尼克松访华的原因

2024-07-13

尼克松访华的原因(共2篇)(共2篇)

1.尼克松访华的原因 篇一

speech---Richard M.Nixon 1972, US president Richard M.Nixon visited China, below was his Speech at a Welcoming Banquet

Mr.Prime Minister, I wish to thank you for your very gracious and eloquent remarks.At this very moment through the wonder of telecommunications, more people are seeing and hearing what we say to them than on any other such occasion in the whole history of the world.Yet, what we say here will not be long remembered.What we do here can change the world.As you said in your toast, the Chinese people are a great people, and the American people are a great people.If our two peoples are enemies, the future of this world we share together is dark indeed.But if we can find common ground to work together, the change for world peace is immeasurably increased.In the spirit of frankness which I hope will characterised our talks on this week, let us recognize at the outset those points: we have times in the past been enemies.We have great differences today.What brings us together is that we have common interests which transcend those differences.As we discuss our differences, neither of us will compromise our principle.But while we can not close the gulf between us, we can try to bridge it so that we may be able to talk across it.So, let us, in these next five years, start along march together, not in lockstep, but on different roads leading to the same goal, the goal of building a world structure of peace and justice, in which all may stand together with equal dignity and in which each nation, large or small, has a right to determine its own form of government, free of outside inference of domination.The world watches.The world listens.The world waits to see what we’ll do.What is the world? In a personal sense, I think of my eldest daughter whose birthday is today.As I think of her, I think of all the children in the world, in Asia, in Africa, in Europe, in the Americas, most of whom were born since the date of the foundation of the People’s Repulic of China.What legacy shall we leave our children? Are they destined to die for the hatreds which have plagued the old world, or are they destined to live because we had the vision to build a new world?

There is no reason for us to be enemies.Neither of us seeks the territory of the other, neither of us seeks domination over the other, and neither of us seeks to stretch out our hands and rule the world.Chairman Mao has written, “So many deeds cry out to be done, and always urgently;the world rolls on, time presses.Ten thousand years are too long, seize the hour!” This is the hour.This is the day for our two peoples to rise to the heights of greatness which can build a new and a better world.In that spirit, I ask all of you present to join me in raising your glasses to Chairman Mao, to Prime Minister Zhou, and to the friendship of the Chinese and American people that can lead to friendship and peace for all people in the world.总理先生,我要感谢您好作的如此盛情和意味深长的讲话。此时此刻,通过电讯的奇迹,在观看、在聆听我们的讲话的人数是空前的。也许,我们在这里的讲学不会长留于人们的心中,但我们在这里所做的事却能改变世界。

正如您好在祝酒词中批发市场是的,中国人民是伟大的人民,美国人民是伟大的人民。如果我们两国互相敌视,那么我们共同拥有的这个世界的前途就会暗淡无光。但是,如果我们能找到相互合作的共同立场,那么实现和平的机会就将无法估量地大大增加。

我们将留给我们的孩子留下什么遗产呢?他们注定是要因为那些曾祸患旧世界的仇恨而死亡呢,还是因为我们缔造一个新世界的远见而活下去呢?

我们没有要成为敌人的理由。无论我们哪一方都不企图侵占对方的领土;无论哪一方都不企图控制对方;无论我们哪一方都不企图伸手去主宰这个世界。

毛主席写过:“多少事,从来急;天地转,光阴迫。一万年太久,只争朝夕。“

现在正是只争朝夕的时候了,是我们两国人民去攀登伟大事业的高峰,缔造一个新的、更美好的世界的时候了。

本着这种精神,我请求诸位同我一起举杯,为毛主席,为周总理,为能为全世界人民带来友谊与和平的中美两国人民之间的友谊,干杯!

2.尼克松访华秘闻 篇二

40年前,这次历史性的越洋握手震惊了世界,标志着中美关系的“解冻”,世界格局随之出现变化。围绕这次握丁及为此展开的漫长外交铺垫,谈判桌旁折冲樽俎的指挥较量,已经为许多知情者追述得详实无遗。

然而,为确保这次握手不致因意外而中辍,其背后纤悉无遗的警卫和接待服务细节,却至今鲜为人知。

尼克松在美国政坛上以反共起家,属共和党内的保守派,是20世纪50年代和60年代反苏、反华冷战的鼓吹者和支持者。但此人又是务实主义者,在国际关系上有战略头脑。据他自己后来讲。1963年。他去法国会见戴高乐总统时。就在对华关系上受到过教诲。

1972年2月21日上午11时10分,尼克松的副机首先降落在北京天竺机场,尼克松乘坐的“76年精神号”专机则在预定的11时30分。准点着陆。这是中国自建国以来第一次接待来自超级大国美国的国家元首,也是美国总统第一次到一个还未建交的国家进行访问。

周恩来总理、李先念副总理和当时主持中央军委工作的叶剑英等中国领导人到机场迎接。按惯例,国家总统来访。中国人民解放军陆海空三军仪仗队规格是150人,而此次欢迎仪式由371人组成。排面由原来的50人延长到120人,规模宏大、气势磅礴。对中方这种超规格、高礼仪的接待。尼克松感到非常满意,他动情地说:“中国仪仗队是我见过的最出色的一个。”

欢迎仪式后,周恩来和尼克松同乘一辆“红旗”轿车。直驰坐落在旧时的皇家垂钓湖畔的国宾馆即钓鱼台国宾馆。而不是像国外媒体猜测的那样。尼克松会乘坐到哪里都要乘坐的安了装甲的“林肯”轿车。

以往外国元首来访,通常都是下榻在北京钓鱼台国宾馆的18号总统楼,此次,尼克松总统一行也不例外。这天中午,钓鱼台为远道而来的美国客人准备了第一次午宴。

为表达对总统夫妇到访的欢迎。毛泽东亲自为午宴增加了三道菜。并指定由中南海的厨师程汝明做好后送到钓鱼台。这三道菜分别是烧滑水、鱼翅仔鸡、牛排。当尼克松夫妇得知这三道菜是毛泽东特意为他们安排时,非常高兴,而且吃得很多。有一个细节值得一提,就是对不喜欢吃多刺鱼的外宾来说,毛泽东选的“烧滑水”这道菜其实并不适合在午宴上出现,但毛泽东执意要加上去。事后,程汝明悟出了这道菜背后所蕴涵的特殊意义。“烧滑水”实际上是用青鱼的尾部做主料,那是鱼身上最有力的一段,它好像是鱼游水时的舵和推进器。毛泽东可能是想借这个寓意。希望中美两国从这一周开始,一起推动两国及世界向前发展。

毛泽东破例在尼克松到达后3小时的当天下午,在中南海会见了他。自“文革”开始以来,毛泽东的接见通常是安排在外宾临走的前一天,此次预先定下的日程表,也是按尼克松到京第二天下午排列的。

由于毛泽东亲自决定的意外和匆促,没来得及事先和负责尼克松警卫的官员打招呼,甚至连美国国务卿罗杰斯都被排除在外,几辆负责接送的车子,悄无声息地就把尼克松、基辛格几个拉到了中南海。

尼克松、基辛格等走了以后,美方负责警卫的官员才发现,他们的总统及国家安全事务助理等不见了。“总统失踪了!”随行的警卫人员们顿时慌作一团。中国外交部礼宾司的人员,见美方的警卫人员在钓鱼台住地范围内,像没头苍蝇似地撞来撞去,就告诉他们不必紧张,“你们的总统正受到很好的接待,安全上是绝对没有问题的”。虽然做了这样的解释,但还是可以从他们的神情上看出惴惴不安。

当美国客人进入中南海毛泽东的寓所后,毛泽东说:今天谈话的范畴是你定的,谈哲学。于是,双方海阔天空。当尼克松把话题拉到越南和台湾等具体问题时,毛泽东当即制止:“这些问题我不感兴趣。”他指了指周恩来说:“那是他跟你谈的事。”

美国人又提起“放空炮”的笑话,毛泽东说:“大概我这种人放空炮的时候多。无非是全世界人民团结起来,打倒帝国主义、修正主义、各国反动派,建设社会主义这一套。”尼克松笑着指指自己“就是(打倒)像我这样的人。”毛泽东说:“就个人来说,你可能不在打倒这列。可能他(指基辛格)也不在内。都打倒了,我们就没有朋友了嘛。”

中国共产党的最高领袖,和敌对了二十多年的美国首脑的第一次会面,竟然谈得那样无拘无束而轻松。这次历时75分钟“谈笑风生”的会谈,显出了中美关系既有共同点、又有根本分歧的特点。基辛格把这次会面比作瓦格纳歌剧的序曲,必须加以发展才能显示出其涵盖的意义。

在以往的有关记叙中,都不曾提到这次会面期间曾出现过的一个小小的尴尬场面。毛泽东的纵横捭阖和美国人的充分准备,使交谈的气氛一直都很轻松融洽。但就在这时,美方一个在场人员的口袋里发出一种奇怪的声响。他把手放进衣服口袋中摆弄了几下,却依然无法使响声停下来,只得无奈地从口袋里把发出声响的东西拿了出来。原来,他在衣服的口袋里悄悄装了一个微型录音机。也许是带子到头了,或出了什么故障,他本想在口袋中操作,把声响制止住,但没有做到,只好把录音机拿出来,尴尬地当众关上。

偷偷摸摸地录音这种行为,毛泽东历来是比较反感的。但此番哲学泛论也没什么密不可宣的内容,美国人已经非常狼狈了,他也就失去了再加揶揄的兴致,便大度地继续着原来的话题,仿佛一切都没有发生。

这一天的晚上,人民大会堂华灯绽放、金碧辉煌,为欢迎尼克松总统及夫人一行举办的盛大国宴拉开了帷幕。宴会现场的热烈气氛通过国际通讯卫星直接传输到了美国的千家万户。

宴会上,中国人民解放军军乐团现场演奏的《美丽的亚美利加》和《牧场上的家》两首美国乐曲,将宴会的气氛推向了高潮,深得尼克松夫妇的好评。

为招待好来自大洋彼岸的贵宾,此次国宴排菜多达几十道,从规格上讲。是新中国成立后少有的。其中包括:冷盘9道、热菜6道、点心7道及甜品、水果、酒水饮料等。

上一篇:新课程总结下一篇:召开董事会议通知

本站热搜

    相关推荐