建beyond乐队,为了在无人认可的情况下开演唱会,他做了各种兼职,包括发传单,推销,擦皮鞋,捡垃圾。卖票和租场地,挂横幅,都得自己干。同时个人也做出了牺牲,《喜欢》因为害怕玩band连累女友而分手。

演唱会赔钱,赚人气,有唱片公司看上了该乐队,你们创作我出钱。因为歌曲《大地》一夜成名。划时代意义的经典歌曲,开创了流行歌曲的非情歌时代。成名之后,仍然坚持创作之路,而没有变得低俗,仍然心态平和。„„《真的爱你》报答当年母亲的钱„„

不同于很多歌手,成名之后只关注自己,他是个很有爱心的人,成立了第三世界基金会,并去非洲访问贫民,《光辉岁月》,是家驹为南非第一位黑人总统曼德拉致敬所写的,反对种族歧视,希望世界和平,一直是Beyond的心愿。Beyond也开始一点一滴,朝着国际化迈进。《Amani》,反战歌曲,号召关注在战乱和苦难中的孤儿和难民。为电影《莫欺少年穷》写了《不再犹豫》。

1992年,为了beyond有更广阔的发展,为了打造国际化乐队的理想,他们四人来到

人本,不过日本对于音乐制作上的严格要求加上语言不通,他们颇为消沉了一阵子;但为了让香港音乐能在日本乐坛上发出一点光,他们仍是十分努力。1993年,在这种情况下,创作了《海阔天空》这首充满了Beyond十年心路历程的歌曲,告诉我们在物欲横流的社会怎样坚持自己的理想,“多少次迎著冷眼与嘲笑从没有放弃过心中的理想”。同年6月30日,黄家驹走了,留下的只是无尽的怀念和那些曾经温暖过无数心房的励志歌曲,高唱自己的爱与理想。

成功的原因:a,聪明,卖票当托。

b,母亲的支持,充分尊重他的选择,偷偷帮他攒了一笔钱。

c,个人天分,最快10分钟就能写一首哥

d,个人努力,练吉他,兼职。种种的冷嘲热讽并没有减退BEYOND对音乐的热诚,相反,他们更加努力的去做去唱。They work and sing moer hard。

e,有爱心,知恩图报,引起人们的共鸣,成名之后不骄傲,仍保持创作。

f,励志歌曲,有自己的的风格Have their own style

《真的爱你》

无法可(和)修饰的一对手带出温暖永远在背后纵使(嘿)罗嗦始(其)终关注 不懂珍惜太内疚(狗)沉醉于音阶(该)她不赞赏

母亲的爱却永未退让(还没忒样)决心冲开(爱)心中挣扎

亲恩总可(和)报答春风化(发)雨暖(林)透我的心

一生眷顾无言地送赠是你多么温馨的目光

教(要)我坚毅(英爱)望着前路

叮嘱我(摸)跌倒不应放弃

没法解释怎可报尽亲恩

爱意宽大是无限

请准我(摸)说声真的爱你

无法可(和)修饰的一对手

带出温暖永远在背后

纵使(西)罗嗦始(其)终关注

不懂珍惜太内疚(狗)

仍记(给)起(嘿)温馨(网黑)的一对手

始终给我照顾未变样(其中couple几乎没变样)

理想今(刚)天终于等到

分享光辉盼做到

春风化(发)雨暖(林)透我的心

一生眷顾无言地送赠

是你多么温馨的目光

教(要)我坚毅(英爱)望着前路

叮嘱我(摸)跌倒不应放弃

没法解释怎可报尽亲恩

8.重要英美作家作品英汉对照 篇八

英国作家作品

Edmund Spenser(1552-1599)埃德蒙·斯宾塞 The Shepherds Calendar 《牧人日历》 The Faerie Queen 《仙后》

Christopher Marlow(1564-1593)克里斯托弗·马洛

Tamburlaine, Parts I &II 《铁木耳大帝,第一部和第二部》 The Tragical History of Dr.Faustus《浮士德博士的悲剧》 The Jew of Malta《马尔他的犹太人》 Edward II《爱德华二世》

“The Passionate Shepherd to His Love”《多情的牧羊人致情人歌》

William Shakespeare(1564-1616)威廉·莎士比亚 Henry VI《亨利六世》 Richard III《查理三世》 Henry IV《亨利四世》

A Midsummer Night’s Dream《仲夏夜之梦》 As You Like It《皆大欢喜》

The Merchant of Venice《威尼斯商人》 Twelfth Night《第十二夜》

Romeo and Juliet《洛密欧与朱丽叶》 Hamlet《哈姆雷特》 Othello《奥赛罗》 King Lear《李尔王》 Macbeth《麦克佩斯》 Cymbeline《辛白林》 The Tempest《暴风雨》

The Two Gentlemen of Verona《维洛那二绅士》 Timon of Athens《雅典的泰门》

Francis Bacon(1561-1626)弗兰西斯·培根 The Advancement of Learning《学术的进展》 Novum Orgaum《新工具》

History Of the Reign of King Henry VII《亨利七世王朝史》 The New Atlantis《新大西岛》 Essays《论说文集》 “Of Studies”《论读书》

John Donne(1572-1631)约翰·邓恩 The Elegies and Satires《挽歌与讽刺诗》 The Songs and Sonnets《歌曲与十四行诗》 “The Sun Rising”《日出》

:Death, Be Not Proud”《死神莫骄傲》

John Milton(1608-1674)约翰·米尔顿 Lycidas《列西达斯》

Areopagitica《论出版自由》 Paradise Lost《失乐园》

Paradise Regained《复乐园》 Samson Agonistes《力士参孙》

John Bunyan(1628-1688)约翰·班杨

Grace Abounding to the Chief of Sinners《功德无量》 The Pilgrim’s Progress《天路历程》

The Life and Death of Mr.Badman《培德曼先生传》 The Holy War《圣战》

Alexander Pope(1688-1744)亚历山大·蒲柏 Pastorals《田园诗集》

The Rape of the Lock《卷发遭劫记》 The Dunciad《愚人志》

An Essay on Criticism《批评论》 Essay on Man《人论》

Daniel Defoe(1660-1731)丹尼尔·迪福 Robinson Crusoe《鲁宾逊漂流记》 Captain Singleton《辛格顿船长》 Moll Flanders《摩尔·弗兰德斯》 Colonel Jack《杰克上校》 Roxana《洛珊娜传》

A Journal of the Plague Year《大疫年记》

Jonathan Swift(1667-1745)乔纳森·斯威夫特 The Battle of the Books《书的战争》 A Tale of a Tub《一个木桶的故事》 The Drapier’s Letters《布商的书信》 A Modest Proposal《一个温和的建议》 Gulliver’s Travels《格列佛游记》

Henry Fielding(1707-1754)亨利·菲尔丁 The Coffee-House Politician《咖啡屋政客》 Pasquin《讽刺诗文》

The Historical Register for the Year 1736《一七三六年历史纪事》 Joseph Andrews 《约瑟夫·安德鲁斯》

The Life of Mr.Jonathan Wild the Great《大伟人乔纳森·威尔德传》 The History of Tom Jones, a Foundling《弃儿,汤姆·琼斯传》 Amelia《阿米丽亚》

Samuel Johnson(1709-1784)塞缪尔·约翰逊 A Dictionary of the English Language《英语词典》 Lives of the Poets《诗人传》 London《伦敦》

The Vanity of Human Wishes《人类欲望之虚幻》

The History of Rasselas, Prince of Abyssinia《阿比西尼亚王子拉塞拉斯》 “To the Right Honorable the Eael of Chesterfield”《致切斯特菲尔德书》

Richard Brinsley Sheridan(1751-1816)查理德·布林斯利·谢立丹 The Rivals《情敌》

The School fro Scandal《造谣学校》 St.Patrick’s Day《圣·帕特立克节》 The Duenna《杜埃娜》 The Critic《批评家》

Thomas Gray(1716-1771)托马斯·格雷

“An Elegy Written in a Country Churchyard”《墓园挽歌》 “Ode on the Spring”《春天颂》

“Ode on a Distant Prospect of Eton College”《伊顿学院的遥远前景颂》 “Ode on the Death of a Favorite Cat”《爱猫之死颂》 “Hymn to Adversity”《逆境赞》

William Blake(1757-1827)威廉·布莱克 Poetical Sketches《素描诗集》 Songs of Innocence《天真之歌》 Songs of Experience《经验之歌》

The Marriage of Heaven and Hell《天堂与地域的婚姻》 The Book of Urizen《尤里真之书》 The Book of Los《洛斯之书》 The Four Zoas《四个佐亚》 Milton《米尔顿》

“The Chimney Sweeper”《扫烟窗的孩子》 “The Tyger”《老虎》

William Wordsworth(1770-1850)威廉·华兹华斯 The Prelude《序曲》

An Evening Walk 《黄昏散步》 Lyrical Ballads《抒情歌谣集》

Ode: Intimations of Immortality《不朽颂》 The Excursion《远足》

“I Wondered Lonely as a Cloud”《我好似一朵孤独的流云》 “Composed upon Westminster Bridge”《西敏寺桥上》

“She Dwelt Among the Untrodden Ways”《她住在人迹罕见的路边》 “The Solitary Reaper”《孤独的割麦女》

Samuel Taylor Coleridge(1772-1834)塞缪尔·泰勒·柯尔勒治 Remorse 《懊悔》

Biographia Literaria《文学传记》

“The Rime of the Ancient Mariner”《老船夫》 “Kubla Khan”《忽必烈汗》

“Frost at MIdnight”《午夜寒降》

George Gordon Byron(1788-1824)乔治·戈登·拜伦 Hours of Idleness《懒散时光》

English Bards and Scotch Reviewers《英格兰诗人与苏格兰评论家》 Childe Harold’s Pilgrimage《恰尔德·哈罗德游记》 The Prisoner of Chillon《奇伦的囚犯》 Manfred 《曼弗雷德》 Cain《该隐》 The Island《岛》 Don Juan《唐璜》

“Song for the Luddites”《献给路德派的歌》 “The Isles of Greece”《哀希腊》

Percy Bysshe Shelley(1792-1822)波西·比希·雪莱 The Necessity of Atheism《无神论的必然性》 Queen Mab《麦布女王》 Alstor《阿拉斯特》

Julian and Maddalo《朱利安和马达洛》 The Revolt of Islam《伊斯兰的反抗》 The Cenci《钦契》

Prometheus Unbound《解放了得普罗米修斯》 Adonais《安东尼斯》

A Defence of Poetry《诗辩》 “Ode to a Skylark”《云雀颂》

“A Song: Men of England”《给英格兰人的歌》 “Ode to the West Wind”《西风颂》

John Keats(1795-1821)约翰·济慈 Endymion《恩狄弥翁》 Lamia《拉米娅》 Isabella《伊莎贝拉》

The Eve of Saint Agnes《圣爱尼节前夜》 “Ode on a Grecian Urn”《希腊古瓷颂》 “Ode to a Nightingale”《夜莺颂》 “Ode to Psyche”《普塞克颂》 “To Autumn”《秋颂》

“Ode on Melancholy”《忧郁颂》

Jane Austen(1775-1817)简·奥斯汀 Sense and Sensibility《理智与情感》 Pride and Prejudice《傲慢与偏见》 Northanger Abbey《诺桑觉寺》 Mansfield Park《曼斯菲尔德公园》 Emma《爱玛》 Persuasion《劝告》

The Watsons《沃森一家》

Charles Dickens(1812-1870)查尔斯·狄更斯 Sketches by Boz《博兹素描》

The Posthumous Papers of the Pickwick Club《匹克威克外传》 Oliver Twist《雾都孤儿》

David Copperfield《大卫·科波菲尔》 Martin Chuzzlewit《马丁·朱述尔维特》 Dombey and Son《董贝父子》 A Tale of Two Cities《双城记》 Bleak House《荒凉山庄》 Little Dorrit《小多利特》 Hard Times《艰难时世》

Great Expectations《远大前程》

Our Mutual Friend《我们共同的朋友》 The Old Curiosity Shop《老古玩店》

Charlotte Bronte(1816-1855)夏洛特·布朗蒂 Jane Eyre《简·爱》 Shirley《雪莉》

The Professor《教授》

Emily Bronte(1818-1848)埃米莉·布朗蒂 Wuthering Heights《呼啸山庄》

Alfred Tennyson(1809-1892)阿尔弗雷德·丁尼生 Poems by Two Bothers《两兄弟诗集》 In Memoriam《悼念》 Maud《毛黛》

Idylls of the King《国王之歌》 Enoch Arden《伊诺克·阿登》

“Break, Break, Break”《碎了,碎了,碎了》 “Crossing the Bar”《过沙洲》 “Ulysses”《尤利西斯》

Robert Browning(1812-1889)罗伯特·布朗宁 Pauline《波琳》 Sordello《索德罗》

Dramatic Lyrics《戏剧抒情传》

Dramatic Romances and Lyrics《戏剧传奇与抒情诗》 Bell and Pomegranates《铃与石榴》 Men and Women《男男女女》 Dramatic Personae《登场人物》 Ring and Book《戒指与书》

“My Last Duchess”《我已故的公爵夫人》 “Meeting at Night”《夜会》 “Parting at Moring”《晨别》

George Eliot(1819-1880)乔治·艾略特 Adam Bede《亚当·德比》

The Mill on the Floss《弗洛斯河上的磨坊》 Silas Marner《织工马南传》 Middlemarch《米德尔马契》

Daniel Deronda《丹尼尔·德伦达》

Thomas Hardy托马斯·哈代

Desperate Remedies《孤注一掷的措施》 Under the Green Tree《绿荫下》

Far from the Madding Crowd《远离尘嚣》 Tess of the D’urbervilles《德伯家的苔丝》 Jude The Obscure《无名的裘德》 The Dynastes《统治者》

The Trumpet Major《喇叭上校》

The Mayor of Casterbridge《卡斯特桥市长》 The Woodlanders《林中居民》

George Berard Shaw(1856-1950)乔治·萧伯纳 Cashel Byron’s Profession《卡希尔·拜伦的职业》 Widower’s Houses《鳏夫的房产》 Candida《堪迪达》

Mrs.Warren’s Profession《华伦夫人的职业》 Caesar and Cleopatra《凯撒与克利奥佩特拉》 St.Joan《圣女贞德》

Pygmalion《皮格马利翁》 The Apple Cart《苹果车》

Too True To Be Good《真相毕露》

John Galsworthy(1867-1933)约翰·高尔斯华绥 From the Four Winds《八面来风》 The Man of Property《有产业的人》 The Silver Box《银匣》

The Forsyte Saga《福尔赛世家》 In Chancery《骑虎》 To Let《出租》

William Butler Yeats(1865-1939)威廉·巴特勒·叶芝 The Countess Cathleen《伯爵夫人凯思琳》 Cathleen in Houlihan《凯思琳在毫里汗》 The Land of Heart’s Desire《理想的国土》 Purgatory《炼狱》

“The Lake Isle of Innisfree”《茵纳斯弗利岛》 “Down by the Salley Gardens”《走过黄柳园》

T.S.Eliot(1888-1965)T.S.艾略特

“The love Song of J.Alfred Prufrock”《普鲁弗洛克的情歌》 The Waste Land《荒原》 The Hollow Man《空心人》 Ash Wednesday《灰星期三》 Four Qurtets《四个四重奏》

Murder in the Cathedral《大教堂里的谋杀》 The Family Reunion《家庭团圆》 The Cocktail Party《鸡尾酒会》 Confidential Clerk《心腹职员》 The Elder Statesman《资深政治家》

D.H.Lawrence(1885-1930)戴维·赫伯特·劳伦斯 Sons and Lovers《儿子与情人》 The White Peacock《白孔雀》 The Trespasser《侵犯者》 The Rainbow《虹》

Women in Love《恋爱中的女人》 Aaron’s Rod《阿伦之杖》 Kangaroo《袋鼠》

The Plumed Serpent《羽蛭》

Chatterley’s Lover《查特莱夫人的情人》 Lady St.Mawr《烈马圣莫尔》

The Daughter of the Vicar《牧师的女儿》

The Horse Dealer’s Daughter《马贩子的女儿》 The Captain’s Doll《上尉的偶像》

James Joyce(1882-1941)詹姆斯·乔伊斯 Dubliners《都柏林人》

A Portrait of the Artist as a Young Man《青年艺术家的画像》 Ulysses《尤利西斯》 “Araby”《阿拉比》

美国作家作品

Washington Irving(1783-1859)华盛顿·欧文 A History of New York《纽约外史》 The Sketch Book《见闻札记》

Tales Of a Traveler《旅行者的故事》 “Rip Van Winkle”《瑞普·凡·温克尔》 Bracebridge Hall《布雷斯布里奇田庄》

“The Legend of Sleep Hollow”《睡谷的传说》

Ralph Waldo Emerson(1803-1882)拉尔夫·瓦尔多·爱默生 Nature《论自然》

The American《美国学者》 Self-Reliance《论自立》 The Over-soul《论超灵》

The American Scholar《论美国学者》

Nathaniel Hawthorne(1804-1864)纳撒尼尔·霍桑 Twice-Told Tales 《众人皆知的故事》 Mosses from Old Manse《古屋青苔》

The Snow-Image and Other Twice-Told Tales《雪的形象及其他尽人皆知的故事》 The Scarlet letter《红字》

The Home of the Seven Gables《有七个尖角阁的房子》 The Blithedale Romance《福谷传奇》 The Marble Faun《玉石雕像》

“Young Goodman Brown”《年轻的古德曼·布朗》

Walt Whitman(1819-1892)华尔特·惠特曼 Leaves of Grass《草叶集》 “Song of Myself”《自我之歌》

“There Was a Child Went Forth”《有个天天向前走的孩子》 “Cavalry Crossing a Ford”《骑兵过河》

Herman Melville(1819-!891)赫尔曼·麦尔维尔 Moby-Dick《白鲸》

Billy Budd《比利·巴德》 Typee《泰比》 Omoo《奥穆》 Mardi《玛地》 Redburn《雷得本》 White Jacket《白外衣》 Pierre《皮埃尔》

Mark Twain(1835-1910)马克·吐温

Adventures of Huckleberry Finn《哈克贝利·费恩历险记》 Life on the Mississippi《密西西比河上的生活》 Innocents Abroad《傻子出国记》 Roughing It《含辛茹苦》

The Adventures of Tom Sawyer《汤姆·索亚历险记》 The Gilded Age《镀金时代》

A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court《亚瑟王宫廷上的康涅狄格州美国人》 The Tragedy of Pudd’nhead Wilson《傻瓜威尔逊》

Henry James(1843-1916)亨利·詹姆斯 The American《美国人》 Daisy Miller《黛西·米勒》 The Europeans《欧洲人》

The Portrait of A Lady《贵妇人的画像》 The Bostonians《波士顿人》

The Princess of Casamassima《卡撒玛西玛公主》 The Private Life《私生活》 The Death of a Lion《狮之死》

The Turn of the Screw《螺丝在拧紧》 The Beast in the Jungle《丛林猛兽》 The Wing of the Dove《鸽翼》 The Ambasssadors《大使》 The Golden Bowl《金碗》

Emily Dickinson(1830-1886)艾米利·狄金森

The Poems of Emily Dickinson 《艾米利·狄金森诗集》 “This is my letter to the world”《这是我写给世界的信》

“I Heard a Fly Buzz When I Died”《当我死的时候,我听到苍蝇嗡嗡叫》 “I like to see it lap the Miles”《我爱看它舔食一哩又一哩》

“Because I could not stop to death”《因为我不能停步等候死神》

Theodore Dreiser(1875-1945)西奥多·德莱塞 Sister Carrie《嘉利妹妹》 Jennie Gerhardt 《珍妮姑娘》 Trilogy of Desire《欲望三部曲》 The Financier《金融家》

An American Tragedy《美国的悲剧》

Ezra Pound(1885-1975)埃兹拉·庞德 The Cantos《诗章》

The Pisan Cantos《比萨诗章》 Personae《人物》

Huge Selwyn MAuberly《休·塞尔温》 “In a Station of the Metro”《在地铁站》

“The River-Merchant’s Wife: A Letter”《河商的妻子》

Robert Lee Frost(1874-1963)罗伯特·李·弗洛斯特 A Boy’s Will《一个男孩的志向》 North of Boston《波士顿以北》 Mountain Interval《山间低地》 New Hampshire《新罕普什尔》 West-Running Brook《西去的河流》 A Witness Tree《见证树》

“After Apple-Picking”《摘苹果之后》 “The Road Not Taken”《没有走的路》

“Stopping by Woods on a Snowy Evening”《雪夜林边驻脚》

Eugene O’Neil(1874-1940)尤金·奥尼尔 Beyond the Horizon《天外边》 The Straw《草》

Anna Christie《安娜。克里斯蒂》 The Emperor Jones《琼斯皇帝》 The Hairy Ape《毛猿》

All God’s Chillum Got Wings《上帝的女儿都有翅膀》 Desire Under the Elms《榆树下的欲望》 The Great God Brown《大神布朗》

Long Day’s Journey Into Night《长夜漫漫路迢迢》

F.Scott Fitzgerald(1896-1940)弗朗西斯·斯各特·菲茨杰拉德 The Side of Paradise《人间天堂》 The Great Gatsby《了不起的盖茨比》 Tender Is the Night《夜色温柔》

Tales of the Jazz Age《爵士乐时代的故事》

Ernest Hemingway(1899-1961)欧内斯特·海明威 In Our Time《在我们的时代里》 The Sun Also Rises《太阳照样升起》 A Farewell to Arms《永别了,武器》 For Whom the Bell Tolls《丧钟为谁而鸣》 The Old Man and Sea《老人与海》

Men Without Women《没有女人的男人》 Death in the Afternoon《死在午后》 “The Snows of Kilimanjaro”《乞力马扎罗山》 “Indian Camp”《印地安人营地》

William Faulkner(1897-1962)威廉·福克纳 The Marble Faun《大理石农牧神》 Soldier’s Pay《士兵的报酬》

The Sound and the Fury《喧哗与骚动》 As I Lay Dying《在我弥留之际》 Light in August《八月之光》

Absalom, Absalom!《押沙龙,押沙龙》 Go Down, Moses 《去吧,摩西》

上一篇:学习《关于持续解决困扰基层的形式主义问题通知》心得体会下一篇:动漫剧本 范文