中外补偿贸易合同(样式)

2024-12-04

中外补偿贸易合同(样式)(共10篇)

1.中外补偿贸易合同(样式) 篇一

甲方:中国________________________公司

法定地址:____________________________

电话:________________________________

法定代表人:__________________________

职务:________________________________

国籍:________________________________

乙方:____国______________________公司

法定地址:____________________________

电话:________________________________

法定代表人:__________________________

职务:________________________________

国籍:________________________________

甲、乙双方在平等互利基础上经友好协商,特订立本合同,共同遵守。

第一条 补偿贸易内容

1.乙方向甲方提供________台(套)设备及其性能规格资料、辅助设备和零、备、附件及试车用原材料(提供设备另用附件详列)。

2.甲方将用乙方提供的设备所生产的________________产品,偿付上述设备的价款,也可用其他商品来偿付。偿付商品的品种、数量、价格、交货条件等,详见合同附件。

第二条 补偿方法

1.甲方分期开出以乙方为受益人的远期信用证,分期、分批支付全部机械设备的价款。

2.乙方开出以甲方为受益人的即期信用证,支付补偿商品的货款。

3.当乙方支付货款不能相抵甲方所开远期信用证之金额时,乙方用预付货款方式,在甲方远期信用证到期之前汇付甲方,以便甲方能按时议付所开出的远期信用证。

4.由于甲方所开立远期信用证的按期付款以乙方开出即期证及预付货款为基础,所以乙方特此保证及时按合同规定开出即期证及预付货款。

第三条 补偿商品

1.甲方用乙方提供设备生产的商品(详见附件),按每公历月____ 套(件)供应乙方;

2.对其他商品,双方同意分批签署供货合同。供货条件由双方另议。

第四条 偿还方式

1.甲方自乙方提供设备在甲方场地试车验收后第____个月起,每月偿还全部设备价款的____%;

2.甲方可以提前偿还,但应在____天之前通知乙方。

3.在甲方用补偿商品偿还设备价款期间,乙方按本合同有关规定,开立以甲方为受益人的足额、即期、不可撤销、可分割可转让的信用证。

第五条 偿还期限:限于本合同生效后____ 个公历月内偿还完毕。

第六条 补偿商品作价

1.双方商品均以________(币种)计价。

2.乙方提供的设备及零、备、附件等均以________(币种)作价。

3.甲方提供的补偿商品,按签订本合同时,甲方出口货物的人民币基价,以当时的人民币对____ 币的汇率折算成________币,或经甲方主管部门同意后,以____ 币结算。

第七条 双方的利息计算

1.双方议定,本合同项下的____币及____币的年利息分别为____ %和____ %。

2.甲方所开立的远期信用证及乙方预付货款的利息均由甲方负担。

第八条 技术服务

1.甲方自行将设备在厂房就位。

2.在主要设备安装调试时,乙方须自费派遣____ 人到现场指导,为期____天;如指导错误,乙方负责赔偿损失。

2.补偿贸易合同 篇二

本合同于_________年_________月_________日在中国_________签订。甲方为:中国_________公司

法定地址:_________

电话:_________

电传:_________ 乙方为:_________国公司

法定地址:_________

电话:_________

电传:_________ 第一条 贸易内容

(一)乙方向甲方提供用于生产的_________型机械_________台,以及各种其他辅助机械设备,并同时提供各类机械设备所必需的附配件及备用件,以及在生产过程中各种必需的测试仪器。具体的各类机械设备、测试仪器、附、配件、备用件之型号、名称、规格、数量、价格、包装要求、交货期限等,由双方另行签订设备进口合同,作为本合同不可分割的一部分。

(二)甲方用乙方提供的机械设备所生产的部分产品以及其他商品,或经双方协商,用_________工厂生产的_________商品来偿付全部机械设备的价款。具体的偿付商品的名称、数量、价格、交货期限等,由双方另行签订补偿商品供货合同,作为本合同不可分割的一部分。设备进口合同与补偿商品供货合同可合并为补偿贸易购销合同(见附件)。

第二条 支付条件与方式

由甲乙双方对开信用证,即由甲方分期开出以乙方为受益人的远期信用证,分期、分批支付全部机械设备的价款;乙方开出以甲方为受益人的即期信用证,支付补偿商品的货款。甲方用乙

方支付补偿商品的货款,来支付全部机械设备的价款。当乙方支付的货款不能相抵甲方所开的远期信用证之金额时,其差额部分由乙方用预付货款方式,在甲方所开的远期信用证到期前汇付甲方,以使甲方能按时议付所开的远期信用证。甲方所开的远期信用证的按期付款,是基于乙方按规定开出限期信用证及按规定预付货款。乙方保证按规定开出信用证及预付货款。第三条 偿付期限

甲方用_________年零_________个月,分月和商品偿付全部机械设备的价款。偿还日期自第一批机械设备到货后约_________个月后开始,原则上每月偿还的金额是全部机械设备价款的_________分之_________。甲方可以提前偿还,但需在_________个月前通知乙方。

在甲方用补偿商品偿还机械设备价款期间,乙方应按本协议项下的有关补偿商品合同的规定,开出以甲方为受

益人的足额、限期、不可撤销,可分割、可转让的信用证。

第四条 计价货币和作价标准

双方商品均用_________币计价。乙方提供的全部机械设备及所有仪器、附配件用_________币作价,甲方提供的补偿商品则按签订合同时甲方出口货物的人民币基价,以当时的人民币对_________币的汇率折算为_________币。

第五条 利息计算

甲方所开的远期信用证及乙方所预付货款的利息应由甲方负担。双方议定年利息为百分之_________。第六条 技术服务

货物到达甲方口岸后,由甲方自行安装,但在主要设备安装过程中,甲方认为需要时,乙方必须派出技术人员进行现场指导,提供必要的技术服务,在此过程中由于技术上的问题,所造成的损失由乙方负责。

经双方协调,为完成此项工作,由

乙方派出_________数量的技术人员。在中国的一切费用均由乙方承担。第七条 附加设备

在执行在协议过程中,如发现本合同项下的机械设备在配套生产时需要继续增添新的机械设备或测试仪器时,可由双方另行协调,予以增订。增订的项目仍应列入本合同范围之内。第八条 保险

设备进口以后由乙方投保。设备所有权在付清货款后发生转移,之后,如发生意外,损失先由保险公司向投保人赔付,再按比例退回甲方已支付的设备货款。

第九条 违约责任

乙方不按合同规定购买补偿商品或甲方不按合同规定提供商品时,均应按合同条款承担违约责任,赔偿由此造成的经济损失,并向对方支付该项货款总值的_________%的罚款。第十条 履约保证

为保证合同条款的有效履行,双方

分别向对方提供由各自一方银行出具的保函,予以担保。甲方的担保银行为中国银行_________分行,乙方的担保银行为_________国_________银行。第十一条 合同条款的变更

本合同内容如遇特殊情况需要变更,须经双方协商一致。第十二条 不可抗力

由于人力不可抗拒的原因,致使一方或双方不能履行合同有关条款,应及时向对方通报情况,在取得合法机关的有效证明之后,允许延期履行或不履行有关合同义务,并可根据情况部分或全部免除违约责任。第十三条 仲裁

凡是有关本协议或执行本协议而发生的一切争议,应通过友好协商解决。如不能解决,则应提交_________国_________仲裁委员会按_________仲裁程序在_________进行仲裁。仲裁适用法律为_________国法律。该仲裁委员会作出的裁决是最终的,甲乙双方均受其约

束,任何一方不得向法院或其它机关申请变更。仲裁费用由败诉一方负担。第十四条 文字、生效

本合同用中、_________两种文字写成,两种文字具有同等效力。

本合同自签字之日起生效,有效期为_________年。期满后,双方如愿意继续合作,经向中国政府有关部门申请,获得批准后,可延期_________年或重新签订合同。

甲方(签字):_________

乙方(签字):_________

_________年____月____日

_________年____月____日

签订地点:_________

签订地点:_________

附件

party a: _________company,china.address:_________

tel: _________

telex: _________

party b: _________ company

address: _________

tel: _________

telex: _________ article 1 introduction

(1)party b shall provide party a with _________machines of model _________to be used in with them shall also be provided various kinds of supporting machinery,accessories and spare parts it needs,and the various kinds of measuring and testing instruments required in the course of production,the specific models,names,specifications,quantity,unit prices,packing requirements and the deadline for delivery shall be specified in an additional contract to be made between the both parties,which will serve as a integral part of the contract.(2)the total cost of the entire machinery and its supporting equipment shall be paid to party b of the part of the

products and/or other commodities produced by party a with the machinery supplied by party may also be paid to party b of(a certain product)turned ort by.(this practice is hereinafter referred to as a make-up payment).the specific names,quantity and unit price of the products to be delivered as make-up payment,and the deadline for delinery,are to be specified in an additional contract between the two parties on products-supplying as makeand sell contract on compensation trade.article 2 terma of payment

the two parties shall open a l/c in favour of each a shall open,at regular intervals,long-term l/c in favour of party b to pay in install ments the entire cost of the machinery and its support sight l/c in

favour of {arty a as a payment for the cost of the products to be delivered by party a shall pay for the total cost of the machinery and its supporting equipment with the sum of money which party b shall pay the products to be delivered by party a as a maketerm l/c is determined by the atrp payment on a monthmonth basis,and pay is off within a preriod of _________ years and _________ payment shall start approximately _________

months after the first delivery of the machinery is made.in principle,the sum to be paid per month shall be _________ percent of the total amount due to be paid for the machinery party a can make its payment ahead of schedule with a notice given to party b _________ months in the compensation period,party b shall open a l/c in favour of party b,covering the total amount,at sight,irrevocable,divisible and assignable,in accordance with the relevant provisions in the buysell contract on compensation trade.article 4 currency for pricing

products provided by either party shall be priced in terms of_________.all the items supplied by party b,including machinery,the required apparatus,accessories and spare parts shall be priced directly in terms of _________ above mentioned;while the products provided by

party a as a maketerm l/c and the down payment of party annual interest rate is agreed upon at _________%.article 6 technical service

after arrival at the destination port,the machinery shall be assembled by party party a believes it is necessary,party b shall send its technicians to provide on-the-spot instructions and other required technical assistance during the course of assembling.party b shall be liable for the losses incurred in the coures fo assembling

as a result of technical default of its prat.after approval by both parties,party b shall send a group of technicians to china to faciliate the completion of the project.the cost incurred in china shall be borne by party b.article 7 additional equipment

in the course of implementing the contract if it is foun necessary that,in addition to the machinery and accessories already listed in the provisions,some additional items of the equipment and measuring and testing apparatus are needed,an additional order shall be agreed upon through negotiation.the items thus added shall be incorporated in the contract.article 8 insurance

after being delivered in china,the machinery and its supporting equipment shall be insured by party b.the unforeseen losses in connection with the equipment

shall be indemnified for by the insurance company first to the insurer(party b)in case the equepment has already been paid off for and thus transferred into party a’s a proportional part of the sum paid by the insurance company shall be allotted to party a to cover the payment party a has already made for the items of equipment involved the losses.article 9 liability for breach

either party shall be liable for a breach of contract in accordance with the provisions in the contract and shall indemnify for all the losses thus if party b should fail to make purchase of the products to be delivered by party a as make-up payment,or party a should fail to deliver the products for compensation.in such case,the breaching party shall pay to the other a sum as a fine,which shall account for _________ % of the total cost the products

in question.article 10 performance guarantee

to guarantee the implementation of the contract,each party shall submit to the other a performance guarantee issued by a bank agreed by both parties.the guarantee bank of party a is bank of china,while that of party b is _________ bank.article 11 amendment of the contract

when the contract needs to be amended in certain particular cases,the amendment can be effected only after it is agreed upon by both parties through consultation.article 12 force majeure

either party shall not be held resposible for failure or delay to perform all or any part of the contract due to flood,fire earthquake,drought,war or any other events which coule not be predicted at the time of the conclusion of the contract,and could not be controlled,avoided or overcome by the parties.however,the party effected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in written as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authority to the other party but no later than 15days after its occurrence.in the event of force majeure last over 120 days,both parties shall negotiate the performance or the termination of the contract.article 13 arbitration

all disputes arising from the performance of this contract should be settled through friendly negotiations.should no settlement be reached through engotiation,the case shall then be submitted for arbitration to the china international economic and trade arbitration commission(beijing)and the rules of this commission shall be applied.the arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization.in the event of force majeure last over 120 days,both parties shall negotiate the performance or the termination of the contract.during the course of the arbitration,the contract shall be performed except for the part under arbitration.article 14 language and effective date

the contract shall be written in chinese and in english.both languages are equally authentic.in the events of any discrepancy between the two abovementioned versions,the chinese version shall prevail.the contract shall become effective when the contract is signed by both parties.the effective period of the contract shall be years.based on the willingness to continue the contract,both parties shall submit a

application to relavant department of chinese government for the extension of the contract or reach a new contract when the contract expires.partya(signature): _________

partyb(signature): _________ date:_________

3.补偿贸易合同翻译 篇三

合同编号:

此合同由中国的ABC公司,与办公地址位于中国(以下简称甲方),与XYZ公司,主要办公地址在美国(以下简称乙方),于_______在中国签署。

鉴于乙方拥有用于生产V的机器和设备,并且愿意专卖给甲方;

鉴于乙方同意购买甲方用从乙方处购得的机器和设备生产的产品,用于补偿卖给甲方机器和设备的金额;

鉴于甲方同意向乙方购买机器和设备;

鉴于甲方同意将产品,_______,卖给乙方,用于补偿向乙方购买机器和设备的金额。因此,考虑到此协议中所述的前提和条款,甲乙双方协议如下:

1购买协议

甲方同意向乙方购买以下条款中所列的产品:

1.1 商品,规格及其功能:

商品:__________

规格:__________

功能:__________

1.2 数量:____________

1.3 价格:xx港 FOB价; 单价:_________美元; 总价________美元

1.4 支付方式:购买机器和设备的金额由甲方用该批机器和设备生产的______产品补偿.。全部金额从__________年起,连续三年平均分三次付清。

1.5 装运:装运时间:______;装运港:__________;

目的地:__________;装运唛头:__________。

1.6 保险:由甲方承担

1.7 检验:

1.8 保证:乙方保证机器和设备从未使用,做工精致,质量优异,且能大批量生产________(每小时生产__________米)销售合同

甲方将货物卖于乙方,用于偿还购买机器和设备的金额。

2.1 商品和规格:商品:__________规格:__________

2.2 数量:_________米/年

2.3 价格:——的价格应按照装运时国际市场的现行价格来制定。价格应基于CIF价制定。

2.4 装运:

每年分两次装运,六月一次,12月一次每次装运价值________的货物。

装运港:————

目的港:————

装运唛头:————

2.5 包装:————

2.6 支付方式: 以有效且不可撤销的即期信用证支付,收益人为甲方,允许转船。信用证应在装运月的15日前达到甲方,有效期不能少于90天。

信用证应严格按照本合同的条款和条件开立。否则乙方须承担因迟装产生损失的责任,且甲方有权利向乙方索赔。所有修改信用证所产生的费用由乙方承担。

2.7 保险:由甲方投保面额为110%的发票金额,投单独海损和战争险。

2.8 检验:甲方提供的质量检验书为最终检验书。如果,当货物到达目的港时,乙方发现货物质量与先前提到的不一致,乙方应该在货物到达目的港的45天内通知甲方。双方应协商解决纠纷。不可抗力

因不可抗力导致甲方或乙方没有交或迟交合同中的部分或全部货物,甲乙双方不承担任何责任。仲裁

所有与本合同有关或因履行本合同产生纠纷,应友好协商解决。若难以达成协议,相关案件将提交xx仲裁。仲裁结果对双方皆有约束力。适用法律

本合同的构成,解释和执行皆以中华人民共和国法律为准。原文

本合同以英文书写,原文两份,每方各执一份。有效期:

甲方:乙方:

—————————————————————

4.补偿贸易英文合同范本 篇四

COMPENSATION TRADE CONTRACT

Contract No.: __________

Date of Signing: _________

Place of Signing: _______

The two Parties:

Party A: ____________解决企业和个人难题http://hi.baidu.com/new/zhubajiewa____________________

Address: ________________________________

Tel:_________________Fax: _______________

E-mail: _________________________________

Party B: ________________________________

Address: _______________________________

Tel:_________________Fax: ________________

E-mail:_________________________________

WITNESSETH

Whereas Party B has machines and equipment, which are now used in Party B's manufacturing of _______, and is willing to sell to Party A the machines and equipment; and

Whereas Party B agrees to buy the products, _______, made by Party A using the machines and equipment Party B supplies, in compensation for the price of the machines and equipment, and

Whereas Party A agrees to purchase from Party B the machines and equipment, and

Whereas Party A agrees to sell to Party B the products, _______, in compensation of the price of Party B's machines and equipment; Now therefore, in consideration of the premises and covenants described hereinafter, Party A and Party B agree a follows:

ARTICLE 1 TRANSACTIONS

A)Party B agrees to provide Party A with _________ machines to be used in production, their auxiliary machinery, accessories and spare parts and a variety of measuring and testing instruments required in the process of production.The details of the models, names, specifications,quantity, prices, packing, delivery , etc.thereof shall be specified in an additional equipment-import agreement to be concluded by and between both parties which shall serve as an component part hereof.B)The total value of the machines, auxiliary equipment, etc.supplied by part B shall be paid off by Party A with part of the manufactures made therewith and/or other goods, or with(designate name)products made in(Name of the plant)if both parties agree.The specific name(s), quantity, price, delivery, etc.of the goods granted as the make-up payment shall be decided in an additional compensation goods-supply agreement made by the parties which shall serve as a component part hereof.The equipment-import agreement and compensation-goods-supply agreement aforesaid may be merged as one called sales agreement on compensation trade(See appendix).ARTICLE 2 PAYMENT

Both parties agree to open letters of credit in favor of each other, i.e.Party A will open, at regular intervals, long term letters of credit in favor of Party B to pay by installments the total cost of the machines and auxiliary equipment provided by Party B; whereas Party B will open sight letters of credit in favor of Party A to pay the products to be delivered by Party A.Party A shall pay for the total cost of the machines and auxiliary equipment with the money remitted by Party B as reimbursement for the products to be delivered by Party A.In case the sum to be paid by Party B fails to cover the value of the long-term letters of credit opened by Party A, the difference shall be made up by Party B by paying that much

to Party A in advance, before the long-term letters of credit are due, to enable Party A to reimburse on time the long-term letters of credit it opens.The payment of the long-term letters of credit opened by Party A is based on Party B's opening a sight letter of credit under the provisions and on its paying the advance required herein.Thus, Party B warrants, guarantees and covenants that it will open the letters of credit and pay the advance as provided herein.ARTICLE 3 REIMBURSEMENT

Party A shall reimburse Party B for all the machines and auxiliary equipment supplied by Party B by delivering goods to Party B on a monthly basis and the reimbursement will last for___ year(s)and ____months(s).The reimbursement shall start approximately ____month(s)after the first delivery of the machines and, in principle, the money to be reimbursed per month shall be ______percent of the total amount due for the machines.With a ______month(s)notice to Party B, Party A may reimburse Party B in advance.Within the reimbursement period, Party B shall, under the provisions of the additional sales agreement aforesaid, open, sight, irrevocable, divisible and assignable letters of credit, covering the full amount, in favor of Party A.ARTICLE 4 STANDARD MONEY AND PRICE STANDARD

The standard money for this transaction is(Name of currency).All the machinery, auxiliary equipment and measuring and testing instruments , etc.provided by Party B shall be valued with(Name of currency), while the goods provided by Party A to Party B as reimbursement shall be valued with the basis price(Name of currency)of the same goods exported by Party A at the time when this agreement is entered into, and the total price(Name of currency)shall be changed into that of(Name of currency)in accordance with the exchange rate then.ARTICLE 5 INTREREST

Party A shall pay the interest on its long-term letters of credit and the interest on the cash in advance rendered by Party B.The annual interest rate is agreed upon at_____%.ARTICLE 6 TECHNICAL SERVICE

The machinery, after arrival at its destination, shall be installed by Party A, Party B shall dispatch its technicians to render spot instructions and other necessary technical assistance during the installation of the main machines, as may be requested by Party A in case of necessity, Party B shall be liable for the losses resulted in such a course of installation from technical default on its part.ARTICLE 7 ADDITIONAL EQUIPMENT

During the enforcement of this agreement, if it is found necessary that, in addition to the machinery and equipment listed herein, some new accessories or measuring and testing instruments are needed for completion of the project,(an)additional order(s)may be made through negotiation by the parties.The new items thus added shall be incorporated in agreement.ARTICLE 8 INSURANCE

The machinery and auxiliary equipment, after shipment, shall be insured by Party B.The title thereof shall be transferred into Party B after full payment therefore is made by Party B, thereafter, the unforeseeable losses concerning the machinery and auxiliary equipment shall be indemnified for first by the Insurance Company to Party B, then Party B shall remit for Party A,in proportion, the sum already paid by Party

A for the machinery or equipment involved in the contingency.ARTICLE 9 LIABILITY FOR BREACH OF AGREEMENT

Party B shall , if it fails to comply with this agreement to make purchase of the goods delivered by Party A as reimbursement, or Party A shall, if it fails to comply with this agreement to deliver the goods it

is due to provide, be deemed liable for a breach of agreement and shall compensate the non-breaching Party for the loss caused thereupon and shall pay the non-breaching Party a fine accounting for % of the total value of the goods in question.ARTICLE 10 PERFORMANCE GUARANTEE

To guarantee the implementation of this agreement, each party shall submit to the other party a letter of guarantee issued by its bank respectively.The guaranteeing bank of Party A is ______ Bank, ______, while the guaranteeing bank of Party B is ______Bank, ______.ARTICLE 11 AMENDMNET

The modification of this agreement in particular cases shall be agreed upon by both parties through negotiations.ARTICLE 12 Force Majeure

In case that one or both parties are impossible to perform the duties provided herein on account of force majeure, the party(or parties)in contingency shall inform the other party(or each other)of the case immediately and may, provided the case is duly verified by the competent authorities, delay in performance of or not perform the relevant duties hereunder the be partially or entirely exempted from the liability for breach of this agreement.ARTICLE 13 ARBITRATION

Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission,Shenzhen Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commission's arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration.The arbitral award is final and binding upon both parties and the applicable law is the material law of P.R.C.Notwithstanding any reference to arbitration, both Parties shall continue to perform their respective obligations under the Contract unless

otherwise agreed.ARTICLE LANGUAGE AND EFFECTIVE DATE

There are two originals hereof made respectively in Chinese and ______, both of which are of the same effect.This agreement shall come into effect on the date when both parties set their hands hereunto and remain effective for_____ years.Upon its expiration, the parties may, if they choose, extend the term hereof for _____years or execute a new cooperation agreement, provided they apply to and approved by the Authority agencies concerned.Party AParty B

Representative of___ Representative of____

5.中外补偿贸易合同(样式) 篇五

1.1. sitc将向pitc转让生产下列型号中速船用主机(以下简称合同产品)的技术秘密及全部技术资料,其型号如下:

12v-400zc中速船用主机;

12v-600zc中速船用主机。

1.2. “技术文件资料”的定义、范围及交付:

本合同1.1.款所指的技术资料(以下简称资料)定义是sitc提供合同产品的技术资料由三大部份组成:即sitc现用的一般技术资料、产品设计图纸和生产技术资料,上述资料应包括详细的技术秘密。

(1)一般技术资料包括:

a.12v-600zc中速船用主机的技术规范(包括部装、总装、试车、交货试验等。);

b.12v-400zc中速船用主机的主要零部件的技术规范;

c.合同产品中所使用的配套产品的外型尺寸、安装尺寸和性能参数的样本。

(2)产品设计图纸:

sitc提供合同产品的产品设计图纸应包括:

a.合同产品的全套施工图纸(包括总装图、部件图、系统图、原理图及全部零件的详细图纸);

b.合同产品的计算资料和计算书;

c.有关船级社发给的证书及交船级社验证的图纸、计算书及其他资料清单;

d.试验台设计图纸及其技术文件。

(3)生产技术资料:

sitc提供的合同产品的生产技术资料应包括:合同产品全部工艺性指导文件及主要零部件的详细制造技术资料;对原材料和合同产品零部件在生产过程中和生产后的质量检验要求、验收手段、验收步骤及验收技术文件。

(4)资料的修改:

若sitc采用新技术改进产品,改进工艺过程,降低成本等需要对提供的资料进行修改时,应将修改的结果以书面形式提供给pitc。

(5)资料的提供方式:

a.对一般技术文件应提供三份蓝图或同等数量的清晰的复制图;

b.对产品设计图纸应提供一份生产底图及两份蓝图;

c.对生产技术资料应提供两份蓝图;

d.对已提供过的完全相同的重复资料,可免于提供,但需在清单中予以注明。

(6)资料的交付进度:

a.根据资料定义的规定,为生产12v-400zc型中速船用主机的需要,sitc在签订合同后30天内需向pitc交付合同产品的全部技术资料和全部图纸;

b.根据资料定义的规定,为生产12v-600zc型中速船用主机的需要,sitc在签订合同后于19__年__月__日前,需向pitc交付合同产品的全部技术资料和图纸。

1.3. pitc将生产的产品向sitc返销如下:

12v-400zc型中速船用主机 每年___台;

12v-600zc型中速船用主机 每年___台。

1.4. 以补偿贸易进行合作生产期限为2年,2年后若合资经营条件不成熟,则可延长合作生产期限,但最长不得超过5年。

第二条 转让技术秘密和技术文件

2.1. sitc向pitc提供合同产品的设计计算、产品图纸、制造工艺、质量控制和试验、安装、调试、运转及维修等有关合同产品的全部技术资料,必须和sitc目前使用的资料内容相同。

2.2. 合同产品资料的审核和验证:

sitc对提供给pitc的产品设计图纸、制造技术资料的完整性、正确性、清晰性负责。若产品设计图纸和生产技术资料中的任何部分发现有失误,当sitc接到pitc通知时立即补齐遗失部分或更改错误部份。

2.3. 在合作生产期间,sitc将以最优惠价格向pitc提供pitc方面市场不能提供的零部件。具体内容另行商定。

2.4. sitc保证向pitc转让的技术秘密和技术资料不受任何第三者的指控。

第三条 价格和支付方式

3.1. 为了支付转让2.1.条款中所规定的12v-400zc型中速船用主机的技术秘密和技术资料费用,sitc应向pitc支付费用如下:

19__年______u.s.d.(大写_______元整)

19__年______u.s.d.(大写_______元整)

19__年起以后的2年中按每年净产值(即每年总产值扣除进口部份价值和税收费用后的产值)其提成费为__%。

3.2. 合同签署生效后三十(30)天内,pitc按照由______银行提交的sitc下列单据,予以第一次支付总金额的__%,即____u.s.d.(大写:_______美元整)。

(1)根据附件_______要求,提供第一批资料的空运提单;

(2)经pitc确认的_______银行出具不可撤销的保函正副本各一份;

(3)sitc方的商业发票一式两份;

(4)sitc方即期汇票一式两份。

3.3. 于19__年__月__日pitc按收到sitc提交的下列单据后,予以第二次支付19__年总金额的__%现金,即___u.s.d.(大写:_______美元整)。

(1)按附件___________要求于19__年__月__日提供第二批资料空运提单:

(2)sitc方商业发票一式两份;

(3)sitc方即期汇票一式两份。

3.4. 双方同意19__年用现金支付,19__年付__%现金,其余__%金额用pitc返销产品补偿。

3.5. 19__年的费用本年__月__日支付,sitc方交付商业发票一式两份。

3.6. 自19__年起及其后各年份按3.1.款规定的提成费用应在每年__月__日在收到sitc方商业发票(一式两份)后支付。

3.7. 在合作生产期间鉴于pitc遵照3.1.款已向sitc支付了转让技术秘密的部份费用,若合资经营时机成熟,双方同意成立合资经营企业时,则sitc将其剩余部份的技术秘密费用可作为投资的一部分,一旦双方不能进行合资经营,在五(5)年之内合作生产被迫终止时,pitc确认向sitc支付技术秘密费用的剩余部份。若出现上述情况,对支付技术秘密费用的进度和方式由双方在适当时候予以协商。

第四条 合作生产和补偿贸易

4.1. 为有利pitc的外汇平衡,sitc同意pitc生产12v-400zc,12v-600zc中速船用主机返销给sitc。

4.2. 上述订单的总值必须保证不低于pitc每年向sitc支付购买零部件所需费用总额的__%。sitc同意在pitc补偿能力扩大及sitc需求扩大的前提下,其补偿的百分比可以不受限制。

4.3. pitc将以优惠价格向sitc提供产品,其品种、数量、交货期等将由双方在每批合同中商定。pitc产品必须符合sitc的标准。

11.3. 本合同有效期见第十一条所述。

11.4. 本合同附件为本合同不可分割的部份,与正文有同等效力。

11.5. 双方在本合同生效前交换的所有文件、函电等在本合同生效的同时自动失效。

11.6. 本合同只能根据合同双方授权代表签名或盖章的书面文件进行变更、追加或修改。

11.7. 在执行合同期内双方的通讯均以函电进行,书信往来一式两份。

第十二条 法定地址

smith国际贸易有限公司:普信国际贸易有限公司:

地址:_______________ 地址:____________

电挂:_______________ 电挂:____________

电传:_______________ 电传:____________

电话:_______________ 电话:____________

smith国际贸易有限公司普信国际贸易有限公司

签字:_______________

签字:______________________________________________________

注:在国际贸易中企业之间的一方将自己的专用设备、专利(patent)和专用技术(know-how)转让给另一方,双方进行合作生产并以产品反销(product buy back)来偿付进口设备及使用技术的价款,这是国际经济合作的一种贸易方式称补偿贸易(compensation trade)。

补偿贸易的另一种方式即利用出口国家的信贷来进口设备、技术等,但不用现汇偿付,而是用引进设备生产出来的产品估价偿付全部或部份债务。合同双方是买卖关系,设备的所有权属买方所有。

6.保管合同(样式一) 篇六

保管人:____________

寄存人:____________

根据《中华人民共和国合同法》的规定,双方本着平等互利的原则,经过协商,签订本合同,共同信守。

一、保管物的名称:________________________。

二、保管物的数量:________________________。

三、保管期限:自____年____月____日

至____年____月____日止

四、保管物交付的方法:保管物在交付保管时,保管人应当验收,确认有无损坏,并当面记录。寄存人在提取保管物品时,应该当面检查,是否符合原样。

五、保管责任:

1.保管物在保管期间发生的损坏,由保管人员负赔偿责任;

2.寄存人隐瞒保管物自身的缺陷,导致保管期间发生损坏,由寄存人承担责任;

3._______________________________。

4._______________________________。

六、保管费用及付款办法:

1.在保管物交付保管时,寄存人应先行交付保管费用的____%;

2.在保管期满,寄存人提取保管物时,应交付其余保管费用;

3.保管费总额为:

4.保管费用一律以现金交付。

七、争议的解决方式

本合同在履行过程中发生的争议,由双方当事人协商解决,也可由当地工商行政管理部门调解;协商或调解不成的,按下列第____种方式解决:

1.提交________仲裁委员会仲裁;

2.依法向人民法院起诉。

八、其他约定事项

________________________________________________________________________

保管人名称:寄存人名称(姓名):

联系人:联系电话或联系方式:

联系电话:

合同签订时间:____年____月____日

7.加工合同样式 篇七

2.交货办法

(1)交货地点:______________________________________________________。

(2)运输:由甲代办,但一切运杂费用等由乙负责,甲交运日期即为交货日期。

3.付款办法

货物交货后,供方随同提单向乙托收或将单据寄交乙方,乙方根据供方单据电汇供方。

4.验收办法

乙应派员到甲仓库验收,如不能派员验收,甲方即按合同规定产品规格数量代为检验。

5.附则

(1)合同如有修改须经双方同意,双方另行签订合同。

(2)在执行合同期间,如遇市场情况变化或其他原因乙方须在____天前通知撤销加工合同,否则按违约处以____罚金赔偿对方损失

(3)本合同须经双方签章并鉴证后生效。

(4)本合同正本两份,双方各执一份。

(5)货物运达站__________________________________________。

(6)收货人______________________________________________。

(7)合同纠纷的处理______________________________________。

甲方(盖章):____________乙方(盖章):____________

代表人(签字):__________代表人(签字):__________

开户银行:________________开户银行:________________

帐号:____________________帐号:____________________

电话:____________________电话:____________________

_________年____月_______日_________年____月_______日

8.合伙合同(样式一) 篇八

方:_ _ _____________________ _

方:_ _ ______________________

签订日期 :_ _ ____ 年 ____ 月 _____ 日

合伙合同((样式一))

The content of this contract is only a reference for both parties.You must read the listed terms carefully when using it.The content of the contract will be adjusted according to the actual situation of both parties and should not be directly applied.精 选 合 同

合同编号:HL202079618 Word 版本 第 2 2 页 / 共 5 5

合伙合同

订立合同各合伙人:

姓名____,性别____,年龄____,住址______。

(其它合伙人按上列项目顺序填写)

第一条合伙宗旨

第二条合伙经营项目和范围

第三条合伙期限

合伙期限为____年,自____年____月____日起,至____年____月____日止。

第四条出资额、方式、期限

1.合伙人____(姓名)以____方式出资,计人民币____元。

(其它合伙人同上顺序列出)

2.各合伙人的出资,于____年____月____日以前交齐。逾期不交或未交齐的,应对应交未交金额数计付银行利息并赔偿由此造成的损失。

3.本合伙出资共计人民币____元。合伙期间各合伙人的出资仍为共有财产,不得随意请求分割。合伙终止后,各合伙人的出资仍为个人所有,届时予以返还。

第五条盈余分配与债务承担 说明:本合同内容仅供甲乙双方的一种参考,使用时须仔细阅读所列条款,合同内容根据双方实际情况来进行调整,切勿直接套用。文件可直接下载编辑,可用于电子存档。

精 选 合 同

合同编号:HL202079618 Word 版本 第 3 3 页 / 共 5 5

1.盈余分配,以____为依据,按比例分配。

2.债务承担:合伙债务先由合伙财产偿还,合伙财产不足清偿时,以各合伙人的____为据,按比例承担。

第六条入伙、退伙,出资的转让

1.入伙:①需承认本合同;②需经全体合伙人同意;③执行合同规定的权利义务。

2.退伙:①需有正当理由方可退伙;②不得在合伙不利时退伙;③退伙需提前____月告知其它合伙人并经全体合伙人同意;④退伙后以退伙时的财产状况进行结算,不论何种方式出资,均以金钱结算;⑤未经合伙人同意而自行退伙给合伙造成损失的,应进行赔偿。

3.出资的转让:允许合伙人转让自己的出资。转让时合伙人有首先受让权,如转让合伙人以外的第三人,第三人应按入伙对待,否则以退伙对待转让人。

第七条合伙负责人及其它合伙人的权利

1.____为合伙负责人。其权限是:①对外开展业务,订立合同;②对合伙事业进行日常管理;③出售合伙的产品(货物)、购进常用货物;④支付合伙债务;⑤______。

2.其它合伙人的权利:①参予合伙事业的管理;②听取合伙负责人开展业务情况的报告;③检查合伙帐册及经营情况;④共同决定合伙重大事项。

第八条禁止行为

1.未经全体合伙人同意,禁止任何合伙人私自以合伙名义进行业务活动;如其业务获得利益归合伙,造成损失按实际损失赔偿。

2.禁止合伙人经营与合伙竞争的业务。

精 选 合 同

合同编号:HL202079618 Word 版本 第 4 4 页 / 共 5 5

3.禁止合伙人再加入其它合伙。

4.禁止合伙人与本合伙签订合同。

5.如合伙人违反上述各条,应按合伙实际损失赔偿。劝阻不听者可由全体合伙人决定除名。

第九条合伙的终止及终止后的事项

1.合伙因以下事由之一得终止:①合伙期届满;②全体合伙人同意终止合伙关系;③合伙事业完成或不能完成;④合伙事业违反法律被撤销;⑤法院根据有关当事人请求判决解散。

2.合伙终止后的事项:①即行推举清算人,并邀请____中间人(或公证员)参与清算;②清算后如有盈余,则按收取债权、清偿债务、返还出资、按比例分配剩余财产的顺序进行。固定资产和不可分物,可作价卖给合伙人或第三人,其价款参与分配;③清算后如有亏损,不论合伙人出资多少,先以合伙共同财产偿还,合伙财产不足清偿的部分,由合伙人按出资比例承担。

第十条纠纷的解决

合伙人之间如发生纠纷,应共同协商,本着有利于合伙事业发展的原则予以解决。如协商不成,可以诉诸法院。

第十一条本合同自订立并报经工商行政管理机关批准之日起生效并开始营业。

第十二条本合同如有未尽事宜,应由合伙人集体讨论补充或修改。补充和修改的内容与本合同具有同等效力。

第十三条其它

第十四条本合同正本一式____份,合伙人各执一份,送____各存一份。

精 选 合 同

合同编号:HL202079618 Word 版本 第 5 5 页 / 共 5 5

合伙人:____(盖章)

(略)

9.销售合同样式 篇九

需方:鄂州市天信工贸有限公司 签订地点:鄂州市

一、产品名称、型号、数量、金额、运输方式

二、质量要求、技术标准:执行GB/T534-等级标准。

三、交提货地点:需方指定地点。

四、运输方式及到达站港和费用负担:供方汽车送货到需方货场。

五、合理损耗及计算方法:供需双方过磅数量误差在千分之三内属正常,超出部分双方协商解决。

六、验收标准、方法及提出异议期限:以需方质检部门质量证明书及磅单数量为准,如出现异议,需方应在收货后三天内书面提出,供方在收到需方提出异议的三天内给予答复。

七、提货方式:货到付款,供方硫酸出厂价按区域市场价随行就市,硫酸价格如有调整,供方以传真形式告知,需方在收到传真后24小时内必须回函。

八、供方硫酸出厂价格按市场随行就市,硫酸价格每月以传真形式告之,需方在收到传真后必须回函确认。

九、违约责任:按《中华人民共和国合同法》执行。

十、解决合同纠纷的方式:向需方所在地人民法院起诉解决。

十一、其它约定事项:供需双方各种经营证件齐全。货物到达需方之前,所有安全问题由供方承担。

十二、合同有效期限:20xx年6月1日至6月1日。

十三、本合同一式贰份,供需双方各执一份。具有同等效力,双方签字盖合同章后生效。

供方单位:大冶市华峰矿业有限公司

供方:(签章)

代表:

电话:0714-**5653

10.中国工商银行补偿贸易借款合同 篇十

立合同单位:

__________________________(以下简称甲方)

__________________________(以下简称乙方) 为明确责任,恪守信用,特制订本合同,共同信守。 一、互协条件:______________________________________________ 二、投资时间及金额:

投资时间共_______年零_______月。自_______年_______月_______日至_______年_______月_______日止。投资实际数额以支用凭证(并作为合同附件)分________次或一次支用。投资总额________万元。其中甲方投资________万元,乙方投资________万元。 三、供货合同:______________________________________________ 四、产品质量:______________________________________________ 五、资金利息及偿还:

按月利率________‰计付,按委,半年付给出资方。

上一篇:如何确定教学目标下一篇:致女教师的三八节慰问信