购物常用英语词汇

2024-09-29

购物常用英语词汇(共14篇)

1.购物常用英语词汇 篇一

We hope you can accept payment in other currencies expect in US dollars.

我方希望除了美元之外,贵方能接受其它货币的付款。

. We shall be very happy if you can grant us a extension of weeks.

如果贵方能给予两个星期的宽限的话,我方会很高兴的。

. We ask to put off the time of our payment months later to facilitate the capital turnover.

我方要求延迟付款个月,以利资金周转。

. Payment by L/C is our method of trade in such commodities.

用信用证支付这种商品是我们的贸易方式。

. Our usual terms of payment are by an irrevocable L/C to be established in the seller’s favour through the bank of China.

我方通常的支付方式是通过中国银行开立的,以出口商为头的,不可撤消的信用证。

. For exports, we usually adopt irrevocable letters of credit available by seller’s documentary drafts at sight.

就出口而言,我们通常根据出口商跟单即期汇票采用不可撤消的信用证。

. We usually make payment by letters of credit or adopt some other modes of payment such as immediate payment, deferred payment and payment by installments.

我们的支付方式通常是信用证或采用其它的付款方式,如实时付款、延期付款、分期付款。

. We have opened an L/C in your favor through the Bank of China for an amount of £, to cover the full CIF value of our order No .

我方已通过中国银行开立以贵方为抬头人、数额为英镑的信用证来支付编号为订单的所有到岸价的货款。

. We will start the payment in half a year and all the amounts will be cleared off within years by six installments.

半年后我方将开始支付货款、所有的货款将在年内分期全部付清。

. We prefer to have the payment made by L/C through the negotiating bank in Sweden.

我们更倾向于通过瑞典的议付行用信用证来支付货款。

. Payments shall be made by us after receipt of the shipping documents specified in clause of this contract.

我方将在接到按本合同第条所规定的货运单据之后付款。

. We shall open a letter of credit in your favor to be settled in US dollars.

我们将开立以你主为收益人的信用证,以美元结算。

. We agree to accept goods in shipments and you may draw on us at d/s from the date of dispatch of each shipment.

我方同意分批发货,贵方可以向我方开立以每次发货日期乍起的见票后天付款的汇票。

★ 购物英语口语Unit13::这些裙子是特价品

★ 格林童话故事书精选

★ 名人故事书读后感

★ 成语故事书读后感

★ 新编高一上 unit7 教案

★ 购物调查报告

★ 购物申请报告格式

★ 购物申请报告范文

★ 购物心得

★ 宝宝故事书推荐故事精选3个

2.购物常用英语词汇 篇二

The maximum amount of debt that a state, city or local government is allowed to take on, beyond which voter approval is usually required.国家, 城市或地方政府可承担债务的最高限额, 超过此限额需经投票同意。

debt market[银]债券市场

The market for trading debt instruments.债务工具交易的市场。

debt overhang[分]债务积压

A situation where the debt stock of a country exceeds the country's future capacity to repay.国家的债务超越国家未来偿还能力的情况。

debt rating[银]债务信用评级

A published ranking, based on detailed financial analysis by a credit bureau, of one's financial history, specifically as it relates to one's ability to meet debt obligations.关于一方财务历史特别是其还债能力的历史的被公布的信用等级, 此评级是以信用调查机构的详细的财务分析为基础的。

debt ratio[银]负债比率

Debt capital divided by total assets.This will tell you how much the company relies on debt to finance assets.财务比率的一种, 指企业的负债总额除以资产总额所得的比率。

debt restructuring[分]债务重组

A method whereby companies with outstanding debt obligations alter the terms of the debt agreements in order to achieve some advantage.有未偿还债务的企业修改债务协议, 以争取更有利条款的行为

debt retirement[银]偿清债务

The paying off of a debt.付清债务。

debt securities[分]债务证券

IOUs created through loan-type transactionscommercial paper, bank CDs, bills, bonds, and other instruments.是指为了筹款而发行的证券。例如, 债券、汇票、定期存单。

debt security[银]债券

A liability or obligation in the form of bonds, loan notes, or mortgages, owed to another person or persons and required to be paid by a specified date (maturity) .以债券、贷款凭证、抵押贷款等表示的债务或义务, 并要求将其在某特定日期 (到期日) 归还。

debt service[房]还本付息

The mortgage payment for a given period of time.某个时期的房屋贷款偿付。在一定时期内对债务本息的一系列支付。是指债务人偿还到期的本金和利息。

debt service coverage[银]债务偿还保障

The ratio of cash flow available to pay for debt to the total amount of debt payments to be made.清偿债务可用的现金流量除以债务总额。

debt service coverage ratio[银]债务偿付比率

A ratio often used by bank loan officers when making loans to perspective income property loans.Net Operating Income/Total Debt Service银行贷款人员考虑发出贷款时经常考虑的比率:净营运收入/还本付息总额。

debt to assets ratio[银]资产负债率

Total liabilities divided by total assets.The debt/asset ratio shows the proportion of a company's assets which are financed through debt.等于所有负债除以所有资产。资产负债率表明了由债务融资的资产在公司中所占比例。

debt to equity[证]资本负债

A measure of a company's financial leverage calculated by dividing long term debt by shareholders equity.It indicates what proportion of equity and debt the company is using to finance its assets.是指公司长期负债与股东权益的比率。

debt to equity ratio[证]资本负债率

A measure of a company's financial leverage calculated by dividing long term debt by shareholders equity.It indicates what proportion of equity and debt the company is using to finance its assets.测量公司财务杠杆的一种方法, 长期债务总额除以股东股本。显示如果发生清偿时, 所有人的股东能够满足债权人要求权的程度。

debt-equity ratio[分]负债权益比率

A measure of a company's leverage, calculated by dividing long-term debt by common shareholders'equity, usually using the data from the previous fiscal year.是指以企业负债除以股东权益所得的比率。它是衡量公司财务结构风险程度的一项重要指标。

debt-equity swap[证]负债权益互换

3.货代常用英语词汇 篇三

(一)船代

Shipping agent 船舶代理

Handling Agent 操作代理

Booking Agent 订舱代理

Cargo Canvassing 揽货

FFF: Freight Forwarding Fee 货代佣金

Brokerage / Commission 佣金

(二)订舱

Booking 订舱

Booking Note 订舱单

Booking Number 订舱号

Dock Receipt 场站收据

M/F(Manifest):a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单

Cable/Telex Release 电放

A Circular Letter 通告信/通知书

PIC: Person in Charge 具体负责操作人员

The said party 所涉及的一方

On Board B/L: On Board提单

A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C Cancellation 退关箱

(三)港口

BP Base Port 基本港

Prompt release 即时放行

Transit time 航程时间 / 中转时间

Cargo availability at destination in 货物运抵目的地

Second Carrier(第)二程船

In transit 中转

Transportation hub 中转港

(四)拖车

Tractor 牵引车/拖头

Low-bed 低平板车

Trailer 拖车

Transporter 拖车

Trucking Company 车队(汽车运输公司)

Axle load 轴负荷

Tire-load 轮胎负荷

Toll Gate 收费口

(五)保税

Bonded Area 保税区 Bonded Goods(Goods in Bond)保税货物

Bonded Warehouse 保税库

Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管

Fork Lift 叉车

Loading Platform 装卸平台

(六)船期

A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班

A fortnight sailing 双周班

A bi-weekly sailing 周双班

A monthly sailing 每月班

On-schedule arrival / departure 准班抵离

ETA :Estimated(Expected)Time of Arrival 预计到达时间

ETB: Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间

ETD Estimated(Expected)Time of Departure 预计离泊时间

The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。船期/船舶如有变更将不作事先通知

Closing Date:截止申报时间

Cut-off time:截关日

(七)费用

Ocean Freight 海运费

Sea Freight 海运费

Freight Rate 海运价

Charge / Fee(收)费

Dead Freight 空舱费

Dead Space: Space in a car, truck, vessel, etc., that is not utilized 亏舱

Surcharge / Additional Charge 附加费

Toll 桥/境费

Charges that are below a just and reasonable level 低于正当合理的收费

Market Price Level 市场价水平

Special Rate 特价

Rock Bottom Price 最低底价

Best Obtainable Price 市场最好价

CC Freight to Collect 到付运费

Freight Payable At Destination 到付运费

Back Freight 退货运费

Fixed Price 固定价格

Comm.Commission 佣金

Rebate 回扣/折扣

Drayage charge: made for local hauling by dray or truck 拖运费

GRI :General Rate Increase 运价上调

SGRI :Second General Rate Increase 第二次运价上调

GRD :General Rate Decrease 运价下调 TGRD :Temporary General Rate Decrease 临时运价下调

PSS :Peak Season Surcharge 旺季附加费

Wharfage: A charge assessed by a pier against freight handled over the pier 码头附加费

THC :Terminal Handling Charge 码头操作附加费

ORC :Origin Receiving Charge 始发接单费

CUC :Chassis Usage Charge 拖车运费

IAC :Inter-modal Administrative Charge(U.S.Inland Surcharge)内陆运输附加费

DDC :Destination Delivery Charge(目的地卸货费)

OAC: Origin Accessory Charge 始发港杂费

4.签证移民常用英语词汇 篇四

business visa 商务签证

apply for deferment 申请延期 arrival visa落地签 tourist visa旅游签family status 家庭地位,家属身份

family ties 家庭关系

federal a.联邦的

federal government 联邦政府

fee n.费用

fiancé(e)n.未婚夫(妻)file n.文件,档案;案卷;卷宗1.归档;2.提出(申请等),提起(诉讼)

file a petition 呈交诉状;提出请愿

file an action 起诉

file one’s tax return 报送纳税申请表

filing n.存档;文件(整理)汇集

finger prints 指印

form n.表格

G

grant n.同意,准许,许可

H

household n.家庭,家庭组合 I

illegal a.非法

illegal alien 非法移民

illegitimate a.不合法的illegitimate children 非婚生子女

immediate a.直接的;即刻的

immediate relatives近亲属

immigrant n.移民,侨民

immigrant a.移民的,侨民的

immigrant visa 移民签证

immigration n.移民;移居;移居入境

immigration law 移民法

immigration and

Naturalization Service 移民局(全称)

immigration Office 移民局 immigration Procedure 入境手续

indicate v.指示,指令

indict v.控告,指控

indictment n.控告(书),告发,检控

information n.通知;报告;资料;消息;信息;知识;情报

inspection n.检查;监察;视察

border inspection 入境检查

intent n.意图,目的,计划

interview n.会见,接见

intercompany n.公司内部 intercompany transferees 公司内部调整人员

in transit alien 过境外国人 itinerary n.旅程安排,旅程计划

J

job n.工作

jurisdiction n.司法权,管辖区

L

labor n.劳工,劳动,工作

labor certificate 劳工认可书

department of Labor(the)劳工部

M

marriage n.婚姻,结婚;婚姻生活,结合

sham marriage 假婚

marriage after divorce 再婚

marriage ceremony 结婚仪式

marriage certificate 结婚证书

marriage ties 结婚关系

married a.结了婚的,有配偶的,夫妇的

marital a.婚姻的

marital status 婚姻状况

N

naturalization n.入籍,规化 nonimmigrant n.非移民;a.非移民的

nonimmigrant worker n.非移民工人,非移民劳工

notice n.通知,声明,布告,告示

notify v.1.宣布,宣告;2.通知 nurse n.护士

O

oath n.誓言,誓约;宣誓

organization n.体制,编制;组织,团体,机构;设立,设置

origin n.缘由,起因,起源,血统出身

original n.原物,原文,来源,起因 a.最初的,最早的,原始的,独创的

original certificate 原始证书,原始凭证

original document 原本,原始文件

original domicile 本籍地,原籍,原住所

original nationality 原有国籍

original text原本;正本

orphan n.孤儿

orphan asylum孤儿院

P

parole n.假释,有条件的释放

passport n.护照;通告证

penalty n.惩罚,处罚,刑罚

permanent a.永久的,长期的

permanent resident 永久居民

petition n.1.请愿,请求,申请放2.诉状,上诉状,申请书 petition for Appeal 上诉状,起诉书

petition for Naturalization 入籍申请

petitioner n.诉愿人;上诉人;请诉人

position n.职位,工作

previous a.以前的,前述的,上面提及的

prior a.在先的,在前的,优先的,更重要的

priority n.优先顺序;优先,优先权

priority date 优先日

priority worker 优先劳工

prospective a.未来的,预期的,预料中的

public charge 受政府救济者

Q

qualification n.资格,资历,合格

R

recent a.近来的,最近的rejection n.拒绝,抵制;驳回,否决

relation n.关系

relation by blood 血亲(关系)

relation by marriage 姻亲(关系)

relationship n.亲属关系

relationship by affinity 姻亲关系

relationship by

consanguinity 血亲关系

relative n.亲属,亲戚

request n.要求;请求;请求书 v.请求得到;要求

request for permission 请求批准

requirement n.1.需要,要求;2.命令,规定

requirement of law 法律的规定

register v.登记,注册,挂号

registered a.已注册的;已登记的;挂号的reside v.居住

residence n.1.住宅,居所;2.居住,居留;居住期

residence certificate 居留证件

residence permit 居住证,居留证

residence n.住处

resident n.居民,居住者

resident alien 外籍居民,外侨

S

signature n.签字,签名

social a.社会的,有关社会的

social security 社会保障

social security number 社会保障号码

spouse n.配偶

sponsor n.1.发起人;资助人;2.保证人,负责人

statement n.1.陈述,声明;2.供述

stepchildren n.继子女

street n.街道,马路

street name(/number)街道名称(/门牌号码)

status n.1.地位,身份;2.状况,情形;法律地位

successful a.成功的,有成就的 T

trader n.贸易者

trainee n.受培训者

U

undocumented a.没有记录的

undocumented alien 非法入境移民

V

visa n.签证

visitor n.访问者,旅游者

voluntary a.自愿的,自动的

voluntary departure 自动离境

W

wage n.工资,薪金;价

minimum wage(法定)最低工资

5.高考英语作文常用词汇 篇五

Waste is scattering here and there.(到处撒满了废弃物),

protect the environment(保护环境),

send out smoke and poisonous gases into the air(散发出烟和有毒气体),

cut down trees(砍伐树木),

pour waste water into the rivers(把废水注入河流),

It is a shame to throw rubbish around. (乱扔垃圾是可耻的),

form good habits to protect the surroundings(养成良好的习惯来保护环境),

take active measures to protect rare animals(采取积极措施保护稀有动物),

take good care of our forests(关心我们的森林),

plant more trees to improve the environment (多植来改善环境),

6.金融英语——常用词汇(八十四) 篇六

Preferred stock that can be converted into a specified amount of common stock at the holder's option.

是指在未来一个既定日期, 可按既定价格兑换成普通股的优先股。

convertible security可转换证券

Bond, preferred stock, or debenture that is exchangeable at the option of the holder for common stock of the issuing corporation.

通常指持有人可任意将其转换为普通股的债券或优先股。

convertible subordinated note可转换次级票据

A short-term debt security (note) , that can be changed into common stock (convertible) and ranks below other loans (subordinate) .

可转换成为普通股 (可转换) , 等级低于其他贷款 (次级) 的短期债务证券 (票据) 。

convertibles可转换证券

Securities, usually bonds or preferred shares, that can be converted into common stock.

可转换成为普通股的证券, 一般为债券或优先股。

convexity n.债券凸性

A volatility measure for bonds used in conjunction with modified duration in order to measure how the bond's price will change as interest rates change.

是指用来衡量债券价格与收益之间关系的指标。即当凸性为正时, 债券会因利率上扬而使平均久期和跌幅变小;反之, 若利率下跌, 则平均久期和涨价的幅度会增大。

COO首席营运官

Chief Operating Officer.This is the senior manager whose responsibility it is to manage the day-to-day operations of the company and then report this to the CEO.

公司的高级管理人员, 直接隶属首席执行官, 负责管理公司的日常运作。

cook the books做假账

Falsify a set of accounts.

是指包含虚假信息的财务报表。

cooked books假账

A company's financial statements provided with incorrect information.

是指公司包含虚假信息的财务报表。

cookie jar accounting人为平衡记帐法

A sometimes questionable corporate accounting practice of taking reserves against losses during profitable years and using them in unprofitable years, to smooth out the earnings numbers and make the company's operations seem more consistent than they are.

是一种有时会引起争议的记帐方法。在盈余年度提取损失准备以用于非盈利年份, 从而消抵盈利数额使公司的经营看来更加稳定。

cooling-off period冷却期

The period after a company's prospectus has been filed with the SEC and before the IPO, during which the company's relations with investors are greatly restricted.Also called waiting period.

当公司准备发行股票时, 必须向证券管理委员会 (SEC) 办理申请登记 (Filing) 。当向证管会递交初步计划书, 需经过20天的等待期, 如果经过20天证管会并未提出异议或要求补件, 公司即可进行接下来的工作。

美国金莺英语提供

7.检验检疫常用英语词汇 篇七

1、协调商品名称和编码制度(HARMONIZED COMMODITYDESCRIPTION AND CODING SYSTEM)简称《协调制度》(H.S)。

2、H.S编码将所有国际贸易商品分为21类,共97章,第1至24章为农业品,第25至97章为工业品。第77章留空备用。

Entry—exit Inspection and Quarantine of the P、R、China 中国出入境检验检疫

1、foreign trade(外贸)contracl合同)invoice(发票)

2、bill of lading(提单)L/C(信用证)buyer(买方)

3、import(进口)export(出口)corporation(公司)

4、textile(纺织品)telephone(电话)manager(经理)

5、message(音信、文电)order(订单)trouble(麻烦)

6、minute(分钟)agree(同意)machinery(机械)

7、sales(销售)receive(收到)cable(电报)

8、customer 客户、顾客 accepl接受 choice 选择

9、industrial 工业的 product产品 terms条款

10、important 重要的 sign 签字 each 每一个

11、business 业务、生意 start 开始 wait等待

12、sure 肯定的 service 服务 rest 休息

13、fair 交易会 spend 花费 certainly 当然

14、goods 货物 display 展示 commodity 商品

15、silk 丝绸 garment 服装 sample 样品

16、sell卖出 market 市场 world 世界

17、example例子 of course 当然 popular 流行的

18、policy 政策 visit 拜访 relation 关系

19、past 过去的 fact 事实 benefit 利益

20、commercial 商业的 cooperate 合作 future 未来

21、type 型号 specification 规格 price 价格

22、FOB 离岸价 CIF 到岸价

23、inspection 检验 test 检测 report 报告

24、certificate 证书 stamp 印章 health 健康

25、quality 品质 weight 重量 quantity数量

26、wrong 错的 colour 颜色 date 日期

27、shipment 装船 answer 回答 delivery 交货

28、size 尺码 percent 百分之 toy 玩具

29、packing 包装 carton 纸箱 ilogram 公斤 30、net weight 净重 confirmation 确认 agent 代理人

31、beneficiary 受益人 applicant 申请人 opening bank 开证行

32、Certficate of Quality 品质证书 Certificate of Weight 重量证书

33、Certificate of Quantity 数量证书 Certificate of Packing 包装证书

34、Certificate of Health 健康证书 Certificate of Quarantine 检疫证书

35、Veterinary Certificate 兽医证书 Sanitary Certificate 卫生证书

36、Certificate of Origin 产地证书

37、Certificate of Fumigation 熏蒸证书

38、Fumigation/Disinfection Certificate 熏蒸/消毒证书

39、Animal Health Certificate 动物卫生证书 40、Phytosanitary Certificate 植物检疫证书

41、Phytosanitary Certificate For Re-export 植物转口检疫证书 42、3anitary Certificate For Conveyance 交通工具证书

43、Quarantine Certificate For Conveyance 运输工具检疫证书

44、Veterinary Health Certificale 兽医卫生证书

45、consignee 收货人 consignor发货人 description of good 品名、货物名称

46、quantity/weight declared 报检数/重量

47、Contract No、合同号 Invoice No、发票号

48、place of arrival 到货地点 means of conveyance 运输工具

49、date of arrival 到货日期 B/L or Way Bill No、提单或运单号 50、place of despatch 启运地 date of inspection 检验日期

51、date of completion of discharge 卸毕日期

52、Mark&No.标记及号码 destination 目的地

53、Name and No.Of Conveyance 运输工具名称及号码

54、Port of despatch 启运口岸 Port of destination 到达口岸

55、date of arrival/departure 到达/离境日期

56、name and address of consignor 发货人名称及地址

57、name and address of consignee 收货人名称及地址

58、number and type of packages 包装种类及数量

59、document 单据 rule 规则 bank 银行

60、importer 进口商 exporter 出口商 trade mark 商标

61、container 集装箱 vessel 船 to order 待指定

62、Plastic drum 塑料桶 gunny bag 麻袋 wooden case 木箱

63、packing material 包装材料 outer package 外包装

64、flexible package 软包装 transparent package 透明包装

65、wooden pallet 木托盘 corrugated carton 瓦楞纸箱

66、plywood 胶合板箱 poly bag 塑料袋

67、vacuum packaging 真空包装 cushioning material 衬垫材料

68、dozen 打 roll 卷 bundle 捆 69、water proof packing 防水包装 rust proof packaging 防锈包装

70、moisture proof packaging 防潮包装

shockproof packaging 防震包装

71、adhesive tape 压敏胶带 plastic foam 泡沫塑料

72、long 长 high 高 thick 厚

73、top 顶 bottom 底 side 边

74、degree 度 wide 宽 deep 深

75、fragile 易碎的 hard 硬的 sharp 锋利的76、packing sound 包装良好 no leakage 无渗漏

77、total net weight 总净重叠 pumpkin seeds 南瓜子 garlic 大蒜

78、bike 自行车 rubber shoes 胶鞋 game player 游戏机

79、loud speaker 扬声器 citric acid 柠檬酸

80、inspection certificate 检验证书 certify 证明

81、Guangdong Native Product Import & Export Corporation.广东土产进出口公司

82、The goods were packed In gunny bags of 50kgs net each.货物用麻袋包装、每袋净重公斤

83、The quality of the above mentioned goods were in conformity with the requirement of the contract No、JBD-089.上述货物的品质符合JBD-089号合同的品质要求

84、We need a Phytosanitary Certificate.我们需要一份植物检疫证书

85、food inspection for export 出口食品检验

86、Fill in this Application Form,please.请填写一份申请。

87、Please show me the Customs Declaration Form.请出示报关单

88、It Is an irrevocable letter of credit which can not be changed.这是一份不可撤消信用证、是不能更改的。

89、The most important document is the contract.最重要的文件是合同

90、The goods are now ready for packing.货物已备妥、可以包装了。91、It’s a pleasure to be of help.很高兴为你提供帮助。

92、Will you please explain It tor me again? 你能再为我解释一遍吗?

93、How shall we be doing next? 下一步我们该怎么做?

94、Our goods are of best quality and lowest price.我们的商品品质优良、价格低廉。

95、Quality is of first importance.质量是最重要的。

96、It seems that we can catch the April shipment.看来我们能赶上四月份装船。

97、We have to hold you to the contract.我们得要你遵守合同。

98、We have cooperated with each other nicely all these years.这些年来我们合作得很好。

99、All the goods are selling very fast in the international.这些商品在国际市场上销售得很快。

100、What else can I do for you? 我还可以为你做些什么?

HACCP 危害分析和关键环节控制点

CAC 国际营养标准委员会、食品法典委员会

OIE 世界动物卫生组织

IPPC 国际植物保护公约

SPS 实施动植物卫生检疫措施协议

TBT 技术性贸易壁垒协议

FAO 联合国粮农组织

ANSI 美国国家标准协会

ASTM 美国材料与试验协会

IEEE 美国电气电子工程师学会

UL 美国保险商实验所

FDA 美国食品药品管理局

FEIS 美国食品安全检验局

ISO 国际标准化组织

IEC 国际电工委员会

ITU 国际电信联盟

ICAO 国际民航组织

WHO 国际卫生组织

ILO 国际劳工组织

IWTO 国际毛纺组织

IOE 国际动物流行病学局

CQC 中国进出口质量认证中心

CIQ 中国检验检疫

WTO 世界贸易组织

8.有关地震的常用英语词汇 篇八

英语中表示地震的名词有:

earthquake、quake、shake、shock、tremor和temblor(此词为美语)英语中表示地震的动词(即意为“地震发生于……”的动词)有: hit 袭击,打击,使遭受

strike 突然发生

shake 摇;摇动;摇撼

jolt 使颠簸,摇晃

rock 摇,摇动,使振动

roll across 波动,起伏,横摇

rip through 裂开,破开;突进,横撞直闯

形容地震的破坏程度的动词有(按破换程度从小到大排序): damage 损害,损伤;〔口语〕伤害,毁坏

destroy 毁坏,破坏;摧残

shatter 破坏;捣毁;破灭

devastate 蹂躏,破坏;使荒废;毁灭 level 推倒,夷平

flatten 夷为平地

地震学相关词汇:

seismological 地震学上的seismology 地震学

seismograph 地震仪

seismographer 地震学家

aftershock 余震

smaller tremors 小地震

epicenter 震中

magnitude 震级

Richter Scale(1—10)里氏震级

earthquake monitoring 地震监控 tsunami 海啸

tsunami warning system 海啸预警系统 tidal waves 潮汐波,浪潮

natural disaster 自然灾害

tragedy 灾难

wreckage 残骸

death toll 死亡人数

survivors 幸存者

victims 受灾者

international contributions 国际援助 evacuation 撤离

9.金融英语——常用词汇(九十六) 篇九

Any form of money that is in public circulation.

在一个经济体系内流通的金钱, 包括硬币与纸币。是指流通于市场上的货币, 包括钞票以及能够代替货币流通与支付职能的支付工具。例如, 汇票、本票、支票等。

currency arbitrage货币套利

Taking advantage of divergences in exchange rates in different money markets by buying a currency in one market and selling it in another market.

是指在一个市场买入一种货币, 同时在另一个市场上以更高的价格卖出。

currency convertibility货币转汇能力

The ability to exchange money for gold or other currencies.

货币转换为黄金或其他币种的能力。

currency fluctuations货币价格波动

Changes in the value of one currency relative to another.

一种货币相对于另一种货币的价值之变化。

currency forward货币远期

A forward contract that locks-in the price an entity can buy or sell currency on a future date.

远期合约锁定一家机构在未来日期买入或出售货币的价格。

currency futures货币期货

Currency futures contract.Standardized agreement to sell or buy a specific amount of a currency at a particular price on a stipulated future date.

是指从事国际贸易的企业为了降低汇率风险, 利用国际主要货币, 如美元、欧元、英镑来对本币进行套期保值的期货合同。

currency hedging外汇避险

Applies mainly to international equities.Hedging technique to guard against foreign exchange fluctuations.

外汇避险的效果取决于境外资产在投资组合中的比例, 境外资产比例高, 则外汇避险的作用明显 (避险的好处大于避险的成本) 。

currency in circulation通货

Paper money, coins, and demand deposits that constitute all the money circulating in the economy.

是指广泛用于日常交易的纸币和硬币。

currency option货币期权

A contract that grants the holder the right, but not the obligation, to buy or sell currency at a specified price during a specified period of time.

给与持有人在未来日期以特定价格买入或卖出货币权力 (但非义务) 的合约。

currency overlay货币管理外包

The outsourcing of currency risk management to a specialist firm, known as the overlay manager.This is used in international investment portfolios to separate the management of currency risk from the asset allocation and security selection decisions of the investor's money managers.

将货币风险管理工作外包给专业机构。国际投资组合藉此分割投资经理做出资产分配及证券决策的风险与货币风险。

currency risk通货风险

The risk that a business'operations or an investment's value will be affected by changes in exchange rates.

因汇率的波动而使企业的经营或投资的价值遭到的风险。是指当一国的汇率变动或有外汇管制时所产生的投资风险。

currency selection货币选择

Asset allocation in which the investor chooses among investments denominated in different currencies.

是指投资人进行货币投资时在不同国家的货币之间进行选择。

currency swap货币掉期

An arrangement in which two parties exchange specific amounts of different currencies initially, and a series of interest payments on the initial cash flows are exchanged.

双方开始时交换特定数量的不同货币, 从而使初始现金流的一系列利息支付也被交换。是指两个国家中央银行之间以短期贷款方式互相供应对方所需外币的一种方式, 或指两个企业之间的货币兑换。

current account经常账户

The net flow of current transactions, including goods, services, and interest payments, between countries.The difference between a nation's total exports of goods, services, and transfers, and its total imports of them.Current account balance calculations exclude transactions in financial assets and liabilities.

10.个人简历常用英语词汇 篇十

able 有才干的,能干的 adaptable1 适应性强的

active 主动的,活跃的 aggressive 有进取心的

ambitious 有雄心壮志的 amiable2 和蔼可亲的

amicable3 友好的 analytical4 善于分析的

apprehensive5 有理解力的 aspiring6 有志气的,有抱负的

audacious 大胆的,有冒险精神的 capable 有能力的,有才能的

careful 办理仔细的 candid7 正直的

competent 能胜任的 constructive8 建设性的

cooperative 有合作精神的 creative 富创造力的

dedicated9 有奉献精神的 dependable 可靠的

diplomatic 老练的,有策略的 disciplined 守纪律的

dutiful 尽职的 well--educated 受过良好教育的

efficient 有效率的 energetic 精力充沛的

expressivity10 善于表达 faithful 守信的,忠诚的

frank 直率的,真诚的 generous 宽宏大量的

genteel 有教养的 gentle 有礼貌的

humorous 有幽默 impartial11 公正的

independent 有主见的 industrious12 勤奋的

ingenious 有独创性的 motivated 目的明确的

intelligent 理解力强的 learned 精通某门学问的

logical 条理分明的 methodical 有方法的

modest 谦虚的 objective 客观的

precise 一丝不苟的 punctual 严守时刻的

realistic 实事求是的 responsible 负责的

sensible 明白事理的 sporting 光明正大的

steady 踏实的 systematic13 有系统的

purposeful 意志坚强的 sweet-tempered 性情温和的

temperate14 稳健的 tireless 孜孜不倦的

教育程度

education 学历 educational history 学历

educational background 教育程度 curriculum 课程

major 主修 minor15 副修

educational highlights 课程重点部分 curriculum included 课程包括

specialized16 courses 专门课程 courses taken 所学课程

special training 特别训练 social practice 社会实践

part-time jobs 业余工作 summer jobs 暑期工作

vacation jobs 假期工作 refresher course 进修课程

extracurricular activities 课外活动 physical activities 体育活动

recreational activities 娱乐活动 academic activities 学术活动

social activities 社会活动 rewards 奖励

scholarship 奖学金 excellent League member 优秀团员

excellent leader 优秀干部 student council 学生会

off-job training 脱产培训 in-job training 在职培训

educational system 学制 academic year 学年

semester 学期(美) term 学期(英)

supervisor17 论文导师 pass 及格

fail 不及格 marks 分数

examination 考试 degree 学位

post doctorate18 博士后 doctor(Ph.D) 博士

master 硕士 bachelor 学士

graduate student 研究生 abroad student 留学生

abroad student 留学生 undergraduate 大学肆业生

government-supported student 公费生 commoner 自费生

extern 走读生 intern19 实习生

prize fellow 奖学金生 boarder 寄宿生

graduate 毕业生 guest student 旁听生(英)

auditor20 旁听生(美) day-student 走读生

工作经历

work experience 工作经历 occupational history 工作经历

professional history 职业经历 specific experience 具体经历

responsibilities 职责 second job 第二职业

achievements 工作成就,业绩 administer 管理

assist 辅助 adapted to 适应于

accomplish 完成(任务等) appointed 被认命的

adept21 in 善于 analyze22 分析

authorized23 委任的;核准的 behave 表现

break the record 打破纪录 breakthrough 关键问题的解决

control 控制 conduct 经营,处理

cost 成本;费用 create 创造

demonstrate 证明,示范 decrease 减少

design 设计 develop 开发,发挥

devise 设计,发明 direct 指导

double 加倍,翻一番 earn 获得,赚取

effect 效果,作用 eliminate 消除

enlarge 扩大 enrich 使丰富

exploit 开发(资源,产品) enliven 搞活

establish 设立(公司等);使开业 evaluation24 估价,评价

execute 实行,实施 expedite 加快;促进

generate 产生 good at 擅长于

guide 指导;操纵 improve 改进,提高

initiate25 创始,开创 innovate26 改革,革新

invest 投资 integrate 使结合;使一体化

justified27 经证明的;合法化的 launch 开办(新企业)

maintain 保持;维修 modernize28 使现代化

negotiate 谈判 nominated 被提名;被认命的

overcome 克服 perfect 使完善;改善

perFORM 执行,履行 profit 利润

be promoted to 被提升为 be proposed as 被提名(推荐)为

realize 实现(目标)获得(利润) reconstruct 重建

recorded 记载的 refine 精练,精制

registered 已注册的 regenerate29 更新,使再生

replace 接替,替换 retrieve30 挽回

revenue 收益,收入 scientific 科学的,系统的

self-dependence 自力更生 serve 服务,供职

settle 解决(问题等) shorten 减低……效能

simplify 简化,精简 spread 传播,扩大

standard 标准,规格 supervises 监督,管理

supply 供给,满足 systematize 使系统化

test 试验,检验 well-trained 训练有素的

valuable 有价值的 target 目标,指标

working model 劳动模范 advanced worker 先进工作者

个人资料

name 姓名 in. 英寸

pen name 笔名 ft. 英尺

alias31 别名 street 街

Mr. 先生 road 路

Miss 小姐 district 区

Ms (小姐或太太) house number 门牌

Mrs. 太太 lane 胡同,巷

age 年龄 height 身高

bloodtype 血型 weight 体重

address 地址 born 生于

permanent address 永久住址 birthday 生日

province 省 birthdate 出生日期

city 市 birthplace 出生地点

county 县 home phone 住宅电话

prefecture 专区 office phone 办公电话

autonomous region 自治区 business phone 办公电话

nationality 民族;国籍 current address 目前住址

citizenship 国籍 date of birth 出生日期

native place 籍贯 postal code 邮政编码

duel citizenship 双重国籍 marital status 婚姻状况

family status 家庭状况 married 已婚

single 未婚 divorced 离异

separated 分居 number of children 子女人数

health condition 健康状况 health 健康状况

excellent (身体)极佳 short-sighted近视

far-sighted 远视 ID card 身份证

date of availability 可到职时间 membership 会员、资格

president 会长 vice-president 副会长

director 理事 standing director 常务理事

society 学会 association 协会

secretary-general 秘书长 research society 研究会

其它内容

应聘职位

objective 目标 position desired 希望职位

job objective 工作目标 employment objective 工作目标

career objective 职业目标 position sought 谋求职位

position wanted 希望职位 position applied for 申请职位

离职原因

for more specialized work 为更专门的工作 for prospects of promotion 为晋升的前途

for higher responsibility 为更高层次的工作 责任 for wider experience 为扩大工作经验

due to close-down of company 由于公司倒闭due to expiry of employment 由于雇用期满

sought a better job 找到了更好的工作 to seek a better job 找一份更好的工作

业余爱好

hobbies 业余爱好 play the guitar 弹吉他

reading 阅读 play chess 下棋

play 话剧 long distance running 长跑

play bridge 打桥牌 collecting stamps 集邮

play tennis 打网球 jogging 慢跑

sewing 缝纫 travelling 旅游

11.办公室中常用英语词汇 篇十一

secretary 秘书

president 总裁

intercom 内部通话系统document 公文

cabinet 文件柜

locker 锁柜

yawn 哈欠

personal computer 个人电脑copier 复印机

office girl 女勤杂员

pocket calculator 袖珍计算器drawer 抽屉

tray 文件盒

office girl 办公桌

planning document 规划文件department manager 部门经理report 报告

paper shredder 碎纸机typewriter 打字机

typist 打字员

book 帐本

japanese abacus 日本算盘rubber band 橡皮带

clip 弹簧夹子

cigarette 香烟

ashtray 烟灰缸

punch 打孔机

sponge 海绵

floppy disk 磁盘

adhesive notes 可粘便笺felt-tip marker 毡制粗头笔

cellophane tape 玻璃纸、透明胶paperweight 镇纸

clasp envelope 搭扣信封memo pad 备忘录

name card 名片

telephone directory 电话薄stamp 印章

inkpad 印泥

blotter 吸墨纸

12.购物常用英语词汇 篇十二

关键词:外贸函电,词汇,类别,用法

“外贸函电”是国际贸易、外贸英语等专业高年级学生必修的一门核心专业课, 旨在使学生熟悉对外贸易业务中建立业务关系、询盘、还盘、签订贸易合同等各环节当中英语的应用, 使学生具备独自完成对外商务信函的读、写能力。学好外贸函电的关键之一是要掌握外贸函电词汇的特点, 本人将教学实践中遇到的外贸函电常用词汇的类别和用法总结成以下几点。

(1) 普通词语专业化。外贸函电的初学者经常发现很多之前熟悉的单词在函电中被赋予了新的含义, 例如: 日常用语中我们常用offer来表示“提供, 给予, 出示”, 但是在外贸函电中offer经常用来表示“发盘, 报盘”, offer能和其他词组成许多常用语, 如firm offer (实盘) , non-firm offer (虚盘) , counter-offer (还盘) 等。又如:document一词的本意是“公文, 文件”, 但是在外贸函电中通常表示“单证, 单据”, 如果要在信函中表达出“请在本月底之前把装船单据寄给我们”, 可以写成“Please send us the shipping documents before the end of this month.”类似offer, document这样在日常用语中和外贸函电中含义有着较大差别的单词还有很多, 如enquiry (询价, 询盘) , cover (保险, 投保) , honor (承兑) , line (行业) , good (有效的) 等。

(2) 外贸函电专业词语 (习语、惯用语) 。外贸函电中会用到大量的专业词语, 这些词语一般不会在其他领域被使用。例如:for one's information (供某人参考) ;for one's file (供某人存档) ;in one's favor (以某人为受益人) ;to be specialized in (专业经营) ;by separate post (另外邮寄) ;

(3) 缩略语。为了交流的迅捷和简便, 外贸函电会用到大量的缩略语, 这些缩略语常常给信函的理解和翻译带来较大的麻烦, 这就要求学习者能分析这些缩略语的构成方式, 准确理解和翻译。常见的缩略语有:

①贸易术语。贸易术语 (trade terms) , 又称贸易条件, 价格术语, 用来说明价格的构成及买卖双方有关费用、风险和责任的划分, 以确定买卖双方在交货和接货过程中应尽的义务。目前有关贸易术语的惯例中影响力最大的是国际商会制定的《国际贸易术语解释通则》 (International Rules for the Interpretation of Trade Terms, 缩写INCOTERMS) 。在最新版本INCOTERMS 2000中定义了13个术语, 它们是:EXW (EX Works) 工厂交货;FCA (Free Carrier) 货交承运人;FAS ( Free Alongside Ship ) 船边交货;FOB ( Free on Board) 船上交货;CFR ( Cost and Freight) 成本加运费;CIF (Cost Insurance and Freight) 成本保险费运费;CPT ( Carriage Paid to ) 运费付至;CIP ( Carriage and Insurance Paid to) 运费保险费付至;DAF (Delivered at Frontier) 边境交货;DES ( Delivered Ex Ship) 目的港船上交货;DEQ ( Delivered Ex Quay) 目的港码头交货;DDU ( Delivered Duty Unpaid ) 未完税交货;DDP (Delivered Duty Paid) 完税交货。掌握这些贸易术语是准确理解外贸函电的基础。

②国际支付方式。支付是国际货物进出口中不可或缺的一个重要环节, 买卖双方在往来信函中对于交易的支付方式描述通常会用到以下缩略语:

T/T, (Telegraphic Transfer) 电汇;M/T, (Mail Transfer) 信汇;D/D, (Remittance by Banker's Demand Draft或Draft) 票汇;D/P, (Documents against payment) 付款交单;D/A (Documents against Acceptance) 承兑交单;L/C, (Letter of Credit) 信用证;Bank's L/G, (Bank's Letter of Guarantee) 银行保函等。

③其他缩略语。在国际贸易的运输、保险、单证等方面还有很多常用的缩略语, 如:FCL, (Full Container Load) 整箱货;LCL, (Less Than Container Load) 拼箱货;

(4) 古体语。

外贸函电语言较正式, 书面语色彩较浓, 在一些合同和单证中经常使用在其他领域已不再使用的古体语, 这些古体语大多数由here, there 和where 与after, at, by, from, in, of, to, under, upon, with等介词共同构成的副词性的复合词, 如hereafter, hereby, thereby, whereas, whereby 等, 这类复合词如果从对应的汉语意思理解比较难, 但如果掌握了他们的构成与意思之间的联系, 理解起来就比较容易。这类复合词中here 应理解为this, there应理解为that, where应理解为which, 因此hereafter 应理解为after this, therein 应理解为 of that, whereby 应理解为by which。例如:

We return herewith one copy duly signed to you for your files. (我们已会签, 今寄回一份备存。)

外贸函电不同于一般的日常书信, 只有了解和掌握了相关专业词汇的特点和用法, 才能正确的理解、翻译和撰写外贸函电, 使对外贸易业务顺利进行。这就要求我们正确引导学生, 根据外贸函电词汇的独特点, 注重培养学生的严谨性和准确性, 使学生能准确把握每个词在句中的正确含义, 以避免在以后的工作中误译而影响贸易活动的正常进行。

参考文献

[1]贺敏.外贸英语e-mail中缩略语和省略句的理解与翻译[J].零陵学院学报, 2004, (7) .

[2]廖瑛.实用外贸英语函电[M].武汉:华中科技大学出版社, 2003.

13.法律英语常用词汇大全(五) 篇十三

(五)合同审查、草拟、修改 contract review, drafting and revision 会见当事人 interview a client

会见犯罪嫌疑人 interview a criminal suspect

兼职律师 part-time lawyer

监狱 prison;jail

鉴定结论 expert conclusion

缴纳会费 membership dues

举证责任 burden of proof;onus probandi

决定书 decision

勘验笔录 record of request

看守所 detention house

抗诉书 protest

控告人 accuser;complainant

跨国诉讼transnational litigation

新粉丝可联系我们获取免费试译!

泛瑞翻译微信号:fairytranslation

14.购物常用英语词汇 篇十四

convenience store 便利店

department store 百货大楼

mall 购物中心

chain store 连锁店

shopping list 购物单

supermarket 超市

family size 家庭装

discount 折扣

receipt 收据

outlet 折扣店

on sale 出售

sell out 售完

grocery store 杂货店

out of stock 没存货

in stock 有现货

customer 顾客

complaint 投诉

deliver 送货

counter 柜台

closing time 停业时间

balance 余额,结余

luxurious items 奢侈品

bargain 便宜货;讨价还价

electronic product 电子类产品

stationery 文具

digital video camera 数码摄像机

past the prime 过了的时候

上一篇:校园,我爱你作文下一篇:法制班会演讲稿