高级口译练习总结(7篇)
1.高级口译练习总结 篇一
南京高级口译培训上海英语高级口译资格证书 相关介绍
《上海口译项目简介》
(一)、《上海市英语高、中级口译资格证书》培训与考试项目是上海市紧缺人才培训工程的高层次项目之一。旨在培养担任口译、涉外交际、商务谈判等中、高级口译人材。考试分笔试和口试两个阶段,全部合格者可获得由上海市外语口译考试委员会颁发的《上海市外语口译资格证书》。该证书项目特色:政府推动、专家设计,加以科学严谨的考试体系,极具权威性、实用性、含金量高,被广大考生和人才市场誉为“求职通行证”和“金证书”。
(二)、该证书考试面向各专业、各行业英语中级或以上水平者,即相当于大学英语四级的学员可报名参加英语中级口译培训与考试;相当于大学英语六级的学员可报名参加英语高级口译培训与考试,获得证书的考生能胜任各类涉外项目谈判、高层次会晤、新闻发布会、记者招待会以及国际研讨会的翻译。英语基础良好者,也可直接参加高级口译培训和考试。在上海市的三资企业招聘中、高层人员时,有近60%用人单位把中、高级口译证书列为外语类必备证书。据不完全统计,在上海,60%的大学生参加过口译证书的培训或考试。
(三)、该证书考试项目于1995年启动,至2012年3月,报考总人次已突破百万。现在,这个考试已在长三角地区全面铺开,并在深圳、武汉、南昌、西安、合肥等地开考。学员及参考者除了在校大学生、研究生,还有外企白领、高校教师以及机关、企事业单位的职员。
本机构提供 2014口译相关培训 和相关真题 每年通过率达96%
咨询热线电话:025-66030859
咨询 客服QQ:82655341
2.高级口译攻略 篇二
《高级口译全真模拟题》
《高级听力教程》《高级翻译教程》《高级阅读教程》
#这些书并没有都做完,考前复习主要就是刷大量的真题,提分非常明显。
高级口译口试部分准备
考试内容:
口试部分共分为两个部分:口语和口译。
候场时间的利用:
由于口译考试的入场顺序是随机的,所以有些人会在候考教室等1~2个小时。在等待的时间里,有些人会选择复习。但我不建议在临考前再进行大量的复习,因为很容易导致紧张。
口语部分的流程:
在叫到号之后,会有老师带着我这一批的同学进入备考教室。进入备考教室后,会拿到口试的题目,有5分钟的时间准备。考生可以将思路和框架写在草稿纸上。5分钟过后,上交试题。随后我们去对应的考场门前等候。在等候的时间里还可以看草稿纸上的思路。等到进入考场之后,就必须上交草稿纸。(考官有两个人)理论上要求讲3-5分钟,其实也就只讲了一分钟老师就让我停下了,进入口译部分。
口语考试的Tips:
1. 尽可能快速地写完框架和重要的点,把尽可能多的时间花在操练上。(千万不要把时间浪费在一字一句写你的演讲稿)
2. 主要的演讲架构应该是:(简短交代背景——分条回答所给问题——总结)
3. 虽然考官通常在你作答第一道题之后就打断你,但是给出的三个问题一定都要好好准备。
口译部分的流程:
考官会下发一张草稿纸,随即开始播放口译试题。考生需对4篇(英译中、中译英各两篇)共8段文章进行翻译,每段分别评分。每段75-85个字,听完一段后有40~50秒的时间翻译。每次考英译中都有一篇文章是官方教程上的原题。(这次成功压中)4篇文章中至少有1篇是关于时事新闻/政府公文。
口译考试的Tips:
1.心情一定要镇定、冷静。高口口译部分广泛流传的过线标准是8段过6段,还是有一定的容错率。所以就算有一段翻译出现重大失误也要告诉自己要坚持下去。
2. 因为高级口译文章较短,大致内容靠脑记就能把握住。具体的数字和日期用笔记就可以。
3. 提高自己的语速。因为高级口译的回答时间较短,如果语速慢或者是有较长停顿则很难把所有内容翻译完毕。
4. 政治、金融、外交、社会热点的名词翻译非常重要。务必要将《中高级口译口试词汇必备》中Chapter1、2、3、9、10、16和附录的内容都背熟。
高级口译听力真题
Listening Comprehension 1
W:We heard up there that if you are turned down the first time, you try and persevere, but I can’t imagine going back to a boss after you have been turned down.
M:Don’t give up. It’s so important not to give up. The first thing that you wanna do is try to understand what the situation is, engage in some candid conversation. I understand that you weren’t happy with my proposal or you are not able to approve it at this time. Tell me what some of your concerns are, because asking for a change in schedule is often about negotiation. So, maybe we can come up with some type of alternative or middle ground, and if that’s not possible right now, let’s set a timetable for when we can revisit it, because what’s not possible today, could be plausible in 3 or 6 months from now, because circumstances and attitudes change. So don’t give up.
W:Right! You don’t have to be a pest.
M:That’s right.
W:But just don’t give up quietly. OK. We hear bosses saying,” I can’t have people just wake up one day and say, ‘I need more time off’”, what are they really saying?
M: That’s right. You can’t walk in and just make those demands. The bottom line is bosses really do want us to be happy, but not at the expense of productivity. And any type of a change in schedule, any type of flexibility, really, is an accommodation, not an entitlement, and so it doesn’t matter why I am asking, whether it’s “I am a mom, and I need more time with my kids.” or “I am a dad who wants to coach a soccer team.” It doesn’t matter what my reasons are for asking. I have to be able to convince the boss that I’m gonna produce results.
W: That’s one of these reasons you should say over and over again. Don’t go in with the pressing problem. Go in with the pressing solution.
M: Solutions really are your way to victory, not always. But you are definitely not gonna succeed, if you go in with a laundry list of problems. If I come and I say: “I’m so sick of my commute. I really have to work from home one day a week.”
W: But maybe the most skepticism raised by bosses is about the fact that you’re really gonna do as much or even more work. How do you convince your boss that you mean it that more work will be done. How do you convince and then show them.
M: Offer benchmarks. It’s the best solution that you can provide. Because you are gonna say here is the proposal that I have. And here is how we’re gonna measure the results. Because I know results are important to you, and are important to me, too. So maybe we’re gonna have a conversation for 50 minutes every two weeks. So that we understand how the flow of communication is working. And if you are not happy, or I’m not happy, we have the ability to make changes along the way.
W: Right.
M: Flexibility is the key. In terms of getting these special accommodations, because I might say I want to work from home every Friday. But you know what? If there is a pressing business need, I will swap days. I will be here on that Friday,and so being flexible with this arrangement, with this propose change of schedule. Hopes you get control of your life, and keep the boss happy.
Q1 What are the two people talking about?
Q2 What is the bottom line for the bosses on the matter according to the man?
Q3 What is the best solution to the issue being discussed in the conversation?
Q4 Which of the following statements is true according to the conversation?
Q5 What is the relationship between the two speakers most probably?
Listening Comprehension 2
Huston USA: Federal authorities have shut down dozens of web domains as part of a crackdown on trafficking in counterfeit goods or copyrighted works. Internet users attempting to access the websites now are greeted by a notice that the sites have been seized by the Department of Homeland Security’s Immigration and Customs Enforcement.
‘The coordinated federal law enforcement operation targeted online retailers of a diverse array of counterfeit goods, including sports equipment, shoes, handbags and sun-glasses as well as illegal copies of copyrighted DVD boxed sets, music and software,’ the Justice Department said the crackdown involved the seizure of 82 sites. Twelve of the cases were investigated by Houston-based agents with Homeland Security Investigations, but most of the sites are based overseas, particularly in east Asia, according to the Houston office of Homeland Security Investigations.
Canberra, Austria: South Africa and Australia have said the next managing director of the International Monetary Fund should be appointed on merit and not nationality. The pair say the current appointment system undermines the IMF’s legitimacy. The body has always been headed by a European, and UK chancellor George Osborne has backed Christine Lagarde, French economy minister, for the post.
The position is vacant after Dominique Strauss-Kahn resigned last week so he could fight sexual assault charges.
For too long, the IMF’s legitimacy has been undermined by a convention to appoint its senior management on the basis of their nationality,“ Australian Treasurer Wayne Swan and South African Finance Minister Pravin Gordhan said in a joint statement.
In order to maintain trust, credibility and legitimacy in the eyes of its stakeholders, there must be an open and transparent selection process which results in the most competent person being appointed as managing director, regardless of their nationality.
Kabul Afghanistan
Suicide bombers wielding machine guns have stormed a government building in eastern Afghanistan, officials say.
Initial reports say at least three gunmen wearing suicide vests shot their way into the traffic police headquarters in Khost city.
Security forces have surrounded the compound and a gun battle is taking place, police say. At least one person is reported to have been killed. The attack comes a day after a suicide bombing in Kabul killed at least six.
In the latest attack, a guard was killed in the initial assault which happened at about 5 o’clock on Sunday, said the army commander for Khost province.
The provincial police chief told the local news agency that there were three other police officers who had been wounded. The Taliban said it carried out the attack.
London, UK:
The first service that allows users to pay for purchases via their mobile phone has been launched in the UK.
Users wishing to use the system - dubbed Quick Tap - will need Orange and Barclaycard accounts as well as a handset set up for contactless payments.
The idea of the mobile wallet is gaining popularity around Europe.
“Having a wallet on my phone has made it much more convenient to make purchases on the move and I like that it allows me to keep track of what I’m spending as I go,” said David Chan, chief executive of Barclaycard Consumer.
Later this summer, users will also be able to use the service to pay the toll on the M6 motorway.
Richyvic Iceland:
The Icelandic authorities have imposed a local flight ban after the country’s most active volcano, Grimsvotn, began erupting. A plume of smoke has risen 12 miles into the sky from
3.高级口译英译汉 篇三
Shanghai is literally named as “a port on the sea”. For historical reasons, this city has acquired two additional names for short, “Hu” and “Shen”. Shanghai occupies a soil deposit plain land of 6,340 altitude of 4 meters above sea level, the 103.4 meter Dajinshan being the summit of this land. About 17 million people register as the city’s permanent residents. Shanghai is one of the world’s largest seaports and among China’s biggest industrial, commercial, financial and shipping centers.
这里有着世界上最快的陆地交通工具——磁悬浮列车和亚洲最高的高塔——东方明珠塔,它们标志着上海的速度和高度。随着经济改革的日益深化,这座昔日被誉为远东金融、经济和贸易中心的城市正在为促进长江三角洲的经济发展起着龙头作用。与此同时,上海以她独特的风韵吸引着数百万计的海内外游客。作为一座国际大都市,上海的国际航班可直达 世界上 60 多座城市。
4.上海高级口译重点词组句型 篇四
Unit 14 Foreign Policy
1)我们应该尊重和维护世界文明的多样性。各个国家和地区,无论是历史传统、宗教信仰和文化背景,还是社会制度、价值观念和发展程度,往往存在这样那样的差异,整个人类文明也因此而交相辉映、多姿多彩。
We should respect and maintain the diversity of the world civilizations.Be it historical tradition, faith and culture, or social system, values and level of development, those countries or regions are often different from one another.It is these differences that make our planet dazzling, colorful and bustling with life.2)应该鼓励各种文明在对话交流中相互借鉴、取长补短,而不应相互隔绝和相互排斥;应该倡导各种文明在相互包容、求同存异中共同发展,而不应强求一律、强加于人。Instead of shutting each other out in mutual exclusion, we should encourage dialog and exchange between civilizations so that they can learn from each other in mutual emulation.Instead of demanding uniformity and imposing one’s will on others, we should promote common development of all civilizations in the course of mutual tolerance and seeking agreement while shelving differences.3)中国社会主义现代化建设道路是一条和平发展道路。这条道路,就是利用世界和平的有利时机实现自身发展,又以自身的发展更好地维护和促进世界和平;就是在积极参与经济全球化和区域合作的同时,主要依靠自己的力量和改革创新来实现发展;就是坚持对外开放,在平等互利的基础上,积极发展同世界各国的合作;就是聚精会神搞建设,一心一意谋发展,长期维护和平的国际环境和良好的周边环境;就是永远不称霸,永远做维护世界和平促进共同发展的坚定力量。
The road of China’s socialist modernization drive is a road of peaceful development.China’s intentions in taking this road are to take advantage of favorable conditions presented by world peace to develop itself and better safeguard and promote world peace through its development.China bases its development mainly on its own resources and its own restructuring and innovation efforts, while also taking an active part in economic globalization and regional cooperation.We will continue the process of opening up and promote cooperation with all other countries on the basis of equality and mutual benefit, focus on construction, concentrate on development and work to preserve a long-term peaceful international environment and an excellent neighboring environment.We will never seek hegemony and will always remain a staunch force safeguarding world peace and promoting common development.4)我们坚定维护国家主权和领土完整,决不允许别人干涉中国内政,同时尊重别国的主权和领土完整。我们将继续推动世界多极化、国际关系民主化和发展模式多样化,促进经济全球化朝着有利于各国共同繁荣的方向发展,积极倡导多边主义和新安全观,反对霸权主义和强权政治,反对一切形式的恐怖主义,推动建立和平稳定、公正合理的国际新秩序。
We will firmly safeguard national sovereignty and territorial integrity, tolerating no one to interfere in our internal affairs.At the same time, we will respect the sovereignty and territorial integrity of others.We will continue to promote world multipolarization, democracy in international relations and diversity I development models, and encourage the
新东方口译:http://edu.21cn.com/kcnet440/ progress of economic globalization in a direction conductive to the common prosperity of all nations.We will vigorously advocate multilateralism and a new concept of security and oppose hegemony, power politics, and terrorism in all its manifestations.We will work for a new international order that is peaceful, stable, fair and equitable.5)我们将深化与发展中国家的互利合作,维护与发展中国家的共同利益,积极探索新形势下开展南南合作的有效途径。坚持与邻为善、以邻为伴的方针,继续推进睦邻、安邻、富邻的政策,加强与周边国家的友好合作关系,深化区域合作。
We will promote mutually beneficial cooperation with developing countries, safeguard the common interests we share with them, and actively explore ways for effective South-South cooperation under the new circumstances.We will adhere to our policy of building friendship and partnership with neighboring countries and creating an amicable, secure and prosperous neighborhood, strengthen friendly relations and cooperation with our neighboring countries and facilitate regional cooperation.6)进一步发展同发达国家的关系,努力扩大共同利益的汇合点,妥善处理分歧。我们将积极参与国际多边外交活动,维护和加强联合国及其安理会的权威和主导作用,在国际和地区组织中作出建设性的努力。我们将全面加强经济外交和对外文化交流,积极维护我国公民在海外的生命安全和合法权益。
5.英语高级口译考试笔试参考 篇五
A United Nations conference has adopted measures to speed up global action to protect people and the environment _______ (1). The measures were adopted at a conference in Geneva called to strengthen the Basel Convention, a U.N. treaty that laid down _______ (2) for the disposal and management of hazardous wastes.
The United Nations estimates the world produces around _______ (3) tons of hazardous waste each year. The major achievement of the conference, which _______ (4), was the adoption of a strategic plan to deal with all this waste. tr.hjenglish.com/
Over the next seven years, the plan aims to implement concrete measures to _______ (5) from hazardous stockpiles of _______ (6), used tools, toxic substances in ships, and so on.
The Basel Convention, which was _______ (7), outlawed the transfer of hazardous and toxic waste from developed to developing countries. Since then, _______ (8) in these toxic substances has decreased. But the illegal trade in these substances _______ (9).
It is common knowledge that _______ (10) brings money. It is a business and there is interest in having _______ (11), not paying the proper cost of treatment, _______ (12). And if there is opportunity for disposing of such hazardous waste cheaply in someone elses backyard, _______ (13).
The conference also approved _______ (14) on the disposal and recycling of batteries, plastic bottles, _______ (15).
According to a U.N. environmental official, hazardous waste comes in many forms, all of them _______ (16). tr.hjenglish.com/
A lot of biomedical healthcare waste contains pathogens or organisms that may cause diseases to the people. For the _______ (17), a lot of ships are containing hazardous chemicals, such as oil and heavy metals, which, if they are allowed to be disposed of into the environment _______ (18), the environment will be damaged.
Last year, an _______ (19) mobile phones were sold. One of the achievements of the conference was _______ (20) that they will help to ensure the safe disposal of mobile phones when their life ends.
Part B: Listening Comprehension
Directions: In this part of the test there will be some short talks and conversations. After each one, you will be asked some questions. The talks, conversations and questions will be spoken ONLY ONCE. Now listen carefully and choose the right answer to each question you have heard and write the letter of the answer you have chosen in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET.
Questions 1 to 5 are based on the following conversation.
1. (A) Nine. (B) Fifteen.
(C) Nineteen. (D) Twenty.
2. (A) They mostly emphasize military drill.
(B) They use only physical exertions and discipline.
(C) They have several components.
(D) They charge fees from the campers.
3. (A) Prepare young offenders for the military.
(B) Change the way young offenders think.
(C) Give young offenders a lot of exercise
(D) Teach young offenders how to make a living.
4. (A) Because they organize military training.
(B) Because they give drug counseling.
(C) Because they offer quick retribution.
(D) Because they reduce vandalism.
5. (A) The police.
(B) Local communities.
(C) Judges.
(D) Politicians. tr.hjenglish.com/
Questions 6 to 10 are based on the following news.
6. (A) He is not concerned about the massive protests to be held in London.
(B) He will meet with British Prime Minister Tony Blain.
(C) He will talk to some anti-war protesters.
(D) He will stay at Buckingham Palace.
7. (A) The government has got involved in a political crisis.
(B) The nations political situation is unstable.
(C) Several key members of the cabinet threaten to resign.
(D) Economic reforms are at risk.
8. (A) Because the opposition adopted an ultra-nationalistic policy.
(B) Because the congress was deeply divided on some major issues.
(C) Because many voters thought that the election was a “giant step back”.
(D) Because voter tumout was below the minimum required by the law.
9. (A) Iran has not complied with the relevant nuclear treaty.
(B) Iran has been honest about its nuclear programs.
(C) Iran is going to reach an agreement with three EU members.
(D) Iran is planning to open all its nuclear facilities to checks by UN inspectors.
10. (A) It rejected a call for national unity coalition.
(B) It resumed peace talks with Tamil Tiger rebels.
(C) It sacked the defence, interior and media ministers.
(D) It announced a major economic reform. tr.hjenglish.com/
Questions 11 to 15 are based on the following interview.
11. (A) Because she was unusual and did things that most women didnt do.
(B) Because she was President Roosevelts wife.
(C) Because she was already popular when her husband became president in 1933.
(D) Because she was sympathetic toward women and poor people.
12. (A) Because she wanted to help her husband nm for president.
(B) Because she worked in politics.
(C) Because she wanted very much to become popular.
(D) Because her husband became sick and couldnt walk.
13. (A) Eleanor was unhappy all her life.
(B) Eleanor thought marriage was the only important thing.
(C) Eleanor was angry at her husband for a few years.
(D) Eleanors life was happy only because she did important work.
14. (A) Teaching her to have an independent life.
(B) Preparing political speeches for her.
(C) Telling her to sleep more and eat healthy food.
(D) Traveling together with her.
15. (A) Because she wanted to make a stir in the media world.
(B) Because she wanted to entertain the general reading public.
(C) Because she thought most writers didnt really understand Eleanors life.
(D) Because she thought Eleanor Roosevelt needed to he reevaluated.
Questions 16 to 20 are based on the following talk.
16. (A) Expenditure on computerizing classrooms had been increasing rapidly.
(B) The debate over computerizing classrooms had been suppressed.
(C) New software had been created to introduce 7-month-old babies to computers.
(D) Computers had been introduced into American schools with little planning.
17. (A) Debating skills.
(B) Classroom teaching methods.
(C) Spirit of independence.
(D) American mistakes.
18. (A) It is a waste of taxpayers money.
(B) It checks childrens mental development.
(C) It is academically not helpful.
(D) It affects many other courses in the school.
19. (A) 10 times. tr.hjenglish.com/
(B) 20 times.
(C) 25 times.
(D) 30 times.
20. (A) Computer use varies from place to place.
(B) The difference between European and American education is quite small.
(C) Artificial electronic stimulation will not help young kids.
(D) Classroom computer usage promises a rosy future for children.
[英语高级口译考试笔试参考]
★ 执业医师笔试考试真题及答案
★ 税务考试真题以及答案
★ 9月中高级口译笔试 开始报名
★ 格力笔试真题
★ 关于中国人民银行笔试真题
★ 高级口译攻略
★ 普通话考试范文音频
★ 注册会计师考试审计真题以及答案
★ 教师考试资格证真题及答案
6.英语翻译技巧:高级口译阅读 篇六
1. 各类词汇,谙熟于心
高口阅读的词汇量要求在8000至1之间,相当于专业八级和GRE常考词汇量,甚为恐怖。但若仔细分析,高口阅读的词汇范畴却和后两者(尤其是和GRE)相去甚远,主要体现在对四大类特殊词汇的掌握上:
新闻偏好词 ,如soar(猛增,上升),sway(控制),swoop(攻击)等。
外来词 ,如faux par(禁忌),per se(本质上),perrata(成比例的)等。
专业词 ,如jurisdiction(管辖权),IVF(试管婴儿),default(拖欠),reserve(储备)等。
熟词僻义 ,如marginal(毛利的,边缘的,非主流的,以少数超过的等)
对于口译词汇的复习可参见上海口译教研组出版的《中高级口译考试词汇必备》及台湾友谊出版社《单挑时代经典一千词》等。
2. 句法结构,分类击破
由于报刊文章正式度介于口语和正式书面语之间的特殊性质,我们经常在高口阅读篇章中同时遭遇十分复杂冗长和十分短小通俗的表达,这就要求考生熟练把握考试中常出现的三类特殊句型结构:
a.长句 ,这类句子在快速阅读中只需抓主干舍从属,其中的让步状语从句、同位语、定语从句、并列结构、分割插入结构等可以迅速掠过,整句理解不受个别难词影响。
b. 特殊结构句 ,It is too funny not to take it seriously.(这事情太滑稽了所以一定要认真对待。)这样的句子看似简单却常常使考生在匆忙中形成相反的解释。
c.俗语 ,这主要指一些对大陆考生来说较陌生的英语俚语,谚语,成语和一些约定俗成并无典籍可查的地道表达,需要我们在平时的训练中有效地积累。
3. 篇章结构,思路分明
广义上说,高口阅读文章均属于倒金字塔的结构形式,即主题内容出现在文章开头的一至三段之内,向后则重要性相关度都逐步递减。这就要求我们上首都文章时就扎实把握文章前几段的内容(其中往往出现主题句),在把握主题的基础上则可以迅速掠过后面的细节性内容以节省时间,根据具体题目所指选择性地补充二次阅读。
4. 背景知识,举足轻重
高级口译考试中听力翻译部分对于背景知识的考察已经成为许多考生的致命弱点所在,阅读部分的理解效果更是建立在背景知识的撑托之上,3月高口Section 2第4篇涉及了一系列宗教背景的概念,如:
Sabbath(犹太教和的安息日)
Blue laws(美国殖民地时期清教徒社团颁行的蓝色法规,禁止星期日饮酒及娱乐等世俗活动)
liturgy(圣餐仪式)
Pope(教皇)
apostle(追随者倡导者,原指耶稣的十二门徒)
Fourth commandment (犹太教十戒之第四戒,规定人们一周必须工作六天,第七天即安息日可以休息)
这方面的知识需要我们长期大量的积累,当然这也是我的口译阅读课上强调的重中之重。
5. 控制节奏,主次分明
我们都知道,任何一个论说型语篇都是由TS/ts (全文主题句,段落主题句以及相关的抽象句)和Subordination(各类支持性细节)构成的。试题也永远是围绕论点论据以及它们的相互关系展开的。然而在快速阅读中正常人类都很难做到面面俱到,这就要求我们抓大放小,张弛有度地读文章,在把握TS/ts的基础上掠过Subordination的具体内容,知道后者用来支持什么就可以。这种先慢后快的方式是绝对磨刀不误砍柴工的。
6. 跳读顺序,明智取舍
阅读部分的做题顺序当然是因人而异的,但是在长期的教学过程中我也摸索出了一套比较广泛适用效果也比较好的顺序策略,美其名曰“木乃伊归来法”,即:快速浏览题干(20秒迅速浏览题干,预测文章答题内容的同时抓住考察点和定位线索),把握文章框架(浏览文章TS/ts,把握核心内容),适度边读边解(细节性的题目,可以在读到相关内容时顺便处理掉问候相关的内容,这样可以减少记忆负担,正确率也比较高),补充二次阅读(文后题目若涉及subordination中的具体内容,再回文中定位细查也不迟)。考生们可以在实际操作中根据自己的实际情况选择合适的阅读顺序。
7. 分辨题型,有的放矢
高口阅读的主要题型有主题题,细节题,例子功能题,作者态度题,词义句义理解题和判断/否定题等,每种题型的出题思路都非常相似,因而也就产成了各具特点的解题方式。
这一部分的具体讲解请参见上海口译教研组出版的《高级口译笔试备考精要》一书之“阅读篇”。
8. 集中意志,避免神游
为了避免在三个小时的高口战役中由于体力和精力的不支而全面虚脱,同学们在复习迎考的过程中应该有意识的锻炼自己长时间集中注意力的能力,因为这项能力的意义远远超越于考场之外,它是每个口译员职业生涯不可缺少的维他命。
翻译资格考试(catti)一级笔译习题九
域外大国干扰是南海和平稳定的风险源
Real Risks to Peace and Stability in the South China Sea Come from Power Outside the Region
驻欧盟使团团长张明大使在欧盟媒体发表署名文章
Ambassador Zhang Ming, Head of Chinese Mission to the EU Published a Signed Article on Euobserver
8月22日
22 August
近期,个别域外大国罔顾南海局势持续向好的事实,就所谓南海“紧张局势”无端指责中国,欧盟高官也表达了关切。为了让欧洲读者更加全面认知南海问题,我愿意向广大朋友们讲讲南海的故事。考生如果怕自己错过考试成绩查询的话,可以 免费预约短信提醒,届时会以短信的方式提醒大家报名和考试时间。
从“南中国海”的名字可以看出,南海在中国大陆的南面。中国是最早发现和命名南海诸岛的国家,也是最早开发利用南海的国家。早在公元8世纪,欧洲进入中世纪不久,中国就开始对南海进行管辖。中国和南海沿岸国交往密切,人民世代友好。直到20世纪前,中国对南海诸岛的主权从未遭遇任何挑战。
二战结束后,中国使用美国提供的军舰,收复了日本非法侵占的南海诸岛,在岛上举行接收仪式并派兵驻守。作为二战后国际秩序的组成部分,中国对南海诸岛的主权得到国际社会广泛承认。但随着南海发现油气资源,一些沿岸国开始在南沙夺岛占礁,提出海洋权益诉求,导致南海出现争端。尽管如此,中国致力于同有关国家谈判解决争议,聚焦海上务实合作,切实维护了南海的和平稳定,维护了地区国家的发展繁荣。
世上本无事,总有人为谋取私利而到处挑拨离间、惹事生非,南海也未能幸免。个别域外大国,唯恐南海不乱,蓄意炒作南海“紧张局势”,指责中国在南海“搞军事化”。殊不知中国在自己领土上部署必要防御设施,本就是国家的合法权利。这个大国有世界上最强大的军事力量,在全世界有数百个军事基地。其不断在南海搞军事演习,派大型军舰搞“航行自由”行动,把南海当作大国博弈的战场,才是南海局势紧张的重要根源。
个别域外大国总喜欢讲南海问题,但在一些多边场合,其国家代表发完言就扬长而去,不愿倾听地区国家对南海和平稳定的关切。可以说,这个大国所关心的南海问题,同中国和东盟国家所关心的南海问题,根本就不是同一个问题。这个大国的真实目的是搅浑南海,为维持地区军事存在找借口,维护亚太霸权和海洋霸主地位。
个别域外大国言南海必称“航行自由”问题,然而这个问题在南海根本就不存在。中国对外贸易和能源运输的60%以上通过南海,中国比任何国家更关心南海航行自由。事实是,每年有十几万艘商船通行南海,从没有一艘遇到过航行自由问题。这些域外大国天天喊“航行自由”,想要的莫不是乱闯别国领海的“横行自由”?
南海地区国家有维护和平稳定与推动地区合作的共同意愿。中国不会任由领土主权和地区安全受到侵害,也不会坐视域外大国搅乱南海秩序。希望域外国家尊重地区国家的意愿和选择,多发挥建设性作用,不要为一己私利,也不要人云亦云,成为威胁南海和平稳定的风险源。
域外大国干扰是南海和平稳定的风险源
Real Risks to Peace and Stability in the South China Sea Come from Power Outside the Region
驻欧盟使团团长张明大使在欧盟媒体发表署名文章
Ambassador Zhang Ming, Head of Chinese Mission to the EU Published a Signed Article on Euobserver
208月22日
22 August 2019
Recently, despite the continued improvement in the situation in the South China Sea, a major power outside the region has kept making unwarranted accusations against China over the so-called “tensions” in the South China Sea. Senior EU officials have expressed similar concerns. To help European readers get a full picture of the South China Sea issue, I wish to share with you the other side of the story.
As its name suggests, the “South China Sea” is to the south of the Chinese mainland. China was the first country to discover, name and develop the South China Sea islands. As early as in the 8th century, shortly after Europe entered the Middle Ages, China started administering the South China Sea. China has maintained close exchanges with the littoral states of the South China Sea and has enjoyed friendship with peoples of these countries from generation to generation. Before the 20th century, China’s sovereignty over the South China Sea islands had never been challenged.
After the end of World War II, China used naval ships provided by the United States and recovered the South China Sea islands illegally occupied by Japan. On the islands, the takeover ceremonies were held and troops started to be stationed. As part of the post-war international order, China’s sovereignty over the South China Sea islands has been widely recognized by the international community.
However, with the discovery of oil and gas resources in the South China Sea, some littoral states have sought to seize islands and reefs in the Nansha Islands, and made claims to maritime entitlements, leading to disputes in the South China Sea. That being said, China has been committed to settling the disputes through negotiation with the countries directly concerned, and focusing on practical maritime cooperation. Such efforts have contributed to the overall peace and stability in the South China Sea as well as development and prosperity of countries in this region.
We would deserve a more peaceful world, were it not for the instigation and trouble-making of some forces for their own agenda. The South China Sea is unfortunately no exception. A major power outside the region has deliberately hyped up the so-called “tensions” in the South China Sea and accused China of “militarizing” the region. The fact is that China has every legitimate right to deploy necessary defence facilities on its own territory. That major power, with the world’s most powerful military forces and hundreds of military bases across the world, has kept staging military exercises in the South China Sea and sent large warships there for the so-called “freedom of navigation” operations, trying to turn the South China Sea into an arena for major-power wrestling. This is THE source of tensions in the South China Sea.
That major power enjoys raising the South China Sea issue. Yet on some multilateral occasions, its representatives would take the exit immediately after finishing what they had to say, giving little heed to the call of the littoral countries for peace and stability in the South China Sea. It is fair to say that when it comes to the South China Sea issue, that major power cares about things totally different from those of China and ASEAN countries. Its real agenda is to muddy the waters and seek excuses to justify its military presence in the region, in order to uphold its hegemony in the Asia-Pacific and maritime supremacy the world over.
That major power always questions the “freedom of navigation” in the South China Sea, but there is nothing to question at all. More than 60% of China’s foreign trade and energy supplies pass through the South China Sea, so China has a greater stake in the freedom of navigation than any other country. The reality is that more than 100,000 merchant ships pass through these waters every year and not a single vessel has ever run into any problem with the freedom of navigation. When a major power outside the region talk about the freedom of navigation, does it mean to have a license to do whatever it wants in other countries’ territorial waters? This might be the real question.
Littoral states share the commitment to maintaining peace and stability and promoting cooperation in the South China Sea. China would not allow its territorial sovereignty and regional security to be undermined, nor would it allow any major power outside the region to muddy the waters. It is our hope that countries outside the region could respect the wishes and choices of countries in the region and play a more constructive role. Any attempt to impose one’s own selfish agenda or blindly follow suit from the outside would only pose real risks to peace and stability in the South China Sea.
7.中高级口译听力考试复习计划 篇七
2。每周一种题型。
Spot Dictation : 重在熟练缩写,必须找出三天时间找人听写那些高频词汇,做到听到声音立刻写下缩写。
Statements : 重在掌握七个题型和重要场景词汇,以及课堂总结的词伙儿。另外,做题时注意仿真,加快浏览选项的速度,和代换速度。
长段子:把小绿书上的culture notes熟读。注意考试听力技巧和题型技巧。尤其养成对关键提示词first of all,moreover, on the other hand, however等词的敏感。
听译:无论怎样,小绿书每个听译单句和段子都要听过。熟练笔记技巧。然后再去做真题。由于小绿书比真题快,所以在做真题时觉得如同慢镜回放。
新闻题型(高口),在准备上要上网查询07世界大事,我在班上也总结过热点地区和热点人物及事件。要练成倒金字塔技巧,只有强练单句新闻听力,可用小绿书作为材料,然后做真题新闻时以句为单位,听过每句后必须能重述80%内容。
Note Taking题型(高口):1。听长段子(连听5分钟左右),如真题不够用,可用小绿书的长段子材料或者Talks材料; 2。重在练笔记。每次练习后,要看笔记是否能够清楚表现每篇说明文的干、枝、叶内容。然后看笔记回忆,补充并重述尽可能多的内容;每篇在不同纸上记三次。 3。考试不要奢求满分,重在理解,抓住干和枝,已经足够10-12,其他细节词但凡记下几个,或根据前后文合理填入同义词,15分以上不是难事。具体笔记方法和推测方法见课堂笔记。
3。每周两套真题精练。精练就是每次用白纸写答案,不要写在书上。Spot dictation必须每篇能做到一次性完美缩写,才算练完。Statements和长段子练习时做对答案后,要把自己该句中没听出来的继续攻克。听译重在听和记得配合,要把每一段反复听,反复笔记,才能找到最佳的听记节奏。
4。要稳过一个考试,必须在准备时高于它的水平,所以搜集一些课外材料,如CNN/VOA新闻,和其他影音材料。
【高级口译练习总结】推荐阅读:
高级英语口译题型01-02
高级口译翻译篇03-06
高级口译饮食文化10-24
高级口译考试经验分享12-01
中高级口译词汇表03-08
二级口译练习08-18
日语口译练习12-12
《商务英语口译》单词总结07-08
口译外事礼仪接待用词总结08-26
高级财务会计练习及答案09-08