英美文化论文

2025-01-29

英美文化论文(共13篇)(共13篇)

1.英美文化论文 篇一

文学评论, 顾名思义, 评论文学。用专业的术语来讲, 是应用文学方面的理论知识, 对特定的文学内容, 比如说文学作品, 文学思想等进行探讨、研究等一系列文学性质的活动, 以解释文学发展的内部规律, 从而帮助相关的文学家进行文学创造, 推动整个文学的健康稳定发展。

二.英美文学的相关内容

英美文学是对英、美两国民间文化艺术的总称。同样的是两个现实生活的生动反应。我认为文学具有很强的表现能力和表述功能, 而且英美两国的文化比较多元化, 决定了其文学风格的多元化, 戏剧、小说、诗歌等类型多样, 各具特点:

(1) 英国文学的特点

英国是一个临海国家, 不仅气候极具海洋性, 其文学也是如此, 包容性十足, 充满着浪漫主义的气息, 再加上英国的经济、历史发展传统, 在经历了文艺复兴、启蒙运动之后, 英国的文学由浪漫主义、现实主义等开始转向写实主义, 这是英国文学发展的一般趋势。

(2) 美国文学的特点

美国是一个多民族的移民国家, 建国的时间比较短, 在19世纪之前, 美国文学可以说是依附于英国文学, 具有英国文学的一些特征, 但是在19世纪末期之后, 美国文学开始脱离英国文学, 逐渐形成了自己独特的风格, 多方面、平民化、自由化等。就像美国的社会一样充满着自由、民主的气息。

三.英美文学评论的内容

各国的文学评论各具特点, 但是仍然是有规律可循的, 需要注意三个问题, 首先是文学伦理问题, 这是要放在首位进行考虑的问题;其次是道德评论, 这是进行文学评论的关键所在;最后是审美评论问题。具体到英美两国来说, 文学评论与该国发展的实际情况有着极大的关系, 在女权主义、殖民主义等思想观念的影响下, 文学评论研究文学和社会的关系, 开创了文学研究的新方向。

四.英美文化差异对于英美文学的影响

(1) 英美两国的语言差异对英美文学评论的影响

1.英国的语言

英国文化历史悠久, 民族文化发展时间较长, 有着深厚的历史文化底蕴, 就拿英国的官方语言:英文来讲, 许多的文学评论家在对英国文学进行评论时, 使用语言十分的谨慎, 这既能说明文学评论家谨慎的态度, 同时也更能说明英文的地位和重要性, 可以说英文便是英国的象征, 因此出于这样的态度, 英国文学评论是相对拘谨的、缺乏新时期的创新与个性;

2.美国的语言

美国官方使用的语言也是英文, 但是却是美式英文, 虽然说在本质上, 英式英语和美式英语没有发生什么变化, 但是就是美式英语的称谓便能很好的说明问题, 美式英语是美国的创造, 是美国争取独立的体现, 众所周知美国发展历史比较短, 而且是移民国家, 文化发展多元化特征十分显著, 在独立之后, 美国在政治、历史等方面都没有历史遗留问题, 可以说美国的民主革命是十分成功的, 相应的在文学评论方面美国的文学评论就彰显个性和创新性。

(2) 文化历史差异对英美文学评论的影响

人本主义是英美两国共同宣扬与崇拜的, 但是英美两国的人本主义又存在着具体的差别:

1.人本主义是英国发展历史上很早便出现的, 但是在文学评论领域人本主义是十分保守的, 神权和禁欲主义依然处于主导地位, 我认为这是英国资产阶级革命不彻底的生动体现, 资产阶级的妥协性在文学领域的再现, 莎士比亚是英国最为伟大的文学家, 我认为没有之一, 莎士比亚不仅影响了英国一代人, 更影响了整个世界。他的作品可以说是英国文学创作的典型代表, 对其作品进行研究之后发现, 人文主义在其作品中有很多的体现。

2.相比英国的人本主义, 美国就十分创新、独特。当然这和美国发展的历史是密不可分的, 美国的独立是十分果断的, 没有历史遗留问题, 争取独立自由的观念理论深入人心, 美国的人本主义十分的激进而且在一定程度上还有对人本主义的创新理解。在这基础上美国的文学评论就显得更加激进、创新。

小结:

2.英美文化论文 篇二

前言:在当代多元化社会的大背景下,影响英美文学评论的因素有很多,当中影响最为深远的应当是文化差异的因素。因为民族文化源远流长,广泛影响着人们的社会生活,文学作为人们精神生活的一种重要寄托,必然要受到文化的影响。因而英美文化差异对英美文学评论也存在着极其突出的影响。

一、英美文学与英美文学评论

文学是民族文化展示的一种重要方式,是各族人民思想智慧的结晶。而英美文学是让世界人民认识英美文化的一个窗口。

英国文学的发展主要经历了文艺复兴,新古典主义,浪漫主义,现实主义等多个阶段,其在每一个阶段上都绽放着独特的光彩。自二次世界大战之后,英国文学逐渐趋于多元化。美国文学起源于英国文学,很大程度上受到外来文化的影响。美国文学刚开始只是一味的模仿其他民族的文学,直到19世纪末才脱离其他民族的影响,走向了独立。到20世纪初,美国文学达到繁荣状态。自二次世界大战之后,新旧文学的激烈斗争,引导美国文学向着多元化的方向发展。

英美文学评论是以对作品分析为基础的,在此基础之上,对文学作品进行更加深刻的分析和评论,也因为英美文学评论比一般的文学分析更加的深刻,因此其并不等同于作品分析。英美的文学评论所注重的是对作品的文学艺术表现和外在表现进行思考和评论,而文学分析则关注的是作品本身所具有的属性。

二、英美文化差异对文学评论的影响

英美文化差异主要在文化发展载体差异,文化内涵差异和文化历史差异这三个方面对英美文学评论存在着影响。

1、文化发展载体对英美文学评论的影响

语言是民族文化的载体,也是民族文化重要的表现之一。所以从语言这一载体之上就可以看出英美文化之间的差异性。文学作品当中的语言大都是作者经过提炼而产生的,所以作品当中的语言所表现出来的文化差异更为突出。该种文化差异对英美的文学评论也存在着巨大的影响。从语言这一载体去理解英美文学评论的影响就更具有典型性和代表性。

英语是英国历史发展的语言正宗,正因为这个原因,英国文学有着独特的优势,在对语言的运用上更加精炼。也正因为考虑到这点,文学评论家在对英国的文学作品进行评论之时,其语言的运用会异常的小心翼翼。在笔者看来,这应该是文学评论者在潜意识中就将英国文学所使用的语言作为英语的正宗,自己作为外来者语言很容易使用不当,从而亵渎英式英语的正统地位。因此他们在评论英国文学之时会缺少了评论英国拥有的个性张扬。

美式英语是从英式英语发展而来的,与英国的英语相比,在本质上并没有差别。然而,美国在争取成为独立自主国家的同时,也对语言进行了必要的改变与发展。美式英语作为一种新式语言的存在,在通过文学作品展示之时,就受到了文学评论家的反感。具体的表现就是针对美国的文学作品进行评论之时,就具有较强的张扬个性,没有了在英国文学作品评论中的小心翼翼。

2、文化内涵差异对英美文学评论的影响

英国的文学评论总是在传承文化与挣脱传统文化束缚之间犹豫不决。尤其是在十七、十八世纪的英国,文学评论所采用的手法都体现了继承与打破传统文化之间的抗争。进入20世纪之后,英国文学评论发生了巨大的变化,英国的文学评论家通过对文学评论的历史经验进行整理与审视,继而所出现的文学评论也产生了明显的变化。文学评论家对文学评论历史经验进行总结,重新构建了适合当今社会的文学理论。

美国文学是一个独立的文学体系。即便美国文学受到了多种外来文学的影响,但是不可否认的是,美国文学有着独特的魅力。正因为美国文学收到了多种文学的影响,它的独立性才更加引人注意。美国文学起源于英国文学,却与英国文学有着巨大的差别。这份独立也彰显着美国这一个国家的独立。而相对应的美国文学评论也有着明显的独立特色。

3、文化历史差异对英美文学评论的影响

英国的文化历史有着人本主义的传统特色,但是该人本主义是相对于神权主义和金鱼主义而言的。由于英国在文化历史方面的革命具有妥协性和不彻底性,因此英国文学评论对人本主义趋于保守。随着社会的发展,英国的文学评论家逐渐认识到,创新才是社会文学发展的条件之一,保守的人本主义并不能引导文学和文学评论的发展。

与英国的态度不同,美国文学评论对于人本主义持有较为激进的态度。不仅如此,美国也拥有其一贯存在的独立特性。因为美国的发展并没有太多的历史遗留问题,而且因为美国所特有的自由民主的文化氛围,令美国文学评论家发展中能够更加的轻松。

结语:文化差异是影响英美文学评论的重要因素,通过对英美文化差异的分析,我们能够认识到的,英美文化的差异对英美文学评论有着支配性的影响。在读者接触英美文学评论之时,应当充分考虑到英美文化差异对它们所带来的影响,以便对文学作品内容有着更加准确的把握。

参考文献:

[1] 李玉梅.浅谈影响中国大学生英语语言应用能力的因素[J].西北成人教育学报,2008(02).

[2] 刘艳艳;周玉忠.英汉差异与翻译的局限性[J].安阳师范学院学报,2009(01).

[3] 江万灵.英汉跨文化交际中的“不合作”[J].科教导刊(中旬刊),2010(06).

[4] 王欢欢.英汉翻译中的中西方文化差异探讨[J].三门峡职业技术学院学报,2012(03).

3.英美文化常识 篇三

2012-04-09 12:20:24| 分类: 默认分类|字号 订阅

英美文化知识素养答题题库 1 单项选择题:

美国由___________个州组成。

A.48

B.49

C.50

D.51 答案

C 单项选择题:

人有绰号,城市有绰号,有趣的是,有的国家也有绰号,如美国的绰号是————,英国的绰号是————

A Aunt Sam, Uncle John

B New Continent, Great Britain C Washington, Elizabeth

D Uncle Sam, John Bull 答案D 单项选择题:

在英美国家,人们通常将 “体力劳动者”称为———workers,把“脑力劳动者”称为———workers,而把“服务、维修等行业的人们”称为————workers。

A blue, green, white

B blue, white, grey.C black, blue, green

D white, blue, black 答案

B 单项选择题:

在美国土生土长的传统节日是_____________。

A.复活节

B.感恩节

C.圣诞节

D.中秋节 答案 B 5 单项选择题:

有这样一则笑话:有一次一个外宾对翻译说:“I wonder if I can go somewhere?”翻译回答道“Yes, you can go anywhere in China.”外宾不禁愕然。你知道这位翻译的问题出在哪里了吗?

A 外宾的意思是他想马上离开。B 外宾的意思是他要上厕所。C外宾的意思是他想随便走走。D外宾的意思是想休息一下。答案 B 6 单项选择题:

当你给一位英国朋友写信时,你若在写完信之后突然想起来还要补充点什么,此时你通常在补充的内容前加上————这两个字母。

A P,S

B OT C C,D

D B,C 答案

A 单项选择题:

中国人喜欢说“自己动手,丰衣足食”,英美人也有类似的喜好,他们称之为______。A.PPU

B.DUT

C.DIY

D.MOP 答案 C 单项选择题:

an apple of love 的意思是___________?

A.苹果

B.爱情

C.西红柿

D.果实 答案 C 单项选择题:

The girl is the apple of her mother’s eye.这句话的意思是“这个女孩是她妈妈的掌上明珠”这里的翻译成掌上明珠,千万不要把它当成水果吃了。下面这句话该怎样翻译呢?

“Is the young girl an apple?”

A 这个年轻的女孩喜欢苹果吗?

B 这个姑娘迷人吗? C 这个姑娘拿着一个苹果

D 这个姑娘正在吃苹果吗? 答案 B 单项选择题:

婚戒象征着爱情,那么我们应该将结婚戒指戴在哪个手指上?

A thumb finger

B fore finger

C ring finger

D middle finger 答案

C 单项选择题:

现在的电视节目越来越丰富了,看看下面这是哪个栏目“Topics in focus” A 焦点访谈

B 综艺大观

C 法治在线

D 新闻三十分 答案 A 单项选择题:

“hot spring” 的意思是————。A 炎热的春天

B 今天很热 C 温泉

D 热水澡 答案 C 单项选择题:

英语中数字也有不同翻译,看看这个“in threes and fours”三五成群,“one in a thousand”千分之一。那么 “in one or two words”的意思是————。

A 一个两个单词

B 一个或者两个

C 三言两语

D 选择一个或两个 答案 C 单项选择题:

我们都知道比亚迪轿车的标志是BYD,它是哪些单词的缩写————。A build your dream

B believe your dream C beautiful your day

D build your day 答案 A 单项选择题:

我们在输入网址时都会输入“www” 你知道这三个w代表的是什么单词吗?

A where what who

B world wide web

C what women want

D who wears white 答案 B 16 单项选择题:

随着经济的发展,我们生活中的“卡”越来越多了,你知道以下这几种卡是做什么用的吗?post card——,guest card———,membership card——。

A明信片, 身份证, 慰问卡

B明信片 , 贵宾卡 , 会员卡 C信用证, 优惠卡, 会员卡

D会员卡, 贵宾卡, 记录卡 答案 B 单项选择题:

网上有个供人们发帖子的地方叫BBS,它是由 _______ 的首字母缩略而成的。

A.Black Board Service

B.Blowing Board System C.Bulletin Board System

D.Bulletin Belief Service 答案 C 单项选择题:

用于安慰人或不含恶意的谎言,英语中叫 ______________lie。A.black

B.white

C.green

D.grey 答案 B 单项选择题:

你给一个手机关机的人打电话,你在电话中听到的英语是:

A.Sorry, the phone you waited is powered off.B.Sorry, the person you dialed is powering off.C.Sorry, the subscriber you dialed is powered off.D.Sorry, the subscriber you liked is powering off.答案 C 20 单项选择题:

中国的小吃有很多,例如:“ dumplings” 饺子,”Rice porridge” 稀饭,“Hot pot”是哪种美食呢?

A 火锅

B 包子 C 油条

D 面条 答案 A 21 单项选择题:

中国的传统节日有很多,风俗习惯也多种多样,例如在端午节我们吃粽子,赛龙舟来纪念伟大诗人屈原,那么“端午节”用英语怎样说

A Spring Festival

B New Year’s Day C Dragon Boat Festival

D Mid-autumn day 答案 C 判断题:

经常可在报上见到“IT业”的提法,这里的IT是Information Test的缩写。答案 错误判断题:

我们在商店买的食物包装袋上有许多英语单词的缩写,判断下面的说法对不对,“Exceed date” 的意思是生产日期。

答案 错误判断题: 英国的全称是The United Kingdom of Great Britain。答案 错误判断题:

我们都知道 black tea 译成红茶,black book译成记过本,那么black light 应该翻译成紫外线。

答案 正确填空题:

中国有句古话是:“不到长城非好汉”那么长城用英语说是The Great Wall。27 填空题:

生活中的商标英语有很多,舒肤佳香皂(Safe guard), 乐百氏(Robust),耐克的英语标志是(Nike).答案 正确 28 填空题:

在美国经常有人这样说“Give me a hand”这句话的意思是请求别人的帮助。

29填空题:

英语中有许多有趣的动物成语,“rain cats and dogs”的意思是下倾盆大雨。填空题:

4.分析英美文化与中国文化的差异 篇四

虽然英美文化和中国文化之间存在着很多的差异,但是文化之间都会有一定的共同之处,英美国家和中国相隔万里,生活环境和生存条件大相径庭,但是两者人民的基本生活基本上是一样的,而且每个人都希望自己的生活能够过得比较安逸、幸福,而且不管是在什么样的文化背景下,人们都希望能够通过自己的努力,获得社会的认可,可以在社会上找到自己的一席之地。可见,在这一方面,英美文化和中国文化还是相通的,而且两者可以互相交流,互相影响,不断提升自身的文化内涵。

近些年来,随着经济全球化趋势的不断增强,英美各国与中国之间的贸易往来越来越频繁,这就使得英美文化和中国文化之间的相互沟通越来越多,两者的碰撞也越来越频繁,推动着两种文化不断走向成熟。此外,在思维方式上,英美文化和中国文化之间存在着很大的不同,中国所推行的社会主义,注重对集体利益的整体提升,并且在工作和学习中,提倡团结协作,共同进步;而英美等西方国家推崇的是资本主义道路,注重个人英雄主义以及个人自由主义的提升。两者在对于价值观和人生观的认识和体现上有着根本的不同,但是两者同属一个国际环境下,应该互相补充,互相影响,扬长避短,共同进步,不断将各国的文化发扬光大,并促进各国之间的文化交流和合作。

4 结语

5.英美国家文化学习心得 篇五

我是一名非英语专业的大二学生,但我对英语有着浓厚的兴趣以及深厚的情感,特别是英美国家的文化,传统风俗等等。通过一个学期的选修课学习,我收获颇丰。听完老师对英美国家文化的一系列讲解,不仅让我对英美国家有了进一步的了解和学习,而且老师风趣幽默的谈吐和动听深情的歌声更加深了我对英美国家的向往以及探索的热情。

在课堂上,老师运用广博的见闻和学识给我们讲解了有关英美两国的社会及文化。主要是介绍了英美两国的国花、地理、政选、媒体、经济、教育以及相关的的节日等内容。对这些知识的了解与掌握,让我恨不得立刻飞身投入这两个热情而又迷人的国度,去领略它们更深层的内涵。可惜,囊中羞涩,只能望洋兴叹。值得高兴的是:英国国花是玫瑰,美国国花是山植花玫瑰。而我最喜欢的花便是玫瑰。这种意料之外的巧合,更让我惊喜。

在这篇文章中,我想谈一些我特别感兴趣的东西。生活是需要感性和理性相结合的,对于未知的东西,我最喜欢用理想化的感觉去幻想,但是对于现实,我也会勇敢的接受。最初,我是从电视上了解到世界上还有不同于我们的人种,然后便对黄头发,白皮肤以及其它不同肤色的人们产生了兴趣,进而想要对他们了解更多。特别是英国的中古世纪城堡,美国的自由女神像,它们在历史中存留下来,虽然随着时代的变迁,很多东西都会遗失当初的感觉,但所代表的一个时代的意义是不会在时间河流中褪色的。现今的英美国家可以说是走在社会浪尖的潮流中,纽约更被称为“时尚之都”。历史文化随着对社会的适应也转变成了另外一种形态,但这依然未减它的魅力。很多人都说,美国是一个热情开放的多元化国度,他们自主自立,崇尚自由和竞争。它的开放,由奥巴马任美国总统便可充分表现出来,想想美国内战时期黑人受到的待遇,反观如今,差距是何其之大。英国是一个绅士之国,那里都是谈吐优雅、彬彬有礼之士。这或许是一种对文化的传承和改变。有一点很有趣,英美都是以英语为母语的资本主义国家,但是,它们对待留学生截然不同。也许,留学在英国的学生很多受东方观念的影响,倡导友谊第一,加上传统英语文化的熏陶和自己远在异国他乡的孤独无援,留学生间的友情及相互扶持在英国随处可见。而在美国的留学生眼中,由于受美国思维的影响,他们认为友谊是在情景和时间中定义的。友谊只存在于特定的时空范围内,他们不会对友谊的标准做过高的界定。因为他们相信现在做的一切在未来会得到收获,他们相信付出与回报的等值。也许大部分是因为,美国人的生活节奏普遍比英国人高,这就导致相对的竞争力也就越高。这是高竞争力形成的观念吧。

在这段学习的过程中,有一个历史人物,我不得不提。在某节课老师讲到英国女王伊丽莎白二世,然后我就查找了一下英国的历史,最后对一个女王特别感兴趣,上网搜索了一些有关她的电影看了,还到图书馆找了有关她的书籍阅读。她就是维多利亚女王。维多利亚女王 Alexandrina Victoria。生于1819年5月24日,卒于1901年1月22日。维多利亚女王是英国历史上在位时间最长的君主,她在位时间长达64年,是第一个以“大不列颠和爱尔兰联合王国女王和印度女皇”名号称呼的英国君主。她在位期间,是英国最强盛的所谓“日不落帝国”时期。女王统治时期,在英国历史上还被称为“维多利亚时代”。在这60余年间,正值英国自由资本主义由方兴未艾到鼎盛、进而过渡到垄断资本主义的转变时期,经济、文化空前繁荣,君主立宪制得到充分发展,这使维多利亚女王成了英国和平与繁荣的象征。维多利亚在1836年登基,时年十八岁。即位初年,她积极参与朝政,和首相墨尔本子爵拉姆配合相当默契,倾向于辉格党人,与托利党人格格不入。1846年以后,女王和丈夫阿尔伯特亲王(Prince Albert)坚决反对外交大臣帕默斯顿的对外政策,逼使帕默斯顿辞职。在位后期,转向保守党并同首相本杰明·迪斯雷利结为至交,积极支持他的殖民侵略政策。虽然她的统治时期和中国的鸦片战争有一定的联系,作为一个中国人,这是非常愤慨的。但是,摒除一切不谈,只观她的人生,她真的不失为一名成功的领导者。据历史记载,维多利亚在1876年加冕为印度女皇。1881年,首相迪斯累里去世后,她开始信任索尔兹伯里和张伯伦。1887年及1897年,英国举行隆重大典,庆祝女王登基50周年和60周年,并借帝国各属地代表聚集伦敦之机,举行帝国殖民地会议,利用女王声誉,巩固大英帝国的统治和内部团结。在维多利亚统治期间,英国从一个普通的欧洲国家成为一个强大的帝国。她的一生有九个儿女,在各个王室之间的不断联姻下,她被戏称为“欧洲的母亲”。她的真挚忠诚,值得我欣赏;她的铁腕统治让人佩服;她的坚韧执着令我赞叹。她像神秘的古堡,作为英国的一道美丽风景,吸引着更多的人们向这个美丽的国度靠近。

6.从电影看英美文化 篇六

一、从《歌舞青春》看美国教育制度

《歌舞青春》(High School Musical)是美国一部获得艾美奖的电视电影。它于2006年1月20日发行,是迪士尼频道最成功的原创电影。歌舞青春讲述的是来自于两个不同甚至对立的团体的高中新生之间的故事———篮球队队长特洛伊·波顿和美丽而害羞的数学天才凯碧欧拉·曼提兹。他们一起尝试在高中冬季音乐剧中担纲主要角色。最终,他们克服了来自各方的重重压力,同时激发他们周围的人跳出自己的小世界。影片正是以这个全世界通用的语言———音乐,鼓励青少年坚信自己、完善自己、不间断地发掘自己的潜能追寻梦想。看过这部电影,能了解到美国青少年与中国青少年的不同。美国教育侧重开放式教学, 学生有很大的自主权, 家长和老师鼓励学生实践,创新,鼓励他们勇于追求自己的梦想,即使这个梦想不切实际甚至不会实现, 这就造就了美国教育制度领先于世界上其他国家。

二、从《阿甘正传》看美国历史社会文化

《阿甘正传》以智障人阿甘的人生经历为线索 ,展现了美国社会历史文化。二十世纪六七十年代的美国社会,发生了很多对后来的美国及整个世界影响深远的大事。从肯尼迪被刺到尼克松因水门事件而辞职, 从遥远的越南战场到国内的反战运动、黑人民权运动甚至与中国建交。在这所有事件中,总有一个年轻人被无意或者无辜地变成历史的见证人或者历史的推动者,他本人也从傻小子变成足球明星、国家英雄、成功商人和出色的父亲。二战后美国开始迎来一个动荡不安的社会,多数人消极颓废。阿甘经历了几乎所有的美国二战后的重要历史时刻:种族歧视、越南战争、反战集会、民权运动、妇女解放、总统遇刺、水门事件、乒乓外交、反传统文化等。但阿甘有着难能可贵的不属于那个时代的品质: 诚实守信、做事认真、勇敢无畏。《阿甘正传》是美国历史和美国文化的缩影,体现了美国梦和美国人对宗教信仰的价值观念, 他们把握自己的命运,创造出有滋有味的生活,美国梦和宗教信仰渗透到美国人生活的方方面面, 成为人们一致认同的思想观念和价值观念,成为影响美国民族精神的巨大力量。

三、从《黄金时代》看一代女王如何走上权力巅峰

2007年上映的《黄金时代 》则演绎了一代女王励精图治、铁腕治国、最终开创英国历史上的黄金时代的过程。她恢复了英国国教,使国教并入新教,并脱离罗马教廷独立;采取一系列措施,发展资本主义商业经济,保证了资本原始积累顺利进行; 对外撤销了与西班牙的联盟关系, 击败西班牙“无敌舰队”,初步确立英国的海上霸权;她执政时期英国文艺复兴运动达到了最高峰, 为后来不列颠殖民大英帝国的建立奠定了基础。她的统治期在英国历史上被称为“伊丽莎白时期”,亦称为“英国的黄金时代”。通过这部电影不仅能了解了一代女王的成长史,而且能看到英国的发展史。

四、从《刮痧》看中美文化冲突

在影片中我们可以看到, 法庭上, 当许大同给他们讲述“刮痧”的原理时 ,在场的美国人的表现是法官听不懂他的辩词, 以为他在乱讲, 甚至他的辩护律师都不能在这方面理解他。其次,在意识方面,中国看重的是群体意识,重视整体价值,认为人应该为家庭社会作贡献;西方强调的是个人主义,追求个人自由、自由思考和选择。影片中我们也能看出许大同为了不让老父亲担心,如何和妻子痛苦地隐瞒事情的真相;为了让即将回国的老父亲见上孙子一面, 如何艰苦地把丹尼斯从儿童福利院“偷”了出来。中国人是相当重视家庭伦理的,他们重视每个人在家庭社会中的位置,强调家的观念与感情。西方文化由于一直尊重个人观念, 他们从小就接受了“独立精神”教育,和家庭的感情较为淡薄。美国父母相当尊重孩子的行动自由,在大原则范围内,任子女自由发展。再次,中国人的思维模式是综合的,承认整体和事物间的普遍联系,追求人与自然的完美统一。西方的思维模式是分析式的,这种思维文化群体的形成较为正式,权利、责任及身份的分配井然有序。对中国人来说,美国思维似乎冷漠、不讲人情,而西方人认为中国人思维模糊不清。

7.论英美文化差异 篇七

关键字:英美文化历史文化日常文化

每个民族都有自己特有的精神特征,而每一种精神特征都必然蕴藏着特定的文化内涵及其形成这种精神特征的历史根源。要想更好的认识和了解国家间文化差异就应该从该国的历史入手,下面我们来简要谈谈英国和美国历史与文化间的差异。作为当今社会上的两大强国,英国和美国具有许多十分相似的方面,它们语言相同,都是发达的资本主义国家,对世界上的重大事件起着导向的作用。但是,世界上没有两片完全相同的树叶,再相似的两个国家也会存在着差异之处,主要分为以下三个方面:

一、英美生活习俗差异

英国人和美国人在日常生活习俗上面有很大的区别。英国人非常讲究绅士风度,这与他们悠久的皇室贵族传统息息相关,无论是他们的服饰还是餐饮礼仪,处处散发着英国上流社会应有的高贵气质。在服饰方面,英国人对于穿着十分讲究,经常是西装革履,头戴礼帽,一举一动都散发着“绅士”的派头;而美国人对于服饰的要求却没有那么复杂,他们的穿着讲究随性舒适就好,不会特意注重衣服的款式,只要自己喜欢就好,个人主义比较严重。在饮食方面,英国人的饮食也是相当讲究的,他们把下午茶当作生活中不可或缺的一部分,他们还十分注重餐桌上的礼仪,也经常举办酒会和宴会等;而美国的餐饮文化也非常出名,由于他们的生活节奏较快,使得麦当劳和肯德基等快餐文化风靡全世界,在美国快餐十分受欢迎,美国式饮食不讲究精细,追求快捷方便,也不奢华,比较大众化。

二、英美经济生产差异

民族文化也在时刻影响着该国生产的商品。如上所说,英国的商品更加突出的是高端的、奢华的、以及绅士的气质,而美国的商品则以标准化、大众化、可复制化为代表。英国的劳斯莱斯与美国的福特,一个专注于高端精致奢华的享受,一个却面向大众消费者,让大家都能开上轿车。体育文化上,英国的足球运动完美地表现出了他们优雅的享受,而美国的NBA则是一个成熟的商业体系。

三、英美教育理念的差异

英国人比较保守和谨慎,他们的教育比较严谨,教育系统比较完善,拥有一套严格的质量监控体制。英国众多的名校之所以是多少莘莘学子梦寐以求的天堂,是因为英国大学的科研水平长期保持着很高的水平,还有就是对学生的严格考核上,教师们的职业道德和敬业程度强有力的保证着教学质量;而美国人则相对喜欢追求自由和平等,在教育体制方面更加具有多元性、开放性和灵活性的特点。美国的教育既能满足不同人群、不同层次的需要,确保教育公平和机会均等,又能充分的满足并发挥受教育对象的不同个性特点,使教育充满活力和生机。

8.圣经对英美文化的影响[最终版] 篇八

《圣经》从最早成书的约伯记在3500年前左右(约公元前1500年)到最后成书的启示录(公元90-96年之间),历经1600年左右,共有超过40个作者。各作者受神的默感,描述神给各人的启示各自成文。此后口耳相传,最后由各宗教组织权势团体集结成册。并各自宣称正统《圣经》。《圣经》不仅仅只是一本宗教读物,其中融合着历史、文化、政治、经济。它与希腊文明一起,形成了今天的欧美文化。圣经由亚洲传到欧洲非洲再到欧洲美洲澳洲,对英美文化的影响可谓深远。本文仅从人生礼仪、英语语言、文学、政治方面简要阐述其影响。《圣经》对英美国家人生礼仪的影响

作为“基督教国家”的英美国家,一个人从出生到死亡,无不与《圣经》有着千丝万缕的关系。

在英美国家,孩子生下来后,往往要接受洗礼,父母把孩子抱进教堂或把牧师请到家中,牧师读完《圣经》中的词句后,把清水轻轻洒在孩子的头上,并用《圣经》中的人名给孩子取名。洗礼和命名结束后,有时父母会给孩子戴上一个小十字架,祝福孩子在主的保佑下一生平安。

《圣经》认为婚姻是一种永恒的关系,这使婚礼成为英美国家重要的礼仪。教堂里,牧师为他们主持婚礼,新人上帝面前盟誓、终生相爱,在亲友的祝福中结为一体,组成家庭。英美国家的丧礼也受到了《圣经》的影响,带着浓厚的基督教色彩。丧礼包含两部分,前半部分在家里或教堂举行,经过祷告、唱赞美诗以及牧师致辞,祝愿死者灵魂早日升入天堂。后半部分在墓地举行简短的入葬仪式,下葬时牧师进行祈祷,在英国,下葬时死者头朝东方,表示迎接日出或复活之意。葬礼自始至终保持庄严、肃穆的气氛。《圣经》对英语语言的影响 《圣经》为英语语言注入了新鲜血液,增添了习语、格言、典故词、派生词等,丰富了词汇。以色列王亚哈(Ahab)的王宫附近有一葡萄园,是耶斯列人拿伯的产业,葡萄园连年丰收,贪心的亚哈对这座葡萄园垂涎已久,想据为己有,但遭到拿伯的拒绝,亚哈为此十分恼火。亚哈之妻耶洗别密谋诬陷拿伯,用石头打死拿伯,强占葡萄园。后来人们就用Greedy as Ahab 形容极度贪得无厌、不择手段侵吞他人财富的人。Manna 一词源于《旧约.出埃及》,当摩西率领以色列人出埃及时,在旷野绝粮,此时天降食物,众人取而食之,称之为“Manna”。现在Manna一词指不期而遇的东西,令人振奋的东西。“God”、“Christmas”在英语中应用十分广泛,“God is still in heaven”、“What else did you get for Christmas”用来讽刺某人像别人炫耀自己的东西。《圣经》对英国文学的影响

宗教故事是文学创作的题材,文学作品中也渗透着宗教故事的汁液。在英国文学中,我们不难发现《圣经》被作者们的广泛化用。

作家们或直接引用《圣经》中的人名、语录作为作品的人物名称,或直接引用《圣经》故事或作为原型进行变形处理,作为创作素材通过比喻、隐喻或象征等手法,把《圣经》故事的寓意融汇到作品情节中或人物性格里,使这些故事发挥有力的陪衬作用。如莎士比亚的《一报还一报》剧本名典出《圣经·马太福音》,又如雪莱的《撒旦挣脱了锁链》。再如托马斯·哈代的作品《德伯家的苔丝》中的圣经典故——约柜(ark of the convenant),典出《旧约·出埃及记》第25章。此典意指至圣之物,不可冒犯和亵渎。作品中,哈代描述了苔丝家搬家的情形,描述那个碗架橱,“它仿佛是一个神圣庄严的约柜,非恭恭敬敬的搬运不可”。《圣经》本身具有很强的艺术魅力和巨大的审美价值,这些美丽的故事蕴含着深刻的思想内涵,是一笔丰富的精神财富,为无数的文学家、艺术家、思想家提供无穷的灵感与启迪,具有极高的阅读价值。

《圣经》对美国政治文化的影响 《圣经》为美国的建设构建了一幅蓝图,这种植根于基督教思想并且在不断发展的政治文化深深影响着美国的政治行为。

从1620年“五月花”号到达美洲开始,圣经文化就正式开始了对美国的影响。而此前为了预防无政府状态,由威廉姆·布雷福德发起而签订的《五月花公约》实际上是一种教会盟约式的民主协定,它显示了初来殖民地的移民对民主自由的渴望,以及希望政府是来源于人民之间的社会契约这一愿望。这一公约乃是北美殖民地乃至当今美国政治社会规范的基础。随着英国的清教徒为躲避宗教迫害大批来到这里,一位名叫罗杰威廉斯的英国神职人员于1636年创建了罗得岛殖民地。他主张宗教自由和政教分离两大原则,这就为美国的建国理念奠定了思想基础。17、18世纪资产阶级启蒙思想家的思想学说更加系统化,孟德斯鸠的“三权分立”和卢梭的“人民主权说”给予了杰斐逊和潘恩极大的鼓舞,他们将《圣经》中“上帝面前人人平等”的思想演化成“人人生而平等”。后来的美国民主政治制度基本上是遵循着他们设计的政治蓝图建立和发展起来的,宗教始终与美国历史的进程机密地交织在一起。美国的立国之本和美国的宪法都是以圣经为基础的,基督教作为一种主流思想一直影响着整个美国的政治进程:如美国国家元首就职宣誓必手按《圣经》;美国的钞票上赫然印着“我们的上帝”;美国的国歌里有“上帝保佑美国”的歌词;国会参众两院的每一届会议都是以国会牧师主持的祈祷开始;法官判案要手按《圣经》;美国的军队里有牧师、神甫等各种不同宗教的随军神职人员,身穿军官制服,在军队中提供宗教服务。上帝和基督教救世主义给美国推行政治扩张、武装侵略和宗教渗透提供了最好的借口,救世主义不惜一切把一切非西方的意识形态降服甚至消灭,将美国自由、民主的光亮照耀在非西方国家的上空。

《圣经》对美国的内政及外交文化的影响可见一斑。

参考文献:

9.英美文学评论文化差异的影响论文 篇九

内容摘要:不同的国家和民族,在发展过程中,形成了不同的文化,而这种文化差异,构成了丰富多彩的文化世界。但与此同时,很多方面都受到了这种文化差异的影响,英美文学评论领域也不例外。文章立足于英美文学评论视角,从文化内涵、文化发展载体以及文化历史三个方面,重点阐述了文化差异对英文文学评论造成的实质性影响。

关键词:文化差异;英美文学评论;文化内涵;文化载体;文化历史;

影响在众多影响因素中,其中要数文化差异的对文学评论影响大。文章针对文化差异对英美文学评论的影响展开分析研究,具有一定的现实意义。

一、英美文学的概述

在英美文学中,英语成为英美人民表达感情和思想的工具,其风格具有多样性的特点。英美文学包括的内容如下:小说、戏剧、诗歌等。英国文学经历了不同的发展阶段,然而在不同的阶段其具有不同的艺术特色。由于受到第一次世界大战、第二次世界大战的影响,英国文学开始向着多元化的方向发展。与英国相比较,美国文学的起步较晚,在很长一段时间里,美国文学始终模仿着英国文学。在二十世纪初,美国文学以较快的速度发展起来,在世界文坛上与英国文学占据同等重要的地位,在这个时候美国文学开始具有了与众不同的特点。

二、英美文学评论的概述

所谓文学评论是指借助文学理论现象来分析文学的发展规律,以此来推动文学创作活动的`发展。文学评论的内容如下:评论小说;评论诗歌、评论戏剧等。在文学评论中,英美文学评论是一个重要的组成部分。英美文学评论是借助文学理论现象来分析英美文学,它不仅发现了英美文学的规律,还指导着英美文学的创造。英语文学作品是英美文学评论的客体,这样做的目的在于分析文学作品中所包含的思想感情,探讨文学作品中的创作风格,以此来让更多的人喜欢上英美文学作品。

三、文化差异对英美文学评论的影响

文化差异对英美文学评论的影响,主要体现在文化内涵、文化发展载体以及文化历史三个方面。具体表现如下:

(一)文化内涵的差异对英美文学评价的影响

英美文学评论一直徘徊在传承传统文化与挣脱传统文化这两者之间。众所周知,《哈姆雷特》是英国作家莎士比亚的作品,然而在《哈姆雷特》这部小说中主人公哈姆雷特也是徘徊在“复仇”与“生存还是灭亡”这两者间,从而将主人公优柔寡断的性格特征淋漓尽致的表现出来。这个时候英国文学评论与莎士比亚所塑造的主人公的性格特征是一样的。从十七世纪到十八世纪,英国文学评论呈现出宗教色彩,这个时期的英国文学评论纠结于传承传统文化与挣脱传统文化这两者间。随着时间的推移,英国文学评论开始向着后殖民、后现代、女权主义的方向发展。在文学评论的过程中,既要从横向来审视理论,又要从纵向来思考理论,然后确定与当前社会发展相符合的文学理论。英国与众不同的文化内涵也会深深的影响到文学评论。文学与文学评论是相辅相成的,要研究美国文学评论,那么首先就要研究一下美国文学。尽管欧洲大陆文学深刻地影响了美国文学,但是美国文学在摸索过程中也形成了独特的特征。同样的,美国文学评论也是这样的。美国文学评论在摸索过程中经历了重重困难,最终实现了质的飞跃。美国文学评论是一种创新的、具有包容性的文学评论。其充分借鉴了其他国家优秀的文学评论理念,然后在此基础上进行创造,确保美国文化是多元化的。

(二)文化发展载体的差异对英美文学评价的影响

在文化发展过程中,语言起着桥梁性的作用。同时语言也成为区别民族的重要标志。从某种程度上来讲,语言上的差异影响到了英美文学评价。从本质上来讲,美式英语与英式英语这两者是没有差别的,但是美国是一个新生国家,不管是从文化制度上来讲,还是从政治制度上来讲都是新生的,所以美式英语也是新生的。因此文学评论家在评论美国文学作品的时候,其往往会大胆选用语言,这就导致美国文学评论中带有创新和个性自由。

(三)文化历史的差异对英美文学评价的影响

由于英国资产阶级革命不彻底,这就导致许多文学评论家在评论英国文学作品的时候仍然比较保守。我们知道莎士比亚的作品中蕴藏着人本主义的思想,但是在社会发展的同时,很多文学评论家开始否定人本主义思想,最终导致英国文学评论过于保守。然而美国这个新生国家的文化历史远远不同于英国,因此美国比较重视人本主义思想。在人本主义思想的影响,很多文学评论家在评论美国文学作品的时候进行了创新。为什么会出现截然不同的特点呢?究其原因在于美国是一个独立、民主的国家,并且所营造出来的文化氛围也是独立、民主的,这就导致美国文学评论在发展的过程中不用考虑到外界因素。因此,美国文学评论是在人本主义的基础上的创新,从而导致美国文学评论具有激进、自由的特点。

四、总结

10.英美文学与中国文化的交流 篇十

【关键词】英美文学 中国文化 跨文化交流

【中图分类号】G64【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)08-0037-02

引言

历史不断向前,时代不断发展。随着时间的前进,世界文化在不停的交流融合中,其他民族的文化都不同程度的影响着我国文化,尤其是英美文学。两个不同背景文化的相互交流、成长,共同促进世界文化的发展。在这样世界范围的跨文化交流背景下,研究英美文学与我国文化的交流融合具有极高的价值。不仅能够增强我国文化的包容性,兼收并蓄,而且能够帮助我们更好地理解英美文化乃至世界文化,吸收优秀文化为我国文化发展服务。

1.英美文学初探

有情感丰沛、语言华美、音律和谐的浪漫主义文学,诞生了“如果冬天来了,春天还会远吗”理想主义的雪莱、“如果我又遇见你,隔着岁月悠长,我将如何向你致意?以眼泪,以沉默”高傲的拜伦。有批判现实主义的代表幽默的欧·亨利、辛辣的马克吐温,有现实主义的代表迷茫的海明威、顽强的杰克·伦敦。众多流派都有各自不可替代的魅力,但他们也有着共同点,就是对人物细节传神的描绘、对情节精巧的编排,将人物活灵活现的呈现在读者面前。不仅满足了人们日益增长的文化需求,而且促进了英美文学的发展,吸引了世界各国读者的关注。

2.我国文化特点

从《诗经》到唐诗、宋词、元曲到明清小说,我国文化在不同历史时期都有着独特的文学形式,不仅体现了我国文化的深厚历史积累,更体现了我国文化的博大。其次,我国幅员辽阔、地貌丰富,致使不同地区具有各自特色的人文风情,以此形成了独具特色的文化环境,也就产生了具有浓厚地域色彩的文学作品。各少数民族的独特艺术形式,比如京剧、昆曲、越剧等等,构成了我国文化丰富多彩的图景。最后,我国文化还有着深厚的包容性。历朝历代我国都十分重视对外来文化的学习,有北魏孝文帝对汉文化的学习、有唐鉴真对日本佛教文化的学习,中国文化久经历史的淘洗仍能绽放异彩,这也得益于它强大的包容性。

3.英美文学与中国文化的交流

3.1二十世纪初

世界各国间交流增多,中国开始由封闭走向开放,这一时期中国文化受到英美文学的影响很大。以文学作品为例,受现实主义思潮的影响,中国现实主义文学得到了飞速的发展;受浪漫主义影响,中国文学吸收了浪漫主义细腻的表现手法。受新思想影响的新知识青年们受到英美文学很明显的影响,这些都可以在文学作品中找到体现。可是,相对传统的其他国人思想观念仍旧保守,在价值观念、人文风情等方面没有受到英美文学太大的影响。

3.2二十世纪四五十年代

经过中国人民的努力,我国终于摆脱了半殖民地半封建社会状态,建立了新中国,实现了独立自主。但是,由于当时世界政治环境的影响,我国接受较多的是苏联文学作品,将英美文学排除在外。受到国内政治环境的影响,当时文学界、文化界对待英美文学作品都持批判态度。因此,在这一时期英美文学与中国文化的交流甚少,自然对中国文化的影响也微乎其微。

3.3二十世纪七八十年代

以文学创作为例,中国作家们受到英美文学作品中现实主义思想的影响,开始对传统中国文化进行反思,出现了很多文学新流派,如先锋小说、反思文学、寻根文学等。不仅在文学创作上,英美文学与中国文化的交流更深入到了人们的生活与思想。人们渐渐脱离了空想主义和虚幻主义,变得更加现实,不再沉浸在虚无缥缈的幻想,更加脚踏实地,也更加积极奋进。

3.4二十世纪末至今

人们对世界信息、文化的吸收能力越来越强,因此在这一时期,英美文学与中国文化在交流过程中对人们价值观念、风俗习惯的影响也更深。二十世纪末英美文学中的超现实主义作品,启发了中国作家的想象力,推动着我国科幻主义作品的成长;后现代主义作品,也一直推动着国民对中国社会现状的反思。

4.跨文化交流的启发

对待中华文化,我们应秉持着取其精华去其糟粕的态度,我们必须认识到中华文化的博大精深,但也要清楚地认识到中华文化要想不断适应我国文化发展需求就要不断吸收借鉴其他文化的优秀成果,不能妄自菲薄,也不能盲目自大。在分析了二十世纪以来英美文学与中国文化的交流之后,我们应该清醒的认识到,在跨文化交流中只有以一种包容的态度,才能更好地吸收英美文学中的积极因素,进一步发展我国文化,实现更好的、全面的发展。

参考文献:

[1]田广林,中国传统文化概论[J],高等教育出版社,1999(06)

11.《圣经》对英美文化的影响 篇十一

关键词:《圣经》,英美文化,影响

一、引言

有一段关于爱的论述:“爱是恒久忍耐, 又有恩慈;爱是不嫉妒, 爱是不自夸, 不张狂, 不做害羞的事, 不求自己的益处, 不轻易发怒, 不计较人的恶, 不喜欢不义, 只喜欢真理;凡事包容, 凡事相信, 凡事盼望, 凡事忍耐, 爱是永不止息”。这段论述非常经典, 但是很少有人知道这出自《圣经》:“Love is patient;love is kind;love is not envious or boastful or arrogant or rude.It does not insist on its own way;it is not irritable or resentful;it does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the truth.It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.Love never fails.”

《圣经》是一把开启英美文化的钥匙, 影响力遍及哲学、政治、经济、制度、伦理、法律、文学、艺术乃至日常生活的各个方面。《圣经》孕育了英美文化, 抽去了《圣经》, 英美世界就将倾斜;不了解《圣经》, 就不可能了解英美的文明与文化。

德国文学家歌德曾这样评论《圣经》:“世界可以按它的步伐飞速前进, 人类的科学可以向最高的极端发展, 但没有任何东西可以取代《圣经》的地位”。

二、《圣经》概述

圣经共有六十六本, 前三十九本合称为《旧约》, 后二十七本合称为《新约》。《圣经》记叙了希伯莱民族的历史, 也反映了他们的宗教信仰。《旧约》是犹太教的经书, 其中记录了天地起源、犹太人的来源和历史以及古代犹太人的文学作品。《新约》记录的是耶稣基督以及使徒的言行和故事。《旧约》包括了公元前7世纪到公元前2世纪的古希伯莱神话、传说、历史、篇言和文学创作, 反映了不同时期的古代犹太文明。《新约》包括四福音书、历史书、使徒书信和启示录四类, 其中主要记述了耶稣及其门徒的言行, 在《启示录》中, 还记述了基督教对末日审判的预言。

《圣经》是基督教文化的支柱, 它不仅是一部宗教经典, 而且也是一部政治、历史、宗教、哲学、文艺、社会伦理、法律等方面的巨著。

三、与《圣经》有关的词汇

英语语言中很多词汇都与《圣经》有关, 例如:Christianity (基督教) , Jesus Christ (耶稣基督) , God (上帝) , devil (魔鬼) , heaven (天堂) , hell (地狱) , cross (十字架) , pray (祈祷) , church (教堂) , Solomon (所罗门, 智慧的代名词) , Messiah (弥赛亚, 喻救世主) , scapegoat (替罪羊, 代人受过的无辜者) 。它们大大丰富了英语词汇, 被广泛运用到日常生活中。

人们分手时说Goodbye (再会) , 其本意就是God be with you (神与你同在) , holiday (假日) 的本意是holy-day (圣日) 的意思。restaurant (餐厅) 一词中的rest也源于《圣经》里的一句话“凡劳苦担重担的人, 可以来我这里, 我就使你们安息。”

四、与《圣经》有关的习语

出自《圣经》的习语鲜明生动, 是构成英语语言重要的组成部分, 其数量之大和使用频率之高, 使得人们常常意识不到自己随意使用的一句话竟源于《圣经》, 仅收入辞典的就有700多个。例如:before the flood (很久以前) , forbidden fruit (禁果) , worship the golden calf (拜金主义) , a Jeremiah (预言未来灾祸的人) , a stumbling block (绊脚石) , cast one’s bread upon the waters (真心行善) , beat the air (白费力气) , an eye for an eye (以牙还牙) , the apple of one’s eye (掌上明珠) , no respecter of persons (一视同仁) , thorn in the flesh (肉中刺) , doubting Thomas (怀疑的托马斯, 怀疑主义者) , as vicious as Jezebel (像耶洗别一样地歹毒) , the pigeon and the olive branch (鸽子和橄榄枝, 和平与希望的象征) , the lost sheep (迷途的羔羊, 喻指误入歧途者) , salt of the earth (世上的盐, 喻社会中坚) , a red stew (一碗红豆汤, 喻因小失大) 。

Man proposes, but God disposes. (谋事在人, 成事在天)

All are not saints that go to church. (上教堂的未必个个是圣人)

A false tongue will hardly speak truth. (假舌不会吐真言)

The rain falls on the just and the unjust. (好人也遭难)

Do as you would be done by. (己所不欲, 勿施于人)

Blood is thicker than water. (血浓于水)

Hatred stirreth up strifes:but love covereth all sins. (仇恨挑起争端:但爱能遮掩一切的罪) 。

每个习语都包含着生动的故事, 例如:as wise as Solomon (像所罗门一样聪明) , 《旧约:列王纪上》如是描述:“神赐给所罗门智慧、极大的聪明和广大的心, 好像海边的沙那样无限无量。所罗门的智慧大过所有东方人的智慧, 大过埃及人的一切智慧, 他比万人都有智慧。”

再如, Cain and Abel (该隐与亚伯) , 这个典故来自《旧约:创世纪》:“该隐 (Cain) 是亚当和夏娃的长子, 该隐以种地为生, 其弟亚伯以牧羊为业。该隐和亚伯各自将自己的产品供奉给耶和华, 而耶和华只看重亚伯供奉的祭品, 该隐因嫉妒而杀害了自己的兄弟。”因此人们常用这个典故来喻指骨肉相残。

来源于《圣经》故事的一些典故, 已被赋予了新的内涵, 在英语中广泛使用。例如, 英语常用“the garden of Eden”比喻“乐土”, 类似中文的“世外桃源”。为了对亚当夏娃偷吃禁果进行惩罚, 上帝把他们逐出伊甸园, 让他们去耕种土地, 因此英语又以“original sin”指人类与生俱来的作恶倾向。“the tower of Babel”源于《旧约》, 巴别是《圣经》中的一个城市, 挪亚的后代曾经打算在这里建造巴别塔, 上帝怒其狂妄, 使建塔者操不同语言, 彼此不能交流, 塔因此未能建成。人们一般把巴别塔看作语言多样化和人类分散居住的起源。

五、《圣经》与英美文学

中国研究圣经与西方文学关系的先驱朱维之先生曾指出:“许多欧美第一流的作品, 无论是诗歌, 小说, 戏剧, 散文, 其中密密地交织着圣经的引句和典故, 我们读者若没有一些关于圣经的知识, 便不能了解并欣赏这些杰作。”西方文学, 不管是中世纪、古典主义、浪漫主义、现实主义还是现代主义、后现代主义文学, 都与圣经有着千丝万缕的联系。

中世纪的文学很多地方都照搬了圣经故事, 如《亚伯拉罕燔祭献子》照搬了亚伯拉罕祭献以撒的故事, 《挪亚及其儿子们》照搬了洪水方舟的故事。它们主要演绎圣经故事, 宣传教义, 也穿插了世俗生活的内容。弥尔顿三大诗作《失乐园》、《复乐园》和《力士三孙》的主体材料都来源于圣经, 其中《失乐园》的题材主要取自伊甸园神话, 《复乐园》的题材取自《马太福音》和《路加福音》等。了解这些渊源可以帮助读者更好地理解文学作品。

六、《圣经》与英美节日

圣经文化对英美人的节日习俗有很大影响, 英美节日多与基督教有关, 例如:Christmas Eve (圣诞节前夜) 、Christmas Day (圣诞节) 、Boxing Day (节礼日) 、Good Friday (耶稣受难日) 、Holy Saturday (圣星期六) 、复活节 (Easter) 、Easter Monday (复活节后的星期一) 、Pentecost (White Sunday) (圣灵降临日) 、Holy Thursday (耶稣升天节) 、Halloween (万圣节前夕) 、All Saint’s Day (万圣节) 等。

参考文献

[1]李项.英语教学中圣经文化的融入措施[J].西南民族大学学报:人文社科版, 2009 (11) .

[2]范莉娣.《圣经》与大学英语教学[J].世纪桥, 2010 (17) .

[3]赵芳.谈基督教及《圣经》对英美文化的影响[J].今日湖北理论版, 2007 (9) .

[4]乐俊蓉.透视《圣经》剖析欣赏国外文学[J].赤峰学院学报:汉文哲学社会科学版, 2011 (2) .

[5]王春梅.刍议在大学英语教学中引入圣经文化的必要性[J].湖北经济学院学报:人文社会科学版, 2009 (12) .

[6]孙盈.圣经故事英语课堂在高职院校的开设[J].黑龙江生态工程职业学院学报, 2013 (7) .

12.英美文化论文 篇十二

摘要: 任务型教学模式以其独特性有别于传统型教学模式,能够有效改进英美文化课教学的僵化面貌,迎合当代学生的兴趣点,有效整合学习资源,在学习任务完成的过程中提高学生素质。本文探讨了任务型模式在英美文化课教学中的应用,结合课堂上设计的具体案例进行对应的任务阶段划分和设置,分析其中需要遵循的任务型原则,以期为任务型教育模式的推广和应用提供参照。关键词:英美文化课程;建构主义;任务型教学

面对英美文化课中繁多的知识点和丰富的内容,不知从何处入手或者说不知如何对丰富材料进行筛选组合,教师对于传统教学模式过分依赖,不符合学生的原有学习兴趣和课堂期待,使得英美文化课教学效果不理想。为扭转英美文化课教学现有的局限和不足,将任务型教学应用到英美文化课教学里,作为新的尝试路径进行探索。

一、任务型教学在英美文化课教学中应用的可行性

任务型教学的概念是指将某项任务设置成语言教学和课堂安排中心的教学方法。兴起于上世纪八十年代,突出特点即比较侧重于实践,遵循“在做中学”的理论依据和实践指导逐渐发展为新的教学模式,对于在英美文化课程中的应用起到了比较明显的改进作用,引起了师生的广泛关注和讨论。

任务型教学模式的理论基础主要是依托于建构主义学习理论。建构主义理论认为,知识并非完全依赖于教师的单向传授,教师的讲授并非作为知识获得的唯一来源,而是学习者在恰当的学习情境与社会生活环境中,将教师与其他同伴的指导和互助作为辅助手段,有效运用丰富的学习资料,主动进行学习,主动获得意义在原有知识体系上的构建而获得新的知识。同时倡导“以学习者为中心”的学习方式,学生应当实现角色的转变,即知识讲授的被动接受者转变为信息加工的主体、知识意义的主动构建者。建构主义的学习方式总体上而言是具有社会性、交互性特点的协作学习方式。

“任务驱动”模式下的教学,将一些适当的、具体的任务作为课堂教学的核心,在想办法、找方法争取解决任务难题的过程中,潜移默化的使学生自主掌握了课程要求的基本知识技能,此外能够鼓励学生积极提出有价值的问题、科学的分析问题、主动的解决问题,提高综合素质和能力。任务型教学模式注重为学生设立具有真实性的情境和自主探究、团结协作的课堂氛围,在这种环境中学生不仅可以获得丰富的知识,而且有效提升了实践能力,鼓励发扬创新精神和创新思维。

二、任务型模式在英美文化课教学中的实例应用

对于任务型模式在英美文学史教学中的具体运用介绍,可以根据组织任务型学习的三阶段模式:前任务(pre-task)、任务环(task cycle)和后任务阶段(language focus),把学生分成四至六个人一组展开任务型模式的教学活动。

(一)前任务 1.概念介绍

“前任务”即教师在教学的初始阶段首先提出恰当的任务。任务的前置提出可以说是任务型课堂教学区别于其他教学模式的教学环节特征。在这个“前任务”的阶段,需要对顺利完成既定任务所需要用到的知识给予展示,对于任务的明确表述和任务实施的具体步骤安排,与整个课堂的教学效果息息相关,所以教师对于内容筛选和任务设计要精心准备。

但是在目前任务型教学模式在英美文化课堂的运用存在着一些问题,例如某高校的《美国社会与文化》的课程教案中,四课时的美国历史模块中很大一部分是直接从网上复制下来的历史事件表格,没有体现出任务教学的特点,也没有结合学生的具体情况“因材施教”;另一高校对于“英美文化中的节日异同”教学,只是对教材照本宣科,而高校所用教材更新周期长、新知识引入慢,使得教材文字部分的介绍和插图配置为好多年前的旧内容,已经与当下英美文化中节日部分的新内容和新闻脱节,教师却依然仅按照教材进行讲授,而没有恰当应用多媒体设备,对于丰富的、更新迅速的网络资源没有积极引用到课堂教学中来,即使应用了任务型教学模式也缺乏新内容的支撑,达不到任务型教学模式在英美文化课教学中的效果。

另一方面,对于任务的设置也极为重要,应当依照教育心理学中的成败动机理论进行合理设置,对于避免失败的学生往往选择难度为极容易或极困难的极端难度,而追求成功的学生,则我往往选择胜败几率相当的中等难度任务。同时可以依照维果斯基的最近发展区理论,设置学生现有水平之上但可通过努力实现的任务,既给予学生完成任务的信心,又督促学生必须付出相应的努力,使学生面对任务时不至于因为难度太大而失去信心或因为难度太小而不认真对待。

所以在内容选择上,教师应对教学资源进行有机筛选和整合,选择学生最感兴趣的话题,设置合理的任务难度,对于任务进行清晰的表述,必要时给予一些提醒和解读。

2、应用举例

例如,在讲述英国历史时,可以进行如下任务设置:将英国历史上著名的国王与女王集合起来,并将他们的昵称打乱,要求学生通过网上或者图书馆搜寻资料,找出来英国王室主要历史人物对应的昵称以及相关故事、历史背景。

(1)建立情景导入:你的一位朋友想围绕着英国皇室这一主题撰写小故事,但面临人物众多、故事筛选困难的问题。你决定以人物昵称对应故事的形式帮助他梳理思路,选择最有趣的写作素材。

(2)给予任务说明: a.利用互联网搜索有关英国皇室重要人物的相关信息,利用期刊网查询相关话题的研究情况。

b.把查到的信息进行归类、整理,找出相关王室人物的信息,制作清单(有兴趣的同学可以通过报纸排版的形式,制作一份英国皇室趣闻日报或者是《故事会》小读物,亦或是类似于“英国皇室的微博日常”等新颖形式)。c.把关于这些有用的信息给组内的成员进行合理分配,每个人负责对分到的英国国王或女王的人物历史进行深入研究,搜集人物昵称相关的故事,给出故事梗概,集中创意想法。

d.小组内就研究成果初步交流,并相互提出评价意见。e.把小组的最后研究成果汇总,完成任务中的给定目标,形成一个文档资料或者多媒体课件,上传到班级共享文件中,向老师和其他同学展示细节。

(二)任务环

任务环即安排学生独立自主学习或着分组进行合作性学习活动,来完成任务的阶段,在培养学生自主或合作学习的精神、锻炼创新思维和实践能力中发挥着

重要作用。学生在教师提出任务后,通过阅读、查阅、讨论、分析等方式完成任务,避免对教师讲解的过分依赖,独立思考的能动性没有得到充分发挥。在学生对任务完成情况进行汇报时,要给予部分对发言存在胆怯心理的内向学生更多的鼓励和关注,提高他们参加到讨论中的主动性和热情,保证每一个学生在任务型教学模式中受益。进行小组活动时,尝试轮流当组长发言的形式,给每一个学会说呢过汇报自己小组的学习情况的机会。

在学习英美媒体文化部分时,可以将英国主流媒体对戴安娜王妃与查尔斯王子婚姻的一系列报道、戴安娜王妃遭遇车祸的前后起因经过以及之后的民众反映和英国女王态度等新闻报道,以多媒体幻灯片的形式按时间排列或者播放相关记录片视频,让学生围绕“媒体的正面与负面影响”、“媒体职业尺度”、“英国皇室对于媒体的态度”等相关话题进行讨论,可以建设情境设计一名记者采访媒体专家的对话、英国皇室新闻发布会或者组织小型辩论。其实任务型教学是以任务为引子,引导学生进行丰富的英美文化知识学习。学生为了完成任务,就必须发挥主观能动性,努力思考和探究,调动已有的知识储备对新问题尝试解答。

(三)后任务阶段

后任务阶段把总结归纳任务的完成情况作为主要内容,这个总结评价的过程需要师生的共同参与,学生应当积极听取其他同学的不同解答与经验教训,并对自身的思维角度和知识贮备进行反思。此外,教师在这个阶段中并不是已经完成了教学的任务,还应当结合学生完成任务的不同情况做出相应的总结和扩展,比如归纳那些学生容易产生误解的内容和难懂的部分,进行重难点知识加强练习,最终将学生的任务完成情况和知识掌握程度纳入到教学反思和成绩考评结果中。

三、任务型教学应用应遵循的原则

(一)真实性原则

以促进学生学习并提高所学知识应用水平,教师应当帮助学生在一种自然、真实或模拟真实的情景中切实感受对英美国家文化的体验,避免局限于书本教材的表面知识。任务的设计要与学生的实际生活与社会生活密切结合,针对已经通过系统语言训练的英语专业学生来说,任务设计应该符合他们的学习生活,分为六种类型:列举型(listing)、排序与分类型(ordering and sorting)、比较型(comparing)、问题解决型(problemsolving)、交流个人经验型(sharing personal experiences)和创造型(creative tasks)。问题解决涉及逻辑思辨、团队合作、个人独立思考和发散思维发挥等诸多方面的能力,因此,比其他任务更加能够培养学生对于英美文化的学习能力。

(二)以学习者为中心的原则

任务教学模式的展开是才从学生角度出发的教学模式,遵从学生的学习生活特点进行情景设置,满足学生学习的需要,符合学生学习的兴趣,充分尊重学生的差异性和主体能动性。对于任务难度的设置也要依据学生当前的知识发展水平,虽然任务综合性比较强,但仍在学生的最近发展区之内,学生通过付出一定的努力有机会完成。

(三)互动性与合作性原则

教师在任务进行之前对于班级进行合理划分,以小组的形式进行协作,发挥小组内各个成员的不同特长,如有的同学阅读面广泛善于搜寻和筛选资料,有的同学逻辑思维能力比较强适合分析问题理清思路,有的同学口才出众适合交流讨论和发言汇报、有的同学书面文字功底强适合总结起草任务汇报稿,有的同学组

织协调能力强适合管理和监督小组内成员分工工作的完成,最终合力完成任务。任务型教学的互动性与合作性原则遵循互动性,包含合作协商通过交流沟通协商完成任务的过程。通过合作、交流、协调实现相互理解的目的。学习者对任务的完成需要进行多角度归纳,需要经过小组成员达成共识,每个组员负责其中一部分任务,体现了分工中的互动与合作原则。

(四)“在做中学”原则

与传统教学方式相比,转变以往以教师为“主角”、学生被动接受的教学局面,给予学生更多展现其在教学活动中发挥主体地位的机会。任务型模式要求教师仅提供适当的问题和必要的指导,学生需要围绕教学任务,调动学习的积极性,主动找寻完成任务的方法,在学习小组中与其他同学展开交流讨论,对于任务完成的情况要形成发言汇报。在这个实践的过程中能够促使学生接触到更加丰富的信息量,在执行任务的过程中自主探究与合作能力增强,学生主动向小组成员提问、请教,应用网络技术解决遇到的难题。同时他们在执行任务过程中,教师的干预和限制较小,能够大胆自由地表达想法,培养学习信心。

四、总结

依托任务型模式在英美文化课教学中的合理运用,在改善传统的教学方法,建立以学生为中心的教学环境,培养学生的独立自主探究能力与团队合作学习能力,对于提高学生的综合素质效果明显。任务型教学模式在英美文化课中的有熊运用,需要更多的教师转变传统教学观念,积极参与其中,调动学生的学习热情,共同促进任务型模式在英语专业中的实践应用水平,实现学生英语的综合能力的提高。

参考文献

13.英美文化与大学英语词汇教学 篇十三

词义、语言与文化三者之间的关系

1. 文化的定义

英国人类学家泰勒(Edward Tylor)是最先提出文化定义的学者。他在1871年出版的《原始文化》一书中说:“所谓文化和文明乃是包括知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗以及包括作为社会成员的个人而获得的其他任何能力、习惯在内的一种综合体。”他所强调的是精神和观念形态方面的文化。荷兰学者Geert Hofstede在他的《文化与组织》一书中把文化区分为第一种文化和第二种文化。他认为在大多数的西方语言中“culture”通常的意思是“文明”“教养”,特别是指在教育、文学、艺术等方面的教养。这是狭义的文化,有时被称为“大写C的Culture (Culture with a big C)”。而第二种文化是指人民的风俗习惯、生活方式、行为准则、社会组织、相互关系等,即把文化看作一系列的特征,有时被称为“小写c的culture (culture with a small c)”。

2. 语言和文化

语言和文化,二者既密切联系又互相区别。语言是一种文化,而且是最初始的文化,但只是文化的组成部分,是文化的一个方面。反过来说,语言,包括语言的使用方式在内,也不能超越文化而独立存在,不能脱离一个民族而流传下来。语言决定一个民族生活面貌和风俗习惯的信念体系。正因为语言和文化有着这样一种特别紧密的关系,人们通常把语言称作文化的载体,喻之为反映民族文化的一面镜子。

3.词义与文化

就语言要素与文化的关系而言,语音与文化的关系最不密切,语法次之,关系最为密切、反映最为直接的是词汇。而研究词汇与文化之间关系的最好切入点就是从词义入手。

英国学者Geoffrey Leech(利奇)在《语义学》一书中提出,语义学可以分为七种类型,即概念意义、内涵意义、风格意义、感情意义、联想意义、搭配意义及主题意义。概念意义是语言交际中表达的最基本的意义,没有概念意义就无法进行语言交际。内涵意义是附加在概念意义上的意义,它可以因人而异,因年龄而异,也可以因不同的社会、国家或时代而异。因此,一些学者所研究的词汇的伴随意义以及民族文化意义大致上可以归入词的内涵意义。而将一部分富有浓厚的目标语文化的词汇挑选出来给予特别的研究与对比,无疑会对英语教学,尤其是培养学生的目标语社会文化能力大有裨益。

词义的文化内涵意义对比

美国语言学家拉多(R·Lado)早在1957年出版的《跨文化的语言学》一书中曾专门列出一章谈如何进行文化对比的问题。他指出,每种文化中构成模式的定型行为单位都有它的形式(form),意义(meaning)和分布(distribution)。它们形成文化对比的三个层次,但三者并不孤立地存在。这里的“分布”不仅指词语可能出现的环境,而且指它们在实际语境中的使用。因此,文化对比可以通过形式、意义和分布三者的关系进行:(1)同一形式,不同意义;(2)同一意义,不同形态;(3)同一形态,同一意义,不同分布。遗憾的是,这一富有启发意义的文化对比思想在当时并没有引起应有的反响。后来,利奇(G.Leech)在1974年出版的《语义学》书中提到词义的七种类型,其中的概念意义和内涵意义对我们研究词汇的文化对比起着不可替代的作用。笔者将拉多的文化对比法与利奇所划分的词汇的概念意义和内涵意义相结合,提出词义的文化对比可能出现的以下四种情况:

(1)英语的词汇和汉语的对应词汇概念意义相同,内涵意义相同或大致相同;

(2)英语的词汇和汉语的对应词汇概念意义相同,内涵意义不同或截然相反;

(3)英语的词汇和汉语的对应词汇概念意义相同,但只在一种语言中有文化内涵;

(4)词汇缺项,一种语言无法被另一种语言所确切地译出。

1.英语的词汇和汉语的对应词汇概念意义相同,内涵意义相同或大致相同

在英、汉两种语言中,属于这种情况的词汇的数量比较少。同时,由于词汇概念和内涵意义都相同,在语言表达和词语的含义转换时,不会产生“文化休克”现象,即由于不懂某个词汇的特定文化内涵而导致误用、错用或理解上的偏颇。

英语中的“fox”与汉语中的“狐狸”不仅概念意义相同,内涵意义也相同,都包括了“狡猾”这层意思。“pig”与“猪”在概念上都指同一种动物。“pig”在英语中用于指人时具有“肮脏”“贪婪”“令人讨厌”之意,而“猪”在汉语中也有“肮脏”“懒惰”和“贪吃”的意思。再如,“swan”与“天鹅”在各自的语言中都具有“优雅”和“高贵”等内涵意义。

2. 英语的词汇和汉语的对应词汇概念意义相同,内涵意义不同或截然相反

这种情况可以细分为两类:第一类是一语言的内涵意义和另一语言的内涵意义截然相反,第二类是一语言的内涵意义大于或小于另一语言的内涵意义。

首先,我们进行第一类词汇对比。

英语中“dog”与汉语中的“狗”尽管概念意义相同,同指一种动物,但是在西方文化中,“dog” (狗) 被认为是人类最好的朋友,因此西方人对于食狗肉十分反感。“dog”在英语中有时含有贬义,但在绝大多数情况下属于中性或含褒义。在成语“treat someone like a dog”(虐待某人)中“dog”含贬义。但在“a lucky dog” (幸运儿) 和“Every dog has his day”(凡人皆有得意时。)中,“dog”都属于中性或含褒义。在汉语中,“狗”一般具有贬义,这从汉语中以“狗”为喻体的成语、谚语中就可以看出。例如:“狗急跳墙”“狗仗人势”“狼心狗肺”“狗血喷头”“狗嘴里吐不出象牙”等等。

在欧洲的民间传说中,“bat”(蝙蝠)是一种邪恶的动物,总是与罪恶和黑暗势力联系在一起,特别是“vampire bat”(吸血蝙蝠),提起来就令人恐惧。英语成语中的一些说法也说明了人们对于“bat”的不好联想,如:“as blind as a bat”, “crazy as a bat”等。如果说某人“batty”,意思是指他有些反常。而在中国传统文化中,由于“蝠”与“福”同音,蝙蝠被认为是吉祥的动物,在年画上常有蝙蝠出现,如五只蝙蝠飞入大门,取“五福临门”的之意。

在英语中“owl”是一种表示智慧的鸟,成语“as wise as an owl”就是把人比喻成像猫头鹰一样聪明、智慧。但是汉语中“猫头鹰”的形象与“owl”在英语中的形象大不相同,这是因为在汉族广大地区,猫头鹰与前兆迷信有关。由于猫头鹰在夜间活动,鸣声凄厉,因此人们把它的叫声与死人相联系,说猫头鹰“叫孝”,要是在树林中听见了猫头鹰的叫声,就预示家里可能会有人死掉。

下面我们进行第二类的词汇对比:一语言的内涵意义大于或小于另一语言的内涵意义。

在英语中,“intellectual”指致力于思维方面问题,特别是文学和艺术方面问题研究的人,即致力于研究、思考和推论的人,尤其是致力于和深奥、抽象的理论问题有关的研究、思考和推论的人。由此,衍生出该词用来指喜欢从事空洞的理论探讨,而解决实际问题时却束手无策之人的这一层贬义。在通常情况下,“intellectuals”不包括中、小学教师、医生、工程师、律师、报社记者等。而在汉语中“知识分子”的范畴要宽泛得多,泛指“有一定科学文化知识的脑力劳动者,如科技工作者、文艺工作者、教师、医生等。”

3. 英语的词汇和汉语的对应词汇概念意义相同,但只在一种语言中有文化内涵

在西方文化中,“13”被认为是不祥的数字,因为这一数字与犹大出卖耶稣,耶稣受难相联系。人们通常避开“13”这个数字,在选择出游日时尤其避开“13”号星期五,订婚、结婚也避开“13”号。有的饭店不设“13”层,没有“13”号房间等等。而在中国文化传统中,“13”不具有这样不祥的含义。但在近几年,由于受到西方文化的影响,有些人也认为“13”是个不吉利的数字。

在中国文化中,梅、兰、竹、菊被誉为花木中的四君子,人们常用它们比喻高雅、纯洁的人格,象征正直、坚贞、廉洁、淡泊名利的高贵品格。而与之对应的英语词汇“plum blossom”“orchid”、“bamboo”和“chrysanthemum”只是一些植物的名称,并不具有汉语词汇所包含的丰富文化内涵。

4. 词汇缺项,一种语言无法被另一种语言所确切地译出

英语中有一些词汇很难译成确切的中文。最突出的例词是“privacy”,译为“隐私”“秘密”或者“私事”都不能把其涵盖的完整意思表达出来,大概是缘于东西方文化在价值观念和传统上的差异。我们对于“privacy”不像西方人那么重视,因此也就没有一个词能涵盖它所表示的全部意思。

汉语中难找到妥当的英语对应词的情况也很多,尤其是涉及我国政治生活的词语,有些是极难翻译的。如;我们常说的“精神文明”一词就颇难翻译。有人译为“spiritual civilization”,似乎是忠实了原文,但绝大部分英语国家的人士实际上仍不懂它到底是指什么意思。

上一篇:潍坊学习培训心得体会下一篇:我对学案式教学的认识