iphone用户指南中英文

2024-10-07

iphone用户指南中英文(共5篇)

1.iphone用户指南中英文 篇一

Time like the past to erase the past, the contours of people gradually blurred in the years, afraid to remember your face, life from a little less miss. Most afraid of misty days in the rain and you say goodbye, but also afraid of the song gradually from the time the tears wet his eyes, could not bear to break up, but still be clear to see how you are gone.

Sad or happy, want to record these irreversible moments. Laugh, tears, kiss, do not ... ... only iphone4s can let me safely capture each memorable moment, which uses a new optical technology, with up to 800 million pixels camera, support 1080p HD high-definition camera, film art.

Slogan: excellent iphone, now even better.

Enclosure:

You can choose from three options:

 Log in to our Apple Store online store, we will send your product to your home, free shipping,

Products that hand.

 Visit the Apple Store to purchase an iPhone, and we will activate it in the way you like

Set up the product.

 You can also purchase iPhone from China Unicom and specific Apple resellers.

iPhone 3GS:iPhone3gs,有千万个理由让你爱。

iPhone 4:再一次、改变一切 / 如果你没有iPhone,那么你就真的没有iPhone

iPhone 4S:出色的iPhone,如今更出色

iPhone 5:自iPhone以来又一次极其重大的飞跃,易惹人爱,所以众人喜爱

iPhone5c:你从没见过如此绚丽的iPhone。

iPhone5s:又一次创造奇迹,指纹识别,细节改变你的使用方式

2.iphone用户指南中英文 篇二

Researchers have developed an experimental iPhone application, or app; it can improve the chances of survival for heart attack victims.

The iPhone app is specially designed to identify patients suffering from a dangerous type of heart attack known as STEMI, or ST-elevation myocardial infarction.

In STEMI, blood flow to the heart is blocked by a clot in a coronary artery (冠动脉) . Unlike other kinds of heart attacks, STEMIs show up very clearly on an electrocardiogram, or ECG, a test to measure the electrical activity in the heart.

The experimental iPhone app, should be a great help to healthcare technicians reacting to a possible medical emergen- cy. They can perform an ECG, and then take a picture of the test’s results with the mobile phone camera. They can then send that information ahead to hospital emergency-room doctors.

The iPhone App is the work of David Burt and his students at the University of Virginia in Charlottesville. He says the app can help save lives by preparing doctors for the arrival of the STEMI patients.

“A decision made as early as possible in the STEMI treatment process allows the system to ramp up or mobilize so that when the patient shows up, they are pushed into the cath lab, everything happens and their coronary artery gets opened.”

David Burt and his team tested the app 1, 500 times over three American cellular phone networks in an populated area.

“If your iPhone at the time that you hit‘send’shows two or more bars, the app is successful in sending an image 94-plus percent of the time in less than 10 seconds, ”he said.

3.iphone用户指南中英文 篇三

苹果iPhone手机和iPad等系列产品,以其时尚动感的造型外观和卓越的用户体验,一直倍受用户喜爱。

然而,苹果iPhone手机和3G版本的iPad,能在用户不知情的情况下,将用户的地理位置等信息数据,记录并存储在移动设备中,任何人都可以获取。

有国外学者在一份报告中显示,安装了iOS 4系统的苹果iPhone与3G版iPad,会自动记录用户所在地区的经纬度以及用户上网的IP地址等信息。该系统会将上述信息记录在一个未加密的档案“consolidated。db”中,而且与移动设备进行同步的计算机中也会有相应显示,而用户本身对此完全不知情。

涉及此类新闻的不仅苹果公司一家,之前谷歌的Android系统软件也曾有过“类似表现”。著名社交网站Facebook也曾因为出售用户信息数据而招致声讨。对于国人而言,2010年的“3Q”大战也依然清晰可见,用户隐私再度成为焦点。

新型“扫雷”游戏

无论是互联网还是移动网络,无论是个人电脑还是手机,都像是在玩一场新型的“扫雷”游戏。这些“雷”既来自手机厂商,同时也来自于第三方应用程序。互联网的出现,无疑会将个人信息“最大化”,而手机是距离人们最近,也是最常用的电子设备,这种“最大化”可能将被无限放大。在信息安全“人人自危”的时代,如何能让个人信息避免“最大化”,或者是有选择的“最大化”,无疑成为了摆在每个用户面前最大的难题。

就像是《人类忧思录》中说的:“科学技术是把双刃剑。”用好了,必将达到改变世界的神奇功效,用不好也必将令人类陷入万劫而不复。很难想象,当苹果、谷歌、Facebook等这样的商业巨头,如果掌握了世界上每个人的一举一动、所思所想、见过的人、去过的地方,这将是件多么可怕的事。而无论是用户的个人信息还是商务信息,在被“窥探”的情况下,是否会成为一种特定时代下的“信息垄断”或是“隐私垄断”?这样的“垄断”是否会加深危害每个人的信息安全?又是否会影响用户的选择?或者干脆直接“帮助”用户作出选择?

尽管苹果公司的iPhone程序员对外表示,记录用户地理位置数据可能是因为“工程失误”;谷歌公司的Android系统负责人也曾表示,某些收集用户数据的行为源于安全漏洞等。但是,这些并不能成为“窥探”用户数据的最终“借口”;就算是,也应该由手机和系统厂商来解决,而不是让付费购买产品的用户来负责。

如何保护用户“无处安放”的隐私

互联网用户也好,移动设备用户也好,究竟该如何保护用户“无处安放”的隐私呢?

从个人用户而言,人们总会因为好奇与好玩,去安装很多新鲜的应用程序或是软件,然而这些看似很酷,很有趣的第三方应用程序中,或许就带有某些“致命”的内容。因此,对于异常状况,用户需要保持清醒的头脑和不贪小便宜的心态。

从苹果公司而言,此次被指记录用户数据的事件必将引起全世界范围内的“轩然大波”。根据摩根士丹利分析师凯蒂·休伯蒂的分析,预计2011年,全球苹果iPhone手机用户量将达到1亿。而每当苹果iPhone手机被抢购一空时,也恰恰印证了这一观点的可信性。针对如此庞大的用户群,苹果公司更应该站在用户角度上多思考一些问题,比如这次的记录用户地理位置事件。

苹果公司首先要建立一套完备的加密方案和技术,将关于用户的一些核心数据能够放到安全的“保险箱”中;其次,对于每个含有独特权限的系统文件使用权限设定,以杜绝一些第三方程序轻易的读取和修改某些系统文件;最后,在所有苹果系统和程序出厂前,进行严格而彻底的安全检查,从而保证每个环节都做到“滴水不漏”。

从法律角度而言,苹果iPhone的事件一经曝光,立刻就有国外的一些“隐私保护”团体和机构要声讨和起诉苹果。而长久以来,国人对于隐私的保护意识还很淡薄,法律法规、相关制度等都不够完善,长时间的法律缺位也导致了国人并不太擅长利用手中的“法律武器”来维护自己的合法权益。要想有效的从法律角度保护个人隐私,大力推进相关法律法规的完善变得至关重要。针对不同情况、不同案例,出台相应的个人信息保护法,从而能让用户在隐私等相关权益受到侵害时,充分做到“有法可依,有理可循”。

4.网络英文缩写指南 篇四

2、SOHO:Small Office Home Officer的简称,意思是“在家办公”。 例句:《游侠秀秀》的作者小非是SOHO一族啊。

3、BUG:原意是“臭虫”,后来把跟电脑有关的故障都称之为“BUG”。 例句:每回侠客社区出现BUG,青眉都急得跳脚。

4、I服了U:我服了你……周星星片子里的经典台词。 例句:你居然能让清欢不对你说“不”,I服了U!

5、伊妹儿:Email的音译,电子邮件的意思。也可简称为“妹儿”。 例句:青眉从来不用伊妹儿,给她写信是没用的啦。

6、CU:See You的缩写带音译,再见。 例句:CU,今天就到这里吧。

7、IC:I See的缩写带音译,我知道了。 例句:IC,你是个神经病。(《大话西游》里的经典台词)

8、Q:Cute 的音译,可爱。 例句:傲月寒长得好Q,像个芭比娃娃。

9、FT:分特,Faint的缩写,昏倒、晕厥之意。

10、SP:support,支持。

11、败:BUY的音译,买的意思。

12、SIGH:叹息,有无可奈何之意,

13、LOL:Laugh Out Loud,大笑。

14、KFC:Kill fu*king customers。

15、PK:player kill。

16、BTW:By the way,顺便说一句。

17、BRB:Be right back,马上回来。

18、TTYL:Talk to you later,回头再谈。

19、BBL:Be back later,过会儿就回。

20、kick your ass:打你屁屁。

21、PPL:people,人们。

22、PLZ:please,请,也有缩写成PLS。

23、RUOK:Are you OK?

24、IOWAN2BWU:I only want to be with you。

25、M$ULKeCraZ:Miss you like crazy。

26、CUL8R:see you later。

5.酒店服务指南英文翻译稿 篇五

Service Guide of ●● Grand Hotel

总经理致辞

General Manager Address 尊敬的宾客:

Dear guests:

您好!欢迎您来到长白山观光、休闲、度假、探险……下榻●●大酒店。

Hello!Welcome to Changbai Mountain for sightseeing, relaxation, vacation, exploration…..and choose to stay in ●● grand hotel.●●大酒店位于长白山腹地的●●市浑江江畔,东临长白山满族文化博物馆,北临●●公园,是集餐饮、娱乐为一体的豪华酒店,这里环境优雅、交通便捷是商务、会议、旅游、观光的理想下榻之处。

●● grand hotel is located in Hunjiang riverside of ●● City, which is the hinterland of Changbai Mountain, with Changbai Mountain Manchu Culture Museum in the east and ●● Park in the north.It is a deluxe hotel integrated catering with entertainment.The elegant environment and convenient traffic will provide you with an ideal accommodation for business, conference, traveling and sightseeing.我宾馆餐饮部由名厨主灶,各种美味佳肴任您品尝。客房部精心设计的各类标间、豪华套房,为您提供了多种选择。热情周到的服务让您有一种宾至如归的感觉。

Famous chefs work in our food & beverage department and a variety of delicacies are cooked for your taste.Various well-designed standard rooms and deluxe suites provide you a variety of options and warm and thoughtful service make you feel at home.“宾客至上,服务第一”是我们的宗旨,让您在这里生活的舒适、愉快、满意是我们的职责,愿我们的努力带给您无穷的乐趣,真正不虚此行。

“Guest first, service first” is our aim and to make you feel comfortable, enjoyable and satisfied is our responsibility.I hope our efforts will bring you a lot of fun and really a worthwhile trip.电话服务

Telephone service 如需拨打长话请与总服务台联系,拨打外线电话请在房号前加“9”拨打内线电话请在房号前加“8”,如401房——8401。

If you need to dial a long-distance call, please contact the reception desk;dial “9” before the room number for an outside call, and dial“8” before the room number for an intercom call , such as room 401——8401。

紧急电话:火警 :

119

盗警:

交通肇事:122

保卫室:

3388580

Emergency call: Fire alarm: 119

Anti-theft alarm: 110

Traffic accident call: 122

Guard room call: 3388580

总服务台:

3383111

8002

3382111

8000 Reception desk: 客服中心:

3388710

8003 Customer service center: 商务中心:

3388585

8011

3388588

8012 Business center: 商场:

3388580

8008 Shopping mall: 保卫室:

3388580

8008 Guard room: 客房办公室:

3388085

8009 Housekeeping office: 常用电话

Calls in common use

1、市内查号台:114

Local information directory desk:

2、●●火车站问事处:6114722

●● railway station inquiry office:

3、●●市长途客运总站:3334798

Long distance bus terminal of ●● City:

4、●●市中心医院:3230120 2

Central hospital of ●● City:

5、●●矿务局医院:3225677

Mining bureau hospital of ●● City:

服务设施

Service facilities 空调

Air conditioner 本酒店房间设有中央空调,您可自行调节,以使室内温度达到您的理想要求,如有问题请与客服中心联系。电话:8003.Our hotel rooms are equipped with central air conditioners and you can adjust it by yourself to reach your ideal indoor temperature.If you have any question, please contact the customer service center.Telephone: 8003.入住、退房时间及房租的计算

Check in and check out time and room charge 本酒店凌晨4:00至凌晨6:00入住,加收50%,凌晨4:00前入住,加收100%.50% fees will be surcharged for the check-in between 4:00 a.m.and 6:00 a.m.in our hotel;and 100% fees will be surcharged for the check-in before 4:00 a.m.退房时间为中午12:00,超过12:00加收50%,超过18:00加收房租100%。

Check-out time is 12:00 at noon, 50% fees will be surcharged for the check-out after 12:00 and 100% room charge will be paid after 6:00 p.m.信用卡

Credit card 本酒店收受信用卡、银联卡、VISA。

Credit card, China Union pay card and VISA can be used in our hotel.总服务台

Reception desk 总服务台可办理住宿登记、退房、转账收款、及酒店的住客查询,失物招领,代办事项等。

The reception desk offers a series of services such as residence registration, check out, transfer accounts, receipt and the guest inquiry of hotel, lost and found, to-dos etc.购物中心

Shopping center 本酒店的商场设在一楼,供应各种纪念品、礼品、当地特产、百货和食品等。营业时间:8:00——晚21:00 The mall is located on the first floor and provides a variety of souvenirs, gifts, local specialties, general merchandise and food etc.Service hour: 8:00a.m——9:00p.m.电源

Power 本酒店的总开关位于客房入口处,需插卡取电,房灯总开关设在床头上方。房内的电源为220 V、20HZ,卫生间的插座仅供剃须器使用。

The main switch is located on the entrance of guest room in our hotel and the electricity is taken by the card.The main switch of room light is located over the bed and the power in the room is 220 V, 20HZ.The socket in the bathroom is only supplied for shavers.房内小酒吧

In-room mini-bar

房内小酒吧是特为方便您而准备,饮料、及其他商品详见价格表,该酒吧每天由服务员核对 4

补充。饮料瓶一经开启,其费用即记在您的账上。

The in-room mini-bar is specially prepared for your convenience and the price of beverages and other commodities are shown in the table.This bar is supplemented and checked by waiters every day.Beverage bottle, once opened, its cost will be charged on your account.客服中心

Customer service center 如您在住宿中遇到设施使用、维修、及其他问题请与客服中心联系。

If you meet facilities failure, maintenance and other problems during accommodation, please contact with the customer service center.擦鞋服务

Shoeshine service 请将需要擦的鞋放入鞋筐内摆在明显的地方,请与客服中心联系。费用:5元/双。

Please put the shoes required to shine in an obvious place and contact with the customer service center.Charge: 5 Yuan/pairs.叫醒服务

Morning call service 如您需要叫醒服务请与客服中心联系

If you need morning call service, please contact with the customer service center.请勿打扰服务

DND(Do not disturb)service 可按下床头上方“请勿打扰”键,也可在门上挂“请勿打扰”牌。

You may press the “do not disturb” key above the bed or hang on the door “do not disturb” sign.棋牌室

Chess & card room 本酒店在七楼设有棋牌室供旅客娱乐,收费标准:100元/小时。

The chess & card room is located on the seventh floor for the entertainment of travelers, charge standard: 100 Yuan/hour.贵重物品存放服务

Valuables storage service 接待处免费为宾客提供保险箱,24小时服务。请将贵重物品存入保险箱,否则如有遗失本店恕不负责。寄存的贵重物品应向保管人声明,由保管人验收或封存。寄存人未声明的物品毁损、丢失后保管人不予赔偿。

The reception is free of charge for providing guests with safe service for 24 hours.Please store your valuables in the safe, otherwise our hotel will not responsible for any loss.The stored valuables shall be declared to the custodian and checked or sealed by him.Custodians will not compensate the valuables without the declaration of the depositor if damaging or losing.预订服务

Reservation service 根据您的需要,房内用膳服务请与房内用膳预订处联系,加收服务费10%,电话:3382111.According to your needs, please contact with the in-room dining reservation desk for in-room dining service, 10% service surcharge, telephone: 3382111.宽带上网

Broadband Internet 房内可以免费宽带上网,只要宾客携带笔记本电脑即可直接上网与世界沟通。

It is free of charge for searching on the internet in the room.As long as the guests bring out their laptops, he or she can communicate with the world directly.商务中心

Business center 位于酒店一楼,营业时间:8:00——17:00。电话:3388588。

It is located on the first floor of our hotel, service hour: 8:00a.m——5:00p.m.Telephone: 3388588.为您提供打字、复印、传真、票务代办。

To provide you with typing, copying, fax and ticket agent services.会议服务

Conference service

一、大会议室

Big conference room 位置:酒店7楼可容纳102人。

Location: The seventh floor of the hotel can accommodate up to 102 people.租金:1200元/天

Rent: 1200 Yuan/day

二、小会议室

Small conference room 位置:酒店四楼可容纳16人

Location: The fourth floor of the hotel can accommodate up to 16 people.租金:600元/天

Rent: 600 Yuan/day

三、大接见厅

Big reception hall 位置:酒店四楼

Location: The fourth floor of the hotel 租金:200元/小时

Rent: 200 Yuan/hour

四、小接见厅

Small reception hall 位置:六楼可容纳11人

Location: The sixth floor of the hotel can accommodate up to 11 people 租金:100元/小时

Rent: 100 Yuan/hour

应变及安全措施

Emergency and safety measures

1、如阁下发现火警发生,请立即通知保安部和119。

If you find fire breaks out, please notify the security department or 119 immediately.2、如阁下房间外的走廊发生火警,应触摸金属门锁检视火警情况,若门烫手,切勿开启门。

If the fire breaks out in the corridor outside your room, you should touch the metal door lock to check the fire condition.If the door lock is hot, please do not open the door.3、如阁下离开房间,应携带您的房卡,按防火疏散示意图指示,走到就近的防火疏散通道尽量靠低并远离浓烟。

If you leave the room, you should bring your room card and walk to the nearby fire safety evacuation passageway according to the instructions of fire safety evacuation sketch and try to lower yourself to away from dense smoke.4、一般防火疏散通道都是接通的,当走往通道时,切记要关好门,然后使用楼梯离开宾馆。如当时环境不允许,便应立即退回房间。

Generally, fire safety evacuation passageways are connected.When you walk toward the passage, be sure to close the door and leave the hotel by stairs.求生

Survival 若阁下回到房间应立即关掉空调,尽量弄湿床单然后填塞门缝及喷孔道,在清楚知道屋外空气清新才可以打开窗户。通知酒店保安部您的房间号码及您仍留在房间内,若房内有浓烟应尽量靠低,用湿布盖着鼻子或口部。如门及通道发热,使用水桶或纸箱盛水泼在上面。

If you go back to the room, you should turn off the air conditioner immediately and try to wet sheets, and then fill the crack in the door and orifice duct.You should well aware of the fresh air outside the room before opening the window.Inform the hotel security department your room number and still stay in the room.If there is dense smoke in the room, you should try to lower yourself and cover a damp sheet on the nose or mouth.If the door or passage is firing, pour water with bucket or carton on it.保持镇静

Keep calm 在酒店的每一处公共区域都应留意放置灭火器的地方。如遇火警或浓烟应保持镇静。走近就近的出口,并尽量靠低避开浓烟。

上一篇:推普脱贫工作总结下一篇:机电产品设计教学大纲