美国文化英语论文

2024-08-18

美国文化英语论文(共8篇)(共8篇)

1.美国文化英语论文 篇一

英国英语与美国英语词汇区别大全

汉/英/美

飞机 aeroplane/ airplane 航空邮件 air-post/ air-mail

对……(人)生气 angry with/ angry at 垃圾箱 ash-bin(dust-bin)/ashcan 秋 autumn /fall

面包店 bakery /bakehouse 纸币(bank-)note/(bank-)bill 理发厅 barber“s shop/ barber shop 浴盆 bath /bathtub 浴室 bathroom/ bath 寝具 bedclothes/ covers 饼干 biscuit /cracker 百叶窗 blind /shade

公寓 block of flats /apartment house 宿舍 boarding house/ dormitory 预约 booking/ reservation

售票处 booking-office/ ticket-office 长筒鞋 boot/ shoe

圆顶黑色高帽 bowler/ derby 裤子的吊带 braces /suspenders 小憩时间 break /recess

中途下车 break one”s journey /stop over 白洋布、印花布 calico/ printed cloth 旅行队,篷车 caravan/ trailer 客车 carriage /coach

游览车 charabanc /sightseeing bus 药局 chemist“s shop /drugstore 支票 cheque /check

衣柜 chest-drawers/ bureau 教名 Christian name/ first name 电影院 cinema /picture house

寄物处,衣帽间 cloakroom /checkroom 光头 close crop/ crew out 衣夹 clothes-peg/ clothes-pin 公共汽车 coach/ bus 雄鸡 cock/ rooster 棺材 coffin /casket 魔术师 conjuror/ magician 蒸汽锅 cooker /stove 谷物 corn /grain 棍棒 cosh/ blackjack 领带 cravat /(neck)tie

十字路口 cross-roads/ intersection 碗柜 cupboard/ closet 窗帘 curtain /drape 煎报 cutting /clipping 骑自行车的人 cyclist /cycler 舞厅 dancing saloon/ dance ball 死者,故人 deceased/ decedent 无尾礼服 dinner-jacket /tuxedo 抹布 dish-cloth /dish towel 老资格,老前辈 doyen /dean

绸缎店 draper”s shop /dry-goods store 西洋象棋 draughts /checkers 客厅 drawing room/ parlor 睡衣 dressing-gown /bathrobe 酒类饮料 drink /liquor 偶然拜访 drop in/ drop by 垃圾箱 dust-bin /ashcan

公司的休憩时间 elevenses /coffee break 雇佣 engage/ hire

机车,车头 engine /locomotive 过分 excessively/ overly 快递 express delivery post/ special delivery mail 战争 fighting/ combat

消防队 fire-brigade/ fire-department 二楼 first floor/ second floor 鱼类,海味 fish /sea food 鱼贩 fish-monger/ fish-dealer 花线,皮线 flex /electric cord 人行道 footway /side walk 空格表 form /blank

二星期 fortnight /two weeks full stop/ period 橡皮套鞋 galoshes/ rubbers 监狱 gaol/ jail

再见 good-bye/ good-by 货车 goods train/ freight train 卡车 goods waggon /freight car

食品杂货店 grocer“s shop/ grocery store 一楼 ground floor /first floor 车掌 guard /conductor

长筒橡皮套鞋 overshoes /gum boots 大炮 cannon/ gun 争价,还价 haggle/ dicker 一半 half a / a half 门厅,回廊 hall/ hallway 长筒靴 high boot/ boot 休假 holiday /vacation

旅馆的侍者 hotel page/ bellboy 有病的 ill /sick

旅馆主人 innkeeper /innholder 演出休息时间 interval/ intermission 铁器店 ironmonger”s/ hardware store 水罐 jug /pitcher 街道的边石 kerb/ curb 邮票,印花税票 label /sticker 标签 label/ tag

化妆室 ladies“ cloakroom /powder room 地崩,山崩 landslip /landslide 厕所 lavatory/ washroom 电梯,升降机 lift /elevator 铁路 line/ road 寄宿者 lodger /roomer 卡车 lorry /truck

西装 lounge suit /sack coat 行李 luggage /baggage 主要街道,大路 main road /highway 玉米 maize /corn

汽车(motor)car /auto(mobile)市政厅 municipal office/ city hall

音乐厅,演艺馆 music hall/ variety house 棉布 muslin /calico 零 naught, nought zero

通讯社 news-agent/ news-dealer 单据夹 note-case /billfold 告示 notice/ bulletin

校友 lod boys(girls)/ alumni 大衣,外套 overcoat/ topcoat(纸牌的)一组 pack(of cards)/deck 内裤,短裤 pants /shorts 小包,包裹 parcel /package 挂布 pelmet/ valance

婴儿车 perambulator/ pram baby carriage 也许 perhaps /maybe 汽油 petrol/ gasoline 电影 pictures/ movies 邮筒 pillar-box /letter-box(电器)接头 point /outlet 转辙手 pointman /switchman 职业的 professional /career

公共电话 public call-box/ pay station 酒馆,酒店 public house /tavern(车胎等)爆坏 puncture /become flat 钱包,皮夹 purse/ pocket-book 睡衣 pyjamas/ pajamas 赛马场 race course /racetrack 铁路 railway/ railroad 火车站 railway station /depot 电冰箱 refrigerator/ icebox

来回车票 return ticket /round-trip ticket 挂断电话 ring off/ hang up 打电话 ring up/ call

人行道 roadway/ pavement

圆环 roundabout rotary, traffic circle 垃圾堆 rubbish-heap/ trash heap 围毯 rug/ robe 解雇 sack/ fire 大麦饼 scone/ biscuit 海 sea/ ocean

定期票,长期票 seaon ticket /commutation ticket 抵押 security/ collateral 鞋子 shoe/ oxford

擦皮鞋 shoe-black /boot-black 商店 shop /store

店员 shop assistant/ clerk 女店员 sjpp-girl /salesgirl 颊发 side-shiskers/ sideburns

单程车票 single ticket/ one-way ticket 地基,地点 site/ lot 枕木 sleepers /crossties 袜带 suspenders /garters 律师 solicitor/ lawyer 螺丝起子 spanner/ wrench 眼镜 spectacles /eyeglasses

毕业典礼 speech day /commencement 教员 staff /faculty

公立学校 state school /public school 停留 stay /stopper 石头 stone/ rock

地下道 subway / underpass 日出 sunrise/ sunup

餐后甜点 sweet/ course dessert 糖果 sweets/ candy 燕尾服 tail-coat /cutaway 水龙头 tap/ faucet 终点 terminus/ terminal 大公寓,大杂院 tenements /flat

神秘小说,侦探小说 thriller/ mystery story 领带夹 tie-pin/ stickpin 截止期限 time-limit /deadline 时间表 timetable/ schedule

罐头食品 tinned goods/ canned goods 手电筒 torch /flashlight 城市 town/ city

电车 tram car street car/ trolley 长途电话 trunk call /long-distance call 裤子 trousers /pants

地下铁路 tube(London)/subway 裤管的反折 turn-ups/ cuffs 地下铁路 underground /subway 傧仪业者 undertaker/ mortician 贴身内衣 underwear/ undershirt 杂项表演 variety /burlesque 阳台 veranda /porch 贴身内衣 vest/ undershirt 名片 visiting card/ calling card 背心 waist-coat/ vest

洗礼日 washing day/ wash-day 酒店 wine merchant/ liquor store 无线电 wireless/ radio

工作时间 working day /workday 工厂 works /factory

厅 barber”s shop/ barber shop 浴盆 bath /bathtub 浴室 bathroom/ bath 寝具 bedclothes/ covers 饼干 biscuit /cracker 百叶窗 blind /shade

公寓 block of flats /apartment house 宿舍 boarding house/ dormitory 预约 booking/ reservation

售票处 booking-office/ ticket-office 长筒鞋 boot/ shoe

圆顶黑色高帽 bowler/ derby 裤子的吊带 braces /suspenders 小憩时间 break /recess

中途下车 break one“s journey /stop over 白洋布、印花布 calico/ printed cloth 旅行队,篷车 caravan/ trailer 客车 carriage /coach

游览车 charabanc /sightseeing bus 药局 chemist”s shop /drugstore 支票 cheque /check

衣柜 chest-drawers/ bureau 教名 Christian name/ first name 电影院 cinema /picture house

寄物处,衣帽间 cloakroom /checkroom 光头 close crop/ crew out 衣夹 clothes-peg/ clothes-pin 公共汽车 coach/ bus 雄鸡 cock/ rooster 棺材 coffin /casket

魔术师 conjuror/ magician 蒸汽锅 cooker /stove 谷物 corn /grain

棍棒 cosh/ blackjack 领带 cravat /(neck)tie

十字路口 cross-roads/ intersection 碗柜 cupboard/ closet 窗帘 curtain /drape 煎报 cutting /clipping

骑自行车的人 cyclist /cycler

舞厅 dancing saloon/ dance ball 死者,故人 deceased/ decedent 无尾礼服 dinner-jacket /tuxedo 抹布 dish-cloth /dish towel 老资格,老前辈 doyen /dean

绸缎店 draper“s shop /dry-goods store 西洋象棋 draughts /checkers 客厅 drawing room/ parlor 睡衣 dressing-gown /bathrobe 酒类饮料 drink /liquor 偶然拜访 drop in/ drop by 垃圾箱 dust-bin /ashcan

公司的休憩时间 elevenses /coffee break 雇佣 engage/ hire

机车,车头 engine /locomotive 过分 excessively/ overly

快递 express delivery post/ special delivery mail 战争 fighting/ combat

消防队 fire-brigade/ fire-department 二楼 first floor/ second floor 鱼类,海味 fish /sea food 鱼贩 fish-monger/ fish-dealer 花线,皮线 flex /electric cord 人行道 footway /side walk 空格表 form /blank

二星期 fortnight /two weeks 句点 full stop/ period

橡皮套鞋 galoshes/ rubbers 监狱 gaol/ jail

再见 good-bye/ good-by

货车 goods train/ freight train 卡车 goods waggon /freight car

食品杂货店 grocer”s shop/ grocery store 一楼 ground floor /first floor 车掌 guard /conductor

长筒橡皮套鞋 overshoes /gum boots 大炮 cannon/ gun

争价,还价 haggle/ dicker 一半 half a / a half

门厅,回廊 hall/ hallway 长筒靴 high boot/ boot 休假 holiday /vacation

旅馆的侍者 hotel page/ bellboy 有病的 ill /sick

旅馆主人 innkeeper /innholder

演出休息时间 interval/ intermission 铁器店 ironmonger“s/ hardware store 水罐 jug /pitcher

街道的边石 kerb/ curb

邮票,印花税票 label /sticker 标签 label/ tag

化妆室 ladies” cloakroom /powder room 地崩,山崩 landslip /landslide 厕所 lavatory/ washroom 电梯,升降机 lift /elevator 铁路 line/ road

寄宿者 lodger /roomer 卡车 lorry /truck

西装 lounge suit /sack coat 行李 luggage /baggage

主要街道,大路 main road /highway 玉米 maize /corn

汽车(motor)car /auto(mobile)市政厅 municipal office/ city hall

音乐厅,演艺馆 music hall/ variety house 棉布 muslin /calico 零 naught, nought zero

通讯社 news-agent/ news-dealer 单据夹 note-case /billfold 告示 notice/ bulletin

友 lod boys(girls)/ alumni 大衣,外套 overcoat/ topcoat

(纸牌的)一组 pack(of cards)/deck 内裤,短裤 pants /shorts 小包,包裹 parcel /package 挂布 pelmet/ valance

婴儿车 perambulator/ pram baby carriage 也许 perhaps /maybe 汽油 petrol/ gasoline 电影 pictures/ movies 邮筒 pillar-box /letter-box(电器)接头 point /outlet 转辙手 pointman /switchman 职业的 professional /career

公共电话 public call-box/ pay station 酒馆,酒店 public house /tavern

(车胎等)爆坏 puncture /become flat 钱包,皮夹 purse/ pocket-book 睡衣 pyjamas/ pajamas

赛马场 race course /racetrack 铁路 railway/ railroad

火车站 railway station /depot 电冰箱 refrigerator/ icebox

来回车票 return ticket /round-trip ticket 挂断电话 ring off/ hang up 打电话 ring up/ call

人行道 roadway/ pavement

圆环 roundabout rotary, traffic circle 垃圾堆 rubbish-heap/ trash heap 围毯 rug/ robe 解雇 sack/ fire

大麦饼 scone/ biscuit 海 sea/ ocean

定期票,长期票 seaon ticket /commutation ticket 抵押 security/ collateral 鞋子 shoe/ oxford

擦皮鞋 shoe-black /boot-black 商店 shop /store

店员 shop assistant/ clerk 女店员 sjpp-girl /salesgirl

颊发 side-shiskers/ sideburns

单程车票 single ticket/ one-way ticket 地基,地点 site/ lot

枕木 sleepers /crossties 袜带 suspenders /garters 律师 solicitor/ lawyer

螺丝起子 spanner/ wrench 眼镜 spectacles /eyeglasses

毕业典礼 speech day /commencement 教员 staff /faculty

公立学校 state school /public school 停留 stay /stopper 石头 stone/ rock

地下道 subway / underpass 日出 sunrise/ sunup

餐后甜点 sweet/ course dessert 糖果 sweets/ candy

燕尾服 tail-coat /cutaway 水龙头 tap/ faucet

终点 terminus/ terminal

大公寓,大杂院 tenements /flat

神秘小说,侦探小说 thriller/ mystery story 领带夹 tie-pin/ stickpin

截止期限 time-limit /deadline 时间表 timetable/ schedule

罐头食品 tinned goods/ canned goods 手电筒 torch /flashlight 城市 town/ city

电车 tram car street car/ trolley

长途电话 trunk call /long-distance call 裤子 trousers /pants 地下铁路 tube /subway 裤管的反折 turn-ups/ cuffs

地下铁路 underground /subway 傧仪业者 undertaker/ mortician 贴身内衣 underwear/ undershirt 杂项表演 variety /burlesque 阳台 veranda /porch

贴身内衣 vest/ undershirt

名片 visiting card/ calling card 背心 waist-coat/ vest

洗礼日 washing day/ wash-day 酒店 wine merchant/ liquor store 无线电 wireless/ radio

工作时间 working day /workday

2.美国文化英语论文 篇二

(Elementary Educational College of Tianjin Normal University,Tianjin 300202,China

variant formed by nationality,etc.This paper gives a brief introduction of Black American English and General American English,then illustrates differences between them on phonetics and grammar.It is of great benefits for students to understand American English and read

During the past several decades,Black American English has gradually become an important social dialect.The most importan reason is that the Black Americans are a very spectacular socia stratum in social life.But Black American English is not simply a language variant formed by national differences,it is closely linked with some social factors such as social economic status standard of education(or cultural and educational attainments)sex,age,profession,etc.Another important reason why we say Black American English is a kind of social dialect is that not all Black Americans use Black English and Black English is not used only by blacks.As a kind of English variant,Black English is used by those blacks whose social economic status is low in American society or those blacks who are just of medium income but stil keep contact with original social stratum.During recent 20 years’Black American Movements,Black English has become a symbo of black nationality and even some black Congressmen or Congresswomen deliberately use it.Gradually,Black English has entered news,television and broadcasting.In vigorously growing postwar Black American novels,Black English was an importan means of characterization and story-relating.

In American English,we cannot find a single nation-wide standard English.In 1970s,American scholars had ever held several academic conferences discussing definition of Standard American English,but had not have any result in the end.

In American,the part of English which functions as Standard English is generally called"General American English"in linguistics.According to statistics in 1944,71%of today’s American people speak General American English,though not very prue(being of a log of local variation).At present,all American big television and broadcasting organizations,such as Voice of America,use General American English.Therefore,for the sake of convenience,General American English is sometimes called"Standard American English".

3 Differences Between Black American English And Genera American English on Phonetics and Grammar

Black American English had ever been regarded as a second-class or lower language variant.But in linguistics,this is utterly groundless.Black English differs from General American English,but the differences do not change arbitrarily;they are of some regularity.

Now let's see differences between Black American English and General American English on phonetics and grammar.

3.1 On Phonetics

1)Compared with General American English,a remarkable character of Black American English on phonetics is elision of/r/.It includes two points:

a)Elision of/r/which is behind a vowel or in front of a consonant.This is not peculiar in Black English,but it is an articulation trend of American lower strata.Owing to the elision of/r/,the articulation of groups of words below in Black English had no any difference:cat-cart;hop-horp;bid-bird;shot-short.But they are of difference in upper strata.

b)Elision of/r/which is between two vowels.This is peculia in Black English.For example,in Black English,there is no difference in articulation between the word"tore"and the word"toe".

2)Elision of/l/in Black American English.In Black American English,"l"which is in word"final"or in word"medial"is often elided.So we know that many groups of words like sickslick,sea-seal,pay-pail,flaw-four which have different pronunciation in General American English are of the same pronunciation in Black American English.

3)Simplification of Consonant cluster in Black American English.For instance,the word“tend”is pronounced as/ten/,so i has the same pronunciation with the word"ten".Elision of some consonants in consonant clusters can probably appear in Genera American English,but in Black American English,it is an outstanding phenomenon.

4)Conversion of/θ/and/e/in Black American English./θwhich is in word initial in General American English is usually converted into/t/in Black American English.For example,the word"thief"is pronounced as/tif/;"thorough"is pronounced as/tΛrэ/.When/θ/is pronounced in word final(sometimes in word medial)in General American English,it'll be converted into/f/in Black American English.For instance,the Black Americans pronounce the word"tooth"as/tuf/;"everything"as/′evrifiη/,etc.In any circumstances,/e/can bi converted into/d/in Black American English.So the word"that"in Black American English can be pronounced as/d?t/.

5)Confusion of/i/and/e/in Black American English./i/and/e/in front of a nasalized consonant are often of the same pronunciation in Black American English.For instance,the articulation of vowels in some groups of words like din-den,fen-fin,gengin,kin-ken is the same.They are all pronounced as the sound between/i/and/e/.

6)Intonation.As to the rise and fall of intonation,Black American English changes greater than General American English.High tone or even falsetto is often used in Black American English,esp.in intimate atmosphere of chatting among friends.In Black American English,the use of rising tone is very common.

3.2 on Grammar

1)A very common phenomenon in Black American English is the loss of the change of"s"which is in word final.We've talked about the simplification of consonant cluster which is in word final in Black American English,but it is not simply a phenomenon of phonetics.Owing to its affecting the change of the word final,it becomes a question of grammar.We know the word"expressed"is the past tense of the word"express".In Black American English,owing to the simplification of consonant cluste which is in word final,the past tense verb"expressed"is of the same pronunciation with its original verb"express".Thus the change of the word final which acts as the symbol of past tense disappeared.From the above-mentioned examples,we can get the following conclusions:Due to the simplification of consonan cluster which is in word final in Black American English,the change of the word final which expresses noun plural forms,noun-possessive cases,the third person singular+"s"disappeared.Some Black English users not only put"s"behind the third person singular,but also put"s"behind all verbs.Here are some examples,"they studies diligently",etc.As far as they are concerned,the verbal"s"is not the symbol of the third person singular,but the symbol of present indefinite.

2)Omission of linking verbs in Black American English.This is a very peculiar syntactic character of Black American English.If an action or a state is of fixed time,or it is motionless,not often happens or appears repeatedly,"be"in the sentence can often be omitted.Omission of"be"can appear before various predicatives.For instance,"I a college English teacher now."(the predicative is a noun.);"I glad to meet you."(The predicative is an adjective.);"I here."(The predicative is an adverb.);"He at home."(The predicative is a preposition phrase.)Auxiliary verb"be"in continuous tense can also be omitted.For example,"He studying now."

One we should point out is that in Black American English,the omission of"be"is of its regularity,it is not in utter disorder.

3)In Black American English,"ain't"is widely used to form negative sentences.When predicate is not acted as by lexical verbs,"ain't"is almost unexceptionally used to be the symbol of negative sentences.

e.g.She ain't gonna see no film with her mother.

She ain’t afraid of nothing.

"ain't"is often used in the sentences of continuous tense.

e.g.I ain't coming back.

He ain't working hard.

4)Universal use of double negative and multi-negation in Black American English.From examples above we can see that the negative sentences in Black American English often adopt double negative or multi-negation.From examples below we can see clearly differences between Black American English and General American English:

huangyonghong01.tif

5)In Black American English,"It's a"is used to replace"There's a"in General American English.

e.g.

It's(=There are)20 students in our class.It's(=There is)a book on the table.

Besides,"It's"can be used in the same way as"There

is"to form interrogative sentences.

e.g.

Is it(=Is there)a bird in the tree?

6)Way of expression of word order of possessive case.Possessive case"-'s"is often

omitted in Black American English on condition that word order itself is enough to show possessive relation.

参考文献

[1]Williams S T,Joseph M.Standards and Dialects in English[M].Cambridge,Mass:Winthrop Publishers,Inc,1980.

[2]Peter S.British and American English[M].London:Collier Mac-millan Publishers,1972.

3.英语课程文化构建缺失文化自觉 篇三

摘 要 通过笔者在M校为期数月的田野调查,揭示了M校英语课程文化构建现状。调查发现,不少英语教师注重在知识层面将英语语言的规则教给学生,而忽视英语语言文化中文化情操的陶冶,无法做到将英语语言文化真正融会贯通到教育教学中。这实际意味着英语课程文化构建主体缺乏必要的觉知、自为,是一种缺失文化自觉的表现。今后英语教师须加强研习,积极提升并彰显课程理性。

关键词 英语课程文化 构建 文化自觉 课程理性

一、研究背景和问题提出

课程文化视野的生成,使课程文化研究得以产生,课程文化研究的展开,使课程文化有机会成为一个独立的研究范畴[1]。课程文化作为研究对象进入我国教育视域的时间并不长,但它却拓宽了课程研究的视野。以课程文化构建这一主题为例,学者们基于不同角度对此进行了探讨,比较典型的有:郝德永秉持后现代理论视角对课程与文化的关系作了全新解读,进而阐述了一种着眼于文化批判与生成的建构性课程文化模式[2]。范兆雄从动态发展的角度对课程文化特质的传播、变迁及课程文化发展的本质与特征作了较为系统的研讨[3];王德如指出,课程文化自觉的基本途径是课程文化自觉的核心问题,并认为课程文化自觉有三条基本途径:传统课程文化寻根、国际课程文化理解、本土课程文化生成[4];程红兵则基于课程文化与学校文化之关系视角并以某中学为例探讨了课程文化建设及其影响[5]。

近十年来,有学者开始关注具体某一学科的课程文化建设问题。以英语课程文化构建为例,张伊娜就英语课程标准中的文化意识目标作文本解读后指出,文化意识的培养不应只限于文化内容的教学,而更应该是一个过程教学[6]。杨柳探讨了英语课程文化失衡的现象及成因,并提出了诸如引入“中国英语”等解决对策[7]。王艳薇通过社会调查和对教科书的文本分析后指出,英语教学实践中存在文化因素设置忽视非言语交际、同一单元文化信息安排过多、教师文化知识不足、缺乏跨文化交际意识、文化教学的实施没有落到实处、学生的文化需求得不到满足等问题[8]。郭宝仙则从中日教科书比较的视角对英语教科书中应怎样安排传统文化进行了探讨[9]。李妍妍探讨了构建英语文化品格应遵循的若干原则,认为新课改下应该把英语教育的价值取向内涵定义为体验文化、接触文化、批判文化、认同文化、理解文化[10]。但此类研究多基于英语课堂或教科书对英语课程文化构建的问题与对策进行一般性的探讨,缺乏反映英语课程文化构建主体的理念及其所营造的课程文化的研究成果,故而未能很好地揭示英语课程文化建设中“人”的问题。为此,我们设计并开展了如下调查。

二、调查对象与方法

M校创办于一九五六年,一九九四年Z市学校布局调整后,成为市区规模较大的初中之一。学校现有32个教学班,学生近1600人。M校多年来一直秉承“展望未来,任重道远”的办学理念,坚持发扬“团结爱校、文明守纪、严谨求实、勤奋进取”的校风,“爱、严、勤、实”的教风,认真贯彻德、智、体、美、劳全面发展的教育方针,全面实施素质教育。始终坚持以素质教育为方向,以课堂教学为主阵地,以德育为核心,以学生为主体,积极优化教学过程和育人环境,努力促进“勤学、上进”的学风形成,培养学生终身学习的能力。M校对英语教学的规范化相当重视,对如何提高学生英语学习能力也开展过一些教学改革,这也是笔者选取M校作为此次田野调查主要对象的原因。此外,M校经常开展微格教学,而且每一个工作周都会随机抽取任何一个年级的英语课作为公开课,从而有利于我们观察、了解该校英语课程文化构建的实然状况。

英语课程文化是一种以英语语言文化为依托,反映英语课程中所关涉到的物质载体与精神价值,具有行为性、动态性、过程性、整合性的亚课程文化。基于此,近年我们围绕英语课程的相关物质载体及课程实施主体的认知,通过实地考察、问卷及访谈调查等形式,在M校开展了田野调查。

三、调查结果与分析

1.课程文化空间与内容载体

课程文化空间在此指的是课程营造特定的文化精神和文化形式的物质空间。M校英语课程的开展空间主要是以班级为单位的教室,有公开课会适时调整到阶梯教室。教室内部是师生进行英语教学的最主要场所,也是学生一天中接触到英语时间最长的场所。《课标》中明确提出了英语教学的三维目标,尤其强调的是兴趣的培养和习惯的养成。因此,教室内部墙壁应本着培养兴趣、展示成果、养成习惯、营造氛围的基本原则来布置。该校虽然没有情境化、活动化的英语专用教室,但有微格教学教室和英语听力教室,32间教室内都安装了多媒体,且几乎每个教室都设有“英语角”或英语学习园地(ShowWall),墙上都贴了每位同学的英文名、英语课分组教学的分组详情以及每个同学的英文座右铭……总体而言,该校课程文化氛围创设局限于教室,尚未拓展更大的课程文化空间。

课程文化的一个重要内容载体是教材。教材深度和广度的差异是课程文化生命鲜活度的重要体现。不可否认,当下英语教材已初步建立起了系统整体观念、民主平等原则、尊重多元、差异思想和动态发展等观点。但教材的编写者和出版者对教材内容的选择仍存在着科学主义、政治学等方面的考虑,依然显示了工具理性的强势地位[11]。这在一定程度上限制了英语教材的深度。另一方面,教材版本多样化的实现,一定程度上给了地方教育行政部门或学校选择不同版本教材和编制校本课程的权力。政策设计者的愿望是在维护文化整体性和统一性的基础上,不失地域文化或校园文化特色。从我们和该校分管教学的副校长交谈中得知,Z市初中英语教材大都还是由市教育局确定,虽然学校有自主选择教材的权利,但M校放弃了这项权利。该校长表示老师平时上课就很忙,还要批改作业、值周、辅导自习等,没有时间和精力再做诸如编写校本英语教材这些额外的工作,还表示老师们也没有能力去编制像样的校本教材。

2.课程组织形式

课程组织形式在此指的是以英语文化为主要讨论内容,吸引群体在英语课程中有秩序地被组织起来或无意识自发地组织起来的一种群体学习形式。M校英语课程基本上都采取“学展评”这一小组组织形式。“学展评”即教师在上课过程中依据各小组学生参与互动的频率和效果适当给予加分,每次课后的各组加分记录在案,每月初学校会要求教师提供上个月的先进小组名单,每班仅有一组。以小组为单位的教学组织形式在很大程度上激发了学生在课堂上参与互动的积极性,这不仅提高了学生的学习效率,同时还能及时纠正组内成员的个别错误,大大改善了过去学生不敢说、教师学生课堂有隔阂的问题。这个讨论-发言的过程是学生自我展示、自我提升和自我检验的过程,也体现了课堂中师生、生生话语权的争夺,是M校合作学习应用到英语课程教学中的一大进步。当然,有的班级由于教师引导不够,一些学生上课的注意力更多地集中在能否获得年级先进学展评小组,能否获得期末考试的最终加分上,课程学习的功利主义色彩比较明显。

经过为期四个月的观察发现,英语课程尽管有“学展评”,但M校的大部分英语教师趋向于被动教授,拘泥于教材和教师指导用书,只有少部分的英语教师主动教授,从学生的长远发展考虑来重建课程,注重学的设计。与此相映成趣的是,M校主动学习的学生比较少,成绩优异但仍显被动学习的学生不在少数,学生普遍觉得英语学习比较痛苦,厌恶英语的情绪潜滋暗长。我们不清楚其主因是语言类的学习记忆任务比较繁重,还是教师教法不当且施加了过大的压力。但有一点可以肯定,教师被动教和学生被动学使得师生双方都失去活力,课程文化生命显得压抑、干瘪。

3.课程观及教学主体观

对课程的认识所营造出的文化精神,决定着课程文化的品质与取向。对课程的认识在此意指对英语课程教育性的认知,即英语课程除了教会学生英语语言外,还应教会学生什么?调查发现,M校大部分英语教师认为英语课程的应然教育是“以优异的成绩通过英语考试”、“英语口语能力的培养”,而非“英语国家文化的认知”、“英语和中文的融会贯通教学”、“以发展与协调的眼光学习人文学科”。此外,多数教师对英语课程的构成要素认识模糊,只有小部分教师知晓英语课程不单单是由教师、学生和教材所组成。在这种比较偏狭、陈旧的课程观主导下,实践中这些教师更多的是教给学生英语基础知识,或者说教给学生英语文化的成果,却缺乏对学生英语文化思维和英语思维方式的培育与赏析。而学生在课堂中习得的更多的是英语语言文化,但难以理解英语文化知识和英语文化精神的内在生命力。这种状况如人所言“没有从整体的理想教育出发,实现课程文化品质的超越,实则只抓住了局部问题的认知,对总体问题的认知有所缺乏”[12]。

教学主体观在很大程度上影响着教学的侧重点和教学效果。调查发现,学生主体说乃是M校英语教师的主流看法。然而,在观察M校英语课堂的过程中,根据笔者记录下的师生发言时间和所体察到的教学样态表明,教师却为教学过程的实然主体。这种知与行相背离的状况值得我们反思。当然,也有少部分教师持“师生”双重主体观,认为课堂教学中师生之间是双方既互为双重主体又彼此互为认知客体的关系。在这种教学主体观影响下,他们倾向于把深层的英语课程文化价值向表层的文化形态融合,把活的英语课程文化精神从静态的教材文化中突破出来,引导学生从所学的书本知识中自主总结,从而提炼出最能激发起自身学习兴趣的那一部分并和教师互动起来,使得整个课堂的展开灵动起来,活化起来。遗憾的是,持这种观念尤其在实践中促成课程文化合理建构与提升的教师比例少之又少。

现实中不少教师往往将英语课程文化构建片面地理解为英语文化教学,注重在知识层面将英语语言的规则教给学生,而忽视英语语言文化中文化情操的陶冶,无法做到将英语语言文化真正融会贯通到教育教学中去,无法从物质文化、制度文化和精神文化的角度对英语语言的教学内容进行适切性的分析,以至于大部分学生并不能很好地理解英语和享受英语,而更多是在被动的状态下接收着各种应试信息。这不仅仅是M校存在的问题,许多学校同样存在着英语课程文化构建主体缺乏觉知、自为的问题。这实际上是一种缺失文化自觉的表现,也必然会导致英语课程文化构建步入误区、弯路。不难发现,这些学校所创设的英语课程文化缺乏开放的文化胸襟,课程文化生命显得被动,课程文化品质趋于平庸,课程文化意识较为淡薄。事实上,合理的课程文化构建必然是自在的课程文化与自觉的课程文化的交互作用和同步转型,是一个彰显和充盈课程理性的过程。“课程理性是课程文化自觉的本质,具体体现为开放的课程文化胸襟、鲜活的课程文化生命、超越的课程文化品质、构建主体的课程文化意识等特点。”[13]在此,期盼有关教师在深刻反思的基础上加强研习,积极提升并彰显课程理性,进而促成英语课程文化的合理构建。

参考文献

[1] 约瑟夫,等,著.课程文化[M].于强,译.浙江:浙江教育出版社,2008.

[2] 郝德永.课程与文化:一个后现代的检视[M].北京:教育科学出版社,2002.

[3] 范兆雄.课程文化发展论[M].广州:广东高等教育出版社,2005.

[4] 王德如.课程文化自觉的基本途径[J].课程·教材·教法,2007(10).

[5] 程红兵.课程文化建设及其影响的实践研究[D].上海:上海师范大学,2010.

[6] 张伊娜.英语课程标准中的文化意识目标解读[J].基础英语教育,2005(10).

[7] 杨柳.英语课程的文化失衡现象及对策[J].英语教师,2008(11).

[8] 王艳薇.校英语课程的文化因素分析与文化教学优化研究[D].西安:陕西师范大学,2008.

[9] 郭宝仙.英语课程中的传统文化:中日教科书比较的视角[J].全球教育展望,2014(1).

[10] 李妍妍.试论我国英语课程的文化重构[J].内蒙古师范大学学报:教育科学,2014(8).

[11] 靳玉乐,陈妙娥.新课程改革的文化哲学探讨[J].教育研究,2003(3).

[12] 苗丽霞.近20年我国英语文化教学研究述评[J].中国外语,2007(6).

[13] 王德如.课程文化自觉:意义、本质及特点[J].教育研究,2007(9).

4.英语文化月总结 篇四

由院团委主办、外语系承办的第四届“英语文化月”活动在本周二已落下了帷幕。一个月的忙碌与付出在最后取得了可喜的成果,但在各项活动的具体实施中也存在着一些问题,下面我将从我主要负责的“英文歌曲大赛”及我分管的三个部门(文艺部、女生部、网维部)的工作情况两方面进行总结。

关于英文歌曲大赛,首先我要感谢各部部长在比赛筹备和进行阶段对于我们各项工作的积极配合,特别是安全部。歌曲大赛在最初安排的时候是由文艺部和安全部联合承办,但相较于文艺部在类似活动中所积累的经验来说,安全部显得不是那么有优势,然而在整个过程中,安全部的全体成员都表现出一种对此次活动高度重视的态度并积极配合了整个的比赛安排。总之,在系团总支学生会的通力配合下,英文歌曲大赛还是取得了不错的成绩,在整个活动过程中也有不少闪光之处:

第一,在活动报名阶段,安排的报名值班人员积极认真地完成了工作,使比赛参与者在人数方面首先有了保障;第二,在活动开始之前,对于场地的布置和安排能够高效有序的完成;第三,在应对一些突发状况时能够快速地拿出合适的解决方案,不至于影响计划的正常进行;第四,在活动结束之后能迅速向活动的参与者和评委等征求意见,及时了解本次活动的不足,并在下次活动中避免;第五,本次英文歌曲大赛不管是专业组还是非专业组都选拔出了一些优秀的选手,这些选手的出现为以后外语系举办活动储备了一些人才,为将来的活动打下了一定的基础。其实活动中的闪光点还有很多,以后的工作中我们会继续发扬。

世上没有什么人和事会达到完美,但是我们可以努力让事情无限趋近完美,在活动中出现的一些问题则是趋近完美路上的绊脚石,问题主要有两点:第一,在活动开始之初,对报名参赛选手数量形势估计过高。英文歌曲大赛与一般的歌唱比赛有很大不同,主要是英文演唱对于一些外语系的学生尚且难度不小,那对于非专业同学的挑战就更大,所以实际报名时,非专业组选手数量与之前设定的奖项评定数量出现较大差距,但在老师的指导下及时将评奖数量做出了调整,并没有影响比赛的正常进行;第二,歌曲比赛决赛在大学生活动中心三楼举行,但之前并没有做好考察,导致比赛时话筒数量不够,后咨询场地相关负责人才了解到,话筒数量在当时申请使用场地时就应说明。这个问题的出现表明我们的工作还需要更加细化。在今后的工作中,要避免类似事件的发生,让曾经的失误也变成宝贵的经验。对于“英语歌曲大赛”的总结就先到这里,在本次英语文化月中,我所负责的三个部门都不同程度的参与了四个竞赛单元,其主要工作分别是文艺部:主持人的选派;女生部:礼仪的选派;网维部:比赛场地各种设备的操控。各部具体工作的总结会由各部部长做出,我就大致从我看到的几个方面进行简单的总结。首先关于主持人,经过本次文化月活动,外语系的主持队成立了,主要有XXX XX XXX XX四位成员,主持队的负责人是文艺部副部长、在主持方面经验丰富的XX;在她的带领下,四位成员的主持水平不断提高,主持风格逐渐成熟,在许多活动中都受到了好评;关于主持队的下一步计划就是抓紧培训,为毕业生欢送会做好准备,并时刻留意系里是否还有优秀的主持苗子,扩充主持队的队伍。其次关于礼仪,本次英语文化月的收获真的是不少,外语系礼仪队也成立了,共有十三位大方优雅的女生加入了礼仪队,礼仪队现由女生部部长XXX负责,并且有一位在大学生艺术团礼仪队的成员任队长并主持日常的训练工作;以后的各项活动,礼仪的选派工作就十分简单了;关于礼仪队的下一步计划也是抓紧培训,为日后系里的各项活动做好准备,并尽快解决一些硬件上的问题,如统一服装等,使我们的礼仪队成长的更加专业。最后就是关于网维部负责的各项活动中设备的操作问题,因为此次承办的是院里的活动,一些如:学术报告厅、大学生活动中心三楼这样较大型较正式的场地,操控的设备比较复杂,对网维部的业务素质是一个检验,但反映出的情况是,对于一些专业设备的操控的确不够熟练,这就需要日后由部长带领,加紧学习,练熟操作流程,为今后的各项活动做好准备。

本次英语文化月活动让我个人成长了不少,系里领导老师最大限度的给予团总支学生会自由,让我们真正将整个工作独立完成,感谢你们的信任与支持,此次活动已经画上了圆满的句号,马上到来的毕业生欢送会又是一次历练,相信我们会做得更好。

XXX

5.美国英语作文 篇五

那是在美国Lakeside School所上的第一堂课,它无疑是一堂地道的英语课,但同时也是一堂奇特的英语课。

教室的模样很特别,乍一看,实在不像个教室,反而像一个小会议厅。十多个学生围坐在圆桌旁,各做各的一份儿事,有聊天的,有看书的,还有吃“早点”的。不时地看一下教室上方的大挂钟,还有两分钟就要上课了。趁着这段时间,我环视了教室的四壁,上边贴满了彩图。自己画的吧!不太漂亮,,大都是抽象的。这样的情景似乎十几年前在幼儿园中见到过,这个教室确实使我感到自由、愉快和奇特。

挂钟上的“鸟”叫了,这大概是他们的铃声。学生们停止了闲聊,收起了闲书,加快了进餐速度,好像等待着老师的到来。我把注意力集中到了教室的正门,设想着一个白发碧眼的老年妇女或是一个卷发高个的中年男子走进门来。“Class begins.”声音是从我的身旁传来的。一个年轻的姑娘站立起来,围着圆桌走了一圈儿。学生们都将注意力集中在了她的身上。“难道这个漂亮的年轻姑娘竟是他们的老师?”我想。事实确是如此,她“叽哩呱啦”地讲着话,一双天蓝的眼睛在两条活泼跳动的眉毛的衬托下,显得格外有神。我不太明白她说些什么,但不难看出她正是该英语班的老师。上身穿着一件白色T恤,下身是西部美国人最传统的牛仔裤,一副学生打扮,好不精神。她手中没有拿书,也没有拿笔,取而代之的是一杯咖啡。同学们似乎也没什么教材,当然不会看书,都抬头望着眉飞色舞的老师,听着她所说的,高兴了还插上几句,或者一阵大笑。可能是因为语言障碍吧,我不太懂他们笑些什么,大概他们在谈论一本书,好像这本书是老师昨晚刚看过的,也不知道学生们到底看过这本书没有,一个个都显得特别积极,似乎每人都是评论家一般,争先恐后地发表着自己对该书的看法。学生讨论的时候是无需举手的,你大可以随时随地地发言。只有当老师在做小结的时候,要发言的同学才必须先举手。出乎意料,学生间的讨论竟是这般的热烈。一人话音朱落,另一个又将

6.美国英语作文 篇六

Visitors to the United States are often surprised to learn the great distance from the east coast to the west coast. The continental United States stretches 4,500 kilometers from the Atlantic Ocean on the east to the Pacific Ocean on the west. It borders Canada on the North,and reaches south to Mexico and the Gulf of Mexico. A fast train,travelling 96 kilometers an hour, takes more than 48 hours to cross the country. A jet plane crosses the continental United States from east to west in about five hours.

Including the states of Alaska and Hawaii,which are not seen in this map of the continental United States, the country covers an area of 9,363,123 square kilometers. Of the fifty states of the country Alaska is the largest in area,and Hawaii is the newest. The former borders on northwestern Canada: the latter lies in the Pacific.

【精选美国英语作文集合5篇】

7.美国文化英语论文 篇七

在丰富多彩的职业学校文化和大学校园文化中, 校园英语文化是不可或缺的一个方面。校园英语文化建设对当今英语课堂教学是一种十分有益且必要的补充, 是课堂显性教学之外的一种隐性教学体系, 顺应了英语教学改革的潮流。创建一种健康向上、富有生机活力的校园英语文化, 构建一个激发英语学习兴趣、锻炼英语表达和应用能力的平台, 对全面提升当代中职生、大学生的素质、培养创新型、实用型人才具有重要的现实意义。[1,2]

《英语课程标准》也明确提到:“英语教学的特点之一是使学生尽可能多地从不同的渠道、以不同的形式接触和学习英语。亲身感受和直接体验语言及语言运用。”因此良好的英语环境和英语文化氛围, 会像“润物细无声”的春雨, 滋润着学生的心田, 陶冶着学生的情操, 塑造着学生的灵魂。陶行知先生说过:“创造艺术之环境;我们要教整个的环境表示出艺术的精神, 使形式与内容一致起来。”本文将从六方面阐述如何创设校园环境, 营造英语文化氛围。[3]

1 校园英语环境的布置

苏霍姆林斯基说过:“一所好的学校连墙壁也能说话。”校园是学生学习英语的主要场所, 要想开展好校园英语文化, 首先在校园环境上让人感受到英语文化的气息。营造校园英语环境的基本目的, 就是让学生一走进校园就能感受到强烈的英语环境, 让学生在耳濡目染、潜移默化中感受到英语的“无处不在”。时时、事事、处处看到英语, 听到英语, 使用英语, 逐步让英语成为师生之间、学生之间交流的工具。在校园英语环境方面包括 (1) 教室英语文化:每个教室可以在黑板报上或在某个教室角落设计英语标语。如:Success, we all create together! (成功, 我们共同创造) ;Learn how to life;Learn how to live a meaningful life;Learn how to create your life. (热爱生活, 学会生活, 创造生活) ;English is the bridge to the world. (英语是走向世界的桥梁) ;Master English you can roam the world. (精通英语, 走遍天下) 等。 (2) 走廊或楼梯文化:在走廊墙上和楼阶上, 可以张贴一些英语指令或祈使句, 如:Sit down (坐下) ;Be Careful So as Not to Bump Your Head (小心碰头) Be careful!Slippery (小心路滑) ;Pay Attention to Safety (注意安全) 等。学生在匆忙间或悠闲走动时抬头可见。 (3) 标识牌双语文化:学校办公楼、教学楼、各机构办公室、语音室、会议中心的名称, 学校的各处花圃、草坪、湖等大部分都有标识牌, 均用中英文对照。如:Teacher’s Office (办公室) ;Music Room (音乐室) 。 (4) 卫生间文化:在卫生间镜子上、瓷砖上、门上张贴如Save the water. (节约用水) ;Our actions improve the campus beautiful. (我们用行动美化校园) 等标语;或者张贴一些英文幽默小故事或小笑话, 让你在时间流逝的无趣间体会英语世界的乐趣。

2 校园视听系统的建设

(1) 配有标准的、设备齐全的语音室。多媒体语音室具有直观性, 它集文字、图像、声音、动画等多种信息功能于一体。它能创设愉快情景, 激发学生的学习兴趣, 有效地提高学生学习的积极性, 提高教学质量, 更好地体现以学生为中心的教学模式。 (2) 开设校园英语广播和英语电视台。校园英语广播使学生在“听”的过程中了解英美国家的文化、节日、地理、风土人情, 以使学生拓宽文化视野、加深对本民族文化的理解、发展跨文化交际的意识和能力, 提高理解和实际运用语言交流的能力。英语电视台让学生在听的同时, 通过看更直观更有效地达到理解和掌握的目的。目前很多学校都拥有学生自办的有线或无线广播电台或电视台, 应该充分利用好这个学习和宣传平台, 仔细琢磨和研究如何优化广播电台、电视台英文节日质量, 丰富节目内容, 合理安排播出时间等问题。例如, 可以在内容上增设学生感兴趣的英文文娱活动、体育活动新闻和国外著名的电影、歌曲等, 时间上可利用早、中、晚不同时间段播放VOA、BBC、娱乐时尚英语、考试英语等, 增加学生听力输入, 让学生沉浸在英语文化氛围里, 扩展其知识面, 从而提升学生综合水平。也可以每周由学生轮流, 自己采访新闻内容, 自己编写稿件, 然后用流利的英语口语向全校播送校园英语新闻, 由学生自主参与全过程, 锻炼提高他们的各方面的综合能力, 更为校园的英语氛围添加了一笔浓厚的色彩。 (3) 酌情在校园内外增设不同规格、型号的电子显示屏, 并在固定时间向学生发布热点英语新闻、热点英文信息和播放CCTV 9频道英文节目等。

3 校园英语学习园地的创设

首先, 在学校橱窗的英语角内可以放一些学生的英语作品, 包括诗歌、故事、歌曲等;也可以张贴一些英语活动通知、宣传或安排;也可张贴一些英语字谜、英语翻译等趣味题型供学生思考和解答。其次, 校图书馆内要有一个独立的属于英语爱好者或学习者的空间。在此空间内有序地放置一些英语的相关报纸、杂志、期刊或文摘, 如英语文摘 (English Digest) 、疯狂英语 (Crazy English) 、每日中国 (China Daily) 、21世纪 (21st century) 、时代周刊 (Time Magazine) 等, 当然还得有一些英语经典名著, 如双城记 (A Tale of Two Cities) 、简·爱 (Jane Eyre) 、老人与海 (The Old Man And The Sea) 、理智与情感 (Sense and Sensibility) 、名利场 (Vanity Fair) 、指环王 (Lord of the Ring) 等, 同时得注意与时俱进、时常更新, 保质保量地满足学生的英语学习需求。

4 校园英语节日文化主题活动的开展

东西方各国都有各自的节日, 开展以节日文化为主题的交际活动, 让学生在学习语言的同时感受西方文化。经常举行新年晚会 (Happy New Year) , 生日晚会 (Birthday Party) , 圣诞晚会 (Christmas Day) , 庆祝母亲节 (Mothers’Day) 等活动, 让学生在真实的主题活动中感受节日文化。在新年联欢会上, 唱Happy New Year, 制作贺卡互相祝福。在圣诞之夜活动中, 让学生听听歌曲Merry Christmas、Silent Night, 体会圣诞的宁静与祥和, 感受亲情和友情。西方有个Valentine’s Day (情人节) , 通常人们认为这是情人之间的特殊日子, 教师应该向学生介绍在英国等许多西方国家, 人人可以为此庆贺。并让学生自制爱心卡, 送给朋友、老师、父母或任何喜爱的人, 让学生关爱自己身边的人和动物, 珍惜生命, 珍惜生活。情人节的含义已在现实生活中得到延伸。通过这些节日的介绍, 让学生了解西方国家的风土人情, 风俗习惯, 最终达到英语文化教学的目的。

5 校园英语文化艺术节的举办

英语艺术节是一项较为综合性的英语活动, 在校园英语文化艺术节举办中, 要注重在活动内容、活动形式和举办规模上不断创新。如英语卡拉OK大赛、英语小品大赛、英文手抄报大赛、英语知识竞赛、英语书法大赛、英文贺卡制作大赛、英语朗诵大赛、英语游戏等。在整个英语节活动中, 从方案的提出、班标的设计、作品的排练、海报的宣传到活动的举办, 均由学生自编、自导、自演。这不仅全面训练了学生听、说、读、写能力, 还帮助他们接受英语国家的文化和历史, 培养跨文化意识。举办校园英语文化艺术节, 在掀起学生学习英语的大浪潮, 推动整个英语教学的同时, 也丰富了校园文化生活, 促进了和谐校园建设, 帮助学生形成正确的人生价值取向。

6 国际交流与合作的加强

一所学校的国际化程度, 开展国际交流与合作的数量和质量, 在一定程度上反映了这所学校的办学层次与质量, 也体现其人才培养的水平。加强学校的国际交流与合作, 可以让更多的学生有机会接触英语、使用英语。因此, 在学校正常开展国际交流合作的过程中, 可以有意识通过以下一些举措创造更浓郁的英语文化氛围和更有效的隐性英语教学手段: (1) 多邀请知名英语专家、学者到学校举办高水平的英语专题讲座。学生通过听取英语讲座, 明白学好英语的重要性, 掌握学习英语的有效方法。 (2) 特聘若干名常驻学校的寄宿式英语外教, 外籍教师不仅给学生带来纯正地道的语言语调, 而且还带来原汁原味的英语文化。外籍教师的加入使学生充满了好奇, 更能激发他们学习的兴趣和表达的欲望。外教进入课堂, 就给学生创设了一个真实的交际对象, 学生可将课堂上所学的知识及时地进行运用, 具有很好的时效性。同时, 外教随时在校园里与学生进行对话, 创设了真实的语境, 并克服了课堂上拘泥、害羞的不足。学生通过与外籍教师的零距离的接触, 既可检验他们的英语交际能力, 更能激起他们学好英语, 用好英语, 了解英语国家文化的渴望。

让英语进入校园生活环境, 正如陶行知先生所说的, 教育的作用, 是使人天天改造, 天天进步, 天天往好的路上走。英语学习, 最终目的也就是能让学生天天进步, 天天有所收获。让学生直面高密度, 多信息的校园英语环境, 有利于提高学生学习英语的效率。因此, 在校园环境建设中, 应加强校园英语文化氛围的营造, 形成“人人会英语, 处处有英语”的文化环境, 使枯燥的英语学习转化为丰富而有吸引力的学习, 在确保课堂教学的同时, 通过校园环境的创设, 英语文化氛围的营造, 熏陶学生的英语语感, 激发学生的英语兴趣, 培养学生的英语素养与口语交际能力。帮助学生了解世界和中西方文化的差异, 拓展视野, 培养爱国主义精神, 形成健康的人生观、世界观、价值观。[4]

摘要:校园文化的本质是一种人文环境和文化氛围。通过多种途径创造融实践性、知识性、趣味性于一体的校园英语学习环境, 营造浓厚英语文化氛围, 可以全方位地培养学生的学习英语兴趣、激发学生学习英语的热情、拓展学生英语学习的渠道、深层次发掘学生的英语学习潜能, 从而有助于英语教学目标的实现。同时让学生通过了解中西方文化差异, 形成正确的人生观、世界观、价值观。

关键词:英语文化,校园文化,校园环境,文化氛围,陶行知

参考文献

[1]张自瑞.营造校园英语文化氛围的实践与思考[J].甘肃科技纵横, 2007 (03) :183-184.

[2]钱文娟.试论校园文化建设及其在高校校园文化中的作用[J].陕西教育, 2007 (12) :35-36.

[3]陶行知.陶行知文集[M].江苏教育出版社, 2001:14-35.

8.小议美国英语和英国英语的差异 篇八

关键词 美国英语 英国英语 差异

中图分类号:G718.5 文献标识码:A 文章编号:1002-7661(2014)08-0002-03

众所周知,英语分为美国英语和英国英语,美国英语和英国英语的发音是不同的,美语比较“圆滑”,英语比较“尖刻”,一般大多数人都比较喜欢美国英语的发音,觉得美语更好听。虽然两种语言同属于英语,是一个语系的,但是却存在很多的差异。我们先来说说美国英语。

美国英语(American English或U.S.English,又称美式英语)是在美国使用的一种英语形式。它在美国是最主要的语言,三分之二以上的英语母语者使用美式英语。

美国英语是英国英语的一种区域语言变体,它起源于17-18世纪的英国英语。从1607年英国人在美洲建立第一个殖民地——詹姆士城到1775年美国独立战争爆发为止,英国在北美地区先后建立了13个殖民地,同时英国殖民者也把莎士比亚(Shakespeare)和弥尔顿(Milton)的英语带到了美洲。此时,人们通常称之为“北美英语”(English in North America)或殖民地英语(Colonial English)这种古老的语言在新的环境中吸收了印第安人的土语和其他欧洲移民的语言,在新大陆继续发展最终形成了一种成熟的语言混合体——美语。

美国英语源于伊莉莎白时期的英语,其历史和美国的移民史有着非常密切的联系, 美国移民史可以追述到300多年前 1607年,约翰·史密斯(John Smith)等首批殖民者120人乘三艘大船横越大西洋,在弗吉尼亚州(Virginia)的詹姆斯河口建立了詹姆斯城(Jamestown)随后不久,在1620年,从英国东部诺福克郡和沙福克郡来的清教徒乘坐“五月花号”(May Flower)船驶抵马萨诸塞州(Massachusetts)的东南部普利茅斯(Plymouth),建立了殖民地,当时的英国正处于伊莉莎白一世时期,从英语发展史来看,正处于现代英语的早期开始阶段,在最早移居新英格兰的清教徒中有一百多名还是牛津大学和剑桥大学的毕业生,他们将伊莉莎白时期的英语带到了北美新大陆,成为美国英语的起点。从这时起,两国都说伊莉莎白时代的英语,故而在很长一段时间里,美国英语和英国英语之间并没有什么显著不同。

其实接触过英语的人都知道,英国英语就是英国人说的英语,而南部英国人所说的话则是英国的标准英语。

英语是源于英国的语言,它不只是英国本国的语言,也是各个英语系国家的语言。这些包括美国、加拿大、澳大利亚、纽西兰等。但自从第二次世界大战后,有许多国家都成了英语系国家的殖民地,而英语也因此遍及了全世界,它的使用范围也不再只限于这些英语系国家。

如今,英语可说是已经变成一种世界性的语言。理所当然地,在国际间,它成为了各个不同的国家和民族之间共同通用的语言及沟通的工具。尤其在商业上,英语的积极性更是不容置疑的。虽然英语和美语两种语言的主体部分(语法、词汇、读音、拼写等)是相同的,美语在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英语有显著不同。马克·吐温就曾说过:“English and American are separate languages, …When I speak my native tongue in its utmost purity an Englishman cant understand me at all.”(The stolen White Elephant, 1882)。

当今的英语分为美国英语和英国英语,英国英语为澳大利亚,新西兰,西印度群岛,爱尔兰,南非使用;美国英语为美国和加拿大使用。

英语和美语的主要差异表现在日期、数字表达,单词拼法,习惯用法等方面。

先来说说美语与英语在单词拼法上的差异。美语与英语在单词拼法上的差异主要有两种:一种是单词发生变化使得个别字母不相同,另一种是美语单词较为简化。前者如enquire(英)与inquire(美),这两个单词的第一个字母不相同。但都是商品交易前,一方向对方洽询有关商品的价格、数量、交货时间及付款条件等的询价;“车胎”的英语单词在英国用tyre,在美国则是tire;“睡衣”的英式英语是pajamas,美语则是pyjamas;“执照”“特许证”的英式英语用licence,美语则用license。这类单词仅一个字母不同,发音上有的相同,有的则相似。美语的单词一般比英语单词要简单。近年来,美语越来越趋向简化,充分体现了美国人生活和工作高效快捷的现代化特性。这些较为简化的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍然保持原貌。而进入美语后,这些单词就逐渐变得简单起来,从而使用起来较为方便。如较常见的单词colour(颜色),在美语里就拼写成color,少了一个“u”字母;refrigerator(电冰箱)美语是fridge,美语比原单词要简单得多。美语单词的简化现象是美语与英语在单词拼法上的差异的主要表现。

日期、数字表达方面差异很大。在日期方面,美英的表达方式是有差别的。以日为先,月份为后,此为英国式,美国式则与此相反。如二零零七年十二月二日的写法:2ndDecember,2007(英);December 2,2007(美)。在美式的写法中,1st,2nd,3rd的st,nd,rd是不使用的。由于日期书面表达不同,读法也不一样。如1986年9月14日,英式的写法是14th September,1986,读成the fourteenth of September, nineteen eighty-six;美式的表达是September 14,1986,则读成September the fourteenth, nineteen eighty-six。同样,全部用数字表达日期时,英美也有差别。2007年12月25日按照英国式应写成25/12/07,而按照美国式应写成12/25/07;01.08.2007是英国式的2007年8月1日,按照美国的表达方式却是2007年1月8日,美国的2007年8月1日应写成08,01,2007。在数字口头表达方面,两国也存在着差别。(168美元)英语读成a(one)hundred and sixty eight dollars,美语读成one hundred sixty eight dollars,常省略and;表达连续同样数字的号码时,英语习惯用double或triple,美语一般不这样用,如电话号码850119,英语读成eight five zero, double one nine,美语则读成eight five zero one one nine.

美语与英语在习惯用法上也存在着明显的差异。比如,英国英语在虚拟式中往往要加“should”,而美语大都不用。表示“有”或“没有”的概念,英语用“to have/haven't got”,美语则用“to have/don't have”;“不得不”“必须”做什么,英语用“to have got to do something”,美语只须说“to have to do something”; “假期临时工”英语用“holiday jobs”,美语用“summer/temporary jobs”;“租用计算机”英语的表达是“computer hire”,美语用“computer rental”;“从某某学校毕业”,英美表达习惯也不同,“graduate”一词,在美语里可以用于任何种类的学校,如“graduate from university/school”等,而在英语里,graduate仅限于大学毕业,中学毕业要用leave;当谈到某家公司待遇低的时候,英语通常的表达是“It was badly paid”,而美语的表达则是“It didn't pay very much”;“我与老板相处得很好”英语的表达是“I got on very well with my boss”,但美语则用“got along”代替句中的“got on”;“提高价格”英语用“put up prices”,美语用“raise prices”;“上计算机课”英语的表达是“go on a computer course”,美语则说“take a computer course”。

除此之外,在日常生活用语中美国英语和英国英语也有很多有趣的不同。比如说:邮政这个单词美语是mail,英语是post。美国人把邮件叫mail,邮箱叫mail box,邮递员叫mailman,但是邮局却不用mail这个词,而是说post office.英国人把邮件叫post,邮箱叫post或letter box,邮递员是postman。有的美国人也把邮箱叫letter box,邮递员叫postman。喜欢在美语中是like,英语中是fancy。英国人爱用fancy这个词来表示“喜欢”,例如“你喜欢吃什么?”美国人说“What do you like for dinner?”,而英国人则可能说“What do you fancy for dinner?”

美国英语和英国英语还存在很多的差异,比如词汇方面、拼写方面、读音方面、语法方面等等,我们就不再一一细讲了。虽然两种语言差异,宏观的或微观的,但这却不会影响我们对两种语言的学习,更不会影响美语国家和英语国家之间的往来和交流。语言是人类通讯的符号和工具,是博大精深的,美国英语和英国英语的不同也正体现了语言国之间文化、思维方式、生活习惯和行为方式的不同。

参考文献:

[1]陆国强.美国英语与英国英语的来源[M].上海:外语教育出版社,2007,(8).

上一篇:企业党建展板内容下一篇:高考全国III卷题目及优秀