樱花日语协会章程

2024-07-27

樱花日语协会章程(共3篇)(共3篇)

1.樱花日语协会章程 篇一

春天最喜欢的花是樱花。常常在一夜之间,迅猛地开放。突如其来,势不可挡。然后在风中坠落。没有任何留恋。日本人称之为花吹雪。黄昏时散步,经过那一片樱花树林,看见粉白的花瓣还是不断地在飘扬。突然想到,这是最尽情的花朵。因为它早死。就象某些一夜的爱情。没有机会变坏。liancom 所以留下一生的回想。也许悲凉。却是美的。

春の花は桜が一番好きです。いつもで一夜を切って開放されている。突然。止まらなかった。それから风の中に墜落した。何ら未練も。日本の人々を花吹雪だった。夕暮れ时、散歩してはたったの花と森のことを見ても粉白の花びらにはためく。ふと思ったんだ。で、最も人のための花を咲かせる。それは早く死んでしまいたい。散らせば何らかの一夜の愛の物語だ。機会がなかった」と悪くなった。だから置いliancom一生の思い出です。かもしれません。は美しい。

樱花在微风的的抚弄下缓缓地飘下来,好像一个个粉红色的精灵在空中旋转,飘下蓝蓝的河中草地上。

桜の下で育ったそなたを降りて、ひとつひとつゆっくりと漂っていたらしいピンクの精霊は空中回転、青い川中草渡し船で床に落ちた。

三月,正是繁花盛开的季节,所以,就让我们走进三月,一起去赏一赏那最美丽,最有代表性的“花仙子”--樱花吧!

三月こそ、満开の时期なので、たじろがぬかどうか、三月へはいって、いっしょに赏の価値では、一番美しいが、代表的な「花仙子——桜だろうか!

四五月份是樱花盛开的季节。走进校园,首先映入眼帘的便是那一排排的樱花。一团团,一簇簇,淡粉,深粉,乳白……令人目不暇思。走近一瞧,那樱花正在不停地嬉戏吵闹:“我在开花!”它们在笑;“我在开花!”它们在嚷嚷;然而,它们可知道,是自己把春天的一束束阳光播撒在了人们心田?

四五月は桜の満开の时期です。キャンパスまず目につくのはそれに黄み桜のようだ。こぼれおちたのはおびただしい報道は、淡い粉、深さの粉をホワイトアウト……- toned,歩む市民行動しなければならない」と言われている。近づくとほら、あの桜がひっきりなしにじゃれ騒ぎます:「私は花が咲く!」彼らは笑って; 「私は花が咲く!」彼らは口外します;しかし、それらを知ってると、自分が春の一束束日差しで人々を撒いて脱俗世界だったのだろうか。

山樱和吉野樱不像桃花那样地白中透红,也不像梨花那样地白中透绿,它是莲灰色的。八重樱就丰满红润一些,近乎北京城里春天的海棠。此外还有浅黄色的郁金樱,花枝低垂的枝垂樱,“春分”时节最早开花的彼岸樱,花瓣多到三百余片的菊樱……掩映重迭争妍斗艳。唯美的句子

吉野の桜と丘の桜はピーチのような白いなか赤があるわけでもない。梨花白で透绿だ、此花は灰色だった。八重桜は太くて色も、北京の春のベゴニアに近い。ほかにも、黄色の郁金樱花枝垂れ込めた枝たれるの桜は、「春分の日“時期になると、最初の花が咲く彼岸桜、花びらに300枚余りのみごとな菊樱……[翻掩映と重なるの麓。美しさの文句を

无论是坐谈,吃食,路过,驻足,人在这大片的云朵般繁华而轻柔的花从中时,竟神奇地赏心悦目起来。

座ってしもについて语ったり、ひもじく、通りかかった、立ち止まって、人はこの大作映画の雲のように繁華街でのなめらかな花の中の時には、不思議そうな表情で小気味よかっになってきました。

樱花的花瓣由边缘到中心,由淡粉到纯白;粉红的,像婴儿纯真的笑脸,洁白的,似人间白雪。我忍不住轻轻地抚摸它,柔软如江南的丝绸一般。花瓣的边缘呈微波状,像是在一片粉红海洋上泛起的朵朵微波,这真正的是花的”海浪“。花茎细长而柔曲,细得如一根碧绿的银丝,柔曲得似少女姣好的身姿,由上至下,由粗至细,由棕至绿,支撑着娇嫩的花朵。描写樱花的段落

桜の花びらがへりからセンターは、薄い粉から纯白;ピンクのようになるため、赤ちゃんの純粋な笑顔に、真っ白な雪を、人間だ。私はそっとなでて、柔らかく汝の江南(カンナム)のシルクのようになっている。花びらのへりが地上状をつぼめ漆黒のようなピンク・海洋の胸からの帯が地上を本当のは、花の”波」なのである。食す细长いて柔らかいの曲で、细て一本の绿色の白髪のように柔らかいの曲て非凡の姿を、少女は上のもと、太いから細い、ダーク~绿に遅くなる前に花を支えている。桜のくだりを描いています

李商隐有首诗是这样的:何处哀筝随急管,樱花永苍垂扬岸。樱花烂漫几多时?柳绿桃红两未知。劝君莫问芳菲节,故园风雨正凄其。樱花啊樱花,你令人陶醉,你令人心旷神怡!

李商隐诗があるのだが、そのどこ哀箏次第でせっかち管、桜永蒼たれる扬岸だった。桜の明るい几多(ではないだろうか。柳緑桃红両リヴァイアス君に勧を問わ芳菲節、在那风雨風が寒い。桜さくら息吹よ、あなたはあなたの心を晴々とさせる!

近看樱花,却是非常失望。樱花颜色深红,有点像单瓣的粉色桃花,但花朵却比桃花小,花形也不如桃花漂亮。不知是不是受了昨夜寒雨的欺凌,每一朵花儿都向下垂着,如受了气的小媳妇儿,更如日本妇人的频频低头弯腰浅浅一笑。我想这就是日本国花的来历了,或许也可以说为什么日本女子都是这样的低头弯腰浅浅一笑的缘故了。

桜を见て、近くにはがっかりさせられました。桜色涂られて、少し见に行きのピンクの桃の花は実際より桃の花が、小さい、形もよくないので、桃花綺麗だった。昨夜のままだったんでしょうか雨のいじめは寒さを、ひとつひとつの花のたびに下げている、例えばでした気の小さい嫁、さらに日本の婦人のひっきりなしに身をかがめてにっこり微笑で頭を下げた。私はこれが日本の国花の出所したかもしれない、ともいえる、どうして日本女子は皆そうに頭を下げられたりするために、身をかがめてにっこり微笑しました。

樱花的品种不同,它的叶子也就各有不同,有的翠绿而又光滑,有的火红而又粗糙,有的则是内部呈绿色,而边上却呈红色……樱花树皮是暗褐色的,也正是这样,用粉红色的樱花花瓣去装饰它,尽管如此,却无论如何也遮挡不住它本身的那种气质和本色。樱花的花瓣每支有三五朵,成伞状花序,萼片水平开展,散发出淡淡的花香……

桜の品種とは違って、の葉がまちまちである翠かつなめらかであり、緋色でありながらも、粗雑であり、青いは内部で、隣は赤色……桜の木の皮は暗褐色のも、そうです。そうです。をピンクの桜を眺めて、饰りに行ってもあるけれど、どうしてもさえぎるきれないのがそれ自体のあのような気质と健闘した。桜の花びらがスリーファイブの輪を運営し、萼片ラムプシェード花序水準を展開し、淡い花の香り……

春暖花开的季节,闯入樱花园,看她尽情的绽放,尽情的完美。

春の季节で、乱入樱の园を见ていると、彼女は思い切りの开放を完璧になる。

衬托着樱花的绿叶在一旁随风飘荡,静静地观赏着这一优美的风景画。绿叶上面的条纹层层叠叠,让人觉得眼花缭乱,好似一根根细长的龙须面在上面荡漾。

际立たせて桜の葉が横から風に、静かに観覧を支えている美しい风景画です。あおは上记の縞模様のアクセントを滅ぼそめまぐるしい、まるで一本一本细长い龙须面が上に漂っていた。

三月雨声细,樱花疑杏花。

三月雨声細くて、桜の疑念が付きまとって。

有的花骨朵含羞待放,粉红色的花瓣似少女羞红的脸颊,让人急切地期盼它的一次开放,一睹它的芳容;有的花刚刚绽放,像是一双微拢的玉手小心翼翼地捧着若隐若现的花蕊;有的花傲放于枝头,褪去了先前的羞怯,粉白的花瓣迎风招展,展示自己的美与奇。

あるつぼみ波打ち冴、ピンク色の花びらのような形をして少女まっかな頬があって、人を急き込んで期待にそれの1次に開放して、それの芳容駆けつけること;ある花ばかりに咲いて、ひとペアの溝にようマイクロみたいに手を注意深くで掬って见えつ隠れつするアナル;ある花アオルンに枝を抜けた先の羞らいを粉白の花びらで風に招展を誇示しての美と奇である。

雨中的樱花,却在我们不经意的时候,宁静成一种深刻的纪念,是的,在珞珈山的日子,当是我们最幸运的时光,心怀最纯洁的愿望,……寂寞与悲伤汇成的旋律,是樱花的羽翼。

雨の中の桜は我々に気づかれないように、时には、静かに深刻な記念、はあ、珞珈山鰮の日には、私たちの一番幸せな时间を感じながら、最も纯粋愿望、……寂しさと悲しみを一つひとつのメロディ、桜の翼が見えた。

何处哀筝随急管,樱花永巷垂扬岸。

何処かに哀箏次第でせっかち管、桜永路地たれる扬岸だった。

韵华,那片我们不期而遇的樱树林,如今,又是细雨蒙蒙。雨谢樱花,凋落的不只是眼泪。花瓣纷纷繁繁,默默地随风飘散,淹没的也不仅是迷茫的眼睛,还有被淋得湿淋淋的心情。久久的,人也僵硬地枯木一样站在那里。

韵華、その私たちの出会いの桜の森ですが、最近ではであると同時に、小雨が降る冬だった。謝桜が散った雨だけでなく涙を流した。花びらが繁さん、黙って風に散ることは、茫漠とした眼のためだけではなく,ぬれ濡れた気分になる。いつまでもいつまでもの、人も硬く、枯木のように立っていた。

樱花,没有梅的傲霜斗雪,没有兰的“不以无人而不芳”,没有莲的清丽出尘,没有牡丹的雍容华贵,它有的是给世人短暂凄美的热情,它以轻盈的步履,羞涩的施展它最美丽的柔软,有人说樱花如昙花一现,娇弱,凄零,然,它的心灵,它的温柔,它的魂牵梦萦,一一都在盛开时微笑怒放出生命的静美。

桜がないと、梅傲霜斗雪こそいないが、兰の“を以てせずに設置された無人しないだろうとみて芳”ねばならず、蓮のきれいで出塵されず、牡丹のゴージャスな方であるが、それがあるかと思うと切ないの情热を残したのもつかの間、目覚め、しなやかなステップでは照れた轮诈それが一番美しいの柔らかさと関連して、桜のブームが起き、もっとも荒れやすくデリケート、寒いゼロで、まあ、それの心があって、それは优しくで、それのライフを一つ一つが満开いて命の静美微笑みだった。

如霏雪般,婉转而下,黛粉的花瓣遍布着整片天。花虽落,香犹在,逸逸地被旅人嗅入,沁人心脾。花,与彩色的蝶儿们一起,窈舞青春。

如霏。雪のように、えん曲に回転して、黛粉の花弁点在しているめん日ぶりのことだ。花が落ち、香が、逸逸に使用される旅人かぐし、変なものだった。花とカラーの苍星石らとともに、窈舞青春。

八重樱就丰满红润一些,近乎北京城里春天的海棠。

八重桜は太くて色も、北京の春のベゴニアに近い。

好想来一次安静的认真的努力的唐吉坷德式的单恋……

いい考えてみれば一度で静かな真剣にやった唐吉坷徳式の片思い……

樱花随四月悄悄走来,你却渐行渐远。冷风把熟悉的面容,吹成一阵漩状波纹,四方散去。心也随蒙蒙雨雾里飘落的花瓣,洒一怀惆怅。

桜次第で、四月にこっそりやってきて、あなたはがゆく。冷たい風になじみの顔を、地震波纹を吹いてひとしきり状になって、四方溶け込んだ。心も時折霧雨に散った花びらを打てば懐の無念だ。

樱花的花瓣并不美,团团地挤在一起,一层又一层,惹人想拨开它。它也不香,无嗅无味。色泽以粉红和白色居多,温和不艳丽。

桜の花びらは美しくて、トワントワンてひしめいて、もなさ。それをかきわけしようとしている。それも香りはにおいをかぐことがない。色はピンクと白が多く、优しくない派手さはない。

樱花灿烂地盛开,潇洒的离去。

桜の辉かしいが満開となり、素敵な去っていった。

慕名来到从化樱花基地赏樱花,也许这个时候错过了樱花最最灿烂的时间,樱花凋谢的很多,飘落满山坡,脚步踏在花片上,形成了一条条用花片铺成的小道

慕名基地を訪れ从化桜の花見かもしれません。この时を逃した桜旳灿然との时间、桜が散るが多く、舞い降り満丘で、足を踏んで花に写ってるを形成した町並みを花の写真屋成の細道

再见樱花,又是在雨中。那日,雨蕴春意,飘飘洒洒,珞珈山也就显得格外的空灵。

さようなら桜であると同時に、雨が降る中だった。その日は雨が降り、モズク春、ヒラヒラシャシャさん、珞珈山も案外の普及しなければならない。

黄昏时散步,经过那一片樱花树林,看见粉白的花瓣还是不断地在飘扬。突然想到,这是最尽情的花朵。因为它早死。就象某些一夜的爱情。没有机会变坏。所以留下一生的回想。也许悲凉。却是美的。

夕暮れ时、散歩してはたったの花と森のことを見ても粉白の花びらにはためく。ふと思ったんだ。で、最も人のための花を咲かせる。それは早く死んでしまいたい。散らせば何らかの一夜の愛の物語だ。機会がなかった」と悪くなった。だから置い一生の思い出です。かもしれません。は美しい。

还是火柴说的好啊,她说男人都是下半身动物。那些男人口口声声对你说给你下半生的幸福,其实是说给你下半身的幸福

マッチが言ったのはいいですね、と彼女は言った男というのは下半身に動物だ。あの男たちの憤りをぶちまけにあなたにあなたに老後の幸せは、実はあなたを言いたい下半身の幸せだ

光洁白皙的脸庞,透着棱角分明的冷俊;浓密的眉毛叛逆地稍稍向上扬起,长而微卷的睫毛下,幽暗深邃的冰眸子,显得狂野不拘,邪魅性感。英挺的鼻梁,像玫瑰花瓣一样粉嫩的嘴唇,他的立体的五官刀刻般俊美,整个人发出一种威震天下的王者之气,邪-恶而俊美的脸上此时噙着一抹放荡不拘的微笑。

质の白い顔が覗いて、角張った冷俊;浓く眉を反逆地は少しの上を向いて、长くて微巻のまつげの下、薄暗いな氷の彼女、狂人のい邪魅セクシーだ。英のようになるため、バラの花びらのように粉嫩の唇には、彼の立体的な顔立ち刀のように、全体として刻まれて簾の一種天下を震わしての王気邪恶のような顔で-たぎり一、不埒のいな笑みを浮かべた。

微风一吹,花瓣落了下来,犹如一只粉色的蝴蝶一边在翩翩起舞,一边在唱着美妙又悦耳的歌声。又宛如给大地铺上了粉白相间的地毯。

そよ风に吹かれて、花びらが落ちたと似ていて、まるでピンク色の蝶を见ながら话して踊るながら、歌を歌っている美しい歌声が耳に心地よい。又に大地の下地になった粉白塗りのカーペット。

樱花的枝干修长,光滑,呈棕色,曲折着。远眺,它和樱花一起,构成了一幅大自然的画,让人沉醉,让人着迷。真是“舟行碧波上,人在画中游”。

桜の枝のすらっとし、なめらかさとで、茶色の屈折で待っていた。眺め、桜がともに満開となり、大自然の絵があって、人に夢中になると、見えたからだ。本当に「舟行碧波の上で、人が中流を引いて"です。

春雨潇潇,是谁的眼神又重温了我季节的梦,像个玩耍的孩子信手涂鸦,憧憬着美好的人生。

春雨が潇潇、谁の目つきが流した私の季节の梦に遊んでいた子どもラクガキを夢見た美しい人生だ。

静静伫立于樱花树下,微风轻拂,那吹落一地的落英,一瓣瓣,一片片,扑鼻,屏息,飘扬的淡香随风荡漾,随情心旌摇曳,飞舞,满树纷纷的樱花,凄零,飘美,激烈而又悲凉。

静かにたたずんでは桜の木の下で、そよ风は押し寄せる、それに行ってきた花吹雪「で、一瓣瓣に、匂いがした。息を翻る香風の薄餘波による情心旌をゆらし、舞い、桜の木がいっぱいの寒いゼロで飘美、激しいかつは悲しい」

记得第一次见到樱花开,一场春雨如约而至,将花瓣雨打风吹去。花期只有一周多,如此短暂,又如此绚烂。古人说:惜花常怕花开早,何况落红无数。那些在春水中漂流的樱花,随着流逝渐渐被污淖陷渠沟。可惜,世间本无林黛玉,何处寻觅葬花人。花谢花飞飞满天,纵使有葬花的心,也实在不敢卖弄葬花的矫情了。

覚えていると初めて会ったの桜は、1度春雨が上がってきて、花びらを雨打風に行きたいのですが。あと一周间花期が多く、そうではない」と短く、これほど輝く。古人は惜春の花が咲く花はよく恐れが早いので、ましてれんが无数だ。世知辛い世の中にたゆたいしたがために、桜の花が、流れになっていく。渠沟汚水淖凹んだ惜しいことに、この世の中も林黛玉、何処探し葬花人だった。花谢花飛びっぽくてあっ葬花の心も、「ろう葬花こなさないのだった。

樱花的花瓣由边缘到中心,由淡粉到纯白;粉红的,像婴儿纯真的笑脸,洁白的,似人间白雪。我忍不住轻轻地抚摸它,柔软如江南的丝绸一般。花瓣的边缘呈微波状,像是在一片粉红海洋上泛起的朵朵微波,这真正的是花的“海浪”。花茎细长而柔曲,细得如一根碧绿的银丝,柔曲得似少女姣好的身姿,由上至下,由粗至细,由棕至绿,支撑着娇嫩的花朵。

桜の花びらがへりからセンターは、薄い粉から纯白;ピンクのようになるため、赤ちゃんの純粋な笑顔に、真っ白な雪を、人間だ。私はそっとなでて、柔らかく汝の江南(カンナム)のシルクのようになっている。花びらのへりが地上状をつぼめ漆黒のようなピンク・海洋の胸からの帯が地上を本当のは、花の波」だった。食す细长いて柔らかいの曲で、细て一本の绿色の白髪のように柔らかいの曲て非凡の姿を、少女は上のもと、太いから細い、ダーク~绿に遅くなる前に花を支えている。

我隐约听到星旧苍凉而悲怆的歌唱回荡在高高的苍穹上,无数的飞鸟聚拢又散开,樱花如同伤逝一样,残忍地降临。

私はその星(旧苍凉によって悲怆な歌唱力が高い空に、无数の飛鳥一緒又で散発桜は哀悼してのように、残忍に訪れる。

走进樱花园,一树树的花开,红的像火,粉的似霞,白的像雪。

樱の园へ入っていくと、一树の木の花が咲き、赤い火、粉のように霞、雪のように白い。

人们边走边观赏樱花,也另有一番风景!虽然落花很多,但还有很多的樱花矗立枝头,依然灿烂,它们展开美丽的笑脸,欢迎各方来客。

人々は歩きながら桜を鑑赏することも、味は風景です!多くは落花もあるが、たくさんの桜の枝に立って、依然として灿然と、それらの展开の美しい笑颜で、歓迎共。

所以,樱花开的季节,应该跳舞,或者,唱歌什么的。

桜の季节なので、ダンスをしていなければならないのか、或いは、歌ったり。

樱花看起来真地很娇嫩,我轻轻地一碰,她们就会随着飞舞,迈着轻盈的“脚步”在空中划出一条亮丽的曲线条,好像粉衣舞女在翩翩起舞。随后,它们就轻轻地飘落在地,是那么地无声无息。我突然觉得那一瞬间樱花的飘落,美丽之中带着那么一点凄楚。

桜が见えるの本当にとても遅くなる前、私は静かに触れ、彼女たちが舞って切り抜け、しなやかな「足」が空中に曲がる一条の手つかずの曲線条だったが、そのような粉衣踊子が舞う。続いて、それが軽く舞い降り、現実感が倒れる。私は突然感じ瞬间は桜の花が散って、美しさの中にそうだと思いを連れて情けない。

樱花已经开的不少了。粉白色的花一簇簇地凑在一起,好像在讨论什么事情,又好像天空中的云,展示着自己美丽的舞姿。有的才展开两三片花瓣,像一个个害羞的小姑娘,有的全展开了,露出嫩黄色的花芯,有的还是花骨朵儿,看起像淡淡的苹果。这些樱花一朵有一朵的姿势,看看这一朵很美,看看那一朵也很美。

多くの方は桜の花が咲きました。花粉白色こぼれおちたのはおびただしい地には、なんのことについて、まじまじと空の中の云を自分の美しい踊りを披露している。やっと展开两三片花びらみたいだった。ひとりひとりでシャイな小娘であり、全作戦を開始した、嫩黄色の花芯であり、それとも花咲かせ、のように淡々と読み始めリンゴ。これらの桜の一輪に一輪のような姿勢で、ここ一輪がとても美しいと思って、あの一輪も美しいです。

一到日本,每个角落都可以看见粉红色白色的樱花树,每隔几米便有一株。在这个樱花盛开的季节,许多地方更成了一个樱花海,当清风吹过,樱花便纷纷散落,像是下了一场纷纷扬扬的小雪。

一日本に行って、部屋の隅々に见ることができ、ピンク色の白い桜ごとに数m 1株だった。この桜が満开の季節になると、多くの地方でより始末に桜の海で、ひと风が吹くと、桜は散り、まるで秋雨が揺れるの小雪。

一阵微风吹过,花瓣徐徐的洒落了下来。我轻轻的后退了一步,因为我不忍阻挡美丽的花瓣在空中轻舞。那舞蹈犹如精灵们在一起嬉戏,你来我舞,争抢着在我面前表演她那美丽的身姿。风停了,精灵的舞蹈也落幕了,我忽然哀思阵阵,再美丽的东西也只是瞬间,刹那如果是永恒,那该多好啊。

風が吹くと、花びらざわめくのひ弱落ちました。私は軽く声を一歩後退した私のために譲り渡すことはさえぎる美しい花弁が空中で軽いダンスも披露する予定だ。あのダンス绘花精霊たちが一緒に遊んで行ったり来たりしながら踊り、我先にと、私の前で演技美しさの姿をしている。风がやんでの精のダンスも幕を閉じることにして、私は突然、悼む歌えば美しいものを持っても、瞬间、刹那は永遠にすればいいね。

远看樱花林,樱花开得轰轰烈烈,像一团正在燃烧的火苗;走近一看,它们一簇一簇的拥在一起,在风儿婆婆的眼中,它们是一群可爱的娃娃,在大人的眼中,它们是团结的士兵,在孩子的眼中,它们是飞舞的精灵……

远く全体、林全体の花と桜はパッやじを燃やして、一塊の火種を;近づいてみると、それらのようないくつのもつれ、~~姑の目には、それらは一群の可爱い人形は、大人の目から、それらは団結した兵士たちは、子どもたちの目には、まえの精霊……

不太久远的梦想。总能在这样的时刻,随着一片片雨,滑过樱花的边际,款步在我灵魂的阡陌。樱花,在纷纷的雨中。

あまり古くの夢をかなえた。いつもはこんな时间、加茂川雨、危なげに桜の限界を款步は私の魂を阡陌だった。桜は、雨の中が相次いでいる。

走近看,一棵棵樱花树宛如亭亭玉立的少女,树上的樱花则是少女头上的装饰品。樱花有的还是水滴形的花骨朵:有的刚刚开放,脆弱得好像轻轻一碰就会掉了似的;还有的已经完全盛开。

桜の木を見てみると、植林近づいていった。まるでほっそりした少女が、木の上の桜は少女の頭上には欠かせない。桜があるか水滴形のつぼみ:あるしたところ、脆くを得たかのようにそっと触れるに落ちるようになったかのようです;そしてもう満開だった。

洁白的樱花随风舞动,犹如纷落的雪花,空气中浮动着远东樱花特有的淡淡清香,令人不禁心生愉悦之感。

桜が風に踊る。真っ白な雪のように落ちるのは何故、空気中に変動して極東桜特有の淡く香りに、心に凶暴な感じだ。

放眼望去,许许多多染了色的棉花糖在空中飘浮,那是高大的樱花树上的樱花,让人看了忍不住地想起了学校门口缠在棍子上卖的棉花糖,真想吃几口解解馋;走近一点,樱花开得一团团,一簇簇,更象一支支快要溶化了的冰淇淋;更近一点的地方看它,在半空飞舞,还白里透着粉红,就象冬天的雪花化了妆一般美丽。

見たところ、実にいろいろで染めた色の綿飴は宙に浮くであっても、それは背の高いのがあって、人を见ました。思わずのことを思い出した。学校の入り口に巻き棒の上で売る綿飴をあまり口に解づつみをたいです;桜はパッ近づいていった点を報道こぼれおちたのはおびただしい、もっと一支支溶かしたそうになったアイスクリーム;近いところ見てて、宙を舞う、白好きでピンクのは、冬の雪化粧して一般的で美しい。

《描述樱花的唯美句子日语》

2.日语协会工作总结 篇二

时光如虹,转瞬已成永恒。截止今日,我担任日语协会会长已经半年。这半年既忙碌又充实,收获颇丰。从九月份招新准备开始,不断向上届会长们学习管理协会的经验,才明白要管理好一个协会,就管理一个公司一样,要想经营好,必须要保证管理者也就是会长的综合素质和能力。人际交往,决策,计划,总结,工作分配,总结等等,这些学习是非常关键和重要的。以下几点是我的心得体会:

一、要做到统筹兼顾,执行力是非常重要的。当会长不是摆谱,端架子。而是学会与人相处的同时,向对方传达你的意愿和决策。人格魅力是非常重要的,不能一味疾言厉色,也不能委曲求全。要向你的合作伙伴一同商量协会发展的方向以及各期的计划,耐心听取伙伴的意见,不要一意孤行,偏离方向。决定好的事宜就一定要做下去!不管前方挑战是什么,综合各项因素,权衡利弊,最后果断执行下去。映像最深的就是这届的招新,从前期筹备,海报,宣传KT板制作,布置摊位,安排摊位的招新工作人员。到后期的面试,筛选和动员大会。没有我的伙伴们就没有这一次次的成功收官,团队精神真的非常重要。

二、管理协会要学会和指导老师多多商议。每个协会指导老师很重要,因为我们学的是日语,考虑到外教住在学校,方便教学,所以邀请两位外教担任协会的指导老师。两位指导老师非常认真负责,和会员们的感情很融洽。每周开课前我都会跟外教进行商议,决定每次开课的内容,做好的PPT及时拿到外教处进行完善,不会的向外教商讨。因此,我的日语口语也得到了提高,增加了和外教对话的机会。虽然,高负荷会耽误学习,但是,也让我明白合理分配时间的重要性。

三、办好一次活动,必须学会分工合作。虽然协会正式的活动只有一次,但是从下学期开始,我会增加活动的内容来增加日协的影响力。这次的活动协会的各部门齐力合作,组织部前期计划,财务部经费计算,宣传部海报,学习部表格制作,生活部机动检查。极好的锻炼了协会助理们的能力。12月23日,应龙谷博外交的建议,我担任这次日本麻布中学就日语协会的活动的负责人。可以说在六级和日语能考试之后才抽出的短短几天安排人手进行各项活动。包括财务部零食购进,我负责游戏和节目,因为第二天就是圣诞平安夜,于是我给每个人送了漂亮的苹果。协会的成员感受了一把真实的日语氛围。这次活动,得到外教的表扬,虽然视频播放并不是很圆满。但是在游戏中得到了最好的回报。

四、管理好协会,要学会通力合作。迄今为止我们已经和三个协会联谊,相互学习,合作。新的一年中,将会和更多协会联谊,不仅仅只是学术科类的其他协会,要拓展到其他科类的范畴。比如文娱科类,非遗科类等等。不仅在联谊中收获到友情,更拓宽了视野。总结:这半年,每天过的都非常紧张和充实,不仅要和各种活动打交道,如IPP事项,党校培训,各种比赛考试,协会课程编排。等等,每周都忙得焦头烂额。还好我从没动过放弃的念头。俗话说,万事开头难,刚接手时,多亏有社团联组织的会长培训,在这里学习了很多经验,对以后协会各部门,各种活动有了详细的理解,便于以后协会的管理。虽然有时会有很多问题产生,但是,只要和科类一起努力,和协会一起努力,一起分享成功与失败,就会有上升的空间和力量。总之,相信自己具有领导能力,相信团队的力量,相信不耻下问和勤奋的力量,相信协会助理的办事能力,放心交给他们重要的工作,给他们机会锻炼成长。重要的是学会安排时间,不要一想起什么活动就把学习读书休闲都扔了,全力投身工作中,要给自己喘气和思考。就像留学教父俞敏洪在滑雪中总结的那样,懂得如何停的人,才懂得如何开始。协会的事项,要学会静下来思考,才能发展的更好。为协会的明天,继续加油!

3.日语协会可行性计划书 篇三

日语协会是一个以普及日语知识,提高院学生日语交际水平,为广大日语爱好者提供学习、交流平台的社团组织。为了满足同学们强烈的学习日语愿望,提高日语水平,丰富他们的课余生活;为了增强日语协会内部成员的沟通交流能力,提高协会内部的团结凝聚力;为了践行日语协会成立的理念“传播日本文化,教同学们学习日语”,打造魅力的日语协会,带给同学们真正有用的成果,扩大日语协会的全院影响力。因此特提出创建日语协会的申请。

协会成立可行性分析依据如下:

一.协会的基本介绍

1.1协会全称:日语协会。1.2协会的目的:

1、让每一个喜欢日语,有日语基础的同学都能学好日语,为同学开辟一块学习日语的平台,达到学以致用的目的。

2、让没有日语基础的同学掌握初级日语的知识,能够进行基本的日语交流。

3、促进中日文化的了解与交流,让同学更多的了解日本的文化和历史,用正确的眼光看待日本,增进中日友好。

1.3社团宗旨:本学生团体以丰富校园文化生活,服务广大学生成长成才为根本宗旨;以创造性的开展健康有益,丰富多彩的第二课堂活动,促进学生德,智,体,美,劳的全面发展,培养和提高学生的综合素质为根本任务;以服务和凝聚同学,促进学生之间的相互帮助,相互友爱和团结进步,形成良好的人际关系和精神文明风尚为根本目标,在校团委授权下,开展各种有益于同学身心发展的活动,把日语学习融入同学的生活中,介绍日本文化,让同学更好的了解日本,以正确的态度看待日本,促进中日文化交流。二.背景分析

2.1本项目提出背景:

(1)介于今年是日语专业专生本第一年,往年未有过日语协会,学生缺乏交流日语的平台。在此情况下,通过成立日语协会来提高学生的日语水平,丰富学生的日语生活,锻炼学生的交流能力。

三.主要途径

3.1开设日语学园,教基础日语,让没有日语基础的同学掌握初级日语知识,能够进行基本的日语对话。

3.2举行文化讲座和图片展,让同学了解日本的风俗文化,和中国的文化进行比较,了解真正的日本人。

四.在学院建立此类社团的意义:

4.1(1)扩张闽江学院日语专业的对外交流。(2)提高学生的日语口语能力。

目前大学生存在的问题:

时下,不少刚刚走出校门的大学生抱怨用人单位筑起的一道道“工作经验”的门槛,制约了他们的择业选择。尽管很多大学生为此放弃了休息时间到处打工积累“经验”,但记者在采访中发现,企业要求的是真正的“工作实践经验”。然而近七成大学生缺实践经验。为迎合社会需求,很多在校生只好利用学习时间去参加社会实践或兼职,以求积累工作经验。他们觉得,即使是短暂的工作经历,也会为自己将来的求职简历增添精彩的一笔。事实证明,这些通过兼职家教或商品促销积累的“工作经验”,仅仅是花拳绣腿,很少与所学专业相符合,与用人单位要求的“实践经验”相差甚远。

4.2针对大学生存在问题建立此社团的意义:

大学生掌握较多的多是理论研究,实战经验较为缺乏。日语协会的成立,就是希望给学生以实战和锻炼的舞台。让同学面对实际情况,在交流中成长。

五.成立本社团的条件 5.1已有的基础:

(1)学校中有一定量的同学意愿参与到社团活动中来。加以引导,开发新的学习成长的氛围。

(2)学校老师的支持和协助。(3)外语系中广大的师范生群体。(4)学校各方面设备的支持。

六.经费的来源:社团每年一次的会费,每位会员缴纳10元会费,社会人士的捐助。

七.可行性研究的的结论与总结 7.1 结论:

(1)本社团很有成立的必要,不管是成社会发展角度,从学校今后的发展角度,还是从学生的学习与实践角度都的有必要的。

(2)本社团很有成立的可行性,不论是客观条件还是主观条件都已经具备。

7.2可能存在的问题

可能存在很多问题,制度有待以进一步完善,活动策划还需具体安排。7.3 解决方案

上一篇:银行公司部党建总结下一篇:以探索为话题的作文