考研英语历年真题翻译(精选11篇)
1.考研英语历年真题翻译 篇一
Translate the following text into Chinese. Write your translation neatly on the ANSWER SHEET. (15 points)
A fifth grader gets a homework assignment to select his future career path from a list of occupations. He ticks “astronaut” , but quickly adds “scientist” to the list and selects it as well. The boy is convinced that if he reads enough, he can explore as many career paths as he likes. And so he reads everything from encyclopedias to science fiction novels. He reads so passionately that his parents have to institute a “no reading policy” at the dinner table.
That boy was Bill Gates, and he hasn’t stopped reading yet--not even after becoming one of the most successful people on the planet. Nowadays, his reading material has changed from science fiction and reference books recently, he revealed that he reads at least 50 nonfiction books a year. Gates chooses nonfiction titles because they explain how the world works. “Each book opens up new avenues of knowledge,” Gates says.
2.考研英语历年真题翻译 篇二
“支持农民进城务工就业,清理和纠正对农民工的歧视性政策和乱收费,保护他们的合法权益,”
We encouraged farmers to take up temporary or permanent jobs in cities and protected their legitimate rights and interests by rectifying policy discrimination and unauthorized collection of dues from farmer-laborers.
因为这一译法未能表达“农民工”一词的真正含义且有中式英语之嫌,所以在以后的政府工作报告中,这一译法再未出现过。在2004年温家宝总理所作的政府工作报告中,“农民工”一词出现了7次,其中4次被译为migrant rural workers,1次被译为rural workers in cities,另外两次为避免重复而分别译为their和them,例如:
“各级政府重视解决拖欠农民工工资问题,”
Governments at all levels took the problem of wage arrears for migrant rural workers very seriously,
“切实保障农民工工资按时足额支付。当前要抓紧解决克扣和拖欠农民工工资问题。”
Measures must be taken to ensure that rural workers in cities are paid on time and in full.We must pay very close attention to solving the problem of their wages being docked or not paid on time.
“改善农民进城就业环境,加强农民工培训,”
We will improve the employment environment for rural workers in cities,provide them with more and better training...
在温家宝总理所作的2005年政府工作报告中,“农民工”一词仅出现1次,为避免重复被译为them,代替前面出现过的rural workers,例如:
“改善农民进城务工就业、创业环境,积极开展职业技能培训。进一步研究制定涉及农民工的各项政策。”
We will improve the environment for rural workers looking for jobs or starting their own businesses in cities,provide more vocational training for them,and formulate more policies concerning them.
然而,在该报告中,和“农民工”意思相近的“进城务工农民”却出现了3次,两次被译为migrant workers in cities,1次译为migrant workers,例如:
“认真解决好进城务工农民子女上学的问题。”
We will work hard to provide schooling to the children of migrant workers in cities.
“全面清理建筑领域拖欠工程款和进城务工农民的工资,”
We thoroughly solved the problem of defaults on construction costs in the construction industry and unpaid wages for migrant workers.
在2006年温家宝总理所作的政府工作报告中,“农民工”一词共出现了4次,但却有rural migrant workers in cities,rural migrant workers,rural families working in cities及rural laborers四种译法,例如:
“逐步解决农民工工资偏低的问题。”
We need to gradually solve the problem of low wages for rural migrant workers in cities.
“研究适合农民工特点的社会保障办法。”
We will work out social security measures suitable for rural migrant workers.
“要解决城市低收入家庭和农民工子女义务教育阶段上学困难问题,”
We also need to solve the problems the children of low-income urban families and rural families working in cities have in receiving a nine-year compulsory education...
“搞好城镇新增劳动力和进城农民工就业工作。”
and we will create more jobs for urban residents entering the job market for the first time and for rural laborers coming to cities to find jobs.
在2007年3月5日温家宝总理所作的政府工作报告中,“农民工”一词出现了8次,其中4次被译为rural migrant workers。这一译法与2004年的migrant rural workers相比,只是将修饰语的顺序颠倒了一下,例如:
“2004年我们提出用三年时间基本解决建设领域历史上拖欠工程款和农民工工资的问题,这项工作基本完成,”
The goal set out in 2004 to basically solve the longstanding problems of defaults on payment to construction companies and unpaid wages for rural migrant workers in the construction industry within three years was basically met.
另外有2次被译为rural migrant workers in cities,还有2次为避免重复而分别翻译成their和them,例如:
“制定并实施解决农民工问题的政策措施,……维护了农民工的合法权益。”
We formulated and implemented policies and measures to address the difficulties rural migrant workers in cities face and strengthened protection of their legitimate rights and interests...
“加快建立适合农民工特点的社会保障制度,重点推进农民工工伤保险和大病医疗保障工作。”
We will accelerate the establishment of a social safety net targeted at rural migrant workers in cities,with the focus on signing them up for workers’compensation insurance and medical insurance for major diseases.
综上所述,“农民工”的译法可以归纳为下表:
从上表可以看出,“农民工”的译法已经由2004年的migrant rural workers逐步转变为2007年的rural migrant workers(in cities),其他译法主要是为了使行文富于变化或者句子结构的需要而作的微调。这说明翻译往往不是一蹴而就的。一个好的译法往往是往往要经过反复推敲,并且要经过时间的检验。近代著名翻译家严复曾说过,“一名之立,旬月踯躅”。此语道出了翻译工作的艰辛。凡是做过翻译的人都知道,此话绝非虚言。因此,我们在翻译的时候一定要认认真真,一丝不苟,与时俱进。
笔者在认真分析了2003年以来历年政府工作报告的权威译本的基础上,对历年政府工作报告的中“农民工”一词的译法进行了归纳和总结,希望对广大读者能够有所启发。
参考文献
[1]Zhu Rongji.Report on the Work of the Government.Bei-jing Review3Apr.2003:i-xxxii.
[2]温家宝.2004—2007政府工作报告中文版、英文版.http://www.china.org.cn/.
[3]程镇球.政治文献的翻译[J].中国翻译,2004,(1):50.
[4]徐梅江.翻译创新与规范译法——十六大文件翻译札记[J].上海科技翻译,2003,(3):2-4,16.
3.考研英语历年真题翻译 篇三
语言学习需要厚积薄发,而翻译的学习更是见于日常的点滴积累。要想做好翻译试题,考生需在平常打好基础。《新概念英语》作为英语学习的经典教材之一,在语法、词汇以及句型的使用方面都有可圈可点之处。考生若在平时注重学习此类英语教材,定有助于四、六级考试备考。下面本文就以《新概念英语》第三册(下文简称《新概念3》)中的例句为辅来解析2012年12月六级翻译真题,希望能以点带面,启发考生将教材中所学的词句与考试实战结合起来。
Through years of hard work, they ___________ (已经把那片荒地变成了肥沃的农田).
解析 本题涉及三个考点,下面我们来一一分析。
①考查时态的使用。通过括号中的提示词“已经”可知,这句话要使用现在完成时态,即have done结构。
②考查动词词组“turn … into …”(把……变成……)的用法。考生如果熟悉《新概念3》的话,就会发现该册课文中曾多次出现这一词组。例如,第47课Too High a Price?(《代价太高?》)中的一句话里就出现了这一词组:“There are only four ways you can deal with rubbish: dump it, burn it, turn it into something you can use again, attempt to produce less of it.”(我们只有四种对付垃圾的方法:倾倒、焚烧、把垃圾变成再生材料或试图少产生一些垃圾。)
③考查名词“荒地”和名词词组“肥沃的农田”的英文表达法。“荒地”的表达还是比较常见的,美国诗人T·S·艾略特最有影响力的一部诗作为The Waste Land (《荒原》),标题中的Waste Land就是“荒原、荒地”的意思。第47课中还出现了fertilizer (化肥)一词,该词正是源于形容词fertile (肥沃的);而第56课Our Neighbor, the River (《河流,我们的邻居》)中也提到了词组farm land,即为“农田”的意思。由此一来,“肥沃的农田”即可翻译为fertile farm land。
参考译文 have turned that waste land into a fertile farm land
考点攻略 这里主要讲讲现在完成时。现在完成时是六级翻译常考的时态之一,该时态看似简单,但很多考生对其存在误解,误以为这是一个“表过去”的时态。虽然这一时态表面描写过去的动作,但它强调的并不是动作在过去发生,而是强调过去发生的动作对现在的影响,或者强调过去发生的动作持续到现在。所以该时态的落脚点是“现在”,考生要注意这一点。
It was long since I last saw her, and if she had not greeted me first _____________ (我几乎认不出她来).
解析 本题考查如下两个考点。
①考查虚拟语气的用法。通过非真实条件句“if she had not greeted me first”,考生可知这句话是对过去事实的一种虚拟,因此空格中的主句应使用“would have done”的结构。
②考查动词recognize (认出)的用法。《新概念3》的课文中多次用过这一动词。例如第2课Thirteen equals One (《十三等于一》)中就出现过这一动词:“In the torchlight, he caught sight of a figure whom he immediately recognized as Bill Wilkins, our local grocer.”(借着电筒光,他看见一个人,马上认出那是本地杂货店主比尔·威尔金斯。)
参考译文 I would not have recognized her
考点攻略 这里主要讲讲虚拟语气的用法。虚拟语气的基本形式有三种:对过去事实的虚拟、对现在事实的虚拟和对将来事实的虚拟。
①对过去事实的虚拟:虚拟条件句的谓语动词用过去完成式,而主句的谓语动词则用“would/should/could/might have +过去分词”的形式。《新概念3》的课文中也多次出现与过去事实相反的虚拟语气,例如第25课The Cutty Sark (《“卡帝萨克”号帆船》)中的一个句子:“There is no doubt that if she had not lost her rudder she would have won the race easily.”(毫无疑问,如果中途没有失去舵,“卡帝萨克”号肯定能在比赛中轻易夺冠。)在这句话中,发生在过去的事实已经无法改变,但作者想表达自己强烈的感慨,于是对发生在过去的这个故事使用了虚拟语气。
②对现在事实的虚拟:虚拟条件句的谓语动词用过去式,而主句的谓语动词则常用“would/could/might/should +动词原形”的形式。第17课The longest Suspension Bridge in the World (《世界上最长的吊桥》)中有这样一句话:“It has been estimated that if the bridge were packed with cars, it would still only be carrying a third of its total capacity.”(据估计,若桥上摆满了汽车,也只不过是桥的总承载力的1/3。)我们当然知道一座桥不会摆满汽车,但这里作者为了表达该桥的承载能力,使用了与现在事实相反的虚拟语气。
③对将来事实的虚拟:虚拟条件句的谓语动词可以用过去式、“should +动词原形”形式或“were to +动词原形”形式,而主句的谓语动词则用“would/should/could/might +动词原形”形式。
此外,虚拟条件句还有一种变式叫含蓄条件句:在特定的上下文或一目了然的情况下,可以省略if条件句,或使用介词短语、副词或非谓语动词等形式代替if条件句来实现虚拟的目的。我们来看第60课 Too Early and Too Late (《太早和太晚》)中的一句话:“Without it, nothing could ever be brought to a conclusion; everything would be in state of chaos.”(不准时将一事无成,事事都会陷入混乱不堪的境地。) 实际上,这句话里without it就是一个含蓄的虚拟条件句,它可以表达为“if there were no punctuality”。
Our defense at the court hearing finally ________________ (使法官确信我们是清白的).
解析 本题主要考查考生如何用英文表达“确信”和“清白”。关于“确信”的表达法,我们在第1课A Puma at large (《逃遁的美洲狮》)中就遇到过:“The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from?”(专家们如今已经完全确信那只动物就是美洲狮,但它是从哪儿来的呢?)这句话中的convince一词表达的就是“(使)确信”的意思。第35课Justice Was Done (《伸张正义》)主要探讨了“伸张正义”的话题,其中有这样一句话:“We might say that justice has been done when a man’s innocence or guilt has been proved beyond doubt.”(当某人被证据确凿地证明无罪或有罪的时候,我们也许会说正义得到了伸张。)这句话中的innocence一词正是guilt (有罪)的反义词,表示“清白、无罪”的意思。此外,第35课中也出现了“法官”的英文表达法:“Judges, however wise or eminent, are human and can make mistakes.”(法官无论如何聪明与有名,毕竟也是人,也会出差错的。)
参考译文 convinced the judge of our innocence
考点攻略 这里主要讲讲多样化表达。大多数考生看到“使法官确信我们是清白的”时的第一反应便是将之译为“convinced the judge that we were innocent”。之所以有这种反应,是因为考生太容易受中式思维的影响。其实这句话完全可以不用从句,而是简单地表达为“convinced the judge of our innocence”。考生平时要注意积累多样化的英文表达,避免用语单调、呆板。我们来看第9课Flying Cats (《飞猫》)中的一个句子:“Apparently, there is a good deal of truth in this idea. A cat’s ability to survive falls is based on fact.”(显然,这种说法有些道理。猫在跌落时能够大难不死是有事实作为依据的。)这句话中突出显示的句子巧妙地用there be句型和名词结构取代了“this idea is probably true”这一老套的用法。
_________________ (你可以放心) we will fulfill our task ahead of time.
解析 本题主要涉及如下两个考点。
①考查“放心”一词的英文表达法。英文中的assure或reassure都可以表达“使……放心”的意思。
②考查宾语从句引导词的用法。这一考点比较隐晦。若考生仔细分析整个句子,会发现这句话是一个主从复合句,题目中给出的英文部分是宾语从句,又因为该宾语从句与主句谓语动词之间被代词you分开,所以考生在填答案的时候最好加上宾语从句的引导词that,以免造成语义混乱。
参考译文 We can assure/reassure you that
考点攻略 这里主要讲讲动词对句子结构的影响。在英文中,一个简单句只能有一个谓语动词。如果出现第二个或者更多的谓语动词,就要使用从句或非谓语动词结构等来处理。大多数考生对从句用法的掌握还不错,但非谓语动词结构是一大难点。我们来看第53课In the Public Interest (《为了公众的利益》)中的一个句子:“A foreigner living in a Swedish village wrote to the Ombudsman complaining that he had been ill-treated by the police, simply because he was a foreigner.”(一个住在瑞典乡村的外国人写信给司法特派员,抱怨说他受到警察的虐待,原因就是因为他是个外国人。)这句话中包含三个“动词”:live、write和complain。但谓语动词只有一个,那就是write。live和complain都是以非谓语动词(-ing分词)的形式出现的,在句中分别做定语和状语。理清了动词的问题,就解决了句子结构的问题。所以,考生在做翻译题时要特别注意句子中的动词,先理清句子结构,再动笔翻译。
Man should live in harmony with nature, and ______________ (试图征服它是不明智的).
解析 本题涉及如下两个考点。
①考查“it is + adj. + to do/that …”这一结构的用法。考生若按括号中中文的语序来组织英文语序,句子结构就会出现“头重脚轻”的现象。所以,建议考生在这里使用“it is + adj. + to do …”结构,用it作形式主语,把句子的真正主语“试图征服它”放在句末。
②考查“征服”一词的英文表达法。“征服”对应的英文是conquer。
参考译文 it is not wise to try/attempt to conquer it
考点攻略 这里主要讲讲形式主语it。It作为形式主语可以用来指代不定式、动名词或名词性从句,避免句子出现“头重脚轻”的现象,以达到句子整体结构的平衡。《新概念3》的课文中多次出现it作形式主语的情况,例如第1课中的句子:“It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.”(想到在宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。)这句话中it作形式主语,指代置于句末的名词性从句。
4.考研英语历年真题词汇 篇四
1. effortless adj.容易的, 不费力气的
2. handicap n.障碍, 阻碍, 障碍赛跑 v.妨碍, 使不利, 阻碍
3. a driving force 动力
4. a glowing period 增长时期,发展时期
5. unparalleled adj.无比的, 无双的, 空前的
6. scale n.刻度,衡量,比例,数值范围,比例尺,天平,等级
vt.依比例决定,攀登,测量
7. inevitable adj.不可避免的, 必然的
8. predominance n.优势
9. at a loss 困惑
10. fading n.褪色,枯萎,衰退
11. textile n.纺织品 adj.纺织的
12. sweep into 涌入
13. on the rope (爬山者)用绳相互系在一起
14. semiconductor n.[物] 半导体
15. at the heart of 关键
16. casualty n.伤亡
17. prosperity n.繁荣
18. sensational adj.使人感动的, 非常好的
19. look back on 回忆
20. struggling adj.奋斗的, 努力的, 苦斗的
21. devalued 减值的, 贬值的
22. yield to 屈服, 让步
23. on a diet 吃规定的饮食
24. quick-witted 机智
25. executive adj.实行的, 执行的, 行政的 n.执行者, 经理主管人员
26. think tank n.智囊团
27. drop to 下降到,跌到
28. maturity n.成热, 完备, (票据)到期, 成熟
29. universal adj.普遍的, 全体的, 通用的, 宇宙的, 世界的
30. mortality n.死亡率
31. excess n.过度, 剩于, 无节制, 超过, 超额 adj.过度的, 额外的
32. crucial adj.至关紧要的
33. depend on 依赖,依靠
34. kilogram n.[物]千克, 公斤
35. variation n.变更, 变化, 变异, 变种, [音]变奏, 变调
36. due to adv.由于, 应归于
37. suicide n.自杀, 自毁, 给自己带来伤害或损失的行为
38 . fertile adj.肥沃的, 富饶的, 能繁殖的
39. religious adj.信奉宗教的, 虔诚的, 宗教上的, 修道的,严格的 n.僧侣, 尼姑, 修道士
40. offspring n.(单复数同形)儿女, 子孙, 后代, 产物
41. take advantage of 利用
42. diminish v.(使)减少, (使)变小
43. tribal adj.部落的, 种族的
44. mediocrity n.平常,平庸之才
45. biological adj.生物学的
46. utopia n.乌托邦, 理想的完美境界, 空想的社会改良计划
47. physical adj.身体的, 物质的, 自然的, 物理的 n.体格检查
48. transform vt.转换, 改变, 改造, 使...变形 vi.改变, 转化, 变换
n.[数]变换(式), [语]转换
49 . ignorant of 不懂, 不知道
50. organic adj.器官的, 有机的, 组织的, 建制的
51. beyond prep.在(到)...较远的一边, 超过, 那一边 adv.在远处 n.远处
52. comprehension n.理解, 包含
53. descendant n.子孙, 后裔, 后代
54. find out v.找出, 发现, 查明(真相等), 认识到, 想出, 揭发
55. advocate n.提倡者, 鼓吹者vt.提倡, 鼓吹
56. aim at v.瞄准, 针对
57. farfetched adj.牵强的
58. be regarded as 视为
59. with regard to adv.关于
60. case n.事, 病例, 案例, 情形, 场合, 讼案, 容器, (语法)格
61. literature n.文学(作品), 文艺, 著作, 文献
62. in brief 简单扼要地
63. consequently adv.从而, 因此
64. undergo vt.经历, 遭受, 忍受
65. require vt.需要, 要求, 命令
66. pour out v.诉说, 倾吐
67. unhampered adj.无妨碍的,无阻碍的
68. make up v.弥补, 虚构, 缝制, 整理, 包装, 和解, 编辑, 化妆,补足,拼凑
69. imitate vt.模仿, 仿效, 仿制, 仿造 v.模仿
70. at will adv.随意, 任意
71. confused adj.困惑的, 烦恼的
72. upsetting adj.令人心烦意乱的,令人苦恼的
73. proposition n.主张, 建议, 陈述, 命题
74. call for v.要求, 提倡, 为...叫喊, 为...叫
75. essentially adv.本质上, 本来
76. aimlessness adj.无目的的, 没有目标的
77. envy n.vt.羡慕, 嫉妒
78. male-dominated 男性主宰的
79. questioning 质问
5.考研英语二小作文历年真题 篇五
1) inform them about the details and encourage them to participate .
2) Don’t use your own name, use “Li Ming” instead. Don’t write your address.(10 points)
Dear my beloved classmates,
On the evening of January 4th, , we will hold a charity sale for children who need help at the school auditorium.
The kids come from remote areas where they can not be educated properly. Our assistance may change their destinies. Many pop stars, such as Jay and Jackie Chan, will attend the activity. The school master and most of the teachers of our school will also join us.
I trust you will be disengaged and able to give the poor children a hand. Thank you very much for your kindness.
Yours sincerely
6.考研英语历年真题翻译 篇六
来源:智阅网
人们都说,考研真题很重要,可是我们做了好久的题,看了那么多的技巧和方法,可阅读题的正确率,依旧没有提升。平时做练习还好,可一到做真题,就歇菜。很多同学说,现在是基础巩固阶段,不需要做真题。但我们一味的逃避也不是办法啊,早晚得直面考研真题的考验。今天我们就来探索一下考研英语历年阅读真题的来源,制定详细的阅读复习计划,争取一次性通关。
我们每天只知道一味的做题,有想过考研英语阅读真题来源于哪吗?今天我们就追根溯源,寻找历年真题的来源。
2016年考研:
1.2015年4月5日《基督教科学箴言报》
2.2014年11月15日《卫报》
3.2015年7月23日《经济学人》
4.2015年3月26日《美国大西洋月刊》 2015年考研
1.2014年6月4日《卫报》
2.2014年4月28日《华盛顿邮报》
3.2014年7月3日《自然杂志》
4.2014年6月29日《卫报》 2014年考研
1.2013年6月29日《卫报》
2.2013年2月2日《经济学人》
3.2013年6月12日《自然杂志》
4.2013年7月1日《华尔街日报在线》 2013年考研
1.2012年6月21日《商业周刊》
2.2012年6月9日《经济学人》
3.2012年5月23日《科学美国人》
4.2012年6月25日《华尔街日报》
2012年考研:
阅读:
1.2011年3月24日《时代周刊》
2.2011年3月17日《经济学人》
新题型:
2011年7月5日《新科学家》
2011年考研:
1.2007年9月《社评杂志》
2.2009年11月《商业周刊》
3.2010年1月《福布斯》
4.2010年7月9日《新闻周刊》
2010年考研:
1.2008年2月26日《商业周刊》
2.2007年2月《哈佛经济评价》
3.2009年4月《经济学人》
通过上面数据的统计,可以看出80%文章来源于《经济学人》、《商业周刊》、《卫报》、《新闻周刊》,其中大多数文章为议论文和说明文,并且以社科类文章为主。
7.执业药师考试历年真题(选登) 篇七
1.哌替啶不具有的特点为
A.结构中含有酯基
B .结构中含有甲胺基
C.本品水溶液加三硝基苯酚乙醇液,生成黄色沉淀
D.极易水解
E .是碱性化合物
2.对奥沙西泮叙述不正确的是
A.本品为地西洋的活性代谢产物
B.水解产物经重氮化后可与β萘酚耦合
C.可用于控制癫痫发作
D.是苯骈二氮卓类化合物
E .可与吡啶和硫酸铜反应
3.维生素C不具有的性质
A.味酸
B .久置色变黄
C.无旋光性
D.易溶于水
E .水溶液主要以烯醇式存在
4.经典的抗组胺H1受体拮抗剂按化学结构类型分类有
A.乙二胺类、哌嗪类、三环类、丙胺类
B .乙二胺类、氨基醚类、哌嗪类、丙胺类、三环类、哌啶类
C.咪唑类、呋喃类、噻唑类
D.哌嗪类、咪哇类、呋喃类、乙二胺类、噻唑类
E.乙二胺类、呋喃类、噻唑类、咪唑类、哌嗪类、哌啶类
二、配伍选择题。备选答案在前,试题在后。每组若干题。每组题均对应同一组备选答案,每题只有一个正确答案。每个备选答案可重复选用,也可不选用。
【5~6】
A.成环 B .开环
C.酯化 D.酰化
E.成盐
5.将阿司匹林和对乙酰氨基酚拼合制成贝诺酯,其结构修饰的方法是
6.把1,4-苯骈二氮卓类药物制成水溶性前药,对其结构修饰的方法是
【7 ~9】
A.对映异构体之间产生相反的活性
B.对映异构体之间产生不同类型的药理活性
c.对映异构体中一个有活性,一个没有活性
D.对映异构体之间具有等同的药理活性和强度
E.对映异构体之间具有相同的药理活性,但强弱不同
下列药物的异构体之问
7.抗组胺药异丙嗪
8.抗过敏药氯苯那敏
9.抗生素氯霉素
【10~ 11】
A.齐多夫定 B .阿昔洛韦
C.奈韦拉平 D.茚地那韦
E .奥司他韦
10.属于非开环核苷类抗病毒药
11.属于开环核苷类抗病毒药
【12 ~14】
A.头孢氧苄
B .头孢羟氨苄
C.头孢噻吩钠
D.头孢噻肟钠
E .头孢哌酮
12. 3-位侧链上含有1-甲基四唑基
13. 3-位有甲基,7-位有2-氨基苯乙酰氨基
14. 3-位是乙酰氧甲基,7-位铡链上含有2-氨基-4 -噻唑基
三、多项选择题。每题的备选答案中有2个或2个以上正确答案。少选或多选均不得分。
15.手性药物的对映异构体之间可能
A.具有等同的药理活性和强度
B.产生相同的药理活性,但强弱不同
C.一个有活性,一个没有活性
D.产生相反的活性
E .产生不同类型的药理活性
16.分子中含有2, 6-二甲基苯胺结构片段的局部麻醉药有
A.盐酸利多卡因
B .盐酸丁卡因
C.盐酸布比卡因
D.盐酸普鲁卡因
E .可卡因
17.镇痛药物分子中至少应具有的结构和药效基团为
A.一个氮原子的碱性中心
B.苯环
C.苯并咪唑环
D.萘环
E.哌啶环或类似哌啶环结构
【上期答案】
(题目见总七期)
一、最佳选择题
1 2 3 4 5A E E A E
二、配伍选择题
6 7 8 9 10
C D B D E
11 12 13
B C D
三、多项选择题
14 15 16
8.考研英语历年真题高频词组五 篇八
1.hand in hand 手拉手,携手
2.in hand 在掌握中,在控制中
3.on hand 在手边,临近on (the) one hand……一方面……
4.on the other hand…… 另一方面……
5.at heart 在内心;实质上
6.by heart 牢记,凭记忆
7.at home 在家,在国内;自在,自如
8.in honor of 以纪念,向……表示敬意
9.on one's honor 以名誉担保
10.in a hurry 匆忙地,立即
11.for instance 例如,举例说
12.at intervals 不时,时时
13.at last 最终,终于
14.at least 至少,最低限度
15.in the least 一点,丝毫
9.长安大学历年考研真题 篇九
一、术语解释(每小题 2分,共 20分)
1、数字地图
2、大地水准面
3、空间信息可视化
4、高程
5、工程测量学6、1985国家高程基准
7、中误差
8、间接平差
9、空间关系10、3S技术
二、问答题(每小题 10 分,共 50 分)简述GPS测量误差的主要来源及减弱(以至消除)其影响的措施。2 简述地物符号计算机自动绘制中,面状符号自动绘制的算法步骤。3 试分析水准仪视准轴与水准管轴不平行对观测高差的影响规律,以及减弱(以至消除)其影响的措施。简述地形图分幅与编号的目的、原则及方法。简述等高线的定义、分类、特性以及计算机自动绘制等高线的算法步骤。
三、计算题(20分)1 试述高斯投影的特点?若我国某点的高斯坐标为:x = 3824211.862m,y = 36585356.716m,则该坐标值是按几度带投影计算求得的?该点位于第几带?该带中央子午线的经度是多少?该点位于中央子午线的哪一侧?到中央子午线的距离是多少?该点到赤道的距离是多少? 已知某三角形的测角中误差为±6“,若将其内角观测值按三角形闭合差进行调整,试计算调整后三角形内角的中误差?若其内角用J6经纬仪观测一测回的测角中误差为±8.5”,欲使所测角的中误差达到±6",需要观测几个测回?
四、推证题(10分)
设Li(i1,2,,n)为某量的观测值,且各自独立,其权为pi(i1,2,,n),中误差为mi(i1,2,,n),试根据最小二乘准则证明
pLp2L2pnLn~x11
p1p2pn为该量的最或是值。
五、论述题(考生自选2个题目,给出正确答案)(每小题25分,共50分)
1、试述全站仪大比例尺数字地形图测绘的基本程序及内容。
2、论述大比例尺数字地形图测绘的发展概况、面临的问题及研究的方向。
3、请说明遥感图像进行几何处理的原理及方法。
4、试述两种方法进行数字纠正的原理及作业过程。
5、结合实际详述建立一个GIS应用系统的关键步骤及每一步的工作?期间应考虑的主要问题?存在的主要风险及如何防御?
10.考研英语历年真题翻译 篇十
四级翻译技巧例析
本次四级考试的多套试题中共出现了四道段落翻译题。要在段落翻译部分拿到高分,考生不仅要有良好的英语基础,还要掌握常用的翻译技巧。下面笔者以本次考试的真题为例,具体讲解如何在翻译中运用这些技巧。
1 选用恰当的时态和语态
在汉译英的过程中,时态的选取和语态的确定是考生容易出错的环节。汉语中讲述过去的情况时译文必须使用过去时,讲述现在的情况时译文必须使用现在时。在真题段落中,过去和现在往往交错出现,因此考生必须灵活自如地转换时态。此外,汉语中主动句多,英语中被动句多。同时,汉语中有些句子看似为主动的形式,其主语和谓语之间却是被动的关系,考生必须仔细分析逻辑关系,在英语译文中使用恰当的语态。
例1:相传,中国的一位帝王于五千多年前发现了茶,并用来治病。在明清(the Ming and Qing Dynasties)期间,茶馆遍布全国。饮茶在六世纪传到日本,但直到十七、十八世纪才传到欧美。如今,茶是世界上最流行的饮料(beverage)之一。
参考译文:Legend has it that a Chinese emperor discovered tea over 5000 years ago and used it to cure diseases. During the Ming and Qing Dynasties, teahouses abounded in China. Tea was spread to Japan in the 6th century but not until the 17th and 18th centuries was it introduced to European and American countries. Today, tea is one of the most popular beverages in the world.
点评:这段话中的时间状语较多,有“五千多年前”“明清期间”“六世纪”“十七、十八世纪”和“如今”。考生在翻译时需要注意使用正确的时态,讲述现在的通常情况要用一般现在时,讲述过去的通常情况要用一般过去时。此外,“饮茶在六世纪传到日本,但直到十七、十八世纪才传到欧美”这句话表面看是主动语态,但主语“饮茶”和谓语“传到”在逻辑上是被动关系,因此在翻译时要注意使用被动语态。
2 合并译法
汉语是意合的语言,英语是形合的语言。这就意味着汉语中会有大量的短句并用,这些短句靠意思连接在一起,中间可以没有任何连接词;英语句子则如参天大树,枝叶之间都有脉络、有衔接。在汉译英时,考生要利用英语的从句、非谓语动词结构、短语等形式将汉语中的短句合并译为英语中的长句。这种翻译技巧可以称为合并译法。
例2:许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶。
参考译文:Many westerners choose coffee while Chinese people tend to choose tea.
点评:原文的两个短句是对比关系,在翻译为英语时可以用连词while进行连接。
例3:“结”在中文里意味着爱情、婚姻和团聚,中国结常常作为礼物交换或用作饰品祈求好运和辟邪。
参考译文:Since the “knot” symbolizes love, marriage and reunion in the Chinese language, Chinese knots are exchanged as gifts or used as decorations to bring good luck and drive away evil spirits.
点评:原文的两个汉语短句之间虽然没有连接词,但暗含因果关系,考生可以用表示因果关系的连词来连接两个句子,如since、as、because等。
3 词性转换
汉语表达较为动态,英语表达较为静态。这意味着汉语中动词使用较多,而英语常常用名词、形容词、介词等来表达动词的含义。因此在汉译英时,词性转换也是一个重要的翻译技巧,汉语中的词性与英语译文中的词性未必要完全对应。词性转换主要是将汉语中的一些动词转译为英语译文中的名词、形容词或介词,使英语句子合乎语法,表达更为地道。
例4:信息技术(Information Technology)正在飞速发展。
参考译文:Information Technology is undergoing rapid development.
点评:原句中的动词短语“飞速发展”转译为名词短语rapid development,表达更为地道。
例5:但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)。
参考译文:However, good cooking has one thing in common, and that is the consideration of color, smell, taste and nutrition.
nlc202309032337
点评:本句中,动词短语“考虑到颜色、味道、口感和营养”对应前面的名词“共同点”,因此考生在翻译时要将“考虑”转译为名词形式,以符合英语句子的语法规范。
4 主语选择和语序调整
汉语句子重主题,英语句子重主语。这就意味着在汉译英时,汉语句子的主语未必要作英语译文句子的主语。考生在翻译时首先要确定好译文句子的主语和谓语,然后按照英语表达习惯将定语和状语调整到合适的位置。主语选择、语序调整也是汉译英考查的一个重要技巧。
例6:烹饪技术和配料在中国各地差别很大。
参考译文:Cooking methods and ingredients vary greatly in different parts of China.
点评:原句的主语是“差别”,译文如果仍以“差别”作主语会有头重脚轻的问题,而且中式英语痕迹较重。如果以“烹饪技术和配料”作主语,将“差别”译为动词vary,句子结构就会比较平衡,表达效果较好。
例7:不管怎样,信息技术引起广大人民的重视是一件好事。
参考译文:Whatever the response, it is good that Information Technology has aroused the attention of people in general.
点评:原句的主语是“信息技术引起广大人民的重视”,这个主语太长,直接翻译的话不符合英文表达习惯。考生可以用形式主语it替代,将真正的主语用that引导的名词性从句来表示,放到句尾。
四级翻译真题及参考译文
下面笔者给出本次考试出现的四道段落翻译题的原文及译文,供考生参考。
很多人喜欢中餐。在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术,精心准备的中餐既可口又好看。烹饪技艺和配料在中国各地差别很大,但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)。由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物、肉类和蔬菜之间取得平衡,所以中餐既美味又健康。
参考译文:Many people love Chinese food. In China, cooking is regarded not only as a technique, but as an art. Carefully prepared Chinese food is delicious and pleasing to the eye. Cooking methods and ingredients vary greatly in different parts of China; however, good cooking has one thing in common, and that is the consideration of color, smell, taste and nutrition. Since food is essential to health, a good cook always tries to strike a balance among cereals, meats and vegetables. Therefore, Chinese food is both tasty and healthy.
“你要茶还是咖啡?”是用餐人常被问到的问题,许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶。相传,中国的一位帝王于五千多年前发现了茶,并用来治病。在明清(the Ming and Qing Dynasties)期间,茶馆遍布全国。饮茶在六世纪传到日本,但直到十七、十八世纪才传到欧美。如今,茶是世界上最流行的饮料(beverage)之一。茶是中国的民族饮品,也是中国传统和文化的重要组成部分。
参考译文:“Tea or coffee?”—this is a question diners are often asked. Many westerners choose coffee while Chinese people tend to choose tea. Legend has it that a Chinese emperor discovered tea over 5000 years ago and used it to cure diseases. During the Ming and Qing Dynasties, teahouses abounded in China. Tea was spread to Japan in the 6th century but not until the 17th and 18th centuries was it introduced to European and American countries. Today, tea is one of the most popular beverages in the world. Tea is the national drink of China and an important part of Chinese tradition and culture.
中国结(the Chinese knot)最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。在古代,人们用它来记录事件,但现在主要是用于装饰的目的。“结”在中文里意味着爱情、婚姻和团聚,中国结常常作为礼物交换或用作饰品祈求好运和辟邪。这种形式的手工艺(handcraft)代代相传,现在已经在中国和世界各地越来越受欢迎。
参考译文:The Chinese knot was invented by craftsmen in China, and, after hundreds of years of improvement, has become an elegant and colorful art and craft. In ancient times, Chinese knots were used to record events, but now they are mainly used for the purpose of decoration. Since the “knot” symbolizes love, marriage and reunion in the Chinese language, Chinese knots are often exchanged as gifts or used as decorations to bring good luck and drive away evil spirits. Handed down from generation to generation, this form of handcraft has become increasingly popular in China and the rest of the world.
信息技术(Information Technology)正在飞速发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家持不同观点。一部分人认为这是没有必要的,学生就应该学习传统的课程。另一部分人认为这是应该的,中国就应该与时俱进。不管怎样,信息技术引起广大人民的重视是一件好事。
参考译文:Information Technology is undergoing rapid development. Chinese citizens attach more and more importance to Information Technology, and some schools have even made it a compulsory course. Opinions differ as to the trend. Some believe it is unnecessary and students should be taught the traditional courses. Others consider it imperative, because China should march with the times. Whatever the response, it is good that Information Technology has aroused the attention of people in general.
经过新的四、六级考试的洗礼,考生应洞察段落翻译题的传统文化走向,掌握更多的中国传统文化术语。同时,考生也要勤加练习,熟练掌握各种翻译技巧,这样在考试时才能斩获高分。关于本文中提到的翻译技巧以及其他实用翻译技巧的具体讲解,考生可参考本文作者的《14天完美攻克四六级新题型之汉译英》一书(本书详细介绍:http://www.dogwood.com.cn/book/cet4/1534.html),该书在2013年12月14日的四、六级考试中成功命中五个真题主题,适合考生备考2014年四、六级考试。
11.政治考研历年真题及答案 篇十一
1.马克思主义的产生具有深刻的社会根源、阶级基础和思想渊源。其创始人马克思185月5日出生在德国特里尔城的一个律师家庭,恩格斯1811月28日出生在德国巴门市的一个工厂主家庭,他们放弃了舒适安逸的生活,毅然选择了充满荆棘坎坷的革命道路,创立了科学社会主义。马克思、恩格斯之所以能够创立科学社会主义,主要是因为 ( )
A.德国是当时最为发达的资本主义国家
B.他们对时代有着超越常人的认知能力
C.社会历史条件和个人努力的相互作用
D.他们拥有优良的家庭背景和教育经历
2.马者所以命形也;白者所以命色也。命色着非命形也,故曰白马非马。”从唯物辩证法的观点看,“白马非马”这一命题的错误在于 ( )
A颠倒了事物形态和功能之间的关系
B了事物共性和个性之间的联系
C混淆了事物内容和形式之间的区别
D模糊了事物本质和现象之间的联系
3.坚持以人民为中心,就必须坚持人民主体地位,坚持立党为公、执政为民,践行全心全意为人民服务的根本宗旨,把党的群众路线贯彻到治国理政全部活动之中,把人民对美好生活的向往作为奋斗目标。“坚持以人民为中心”的理论基础是唯物史观关于
A. 总体的人在总体的历史过程中的主体地位的原理
B. 人的本质是一切社会关系的总和的原理
C. 人民群众的活动受到社会历史条件制约的原理
D. 人民群众是历史的创造者的原理
【勤思考研解析】材料中“坚持以人民为中心”主要体现出来的是人民群众的作用,体现出的是人民群众是历史的创造者的原理。所以答案为D。
4.《资本论》(德文版)第一卷于1867年9月在汉堡出版,其影响力历经150年风雨而不衰,至今对我们分析、理解现实经济问题依然具有很强的指导意义。马克思主义政治经济学的理论十分丰富,其中“理解政治经济学的枢纽”的理论是()
A. 剩余价值理论
B. 价值规律理论
C. 劳动二重性理论
D. 商品二因素理论
【答案】C
【勤思考研解析】马克思的资本有机构成理论、资本积累理论、社会资本再生产理论等政治经济学的一系列重要理论的创立,也同劳动二重性学说有关。因此,劳动二重性理论成为理解政治经济学的枢纽。
5.经济建设是全党的中心工作,坚持以经济建设为中心不动摇,就必须坚持以经济体制改革为重点不动摇。当前,我国深化经济体制改革的重点是()
A. 建立更加有效的区域协调发展新机制
B. 扩大优质增量供给,实现供需动态平衡
C. 加快培育国际经济合作和竞争新优势
D. 完善产权制度和要素市场化配置
【答案】D
【勤思考研解析】考查毛中特时政。党的十九大报告指出,加快完善社会主义市场经济体制。经济体制改革必须以完善产权制度和要素市场化配置为重点,实现产权有效激励、要素自由流动、价格反应灵活、竞争公平有序、企业优胜劣汰。
6.实现人民民主,保证人民当家做主,实现形式是是丰富多样的,经过长期摸索,我国在通过依法选举让人民的代表来参与国家生活和社会生活管理的同时,找到了一种保证人民在日常政治生活中有广泛持续深入参与权利的特有民生形式。这一特有民主形式是( )
A.竞争性民主
B.协商民主
C.票决民主
D.谈判民主
【答案】B
【勤思考研解析】党的十九大报告指出:协商民主是实现党的领导的重要方式,是我国社会主义民主政治的特有形式和独特优势。社会主义协商民主深深嵌入我国社会主义民主政治全过程,丰富了民主形式,拓展了民主渠道,深化了民主内涵,在我们国家有根、有源、有生命力。
7. 党的十八大以来,我国大力实施创新驱动发展战略,加快创新型国家建设步伐,成果丰硕。天宫,蛟龙,天眼,悟空,墨子,大飞机等重大科技成果相继问世。我国实施创新驱动发展战略所坚持的方针是( )
A.原始创新、集成创新、引进消化吸收再创新
B.企业为主体、市场为导向、产学研结合
C.自主创新、重点跨越、支撑发展、引领未来
D.集中力量、重点突破、实现跨越式发展
【答案】C
【勤思考研解析】要坚定不移走中国特色自主创新道路,坚持自主创新、重点跨越、支撑发展、引领未来的方针,加快创新型国家建设步伐,勇于创造引领世界潮流的科技成果。
8.解决台湾问题、实现祖国完全统一,是全体中华儿女共同愿望,是中华民族根本利益所在。党的十八大以来,在以-同志为核心的党中央坚强领导下,在两岸同胞共同努力下,两岸关系取得重要积极成果。两岸关系和平发展的政治基础是( )
A.深化两岸利益融合,共创两岸利益双赢,增进两岸同胞福祉
B.相互尊重,求同存异
C.增强两岸同胞的民族认同、文化认同、国家认同
D.坚持“九二共识”,反对“台独”
【答案】D
【勤思考研解析】坚持“九二共识”、反对“台独”是两岸关系和平发展的政治基础,其核心是认同大陆和台湾同属一个中国。
9.近代中国半殖民地半封建社会的矛盾,呈现出错综复杂的状况。其中,贯穿整个中国半殖民地半封建社会的始终,并对中国近代社会的发展变化起着决定性作用的最主要的矛盾是()
A.帝国主义和中华民族的矛盾
B.无产阶级和资产阶级的矛盾
C.封建主义和人民大众的矛盾
D.农民阶级和地主阶级的矛盾
【答案】A
【勤思考研解析】近代中国半殖民地半封建社会的矛盾,呈现出错综复杂的状况。其中有:中华民族与资本—帝国主义的矛盾,农民与地主阶级的矛盾,资产阶级与地幸阶级的矛盾,无产阶级与资产阶级的矛盾,封建统治阶级内部各集团派系的矛盾,各帝国主义国家在中国争夺的矛盾,等等。在这些社会矛盾中,占支配地位的主要矛盾,是帝国主义和中华民族的矛盾,封建主义和人民大众的矛盾。其中起决定性作用的最主要的矛盾是帝国主义和中华民族的矛盾。
10. 19世纪60年代到90年代,清朝统治阶级内部的洋务派兴办近代企业,建立新式海陆军,创办新式学堂,派遣留学生。洋务派兴办洋务新政的主要目的是
A.迎合帝国主义
B.维护封建统治
C.对抗顽固派
D.发展资本主义
【答案】B
【勤思考研解析】为了挽救清政府的统治危机,封套统治阶级中的部分成员如奕讶、曾国藩、李鸿章、左宗棠、张之洞等,主张引进、仿造西方的武器装备和学习西方的科斗学技术,创设近代企业,兴办洋务。
11. 中国共产党在领导人民革命的过程中,积累了丰富的经验,锻造出了有序的克敌制胜的武器。武装斗争就是中国共产党在中国革命中战胜敌人的重要法宝之一,其实质是()
A.无产阶级领导的反帝国主义战争
B.资产阶级领导的反封建战争
C.工农联合的反军阀战争
D.工人阶级领导的农民战争
【答案】D
【勤思考研解析】中国的武装斗争实质上是工人阶级领导的农民战争。中国共产党必须深入农村,发动和武装农,良,在农村建立革命的根据地,以农村包围城市,才能逐步地争取革命的胜利。
12.20世纪40年代前期,为了 提高广大党员的思想建设水平,中国共产党在全党范围内开展了一场整风运动,争整风运动最主要的任务是( )
A.反对享乐主义以整顿 作风
B.反对 宗派主义以整顿党风
C.反对党八股以整顿文风
D.反对主观主义以整顿学风
【答案】D
【勤思考研解析】整风运动的主要内容是:反对主观主义以整顿学风、反对宗派主义以整顿党风、反对党八股以整顿文风。其中,反对主观主义是整风运动最主要的任务。
13.社会公德是指人们在公共生活和社会交往中要遵守的行为准则,公共秩序,社会和和谐稳定起码要求。社会公德最基本要求是()
A.遵纪守法
B.助人为乐
C.爱护公物
D.文明礼貌
【答案】A
【勤思考研解析】遵纪守法是社会公德最基本的要求,是维护公共生活秩序的重要条件。在社会中,每个社会成员既要遵守国家颁布的有关法律法规,也要遵守特定公共场所的有关规定。
14.--在《关于中共中央关于全国 明》中引用英国哲学家培根的一句话,一次不公正的审判,其恶果甚至超过十次犯罪。因为犯罪虽是无视法律——好比污染了水流,而不公正的审判则毁坏法律——好比污染了水源。”这说明公正司法的重要性是()
A.维护社会公平正义的决定因素
B.社会公平的最终目标
C.维护社会公平正义的最后一道防线
D.社会公平的唯一标准
【答案】C
【勤思考研解析】公正是法治的生命线,是司法活动最高的价值追求。公卑旦淎是维护社会公平正义的最后一道防线。
15. 中央一号文件 “三农”工作, 当前和今后农业农村工作的主线是( )
A.深入推进农业供给侧结构性改革
B.发展农村新产业新业态
C.确保国家粮食安全
D.改善农业生态环境
【答案】A
【勤思考研解析】时政热点。002月5日,新华社受权发布《中共中央国务院关于深入推进农供给侧结构性改革加快培育农业农村发展新动能的若干意见》(简称年中央一号文件)。这是新世纪以来党中央连续将一号文件聚焦“三农”。文件提出当前和今后一个时期农业农村工作的主线是推进农业供给侧结构性改革。
16.2017年12月1日,中国共产党与世界政党高层对话会在北京开幕,来自120个国家近300个政党和政治组织的领导人分享治党的 经验,共 合作发展 ,本次对话会的主题是( )
A.为完善全球经济治理贡献政党智慧和力量
B.构建人类命运共同体,共同构建美好世界:政党的责任
C.从严治党:执政党的使命
D.中国改革:执政党的角色
【答案】B
【勤思考研解析】时政热点。
二、多选题
17. 2017年6月,我国科学家利用“墨子号”量子科学实验卫星在国际上率先成功实现了千公里级的星地双向量子纠缠分发。“量子纠缠”就是两个(或多个)粒子共同组成的量子状态,无论粒子之间相隔多远,测量其中一个粒子必然会影响其它粒子。“量子纠缠”现象虽然未被完全认知,但它仍然能够说明()
A.世界的真正统一性在于它的物质性
B.事物联系的主观性和偶然性
C.事物联系的复杂性和多样性
D.物质世界联系的客观性和普遍性
【答案】ACD
【勤思教育解析】考查辩证法中联系的特征,B选项错在主观性和偶然性。
18.社会形态的更替具有客观性和必然性,但这并不否定人们历史活动的能动性。并不排斥人们在遵循社会发展规律的基础上,对于某种社会形态的历史选择性。人们历史活动的能动性和选择性主要体现在( )
A. 社会发展的客观过程由每一个参与历史活动的个人的主观意志所决定
B.社会形态更替的过程是主体能动性和客观规律相统一的过程
C.人们的历史选择性归根结底是人民群众的选择性
D.社会发展的客观必然性为人们的历史选择提供了基础、范围和可能性空间
【答案】BCD
【勤思考研解析】A选项属于唯心主义的观点,本身说法就错误。
19. .为了追逐最大化的利润,资本家总是想方设法地进行资本积累。而资本积累的源泉是剩余价值。一般而言,资本积累规模的大小取决于( )
A.所有资本与所费资本之间的差额
B.劳动生产率的高低
C.资本家垫付资本的大小
D.资本家对工人的剥削程度
【答案】ABCD
【勤思考研解析】资本积累规模的大小取决于对工人的剥削程度、劳动生产率的高低、所用资本和所费资本之间的差额以及资本家垫付资本的大小。
20.与第二次世界大战之前的资本主义相比,当代资本主义生产关系中的社会阶层、阶级结构发生了许多新的变化,主要表现在( )
A .知识型和服务型劳动者数量随科技革命不断深入而持续地增加
B.资本家由从前的直接生产经营者变成了以利息为生的食利者
C.职工持股和参与决策使得劳动者成为资本家集团的重要力量
D.高级职工经理成为资本主义社会的大公司经营活动的实际控制者
【答案】ABD
【勤思老师解析】在当代资本主义生产关系中,阶层、阶级结构发生了新的变化。一是资本家的地位和作用发生了很大的变化。资本所有权和经营权发生分离,拥有所有权的资本家一般不再直接经营和管理企业,而是靠拥有的企业股票等有价证券的利息收入为生。二是高级职业经理成为大公司经营活动的实际控制者。三是知识型和服务型劳动者的数量不断增加,劳动方式发生了新变化。
21. .列宁指出:“一切民族都将走向社会主义,这是不可避免的,但是一切民族的走法却不会完全一样,在民主的这种或那种形式上,在无产阶级专政的这种或那种形态上,在社会生活各方面的社会主义改造的速度上,每个民族都会有自己的特点。”这一论证从历史唯物主义的高度揭示了各民族发展道路的多样性的内涵。下列关于社会主义发展道路多样性特点的正确观点有
A. 时代和实践的不断发展是造成社会主义发展道路多样性的现实原因
B.历史文化传统的差异性是造成不同国家社会主义发展道路多样性的重要条件
C.各国民族因素和地理环境的不同是造成社会主义发展道路多样性的决定因素
D.各国生产力发展状况和社会发展阶段决定了社会主义发展道路具有不同的特点
【答案】ABD
【勤思解析】社会主义在发展过程中,由弓于各国国情的特殊性,即经济、政治、思想文化的差异性,生产力发展社会主义在发展过程中,由于各国国情的特殊性,即经济、政治、思想文化的差异性,生产力发展水平的不同,无产阶级政党自身成熟菸同,阶级基础与群众基础的构成状况的不同,革命传统不同,以及历史和现实的、国内和国国的各种因素交互作用,社会主义的发展道路必然呈现出多样性的特点。第一,各个国家的生产力展状况和社会发展阶段决定了社会主义发靂道路具有不同的特点。第二,历史文化传统的差异性是造成社会主义发启d遵路多样性的重要条件。第三,时代和实践的不断发展,是造成社会主义发展道路多样性的现实原因。
22. 从现在到,是全面建成小康社会的决胜期,也是确保实现第一个百年目标,为第二个百年目标打好基础的关键阶段。面对各种严峻复杂的挑战,如期全面建成小康社会必须打好的攻坚战有( )
A防范化解重大风险
B污染防治
C产业结构调整
D精准脱贫
【答案】ABD
【勤思教育解析】考查十九大相关知识点,全面建成小康社会必须打好的攻坚战有防范化解重大风险、污染防治和精准脱贫。
23.积极发展混合所有制经济,是完善我国基本经济制度的重要途径。2017年9月11日,我国首条由民营资本控股的高铁——杭绍台高铁项目在浙江杭州签约。该项目预计总投贷超过400亿元,其中民营联合体占比51%,中国铁路总公司占比15%,各级地方政府合计占比34%。本项目坚持风险分担、利益共享原则,构建政府和社会资本都能接受的投资回报机制。这是我国发展混合所有制经济的一个典型案例。发展混合所有制经济有利于( )
A.改善企业股权结构和公司治理结构
B,各种所有制资本取长补短、互相促进、共同发展
C.发挥国有资本的带动力和影响力
D.各种所有制企业公平参与市场竞争
【答案】ABCD
【勤思考研解析】混合所有制经济是是国有资本、集体资本、非公有资本等交叉持股、相互融合的经济,是基本经济制度的重要实现形式,是坚持公有制主体地位,增强国有经济活力、控制力、影响力的一个有效途径和必然选择。增强混合所有制经济,有利于国有资本放大功能、保值增值、提高竞争力,有利于各种所有制资本取长补短、相互促进、共同发展。
24. 维护河湖健康生命,实现河湖功能永续利用,需要进一步加强河湖管理保护工作,落实属地责任,健全长效机制。11月28日,中共中央办公厅、国务院办公厅联合印发《关于全面推行河长制的意见》.2017年11月20日召开的中央全面深化改革领导小组会议审议通过了《关于在湖泊实施湖长制的指导意见》。全面推行河长制、湖长制是建设生态文明制度体系的重要举推。我国生态文明制度体系建设主要包括( )
A.完善部门职责分散交叉的环保监督体系
B.完善生态环境损害责任终身追究制度
C.完善生态环境保护管理制度
D.完善经济社会发展考枝评价体系
【答案】ABCD
【勤思教育解析】考查毛中特相关时政,四个选项都是我国生态文明制度体系建设的要求
25. 党的十九大提出以党的政治建设为统领,全面推进党的政治建设、思想建设、组织建设、作风建设、纪律建设、把制度建设贯穿其中,并特别强调把党的政治建设摆在首位,之所以要把党的政治建设摆在首位,是因为
A旗帜鲜明讲政治是我们党作为马克思主义政党的根本要求
B坚定政治立场是党的根本宗旨
C政治建设是党的根本性建设,决定党的建设方向和效果
D政治属性是政党的第一属性
【答案】ACD
【勤思考研解析】党的根本宗旨是全心全意为人民服务,而不是坚定政治立场。
26.全面提高对外开放水平,需要实施更为主动的开放战略,近年来,我国坚持引进来和总出去并重,全面开放进一步深化,据统计,20中国企业对外直接投资1832亿美元,连续两年位列世界第二;中国境外企业销售额1.5万亿美元,向所在国缴纳税费400亿美元,雇佣外方员工150万人,我国高技术服务业实际使用外资超过955亿元人民币,同比增长86%,在全球引资东道主中排名第三位,高附加值以及服务行业的外国直接投资流入量持续增长,这表明( )
A.我国对外直接投资已经完全转向高端
B.我国防范经济风险和外部冲击的能力已经形成
C.我国吸引外资的结构和质量正在不断优化
D.我国国际投资合作水平进一步提高
【答案】CD
【勤思教育解析】A选项错在已经完全转向,B选项错在已经形成,AB选项都是夸大的说法。
27.忠诚于党,听党指挥是我军的光荣传统。1929年12月下旬,红四军党的第九次代表大会在福建上杭县古田村召开。这次会议史称古田会议。会议通过的毛泽东起草的决议案,确立了思想建党、政治建军原则,规定红军是一个执行革命的政治任务的武装集团,必须( )
A.实行全国军事的总动员
B.担负打仗、筹款和做群众工作的任务
C.加强政治工作
D.绝对服从共产党的领导
【答案】BCD
【勤思考研解析】实行全国军事的总动员是在抗日战争提出来的,而不是古田会议。
28. 抗日民主根据地是认真贯彻和实现中国共产党全面抗战路线、坚持抗战和争取胜利的坚强阵地。中国共产党高度重视抗日民主根据地的政权建设,其主要举措有( )
A.在少数民族聚居地区试行民族区域自治
B各级抗日民主政权机构领导人通过人民选举产生
C.实行工农兵代表大会制度
D.抗日民主政府在工作人员分配上实行“三三制”原则
【答案】BD
【勤思考研解析】民族区域自治是解放战争实行的,A选项错误,工农代表大会制度是事土地革命战争时期实行的,D选项错误。
29.从1953 年开始,在过渡时期总路线的指引下,中国共产党领导人民开始进行有计划的社会主义建设和有系统的社会主义改造。当时中国之所以要着力进行和可能进行社会主义改造,主要是因为( )
A.资本主文国家的封锁和遏制,社会主主义国家的同情和援助
B.资本主义经济力量弱小,发展困难
C.对个体农业进行社公文改造,是实现国家工业化的一个必要条件
D.社会主义性质的国营经济力量相对来说比较强大
【答案】ABCD
【勤思考研解析】国民经济恢复任务完成以后,之所以要着为进行社会主义改造,主要是因为具备了以下条件:第一,社会主义性质的国营经济力量相对来说比较强大,它是实现国家工业化的主要基础。第二,资本主义经济力量弱小,发展困难,不可能成为中国工业起飞的基础。第三,对个体农业进行社会主义改造,是保证工业发展、实现国家工业化的一个必要条件。.第四,当时的国际环境也促使中国选择社会主义。
30. “天下之事,不难于立法,而难于法之必行。”法律的生命力在于实施,法律的权威也在于实施,守法是法律实施实现的基本通径。对守法的正确理解是( )
A.守法是遵守宪法和法律
B.守法是行使注定的权利,展行注定的义务
C 守法意味着一切组织和个人严格依法办事的活动和状态
D.守法的主体是一切组织和个人
【答案】ABCD
【勤思考研解析】法律遵守是指国家机关、社会组织和公民个人依照法律规定行使权力和权利以及履行职责和义务的活动。人们通常把守法仅仅理解为履行法律义务。其实,守法意味着一切组织和个人严格依法办事的活动和状态。四个选项都是对守法的正确理解。
31. 我国民法通则、合同法、物权法中,都有要求民事主体在进行民事活动时应当尊重社会公德,不得损害公共村益和经济秩序的内容,已经具有“公序良俗”的含义。2017年10月1日起施行的民法总则明确规定“民事主体从事民事活动,不得违反法律,不得违背公序良俗”,从民法基本原则的高度确立了禁上违反公序良俗的原则。这一规定体现了( )
A.道德为法律提供价值基础
B.对传统民法上的公序良俗原则的继承和发展
C.法律为道德建设提供制度保障
D.依法治国和以德治国的有机统一
【答案】ABCD
【勤思教育解析】主要考查道德和法律的关系,四个选项都符合题干。
32.2017年4月1日,中共中央,国务院发布通知,决定设立河雄安新区。这是以-同志为核心的党中央作出的一项重大的历史性战略选择,是千年大计,国家大事。雄安新区的设立有利于( )
A.集中疏解北京的非首都功能
B.调整优化京津冀城市布局和空间结构
C.探索沿海和内地对外开放新模式
D.探索人口经济密集地区优化开发新模式
【答案】ABD
【勤思考研解析】时政热点。雄安新区主要服务于京津冀战略的内地地区,没有涉及沿海和内地的开放。
33. 2017年9月5日,新兴市场国家与发展中国家对话会在金砖国家领导人厦门会晤期间举行。金砖国家领导人和受邀的埃及、儿内环、墨西哥、塔吉克斯坦、泰国五国领导人出席会议,开启了“金砖+”合作模式,其重大意义在于( )
A.全面提升了金砖机制的代表性和影响力
B.对南南合作形成了有机补充
C.进一步推动了全球治理体系的改善
D.-了南北对话的僵局
【答案】ABC
【勤思解析】时政热点。材料中“金砖+”合作模式反映的主要是南南合作而不是南北对话,并且也没有-南北对话的僵局。
三、分析题
34题
十九大报告提出,我国社会主要矛盾已经转化为人民日益增长的美好生活需要和不平衡不充分的发展之间的矛盾。对我国社会主要矛盾判断的改变,是我们党对中国特色社会主义政治经济学的理论创新。对我国社会主要矛盾判断的改变,反映了我国经济社会发展变化的实际。党的十一届六中全会提出,我国社会的主要矛盾是“人民日益增长的物质文化需要同落后的社会生产之间的矛盾”。进入新时代,我国已经在总体上解决了十几亿人民的温饱问题,总体上实现了小康,不久将要全面建成小康社会。我国已经告别了短缺经济时代,现在面对的新问题,是人民需要质量更高、更安全、科技含量更高、更个性化的优质消费品,但供给不充分,这方面的需求还得不到充分满足。我们党坚持以人民为中心的发展思想,不断促进人的全面发展、全体人民共同富裕。我国社会主要矛盾的变化,要求我们要在继续推动发展的基础上,着力解决好发展不平衡不充分问题,大力提升发展质量和效益,更好满足人民在经济、政治、文化、社会、生态等方面日益增长的需要,更好推动人的全面发展、社会全面进步。
党的十九大报告论述了坚持新发展理念和以供给侧结构性改革为主线的发展思想。坚持新发展理念就是坚持发展是解决我国一切问题的基础和关键,发展必须是科学发展,必须坚定不移贯彻创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念。摘自-《决胜全面建成小康社会夺取-伟大胜利-在中国共产党第19次全国代表大会上的报告》
(1)如何理解捉住了这个主要矛盾,一切问题就迎刃而解了?(5分)
(2)根据矛盾主要方面在事物发展中的地位和作用原理。说明为什么发展是解决国家一切问题的基础和关键。(5分)
参考答案:
(1)在矛盾群中存在着主要矛盾与次要矛盾,主要矛盾在矛盾体系中居于支配地位,对事物发展起决定性作用;次要矛盾在矛盾体系中处于从属地位,对事物发展不起决定性作用。主要矛盾和次要矛盾相互依赖、相互影响,在一定条件下可以相互转化。
主次矛盾的辩证关系原理要求我们在解决问题时,善于抓住重点,集中力量解决主要矛盾,同时还要统筹兼顾,恰当的处理次要矛盾,坚持两点论和重点论的统一。
因为主要矛盾在事物发展过程中起决定性作用,所以“抓住了主要矛盾一切问题就迎刃而解了。”
(2)在矛盾群中存在着矛盾的主要方面和次要方面,矛盾的主要方面是指在矛盾中处于支配地位,发挥主导作用的方面;事物的性质主要地是由取得支配地位的矛盾的主要方面所规定的,矛盾的次要方面是指在矛盾中处于被支配地位、分化从属作用的方面,所以我们看问题时既要全面又要分清主流和支流,坚持两点论和重点论的统一。
在我国的现代化进程中,发展问题是我们的主要方面,是解决我国一切问题的基础和关键。
35题
结合材料回答问题
毛泽东思想,是我们党在深入推进实践基础上的理论创新取得的重大成果。进入新时代,要在各种艰难险阻面前坚定不移实现伟大梦想,要在迅速变化的时代中赢得主动,要在新的伟大斗争中赢得胜利,就要在坚持马克思主义基本原理的基础上,以更宽广的视野、更长远的眼光来思考和把握党和国家未来发展面临的一系列重大战略问题,在理论上不断拓展新视野、作出新概括。“八个明确”的基本内容、“十四条坚持”的基本方略,构成了系统完整的科学理论体系。党的十九大把毛泽东思想写入新修订的党章,上升为全党统一意志,确立为党必须长期坚持的指导思想。这是党的指导思想又一次与时俱进,是党的十九大的一个历史性贡献。
摘编自人民网(2017年10月24日、11月3日、11月6日)、新华网(2017年10月24日、11月17日)
(1)如何理解“中国特色社会主义进入了新时代”?(5分)
(2)为什么说毛泽东思想是马克思主义中国化最新成果?(5分)
参考答案:
(1)“中国特色社会主义进入了新时代”这是对我国发展新的历史方位的科学判断。深刻理解中国特色社会主义进入新时代的重大政治论断,需要与深刻理解我国社会主要矛盾发生新变化的新特点、深刻理解分两步走全面建设社会主义现代化国家的新目标有机结合起来。进入新时代意味着中国特色社会主义站到更高层级的历史方位上,我们坚持和发展中国特色社会主义,面对的最大国情是我国正处于并将长期处于社会主义初级阶段。进入新时代的重要标志是我国社会主要矛盾的变化,中国特色社会主义进入新时代的重大政治论断,最关键的理论和实践基础是我国社会主要矛盾已经从“人民日益增长的物质文化需要同落后的社会生产之间的矛盾”转化为“人民日益增长的美好生活需要和不平衡不充分的发展之间的矛盾”。进入新时代要朝全面建设社会主义现代化国家的新目标前进。
(2)马克思主义中国化就是将马克思主义基本原理同中国具体实际相结合,不断形成具有中国特色的马克思主义理论成果的过程。毛泽东思想,是对马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观的继承和发展,是马克思主义中国化最新成果,是党和人民实践经验和集体智慧的结晶,是中国特色社会主义理论体系的重要组成部分,是全党全国人民为实现中华民族伟大复兴而奋斗的行动指南,必须长期坚持并不断发展。
36题
结合材料回答问题
材料一:在一个很长的时期内,即从一八四○年的鸦片战争到一九一九年的五四运动的前夜,共计七十多年中,中国人没有什么思想武器可以抗御帝国主义。旧的顽固的封建主义的思想武器打了败仗了,抵不住,宣告破产了。不得已,中国人被迫从帝国主义的老家即西方资产阶级革命时代的武器库中学来了进化论、天赋人权论和资产阶级共和国等项思想武器和政治方案,组织过政党,举行过革命,以为可以外御列强,内建民国。但是这些东西也和封建主义的思想武器一样,软弱得很,又是抵不住,败下阵来,宣告破产了。
一百年前,十月革命一声炮响,给中国送来了马克思列宁主义。中国先进分子从马克思列宁主义的科学真理中看到了解决中国问题的出路。在近代以后中国社会的剧烈运动中,在中国人民反抗封建统治和外来侵略的激烈斗争中,在马克思列宁主义同中国工人运动的结合过程中,一九二一年中国共产党应运而生。从此,中国人民谋求民族独立、人民解放和国家富强、人民幸福的斗争就有了主心骨,中国人民就从精神上由被动转为主动。 (《-选集》第四卷)
材料二:中共一大会址纪念馆馆长说起当时情形。--动情地说,-同志称这里是中国共产党的“产床”,这个比喻很形象,我看这里也是我们中国共产党人的精神家园。在参观南湖革命纪念馆时,-说,在浙江工作期间,我曾经把“红船精神”概括为开天辟地、敢为人先的首创精神,坚定理想、百折不挠的奋斗精神,立党为公、忠诚为民的奉献精神。我们要结合时代特点大礼弘扬“红船精神”。参观结束时,-指出,上海党的一大会址、嘉兴南湖红船是我们党梦想起航的地方。我们党从这里诞生,从这里出征,从这里走向全国执政。这里是我们党的根脉。-同志强调,“其作始也简,其将毕也必巨。”来,我们党团结带领人民取得了举世瞩目的伟大成就,这值得我们骄傲和自豪。同时,事业发展永无止境,共产党人的初心永远不能改变。唯有不忘初心,方可告慰历史、告慰先辈,方可赢得民心、赢得时代,方可善作善成、一往无前。
摘编自《人民日报》2017年11月1日
(1)为什么说中国共产党是应运而生?(4分)
(2)中国共产党为什么能由“简”而“巨”?团结带领人民取得举世瞩目的伟大成就?(6分)
参考答案:
(1)近代以来,随着西方列强的入侵,中国逐渐沦为半殖民地半封建社会。完成反帝反封建的任务,实现民族独立、人民解放和国家富强、人民富裕成为两大重要历史任务。包括农民阶级、地主阶级和民族资产阶级都为了国家出路进行了早期的探索,由于阶级局限而失败。历史证明,农民阶级、地主阶级和民族资产阶级都不能领导中国革命取得胜利。十月革命一声炮响给中国送来了马克思主义。19五四运动,中国工人阶级登上历史舞台。马克思主义与中国工人运动相结合产生了中国共产党。历史和人民最终选择了中国共产党。中国共产党“应运而生”。
(2)中国共产党的成立是开天辟地的大事变。有了中国共产党,中国革命就有了坚强的领导力量。有了中国共产党,中国革命就有了科学的指导思想。有了中国共产党,中国革命就有了正确的方向和奋斗目标。有了中国共产党,中国革命就有了新的革命方法。中国共产党的成立使中国革命的面貌焕然一新。中国共产党一成立,就把为人民谋幸福,为国家谋复兴作为自己的奋斗目标。在半殖民地半封建的社会下,中国共产党带领中国人民艰苦奋斗,推翻了帝国主义、封建主义和官僚资本主义的反动统治,实现了民族独立和人民解放,建立了人民当家作主的新中国。中国共产党在新中国成立后,进行社会主义革命和建设,创造性地实现由新民主主义到社会主义的转变,确立了社会主义基本制度;中国共产党进行改革开放和社会主义现代化建设,开创、坚持、发展中国特色社会主义,现代化建设取得举世瞩目的伟大成就。为实现“两个一百年”奋斗目标,为实现中华民族伟大复兴的中国梦开辟了光明前景。
37题
结合材料回答问题
2017年11月17日,在全国精神文明建设表彰大会上,--请老人坐在自己身边的暖心举动,感动了全国人民,同时也让大家记住了这位93岁高龄的中国核潜艇之父——黄旭华。
1937年,日本开始了全面侵华,黄旭华随同学在向内地转移途中,看到无数城市在日军的轰炸下华为了废墟,年少的黄旭华默默思考:国家太弱就会任人欺凌、宰割!我.........
放弃国外优越的生活科研条件,回到了阔别多年的母校。回国7年多,他作为国家多个技术攻关项目的首席专家,带领科技团队只争朝夕、顽强拼搏,取得了一系列重大科技成果,填补了多项国内技术空白,部分成果达到国际领先水平。他秉承“国家的需要就是最高需要”的人生信条,为实现科技强国梦想殚精竭虑......
黄大年的一生从“物探操作员”到“地球物理学家”,变的是称呼,不变的是他对理想信念的不懈追求。
摘编自《人民日报》(2017年7月13日)、《光明日报》(2017年7月24日)
(1)为什么说青年时期确立正确的理想信念能够为人的一生提供“无穷的力量”?(6分)
(2)青年如何在实现中国梦的实践中放飞自己的青春梦想?(4分)
参考答案:
(1)理想与信念是如影随形,相互依存的。理想是信念的根据和前提,信念则是理想实现的重要保障。理想信念的作用与意义主要表现在:
第一,指引奋斗目标。理想信念对人生历程起着导向作用,是人的思想和行为的定向器。材料中的黄旭华、黄大年等人物青年时期即树立了正确的理想信念。
第二,提供前进动力。有了坚定正确的理想信念,就会以惊人的毅力和不懈的努力,成就事业、创造奇迹。材料中黄旭华、黄大年等人物正是在正确的理想信念的指引下,对社会做出了突出贡献。
第三,提高精神境界。理想信念一方面使人的精神生活的各个方面统一起来,另一方面又引导着人们不断追求更高的人生目标,塑造高尚的人格。材料中黄旭华、黄大年等人物的成功离不开个人高尚的人格。
因此,青年时代确立正确的理想信念能够为人的一生提供“无穷的力量”。
(2)材料通过对黄大年等人物事迹的阐释,使我们知道青年学生只有把实现理想的道路建立在脚踏实地的奋斗上,才能放飞青春梦想,实现人生理想。
第一,立志高远。志向高远,就是要放开眼界,不满足现状也不屈服于一时一地的困难与挫折,更不斤斤计较个人私利的多少与得失。
第二,立志做大事。青年学生应该把个人的命运与国家和人民的命运联系在一起,在为实现社会理想而奋斗的过程中实现个人理想。
第三,立志须躬行。崇高理想的实现需要一点一滴地奋斗。通往理想的路是遥远的,但起点就在脚下,在一切平凡的岗位上,在扎扎实实地学习和工作中。
第四,伟大出自平凡。祖国的富强、民族的繁荣、人民的幸福,需要每一个社会成员尽其才、奋其志。
38题
结合材料回答问题:
国际金融危机以来,经济增长动能不足,贫富分化日益严重,地区热点问题此起披伏,恐怖主义、网络安全、重大传染性疾病、气候变化等非传统安全威胁持续蔓延,世界面临的不稳定性不确定性突出。一些人把世界乱象归咎于经济全球化,以致民粹主义、孤立主义和贸易保护主义等逆经济全球化思潮涌动。曾经的经济全球化“推手”美国,不仅反对多边贸易体系,而且主张以“美国主义”替代“全球主义”;曾经的区域一体化“标杆”欧盟,不仅遭遇了英国“硬脱欧”,而且其他几个老牌发达国家也持续上演“投票箱大戏”,民粹主义、孤立主义和保护主义情绪甚嚣尘上……经济全球化逆流涌动、横生波折,一时间陷入困境。
联合国秘书长古特雷斯表示,-提出的“一带一路”倡议和联合国2030年可持续发展议程方向一致,有助于推动经济全球化更加平衡、包容、和谐发展,对于通过国际合作解决当今世界面临的诸多挑战具有重大意义。
摘编自《-谈治国理政》第二卷、《人民日报》(2017年)
(1)为何要引导经济全球化释放出更多“正面效应”?
(2)如何理解“‘一带一路’不是中国一家的独奏,而是沿线国家的合唱”?
参考答案:
(1)经济全球化是当代世界经济的重要特征之一,也是世界经济发展的重要趋势。科技革命和生产力的发展是经济全球化的根本动力。全球化使各种生产要素在全球范围内优化组合和资源优化配置,从而促进经济全球化迅速发展。但经济全球化是一把“双刃剑”,它在推动全球生产力大力发展、加速世界经济增长的同时,也来一些负面影响,增多了各国和全球共同面临的社会经济问题,加剧了国际竞争,增加了国际风险。英国脱欧、特朗普主义、贸易保护主义导致世界经济总体上仍十分严峻复杂,世界经济复苏的不稳定性和不确定性上升,增长放缓,各类风险明显增多。应对危机,各国应本着责任与风险共担的精神,加强国际合作,推动国际经济新秩序向公平合理的方向发展,构建互惠共赢的多边经济体制,以利于各国共同发展。我们需要的是世界各国平等、互惠、共赢、共存的经济全球化。即引导经济全球化释放出更多“正面效应”。
【考研英语历年真题翻译】推荐阅读:
考研英语历年真题答案07-02
川大考研历年真题07-30
华科考研历年真题08-09
英语四级听力历年真题08-15
历年大学英语四级考试真题09-08
历年考研英语看图作文及范文07-26
中山大学431金融学综合考研资料历年真题答案复习大纲10-21
2003考研英语真题解析07-07
考研英语 翻译习惯决定翻译效果08-25