公文写作常见错误及病例分析

2024-11-13

公文写作常见错误及病例分析(精选8篇)

1.公文写作常见错误及病例分析 篇一

机关公文规范性要求及常见错误分析

一、关于公文种类的常见错误

(一)报告与请示文种混淆。报告与请示都属于上行文文种,即向上级机关报送文件的文种,其中,报告适用于向上级机关汇报工作、反映情况,以及回复上级机关的询问,请示适用于就某项工作向上级机关请求指示、批准,两者在行文目的上不同,不能混淆使用。

关于“报告”,需同时注意以下事项:1.报告中不得带有请示事项;2.在正文最后独立成段,注明“特此报告。”或者“以上报告如有不当,请指正。”

关于“请示”,需同时注意以下事项:1.请示应当一文一事,一文主送一个单位;2.在正文最后独立成段,注明“当否,请批复。”或“以上请示如无不当,请批复。”。3.“请示”应注明联系人和联系电话,具体编排格式为:在成文日期下一行,段落缩进二个字,放在圆括号中。

(二)报告与汇报混淆。报告属于党政机关公文正式文种,汇报不属于•党政机关公文处理条例‣规定的规范性文种(关于**的汇报,关于**的建议)

(三)平级单位之间沟通协调工作使用“请示”“报告”。请示和报告都属于上行文;向市级发改、财政等部门行文时,以及向不相隶属的机关、单位之间商洽工作、询问和答复问题、请求

批准和答复审批事项,都应该使用函。

(四)通告与公告文种混淆。公告适用于向国内外宣布重要事项或者法定事项,一般由中央国家权力机关或者国家级行政机关制发;通告适用于在一定范围内公布应当遵守或者周知的事项。

(五)意见和建议。

补充:凡正式制发的文件,文种必须在•党政机关公文处理条例‣所规定的文种类别中,不可以生造文种。

二、关于制发文件时的常见问题

(一)行文必要和规格问题。•党政机关公文处理条例‣规定了“从严控制公文制发数量”和“严格掌握公文制发规格”两项原则。有些通知等文件只是进行普通的工作部署,可以使用函头通知制发,不必使用带有字号的正式文件制发。转发上级文件时,需要提出本级单位详细的工作要求,否则,可以不必再自己行文转发。

(二)公文审签流程不符合规定要求。由市教育局制发的文件,正确的审签流程是:科室人员起草文件,并经科室负责人、分管领导同意文件内容→科室起草人员填写发文稿纸并签字→科长审签→办公室主任审签→科室分管领导审签→局主要领导审签(如需报请主要领导审签的)。

补充:1.依据局发文稿纸上的审签程序,按照逆时针顺序依次审签;2.不带签发日期的签发,属于无效签发。

三、关于公文版式的规范性要求及常见错误

(一)页边距及字体、字号。正式公文要求上下左右页边距依次为3.7cm、3.5cm、2.8cm、2.6cm(以前为3.2cm、3.2cm、2.8cm、2.3cm)(办公室文书人员掌握即可)。各科室报给办公室所有材料的页边距上下左右可依次设置为3.0cm、3.0cm、2.6cm、2.6cm,标题及正文内容可统一设置为30磅;如无特殊要求,正文文字一般使用3号仿宋字体。

(二)文件标题的规范性要求及常见问题。标题需由发文机关名称(一般单独一行)、事由和文种三个部分组成,由市教育局制发的文件在标题中必须带有“威海市教育局”。标题的字号、字体一般使用2号方正小标宋(以前要求使用创意简标宋字体,因许多办公电脑保存有之前的党政机关公文,为保证公文能正常显示,需同时在电脑中安装两种字体)。

常见错误:

1.标题较长时,将固定词语断开换行;标题分成多行时,多行标题排列成上下长度一样的长方形或上下长、中间短的沙漏形形式。要领:标题应分一行或者多行居中排布;回行时,做到词意完整,居中对称排列,长短适宜,间距恰当,不可以断词换行;多行标题排列应当使用正梯形、倒梯形或者菱形

2.需要转发上级多部门联合发文、一一罗列各部门名称导致标题太长。要领:可以使用•关于转发**等九部门**的通知‣格式,在标题中列出牵头发文单位名称,将多个部门使用数字概

括。

3.转发文件时,标题中多次重复出现文种。如•关于转发**的通知的通知的通知‣。要领:可修改为需要转发的文件字号加事由的标题(必须要由两部分组成),如•关于转发鲁教办发„2013‟7号文件进一步加强教育新闻宣传工作的通知‣

(三)正文标题层次及其格式错误。文中结构层次序数依次可以用“

一、”“

(一)”“1.”“(1)”标注,其中,第一层用3号黑体字、第二层用3号楷体字、第三层和第四层用仿宋体字标注。

常见错误:

1.第一层标题后加标点符号。要领:第一层标题一般与正文具体内容分开,在标题的最后不使用句号等句末标点。

2.第三层次阿拉伯数字后的标点符号使用“、”。要领:此处的标点应是一个全角点号“.”,具体使用时可以切换为全角标点输入点号或者在半角点号(直接点击数字键盘区域的“Del”键)后打一个空格。

补充:

二、三层次的标题,如果后面紧接着正文具体内容时,在标题的最后可以使用句号等句末标点;如果二、三层次的标题独立成段,后面不是紧接正文内容时,在标题的最后可以使用句号等句末标点。

(四)发文字号。年份、发文顺序号用阿拉伯数字标注;年份应当标全称,用六角括号“„ ‟”括入;发文顺序号不加“第”字,不编虚位(即数字前不加“0”,例如:1不编为01),在阿拉

伯数字后加“号”字。

常见错误:文号中的六角括号“„ ‟”,误用做“【 】”或“[ ]”。

(五)正文中引用其他文件时格式错误。需先引文件标题(放在书名号中),后引文号(文号中的年份应使用六角符号“„ ‟”括起,而不能使用“【 】”或“[ ]”放在括号中),后面的正文中需要再次引用该文件时,可以使用文件的简称或者直接引用文号。

例如:根据威海市委、市政府•中共威海市委 威海市人民政府关于贯彻国家和省中长期教育改革和发展规划纲要的实施意见‣(威发„2011‟3号,以下简称•实施意见‣)

(六)附件说明。即公文附件的顺序号和名称。文件如有附件,应在正文下空一行首行缩进二个字编排“附件”二字,后标冒号和附件名称。如果有多个附件,可使用阿拉伯数字标注附件顺序号

常见错误:1.转发某文件或印发某方案类文件,需要转发或印发的文件标题不需要在正文后添加附件说明。2.正文后不注明“附件:”或者误为“附:”。

例如:

****(正文)。

†党政机关公文处理工作条例‡2.******

(七)发文机关署名及成文日期:正文之后,必须要注明发文机关名称(以前没有这一项要求)。发文机关名称的下一行使用阿拉伯数字注明成文日期(以前要求使用汉字数字格式),年份应当标年、月、日全称,月、日不编虚位(即1不编为01);署会议议定或通过即生效的工作署会议议定或通过日期,领导签发即生效的文件署领导签发日期;联合行文时,署最后签发机关负责人签发的日期。

(八)附件的规范性要求及常见错误。附件即公文正文的说明、补充或者参考资料。附件应当在正文后另起一页编排;“附件”两字及附件顺序号用黑体字顶格编排在页面左上角第一行,且附件顺序号后不所使用冒号;附件的标题居中编排在页面第三行,附件的字体、字号、行距等格式要求与正文的要求相同。

四、补充及其他

(一)市教育局下发文件时的主送单位格式为“各市、区教育局,高技术产业开发区、经济技术开发区教育局,工业新区社会事业局,机关各科室,局属各单位,市直各(有关)学校、幼儿园”;在正文中涉及各市区时,第一次可使用“各市区教育行政部门(以下简称“各市区”)”,以后均使用“各市区”即可。

(二)在并列使用书名号、双引号时,并列的各要素之间可以不再使用顿号。

2.公文写作常见错误及病例分析 篇二

2012年4月12日, 中共中央办公厅、国务院办公厅联合发布了《党政机关公文处理工作条例》 (中办发[2012]14号) (以下简称“条例”) , 自2012年7月1日起施行。同时明确:1996年5月3日中共中央办公厅发布的《中国共产党机关公文处理条例》和2000年8月24日国务院发布的《国家行政机关公文处理办法》停止执行。该条例明确了党政机关公文的种类、拟制、办理、管理等一系列相互关联、衔接有序的工作, 为确保党政机关工作需要, 推进党政机关公文处理工作科学化、制度化、规范化提供了法律保障。

2012年6月29日, 国家质检总局、国家标准化管理委员会联合发布了《中华人民共和国国家标准——党政机关公文格式》 (GB/T9704—2012) (以下简称“新国家标准”) , 代替GB/T 9704—1999, 并且于2012年7月1日正式实施, 进一步整合和完善了党政公文的格式规范。

作者查阅了大量的2012年7月1日以来印发的党政机关公文, 发现部分党政机关在执行国家标准上面不严格, 导致大量的党政公文在格式方面存在很多不规范的地方。

二、党政机关公文常见错误

对照新国家标准, 作者认为, 党政机关公文格式中常见的错误包括:公文用纸幅面尺寸及版面、装订、版头、主体、版记等方面, 现列举及分析如下:

(一) 公文用纸幅面尺寸及版面

1.部分单位党的公文使用的是16开纸。新国家标准实施之前, 党的机关公文 (16开纸) 和行政机关公文 (A4型纸) 用纸有所区别。本次新国家标准对此进行了统一, 明确规定党政公文均使用A4型纸。2.版心尺寸被忽视。党政机关都很注重设置公文用纸的天头 (上白边) 距离 (37 mm±1 mm) 和订口 (左白边) 距离 (28mm±1mm) , 却容易忽视设置其它距离, 否则无法确保版心尺寸 (156mm×225 mm) 符合要求。3.行数和字数不统一。新国家标准规定:公文各要素一般使用3号仿宋字体, 每面排22行, 每行排28个字。由于版心尺寸不符合要求以及行距设置不规范, 导致很多公文每面出现不同行数或每行出现不同字数的现象。

(二) 装订

装订位置随意性大。公文应当左侧装订, 订位为两钉外订眼距版面上下边缘各70 mm处, 允许误差±4mm。可能是由于工作人员在装订公文时不会用尺子来测量70mm的准确位置, 一般都是凭经验和目测来确定, 导致装订位置的不统一。

(三) 版头

版头中的发文字号容易出现错误。发文字号简称文号, 又称公文编号, 是发文机关同年度公文排列的顺序号, 是公文特定的标志。正式公文均应标注发文字号, 它为检索和引用公文提供专指性较强的代号, 为管理和统计公文提供依据。发文字号由发文机关代字、年份和序号组成。序号用阿拉伯数码标识, 年份标全称、用六角括号“[]” (新国家标准实施之前, 党的公文用的是圆括号) , 序号不编虚位 (即1号不编为01号) , 不加“第”字。实际使用中, 还有部分公文在发文字号上面出现圆括号、编虚位等现象。

(四) 主体

1.正文层次序数不一致。国家标准规定, 正文结构层次序数依次可以用“一、”“ (一) ”“1.”“ (1) ”标注, 一般第一层用黑体字、第二层用楷体字、第三层和第四层用仿宋体字。实际使用过程中, 有的公文将第三层序号数字写为“1、”, 有的同一文件内同等层次段落的标题体例不统一, 如依次出现“一、”“ (一) ”“1.”之后出现“二、”“2.”, 或者“二、”“ (2) ”等现象。2.附件说明不规范。在正文下空一行左空二字编排“附件”二字, 后标全角冒号和附件名称。如有多个附件, 使用阿拉伯数字标注附件顺序号 (如“附件:1.XXXXX”) ;附件名称后不加标点符号。实际使用中发现, 有的文件有附件, 但没有在正文结尾处说明;有的附件说明与附件的实际排序、标题内容不一致;有的附件写“附”、有的写“附表”;有的附件标识的序号用汉字;有的附件与正文印在同一页, 等不规范的现象。3.成文日期中数字错误多。新国家标准实施之前, 党的机关公文成文日期中的数字使用的是阿拉伯数字, 行政公文使用的汉字。新国家标准规定, 成文日期中的数字统一用阿拉伯数字, 并且将年、月、日标全, 月、日不编虚位, 以避免此前行政公文中将成文日期中的数字标注不一致的现象, 特别是将“○”误写为“零”、“O” (大写的英文字母) 、“o” (小写英文字母) 或阿拉伯数字“0”。但是, 作者分析发现, 部分行政公文没有按照新国家标准执行, 仍然将成文日期中的数字用汉字标注。

(五) 版记

错误标记主题词。主题词是反映公文主要内容的规范化名词或名词词组, 其作用是便于计算机的管理和检索。此前, 规定公文版记中要标注主题词要素, 国务院等有关单位还特别制定了主题词表, 以便参考和选择。新国家标准明确删除了主题词要素。从当前的党政机关公文中发现, 部分单位忽视了调整主题词要素, 仍然习惯性地在版记中予以标注, 属实画蛇添足。

三、原因分析

(一) 执行国家标准不到位

由于新国家标准颁布和实施的时间不长, 部分单位和公文承办人员在思想上未引起足够的重视, 并且没有认识到新国家标准所做出修改内容的重大意义, 依然凭老经验处理, 导致出现一些错误, 使得整个公文的格式出现不规范的现象。

(二) 公文审核签发程序不规范

条例规定, 各级党政机关办公厅 (室) 主管本机关的公文处理工作, 并对下级机关的公文处理工作进行业务指导和督促检查。部分单位的内设机构没有按照规定的流程核稿、送签, 而是把要求以上级机关的名义上报、下发的公文直接送上级机关的领导同志审批签发, 由于没有经过文秘环节的把关, 导致格式错误和不规范。

(三) 公文承办人员专业培训不到位

新国家标准的实施, 很多单位都没有组织公文承办人员进行集中学习和培训, 没有意识到本次国家标准将党政机关的公文格式进行了统一, 并且没有学习在适用范围、标准结构、公文装订方面进行的修改, 也没有发现增加了发文机关署名和页码的要素、删除了主题词格式要素等方面的内容, 从而导致公文格式出现不符合新国家标准的现象。

四、建议

(一) 提高认识

各级领导和机关工作人员要加强对公文处理工作重要性的认识, 明确责任, 安排业务精、责任心强的文秘人员专职从事公文的审核工作。加强对文秘人员的培养和使用, 并保持人员的相对稳定。各级领导和相关人员要带头学习公文处理知识并模范遵守, 提高认识, 增强做好公文格式规范化工作的自觉性。

(二) 健全制度

根据国家标准和条例的要求, 制定本单位处理公文的制度。明确从公文的拟稿、审核、签发、编号、校对、印刷等岗位人员的操作规范和职责, 并严格遵守和执行, 确保本单位公文处理工作的规范化、制度化和科学化。

(三) 加强学习

公文处理相关人员要注重理论学习, 特别是加强对国家标准以及条例的学习, 掌握必要的基础知识和专业知识以及公文处理知识。定期进行业务培训和学习交流, 借鉴好的经验和做法, 开展研讨交流活动, 提高综合能力。

(四) 制定模板

根据条例的要求, 结合本单位的实际情况, 按照国家标准提供的不同文种及格式的样式, 制定相应的模板, 以便制作相应公文时选择使用, 减少工作量, 同时减少出现错误的概率, 提高党政机关公文格式的规范化。

参考文献

[1]党政机关公文格式 (国家标准GB/T9704-2012) .

3.公文写作常见错误及病例分析 篇三

【关键字】错误分析;原因;教学对策

一、错误的概念

在傳统二语研究中,学者们往往把错误看成是偏离语言标准的语言。后来的中介语研究把语言错误划分为语误和差错,认为“语误是指语言使用者因缺乏达到一组实在的或想像中的表达标准的能力,而产生的不可接受的语言形式。差错是学习者有能力改正的语言运用中的失误。因此,文本中出现的偏离目的语标准的语言,都被理解成语言知识方面的错误。本研究重点分析的是学生写作中出现的语言知识错误及语用失误两个方面。

二、造成写作错误的主要原因

1.母语干扰——语言负迁移现象。在所研究的写作文本中,无论从词汇、句型、语法等表达上普遍存在着汉语负迁移的现象,这不但严重影响了作文内容的表达,也妨碍了学生写作交际能力的提高。母语干扰所导致的错误种类较多的是句子结构方面以及词汇使用方面。母语干扰性错误又被称为语际错误,这类错误是把本族语的语言习惯带到第二语言的使用中而造成的,通常由迁移所导致。

2.思维模式对语篇组织的影响。中国人的思维活动多是“螺旋式"向前发展的,具有间接性、感性的特征,往往在陈述主题之前做大量的铺垫。而西方民族的思维模式是建立在古希腊逻辑辩论体系之上的,具有重理性、重分析、重“形合”的特点,这种“直线式"的思维模式使西方人在说话、写文章时开门见山,直奔主题,依据主题,层层论证,是一种解析式的模式。正是由于中西方思维模式所存在的差异,因此在某些学生的英语作文当中就出现了主题不清,逻辑性差,上下文衔接不紧密等问题。

三、相应教学对策

1.开展有效英语写作教学活动。教师可以在日常教学中进行写作技能训练。训练时,从句子开始,到段落结构训练,再到篇章写作技巧。可开展控制性写作,还可以采用听说或阅读之后的准写作活动来开展模仿性写作训练。比如,让学生模仿有关巴黎的介绍写一篇有关自己熟悉的城市的介绍;或让学生模仿“汽车给人类生活带来的利与弊”写一篇“电脑给人类生活带来的利与弊"。尽管外语写作教学的目标应该是高层次的自由创作,但是鉴于课程限制及高中学生的英语水平,模仿写作是一种有效的训练方式,在模仿中可以培养学生的语言运用能力、句子与段落的衔接技巧、篇章逻辑等,模仿可以避免学生在有限的知识储备下“生编硬造",又可以为以后的自由创作打下坚实的基础。作为教师必须了解各层次写作教学方式,了解各种写作技能的培养活动,在设计写作教学活动时,要考虑学生的现有水平,兴趣爱好,依据课程标准对写作目标的描述,根据要求设计适当合理的教学活动,从而确保写作训练的有效性。

2.进行阅读训练和背诵练习,加强语言输入。背诵式输入是一种解决英语学习中母语干扰的有效手段,尤其对于初级学习者。语言学习的过程体现为输入——内化——输出。写作是语言输出的方式之一。要想在语言输出时,做到游刃有余,必须要确保语言输入量。我国学生学习外语是处于一种脱离语境的学习环境下,因此在英语学习过程中,背诵作为一种有效的知识输入手段显得尤为重要。通过背诵,学生可以感知文章中的遣词造句,谋篇布局,帮助学生巩固词汇,短语,句型甚至篇章结构。充分的背诵积累可以加深学生对语言的理解,提高学生对于语言现象的敏感度,提高学生的语感,培养学生的英语语言思维,帮助学生在语言输出时自然的避免了母语的干扰,流畅写出优美地道的文章。

3.错误反馈与纠错。在教学中,教师要正确对待学生的语言错误。错误是学生在学习过程中出现的正常现象,是不可避免的,教师不应予以全面的否定。正如Selinker(1984)所指出的,学生在学习过程中所用的语言并非一成不变,而是不断发展的,他们所犯的错误是发展中的错误。因此,教师应当分析学生的错误,研究造成错误的学生的心理过程,并且依据错误的不同类型采取相应的纠错手段,帮助学生在不但学习实践中减少错误,最终消灭错误。但是教师在纠错的过程中,应注意以下问题:什么类型的错误需要纠正?何时纠正?采取何种方式纠正?

4.提高教师语用教学意识。教师必须提高语用教学意识,思考在中学阶段语用教学要教什么和如何教的问题。中学语用教学可以从日常交际用语入手。教师在教学时,一方面可以充分利用现代化教学手段,让学生接触真实的语言运用(如听英文广播,看电影,看英文资料等);另一方面,课堂教学中,教师必须为学生创设语言环境,设计有意义的语言活动,给学生提供交际和使用语言知识的机会。尽管语用教学在高中阶段不够系统,但是培养学生的语用意识,让学生注意语言运用的得体性是非常必要的。

【参考文献】

[1]蔡龙权,戴炜栋错误分类的整合[J].外语界,2001(4)52-57

[2]戴曼纯.王湘玲误差分析:问题与思考[J].外语界,1997(3)

[3]戴炜栋,束定芳.对比分析、错误分析和中介语研究中的若干问题一外语教学理论研究之二[J].外国语,1994(5)

[4]邓骊鸣注重背诵输入,克服英语写作中的负迁移[J].外语教学2001(7)

[5]杜金榜从学生英语写作错误看写作教学[J].外语教学,2001(3)

4.公文标题常见错误及修改练习 篇四

行政公文标题中的文种使用不当不利于公文性质的体现、行文方向的反映、行文目的与要求的表达以及文种特点的揭示,不利于文书的处理和立卷、归档以及日后的检索和查阅,使公文失去它的规范性、权威性,以致降低公文的行政效率。文种使用不当有如下四种情况:

(一)标题中没有文种

例1.《关于报送二〇〇五年下半年工作计划》关于后面的内容“报送二〇〇五年下半年工作计划”是事由,根据这份公文的内容,应该是一份上行公文,文种应该是报告。可以修改为:《×××关于报送二〇〇五年下半年工作计划的报告》

例2.《关于精神文明单位十项达标评比标准》从公文内容看,应该使用下行文中的“通知”行文,《精神文明单位十项达标评比标准》可以作为“通知”的“附件”处理。标题中同时存在标点符号的错误。可以修改为:《××关于开展评比精神文明单位十项达标活动的通知》;若活动已经开展,又可以修改为:《××关于印发开展评比精神文明单位十项达标活动评比标准的通知》。

(二)标题中生造文种资料

例1.《为王××同志联系调动事宜》这是一种常见的公文标题错误,有些机关一直延续使用。可以修改为:《关于王××同志工作调动事宜的函》或《关于商调王××同志工作的函》

例2.《关于张×等同志上访问题的答复》从标题的内容不能看出被答复的对象,如果是答复张×等同志,没有必要发红头文件;如果是答复上级机关的询问,可以修改为:《关于张×等同志上访问题处理意见的报告》;如果是让下级单位知晓,可以修改为:《××关于张×等同志上访问题处理情况的通报》。

(三)标题中错用文种

例1.《××省交通基建管理局关于申请审批高等级公路水泥混凝土路面接缝技术研究可行性报告的函》。这份公文

是写给上级机关的,应该使用请示,而不应该使用函,因为函是平行文。可以修改为:《××省交通基建管理局关于要求审批高等级公路水泥混凝土路面接缝技术可行性研究报告的请示》。

例2.《国务院批转林业部关于各省、自治区、直辖市年森林采伐限额审核意见的报告》。

这是一份转发性的通知,被转发的是一份“报告”,应该在报告后面加上“通知”这一文种名称,也可以去掉“报告”,将“的”移至“意见”前,让“意见”直接充当被转发文件的文种。可以修改为:《国务院批转林业部关于各省、自治区、直辖市年森林采伐限额审核意见的报告的通知》或《国务院批转林业部关于各省、自治区、直辖市年森林采伐限额审核的意见的通知》。

(四)标题中混用文种

例1.《关于×××呈报石油化工厂土建增设附属工程的请示报告》。请示和报告两个文种不能混用已经是老生常谈,但在具体使用的过程中仍发生混用的现象,其主要原因就是刘两个文种的使用界限辨别不清,干脆笼统池吏用“请示报告”行文。这样使上级机关不便于处理,有时甚至贻误工作。可以修改为:《关于石油化工厂增加土建附属工程项目的请示》

例2.《××县人民政府关于××公路桥施工期间严重影响我市公路运输情况的报告函》

这份公文标题的主要问题出在发文机关与主送机关之间的关系处理上,××市人民政府向××市交通局报告沐讼路桥施工期间严重影响该市公路运输情况,因为,只某市人民政府与某市交通局之间没有隶属关系,正确的应该使用“函”这一文种行文。可以修改为:《××县人民政府关于某路桥施工期间严重影响我县公路运输情况的函》

二、事由表述不清资料

公文的标题应该准确地向读者传达全文的基本精神和中心思想,在事由部分直接、准确、简要地概括公文的主旨在公文标题的拟写上是难度最大的,过简过繁都可能导致表

述不清,甚至产生歧义,给工作带来麻烦。事由表述不清有以下情况:

(一)事由繁杂冗赘

例1.《××大学关于认真贯彻中央纪律检查委员会关于不准干扰大学毕业生分配工作的通报精神做好我校应届毕业生分配工作的几点意见》这个标题长达57 个字,从事由概括准确、清楚的角度,可以修改为:

《××大学关于认真贯彻中央纪委××号通报精神搞好应届毕业生分配工作的意见》或《××大学关于认真做好应届毕业生分配工作的意见》。

例2《××县人民政府关于转发某市人民政府关于转发“××省人民政府关于加快畜牧养殖业发展的通知”的通知的通知》

这份通知三层转发,用词重叠,读起来费劲,那么,如何克服转发(批转)性通知的标题重叠、冗长的毛病呢?一是可以省去不必要的成分,如“关于转发”、“的通知”重复的部分;二是不拘泥于原件标题,可以根据文件内容重新提炼新标题;三是省略中间环节。可以修改为:《××县人民政府转发关于加快畜牧养殖业发展的通知》

(二)事由简而不明

例1.《××县人民政府关于粮食问题的请示》这个标题没有说清请示的具体事项是什么,“粮食问题”是什么问题呢?是价格、收购、供应,还是调运、储备呢?从标题上不能知道真正意图,其关键问题是中心词“问题”没有限制,比较含混,造成事由笼统,词不达意。可以修改为:《××县人民政府关于粮食收购和储备有关问题的请示》。

例2.《中共××市委通知》

标题中只有发文机关和文种,缺少事由,这种写法一般只适用于命令(令)、公告、通告等少数几个文种,“通知”的标题不能省略事由。可以修改为《中共××市委关于××的通知》。

例3.《××厅关于转发省人民政府办公厅[2004]53号文的

通知》从标题看不出公文的任何内容,“省人民政府办公厅财政厅[2004]53 号文”到底讲的是什么?这种写法对阅读者来讲一点也不方便,只是方便了作者。可以修改为:《××转发××省人民政府办公厅关于××的的通知》。

标题及发文字号修改

关于报送二〇〇五年下半年工作计划

关于彩虹电机厂购臵进口设备的请示报告

健民制药有限公司承办南虹街道秋季运动会的函

南方工艺美术品公司报送2001-2002发展规划的情况报告 中国人民银行关于进一步管好、用好留成外汇 南宁市税务局进行内部机构调整的报告 桂府办发2007十四号 桂林市政府发[16]号

国务院转发国家医药管理局关于进一步治理整顿医药市场意见的通知

xx县政府关于我县部分地区遭受灾害的情况反映 xx县财政局关于对公司违反财经纪律的通告 飞驰托车厂关于机修车间设备大修的情况。南昌高人民政府请示。房屋拆迁公告。

南昌市鸿翔建筑职业学校关于加强学生动手能力培养的汇报。关于批转空业部关于加速发展淡水渔业的报告。

xx省安全生产领导小组关于印发《xx省安全生产领导小组关于安全生产和事故调查处理工作职责的意见》通知。

xx大学关于向市公安消防支队申请办理建筑消防设计防火审核手续的请示。

5.托福写作8类常见错误分析 篇五

例如:There are many ways we get to know the outside world.

剖析:这个句子包含了两层完整的意思:“There are many ways。” 以及 “We get to know the outside world.” 但简单地把它们连在一起就不太妥当了。

改为:There are many ways for us to learn about the outside world.

6.雅思写作常见错误类型分析 篇六

错例1:Canyou tell me how many students are there in this class?

正解:Can you tell me howmany students there are inthis class?

错例2:Theywere more worried about how far did they have to walk to get to the trainstation and could they catch the train before it left.

正解:They were moreworried about how far they had to walk to get to the train station and if they could catch the train before it left.

改错练习:

1. It’s hard to decide when and where will we hold the sports meeting.

7.大学英语写作常见错误类型分析 篇七

1 错误的定义、类型以及原因(error and mistake)

Corder(1 9 8 1)把错误分为两类,一类叫错误(error),这类错误是由于语言学习者缺乏相应的目的语言知识而产生。在这种情况下语言学习者是不能通过自己来改正错误的。而另外一种错误类型叫失误(mistake),失误是由于疲劳、粗心等偶然因素造成的语言运用上的不当。通常情况下,错误会在学生运用语言时反复出现,而且往往不能由学生自己发现并改正。失误则带有偶然性,往往可以由学生自己发现并加以改正。因此,我们可以得知有些失误是学生可以自己改正的,只要认真仔细就可以避免,而有些错误是学生必须通过学习相关语言知识才能更正的。

Corder将错误分为三类:第一类是语言系统形成之前的错误,即前系统错误(pre-systematic errors);第二类是系统错误(systematic errors)。在学习过程中,学习者对某个语言规则做出一种错误的假设,导致学习者错误地运用一种语言规则;第三类是系统形成之后的错误(postsystematic errors),学习者已经正确地掌握了某个语言规则,并能正确使用它,却暂时忘记了这个规则而导致错误产生。

James把错误原因分为以下几种:迁移错误(transfer errors)、语言内原因(intralingual errors),以及教学诱导性错误(induced from introduction)。其中迁移错误也可称为母语干扰,是母语对目的语言学习所造成的影响,学习者会有意识地将母语的语言特征应用到目的语言中,而忽视了目的语言的特征;语言内原因是由于学习者对目的语言知识错误的理解和归纳所造成的。语言学习者常犯的错误主要有母语干扰和语言内原因两种。本文重点分析母语干扰和语言内原因所引起的写作错误。

2 母语干扰所造成的写作错误

第二语言学习者会把第一语言(母语)的特征和结构转接到第二语言中,因而在母语和第二语言的相同之处会产生正面影响,反之则出现负面影响。在学习第二语言过程中的错误主要源自母语,母语和第二语言的差别越大,学习的困难也就越大。由于我们的第一语言是汉语,而汉语与英语是两种截然不同的语言,因此在学习英语的时候受到母语的影响会比较大,特别是对初期学习的人影响最大。原因则是由于母语的习惯、模式、语法规则等与目的语的差异导致在母语转换过程中对目的语的学习产生了干扰性的错误(James,2001),那么在写作过程中就会写出所谓的中式英语(Chinglish)。主要产生的干扰有两种,形态方面的干扰和句法方面的干扰。形态方面干扰主要体现在冠词、格、时态、数和形容词的比较级以及最高级,如:在元音前用a而不是用an。而句法方面产生的干扰有省略、一致和词序。例:Chengdu has many tourist spots.应改为There are many tourist spots in Chengdu.

3 语言内原因所造成的错误

语言内原因所造成的错误通常有两种错误:语法错误和词汇误用,主要有以下一些错误类型:

3.1 不一致(Disagreement)

所谓不一致不仅指主谓不一致,它还包括了数的不一致、时态不一致及代词不一致等。学生最常犯的错误是第三人称单数,例:Spoken English provide you the chance to communicate with people from other countries.此句中spoken English是第三人称单数,因而本句的provide应改为provides。本例句是典型的易犯的错误,而这个错误是由于大部分学生的粗心所导致,因此通过仔细检查就可以更正。

3.2 句子不完整(Sentence Fragments)

句子结构不完整会令意思表达不清,学生在写作中往往会遗漏句子的某个成分。比如:系动词或者助动词。例:I always afraid that I may fail the fi nal exam.本句不是一个完整的句子,因为缺乏系动词am,改为:I am always afraid that I may fail the fi nal exam.

3.3 非谓语误用(Misuse of Non-finite Verb)

英语中非谓语动词包括不定式(to do)、现在分词(doing)、过去分词(P、P)和动名词(doing),它在句子中可以充当不同的句子成分。非谓语除了不能做谓语外,其他成分均可分别担当。由于学生没有正确或者熟练掌握非谓语用法,由此在写作中常出现非谓语误用的情况。例:It is not good cheating in exams.句中cheating应改为to cheat,以形式主语it先行,后面通常是不定式做主语。

3.4 词性误用(Misuse of Parts of Speech)

“词性误用”常表现为:介词当动词用、形容词当副词用、名词当动词用等。例:Have a good command of English helps you improve you to fi nd a better job.本句中把动词短语Have a good command of English作为主语是错误的,而应改为动名词Having a good command of English。

3.5 指代不清(Ambiguous Reference of Pronouns)

指代不清主要讲的是代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。例:Sometimes teachers have to inform the students of the heavy burden they have to bear.词句中的they究竟指代的是老师还是学生是无法确定的。因此我们需要明确they是teachers或者students,这样意思就很容易理解了。这个句子可改为:Sometimes teachershave to inform the students of the heavy burden students have to bear.

3.6 不间断句子(Run-on Sentences)

不间断句子指两个完整的独立句之间没有任何连接词或者符号来对两个句子进行连接。例:I like playing basketball,my brother likes playing football.这个句子包含了两个独立的完整句,但是没有连接词,也没有冒号或者分号来分开,所以应改为:I like playing basketball;my brother likes playing football.或者改为I like playing basketball while my brother likes playing football.

3.7 累赘(Redundancy)

词语赘用就是在文章中使用了多余的字或用了大词、雅词,形成了废话,使文章不够简洁,内容重复或意思模糊不清。例:In my opinion,I think the government should take effective measures to protect our environment.此句中In my opinion和I think意思重复,应改为In my opinion,the government should take effective measures to protect our environment.

3.8 词语搭配不当(Improper Collocation)

英语中的习惯搭配范围很广、种类很多,常见有名词+动词、形容词+名词、动词+副词。由于学生不知道某些习惯搭配,所以容易出现搭配错误。例:School is a place where students learn knowledge,learn后一般只接具体的学习内容,因此该句中learn knowledge应改为acquire knowledge.

4 应对策略

根据以上所归纳总结的错误类型于母语所造成的干扰,笔者认为,首先,大学教师应当清楚母语对大学生英语写作的影响是既有正面的也有负面的,并且在学习语言的过程中是不可避免的。因此,教师应当帮助学生了解英汉句法结构的相同与不同之处,然后学生可以在教师的引导下做大量的汉译英练习,进一步巩固对英汉差异的理解,同时提升自身的写作技能。其次,大学教师应当注重培养学生的英语思维,培养英语的文化意识,帮助学生了解中西文化的差异,避免将本民族的风俗习惯和思维方式反映到语言中。此外,大量的英语文章阅读也是必不可少的,尤其是对英语原文的阅读,这样可以帮助学生更清晰地了解英文地道的写作表达方式,也能为以后学生的写作提供素材。最后,对于语言内原因所造成的错误,大学英语教师应当在课堂上重点讲解学生常犯的错误,要求学生巩固语法知识、增加词汇量;对于重点的语法知识不仅要求学生理解明白,而且要让学生正确熟练地运用。在词汇教学方面,应帮助学生理解词汇内涵,强调常见的固定搭配以及鼓励学生将新的词汇运用到语境当中去。教师还应当善于总结写作常用重点句型,要求学生不仅能够理解还要学会正确使用,尤其是与四六级写作相关的句型。

参考文献

[1]Corder,SP.Error Analysis and Interlanguage[M].Oxford:Oxford University Press,1981:56-58.

[2]James,C.Errors in language Learning and Use:Exploring Error Analysis[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.

[3]武北峰.大学英语写作中的错误分析[J].宿州学院学报,2011(1):113-115.

8.公文写作常见错误及病例分析 篇八

一、中考英语书面表达的三种题型

1. 根据中文设置的情景和英文提示词语,写出语法正确、意思连贯、符合逻辑的短文。

2. 根据图示写短文,要求故事完整,表达正确,且内容与图片相符。

3. 根据表格中提供的内容用英语写一篇短文。

二、考生在写作时出现的常见错误

1. 句子结构错误:不遵循英语句式要求,按汉语思维或习惯拼凑中国式英语,或主要句子成分不全。如:There are many boys play(应为“playing”) football on the playground. They interested (应为“are interested”) in basketball.

2. 时态错误:写作时不注意动作发生的时间。比如,张华每天跑步一个小时。有的同学就翻译成:Zhang Hua ran (应为“runs”) an hour every day. 没有考虑“每天”这一提示语。

3. 语态错误:不注意主语是否是谓语所表示动作的执行者,主动语态、被动语态混用。

4. 词形变化错误:表现在“主谓一致、名词单复数、动词形式、单词拼写”等方面。如:Doing sports are (应为“is”) good for our healthy (应为“health”). Playing badminton is one of the girls favorite activity (应为“activities”).

5. 用词错误:对一些常用词语的区别、使用场合、习惯用法、搭配等不熟悉。

6. 冠词、介词、不定式符号to等的遗漏或误用。

7. 少数考生没有掌握从句的用法但却乱用从句。

8. 要点不全,或不紧扣主题,随意发挥。

9. 标点符号使用不清、无标点、单词大小写错误等。

10. 格式不规范,书写潦草,卷面不整洁。

三、中考书面表达的写作思路和技巧

1. 认真审题,准确提炼要点

由于中考英语书面表达题的写作内容受到所提供的情景和提示语的严格限制,写作不太具有开放性。因此,考生要认真审题,切忌拿起题目就动笔,不假思索就下笔。考生如果能够在审题过程中正确处理、熟练解决以下几个问题,就能够为做好书面表达题奠定良好的基础。

(1) 确定内容。即:认真观察图、表或提示语,确切了解所要表达的内容。

(2) 确定文体。即:明确要写的是应用文、记述文还是其它文体。

(3) 确定人称。即:用第一人称、第二人称还是第三人称。

(4) 确定文章的主体时态。要特别注意表示时间的词语或画面。

(5) 提炼书面表达的要点。即:确定书面表达提示或图示中所规定的必写的内容。

(6) 明确要点之间的关系。即:明确各要点之间的联系和因果关系。

只有这样,写出来的文章才不会跑题,才不会不对文体,才不会遗漏要点,才不会弄错相互关系。

2. 单句直译,把握意思内涵

在审好题的基础上,将已确定的要点逐句写成句子。在写句子的过程中,要把握好要点句子的意思内涵,可以运用多种表达方式灵活表达思想,但尽量使用自己最熟悉、最有把握的句式或句型。写句子时,尽量多用简单句,少用复合句,多用短句,少用长句,语言要准确,符合英语习惯等。

若基础不是太好的,也可在翻译单句之前根据要点,写出可能用到的英语关键词语,能用短语尽量用短语表达。另外,书面表达不同于汉译英,它有较大的灵活性,只要你的意思表达明确,用词正确,一个要点可用多种表达方式,遇到自己不熟悉的词、短语时,也可变通,由难变易等等。

3. 组句成篇,注意连贯通顺

中考英语书面表达虽然篇幅要求不长,但是,它也不能是一篇十几个句子简单拼凑起来的短文。因此,在写作过程中,要明确句子间的相互关系,理顺要点的先后表达顺序,然后将各个单句按照其逻辑关系进行适当的调整,运用恰当的关联词语把有关联的句子进行适当的组合。这样,句子之间的关系清楚,语意畅通,上下连贯,文章显得有条理,具有整体感。

4. 全面检查,认真修改

文章写好后,可以从以下几个方面进行检查推敲、认真修改。

(1) 是否紧扣文章主题。即:文章是否跑题,中心是否突出。

(2) 体裁运用是否得当。即:书面表达的形式是否运用得当。如:写信的格式是否正确、完整,开头结尾是否齐全等。

(3) 内容要点是否遗漏。主要结合汉语提示和图、表核查。

(4) 词汇运用是否达意。主要是看用词是否准确,有否与有关的近义词用混等。

(5) 短语搭配是否恰当。主要看搭配是否符合英语语言习惯,是否地道。

(6) 句子结构是否正确。主要检查句子成分是否齐备,句子语序是否正确,并列句和复合句所用的关联词是否正确。

(7) 语法运用是否得体。主要检查动词的时态、语态,非谓语动词的形式,名词的单复数,单词拼写等是否正确。

(8) 篇章结构是否完整。主要检查文章层次是否分明,逻辑关系是否正确,语意是否通顺,上下文是否连贯等。

(9) 字数是否符合要求。

(10) 标点符号是否规范、清晰等。

5. 规范誊写,保持卷面整洁

上一篇:《怎么都快乐》第一课时教学反思下一篇:如何创造良好的家庭氛围