英语缩写方法

2024-10-20

英语缩写方法(精选5篇)

1.英语缩写方法 篇一

缩写句子的方法

一、缩写句子方法

1、“的”前修饰都删去

如“美丽的蝴蝶飞走了。”中“美丽的”是用来修饰“蝴蝶”的,因此“美丽的”可删去。这句话缩写为“蝴蝶飞走了。”

2、“地”前限制要删去

如“人们都忍不住惊讶地呼喊起来。”中,“都忍不住惊讶地”是用来限制“呼喊起来”的,它要删去。这句话就缩写为“人们呼喊起来。”

3、“得”后补充说明也删去

如“海力布着急地没办法。”中“没办法”是对“着急”的程度进行补充说明的,它也要删去。这句话缩写为“海力布着急。”

4、数量词语照样删

如“罗丹塑了一座女像。”中“一座”这个表示数量的词语可删去。这句话缩写为“罗丹塑了女像。”

5、删掉“在……中(里、下)”表示特定的条件和环境的词组 例如:在学习雷锋的活动中,我们取得了进步。应缩短成:我们取得了进步。

这句话中,“在学习雷锋的活动中”是用来强调在怎样的条件下“我们”才取得进步,可以删掉。

7、句子中的“不、无、没有”等否定词,缩句时要保留,否则有可能颠倒句子的原意。如:

我在屋里没有找到那个装书的包。应该缩成:我没有找到包。我不相信他那种骗人的鬼话。应缩写成:我不相信鬼话。

如果把“没有”或“不”去掉,就变成“我找到包”“我相信鬼话”,和原句的意思大相径庭,就大错特错了。

6、句子中谓语后面的“着、了、过”和宾语后面的“啊、吗、呀、呢”等语气词要保留

如果去掉这些词语可能会改变句子的句式、结构或语气、情感。如:大家一起登上了举世闻名的长城。应缩写成:大家登上了长城。

昨天晚上下的这场大雨真是一场及时雨啊!应缩写成:这场大雨真是及时雨啊!

这样缩句才能使原句和缩写后的句子在情感和语气等方面保持一致。

二、解题步骤

1.你缩出来的句子要符合以下的6个基本句式的其中一个: 谁是什么 什么是什么 谁干什么 什么干什么 谁怎么样 什么怎么样

三、练习

1、漂亮的花园里常年洋溢着孩子们欢乐的笑声。

2、任性、冷酷的巨人孤独地度过了漫长的冬季。

3、草地上还有鹿和兔子跑过的痕迹。

4、小井的周围有许多小树。

5、金色的阳光照遍了美丽的田野。

6、在祖国南海湛蓝的海面上,撒着几十个绿宝石般的珊瑚岛。

7、每当春天来临,小园里那嫩绿的菜秧纷纷从土里钻出来。

8、当中国体育健儿在奥运会获得金牌的喜讯传来时,他激动得热泪盈眶。

9、同学们兴致勃勃地在游泳池里游泳。

10、北京的颐和园是个美丽的大公园。

11、每一间的横槛上都有许多五彩的画。

12、离开祖国四百年的游子终于回到了祖**亲的怀抱。

13、我们随着观潮的人群,登上了海塘大堤。

14、万里长城在世界历史上是一个伟大的奇迹。

15、学校操场北边的墙上满是嫩绿的爬山虎。

四、缩句练习

(一)1.我班李明同学认真地完成了当天的作业。2.我们要养成讲文明懂礼貌的好习惯。3.我忍不住叽叽地笑出声来。

4.长安街两旁的人行道上挤满了男女老少。5.他猛地想起自己常对儿子说的一句话。6.解放军叔叔在炎热的夏天练习射击。7.宋庆龄奶奶无微不至地关心我们少年儿童。8.蔡希陶伯伯是中国科学院云南植物研究所的老所长。9.松鼠的一条毛茸茸的大尾巴总是向上翘着。

10.相传很久以前,牡丹江畔住着一个美丽善良的红罗女。

(二)1、雪白的小兔在田野里飞快地跑来跑去。

2、白发苍苍的老人第一次见到高大雄伟的天安门。

3、年轻的妈妈脸上渐渐露出笑容。

4、白家庄小学的学生在操场上用力地做儿童广播体操。

5、海边的沙地都种着一望无际的碧绿的西瓜。

6、小铭姥姥家的阳台上放着许多盆花。

7、电脑里有许许多多看不完学不厌的知识

8、数万名群众炽热的目光凝神注视着天安门。

9、杨梅树贪婪地吮吸着春天的甘露。

10、一群活泼可爱的小孩在湖边的大草地上尽情玩耍。

(三)1、我们通过显微镜看到了不计其数的细菌。

2、国旗在雄壮的国歌声中徐徐上升。

3、新开发的“绿色食品”受到广大人民群众的欢迎。

4、我激动得流下晶莹的泪珠。

5、深蓝的天空挂着一轮金黄的月亮。

6、工人们在节日里仍然坚持劳动。

7、洪亮的钟声在空中经久不息地回荡。

8、老牧人江布尔大叔老远就大声喊起来。

9、远处蔚蓝色的湖水开始反射出耀眼的亮光。

10、电机房里五台绿色的发电机组整齐地排列着。

(四)1、她额上深深的皱纹刻满了责备的神色。

2、林业工人坚持在风雪中不停地工作。

3、河两岸的柳条像一丝丝绿绸垂挂在河面上。

4、深蓝的天空中挂着一轮金黄的圆月。

5、泪珠大颗大颗地落在热气腾腾的鱼汤里。

(五)缩句练习

1、受惊吓的刺猬在镇外的葡萄园里像个刺球紧紧地缩成一团

2、渔夫的妻子桑娜坐在火炉旁补一张破帆。

3、巨大的条石和城砖筑成了高大坚固的万里长城。

4、这样气魄雄伟的工程是一个伟大的奇迹。

5、雪白的小兔在田野里飞快地跑来跑去。

6、白发苍苍的老人第一次见到高大雄伟的天安门。

7、年轻的妈妈脸上渐渐露出笑容。

8、白家庄小学的学生在操场上用力地做广播体操。

9、海边的沙地上都种着一望无际的碧绿的西瓜。

10、许多大大小小的鸟在这棵树上做窝。

11、小螃蟹悠闲自得地挥舞着两只小钳子。

12、小鸟在那愈发繁茂的绿蔓里边发出一种尖细又娇嫩的鸣叫。

13、大片大片的雪花从彤云密布的天空中纷纷扬扬的飘落下来

14、一群群光着脊梁、赤着脚的民工,向灌了水的销烟池里撒下盐巴。

15、五彩缤纷的气球迅速飘向瓦蓝瓦蓝的天空

16、这是一条完全由我国的工程技术人员设计施工的铁路干线。

17、微风吹拂着千万条才展开带黄色的嫩叶的柳丝。

18、孙平用自己的脚挡住了对方踢来的球

19、脚落在千年万年积累的几尺厚的松针上。20、其实雄伟的万里长城更是我们伟大祖国的象征。

(六)1、可爱的小红在认真地看着有趣的新书。

2、爸爸在床上听到窗外一阵阵的锣鼓声和欢呼声。

3、这是一座拔地而起、造型奇特的新建大楼。

4、五彩缤纷的焰火在夜空中构成了一幅美妙无比的图案

5、在农民们的辛勤劳动下,今年小麦的长势十分喜人。

6、生态保护区生长着上千株枝叶茂盛的银杉树。

7、广场上千万盏灯静静地照耀着天安门广场周围的宏伟建筑。

8、残暴的敌人秘密地杀害了我们党的优秀领导人李大钊。

9、我常常怀念故乡的许多熟悉的朋友

10、我国体育健儿顽强拼搏的事迹深深地激励着我们。

11、秦始皇兵马俑吸引了世界各地千百万慕名而来的参观者。

12、江河里排着一条条雕饰得酷似游龙的船。

13、桂林的水静得让你感觉不到它在流动

14、一刹那间,这深红的圆东西发出夺目的亮光。

15、数万名群众炽热的目光凝神注视着天安门。

16、杨梅树贪婪地吮吸着春天的甘露。

17、一群活泼可爱的小孩在湖边的大草地上尽情玩耍。

18、我们通过显微镜看到了不计其数的细菌。

19、国旗在雄壮的国歌声中徐徐上升。20、我激动得流下晶莹的泪珠。

21、深蓝的天空挂着一轮金黄的月亮。

22、工人们在节日里仍然坚持劳动。

2.英语缩写词不可滥用 篇二

1.“what is”可缩写成“what’s”,“who is”可缩写成“who’s”,“where is”可缩写成“where’s”,但“which is”不可缩写成“which’s”。试译:

你能告诉我去邮局的路吗?

误:Can you tell me which’s the way to the post office?

正:Can you tell me which is the way to the post office?

2.“am not”的缩写形式是ain’t,但很少使用。常见的是am同其前面的主语I缩写在一起,成为“I’m”。试译:

我对那本书不感兴趣。

误:I ain’t interested in that book.

正:I’m not interested in that book.

注意:在以“I am…?”开头的反意疑问句中,其附加问句部分否定形式的主语前用aren’t。例如:I’m a teacher of English, aren’t I?

3.“I’m”,“you’re”,“they’re”,“she’s”,“it’s”,“we’re”等缩写词不能用于肯定形式的简略答语中。试译:

“你父亲是一名工人吗?” “是的,他是。”

误:——Is your father a worker?

——Yes, he’s.

正:——Is your father a worker?

——Yes, he is.

4.在“have a talk”,“have a meeting”,“have a rest”,“have breakfast”等短语中,“have”是实义动词而不是助动词,所以在句中不能与其前面的主语构成缩写形式。试译:

每星期的这个时间我们开会。

误:We’ve a meeting this time every week.

正:We have a meeting this time every week.

5.“‘ll”,“‘ve”,“‘s”,“‘re”,“‘d”等与句中主语缩写时,不能用于句尾。试译:

他不出去,但是我出去。

误:He won’t go out, but I’ll.

正:He won’t go out, but I shall.

又如:我不知道他是谁。

误:I don’t know who he’s.

正:I don’t know who he is.

6.“‘s”,“‘ll”等缩写形式在句中与前一个字母发音相同时,不能与其缩写在一起。试译:

这是汤姆,这是吉姆。

误:This’s Tom and this’s Jim.

正:This is Tom and this is Jim.

又如:那里很快要建造一座新礼堂。

误译:A new hall’ll be built over there soon.

正译:A new hall will be built over there soon.

7.“‘d”可以是“had”,“would”,“should”的缩写,但不能是“did”,“do”,“does”的缩写。试译:

昨天晚上我做作业了。

误:I’d my homework yesterday evening.

正:I did my homework yesterday evening.

8.“one, someone, anyone, something, anything, nobody” 等不定代词在句中作主语时,不能与“‘ll”,“‘s”,“‘d”等缩写在一起。试译:

明天将有人给你一件漂亮的礼物。

误:Someone’ll give you a beautiful present tomorrow.

3.酒店专用英语缩写 篇三

本年利润

MTD——Month to date月累计;月初到现在;本月至今累计.DOC——Department of Communications通讯部

Department of Commerce商务部

Document文件资料

OPEX——运营成本;运营支出、开支 etc.—— et cetera

等等 OpEx——运营成本

部 门 DEPARTMENT DEPT

职 位 POSITION POS

行政办 EXECUTIVE OFFICE EO

财务部 FINANCE DEPARTMENT FIC 会计部 ACCOUNTING ACCT

采购部 PURCHASING DEPARTMENT PD

酒水仓 BEVERAGE STORE 食品仓 FOOD STORE

日用品仓 GENERAL STORE

市场及销售部 SALES & MARKETING DEPARTMENT S & M

前厅部 FRONT OFFICE DEPARTMENT F.O(F/O)

管家部 HOUSEKEEPING HSKP

洗衣房 LAUNDRY ROOM LR 布草房 LINEN ROOM 游泳池 SWIMMING POOL

餐饮部 FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT F & B

中餐厅 CHINESE RESTAURANT CHN REST

西餐厅 WEST RESTAURANT WEST REST

日本餐厅 JAPANESE RESTAURANT 大堂吧 LOBBY BAR

送餐部 ROOM SERVICE RM SVC 宴会中心 BANQUET CENTRE 会议厅 CONFERENCE HALL 管事部 STEWARD 娱乐部 ENTERTAINMENT DEPARTMENT ENT

夜总会 NIGHT CLUB 桑 拿 SAUNA

健身中心 HEALTH CENTRE

美容美发中心 BEAUTY & BARBER CENTRE 保龄球室 BOWLING BALL

工程部 ENGINEERING DEPARTMENT ENG 保安部 SECURITY DEPARTMENT SEC

人力资源部 HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT HR 培训部 TRAINING DEPARTMENT 员工饭堂 STAFF CANTEEN 员工宿舍 STAFF DORMITORY 医务室 CLINIC ROOM

图书馆 LIBRARY

接待处 RECEPTION RECP

行政楼层 EXECUTIVE FLOOR E/F

询问处 INFORMATION INFM 订房部 RESERVATION RESV

总机房 OPERATOR / TELEPHONE ROOM OPT 礼宾部 CONCIERGE CON

商务中心 BUSINESS CENTRE BC 大堂副理 ASSISTANT MANAGER AM 车 队 TRANSPORTATION TRA

账务处 CASHIER、ACCOUNTING DESK

大堂 LOBBY 楼层 FLOOR / F

后勤办公室 BACK OFFICE 员工通道 STAFF ENTRANCE 总经理 GENERAL MANAGER GM

行政助理 ASSISTANT EXECUTIVE MANAGER AEM

行政秘书 EXECUTIVE SECRETARY

财务总监 FINANCIAL CONTROLLER FC 总会计师 CHIEF ACCOUNT 成本会计师 COST ACCOUNT

采购部经理 PURCHASING MANAGER PURCHASING MGR

市场及销售总监 DIRECTOR OF SALES & MARKETING DOS

市场及销售副总监 ASSISTANT DIRECTOR OF SALES & MARKETING ADOS 市场及销售部经理 SALES MANAGER 销售员 SALES SALES

前厅经理 FRONT OFFICE MANAGER FOM

前厅副经理 ASSISTANT FRONT OFFICE MANAGER AFOM

大堂副经理 ASSISTANT MANAGER AM

接待员 RECEPTIONIST / RECEPTION CLERK 订房员 RESERVATION CLERK RESV CLERK 行李员 BELL BOY / BELL MAN 门童 DOORMAN 接线生 OPERATOR

司机 DRIVER

行政管家 EXECUTIVE HOUSEKEEPER EH

副行政管家 ASSISTANT EXECUTIVE HOUSEKEEPER AEH 助理管家 ASSISTANT HOUSEKEEPER AH 楼层服务员 ROOM ATTENDANT ATT

餐饮总监 DIRECTOR OF FOOD & BEVERAGE DOFB

行政总厨 EXECUTIVE SOUS CHEF 点心总厨 DIM SUM CHEF

人力资源部经理 HUMAN & RESOURCES MANAGER HR MGR 总工程师 CHIEF ENGINEER

值班工程师 DUTY ENGINEER

保安部经理 SECURITY MANAGER 保安主管 CHIEF SECURITY

经 理 MANAGER MGR 主 任 SUPERVISOR SUP 领 班 CAPTAIN CAP

秘 书 SECRETARY 文 员 CLERK 服务员 WAITER

行政值班经理 EXECUTIVE ON DUTY MANAGER EOD 值班经理 DUTY MANAGER DM 接待处用语 :

入 住 CHECKOUT C / O

预 订 BOOKING、RESERVATION BKG 预期抵店 ARRIVAL、DUTE IN ARL

提前抵达 EARLY ARRIVAL

预期离店 DEPARTURE、DUTE OUT DEPT

确 认 CONFIRMATION CONFIRM 再次确认 RE-CONFIRM RE-CFRM

取 消 CANCELLATION CANCELL 订 金 DEPOSIT 价 格 RATE RTE

价 钱 PRICE 封 房 BLOCK

续 住 EXTENSION EXTEN 客 类 :

顾客、宾客 CLIENT、GUEST 散 客 WALK IN W / I、FIT 团 队 GROUP GRP

商务客 COMMERCIAL GUEST COMM GST

商务合同 CORPORATE CONTRACT 长住客 LONG STAY GUEST L / S GST

贵宾 VERY IMPORTANT PERSON VIP

旅行社 TRAVEL AGENT TVL AGT 自用房 HOUSE USE H/U

公 司 COMPANY COM 付帐(动)PAY

付帐(名)PAYMENT] 信用卡 CREDIT CARD 现 金 CASH

尽 快 AS SOON AS POSSIBLE ASAP 资 料 INFORMATION INFM 电 话 TELEPHONE TEL 传 真 FACSIMILE FAX

电 传 TELEX TLX 电 报 CABLE CBL

地 址 ADDRESS ADD

复印(机)COPY(MACHINE)网 络 INTERNET 电 脑 COMPUTER 打印机 PRINTER

机 票 FLIGHT TICKET 打 字 TYPING

充 电 CHARGE A BATTERY

充电器 CHARGER 留 言 MESSAGE

内播电影 IN-HOUSE MOVIE 对方付费电话 COLLECT CALL 酒店帐 HOUSE ACCOUNT H/A

国内长途------IDD 国际长途------DDD

市内电话 CITY CALL 分 机 EXTENSION EXTN 服务台 COUNTER

唤醒服务 WAKE UP CALL 叫早服务 MORNING CALL

请勿打扰 DO NOT DISTURB DND 天 气 WEATHER 出租车 TAXI 面包车 VEHICLE

中 巴 COACH

报 纸 NEWSPAPER 信 件 MAIL

电 视 TELEVISION TV

背景音乐 BACK GROUND MUSIC 小酒吧 MINI BAR

冰 箱 REFRIGERATOR

客房保险箱 MINI SAFE / PERSONAL SAFE 吹风筒 HAIR DRYER

电热水壶 ELECTRIC HEATING KETTLE

中央空调 INDIVIDUAL CONTROLLED AIR-CONDITION

洗 衣 LAUNDRY

干 洗 DRY-CLEANING 熨 烫 VALET SERVICE

失物招领 LOST AND FOUND

早 餐 BREAKFAST B’FAST

美式早餐 AMERICAN BREAKFAST ABF

欧陆式早餐 CONTINENTAL BREAKFAST CBF 东方式早餐 ORIENTAL BREAKFAST OBF 午 餐 LUNCH LNH

晚 餐 DINNER DNR 人民币------RMB 港 币------HKD 美 元------USD 按 摩 MASSAGE

蒸汽浴 STEAM BATH

邻近房 ADJOINING ROOM

付款方式 ADVANCE PAYMENT

礼仪 AMENITY

住房平均价格 AVERAGE ROOM RATE A.R.R

收款的指令 BILLING INSTRUCTION 取消 CANCELLATION

不收费房 COMPLIMENTARY COMP 连通房 CONNECTING 续住 EXTENSION 加床 EXTRA BED 预报 FORECAST

客人帐单 GUEST FOLIO

管家部报表 HOUSEKEEPING REPORT 加入 JOIN-IN

超过退房时间 LATE CHECK-OUT 记事本 LOG BOOK 净价 NET RATE

坏房 OUT OF ORDER O.O.O

包价 PACKAGE

长包房 PERMANENT ROOM 门市价 RACK RATE 登记 REGISTER

登记卡 REGISTRATION CARD 转房 ROOM CHANGE

房价 ROOM RATE 房间种类 ROOM TYPE 团体住房名单 ROOM LIST

同住 SHARE WITH

旅行社 TRAVEL AGENT 升级 UPGRADE

空房 VACANT ROOM

贵宾 VERY IMPORTANT PERSON V.I.P

营业利润贡献 Contribution to Trading Profit CTP

总经营利润 Gross Operating Profit GOP

平均每间可卖房间的收入 Revenue Per Available Room RevPAR

收入产生指数 Revenue Generation Index RGI

宾客意见调查系统 Guest Satisfaction Tracking System GSTS

员工满意度调查 Employee Satisfaction Pulse Survey ESPS

全面质量管理 Total Quality Management TQM

质量评估系统 Quality Evaluation System QES

酒店经营管理系统 Property Management System PMS

(标准经营程序)Standard Operating Procedures SOP

重要公司协议价(Key Negotiated Rate)KNR

当地"公司协议价(Local Negotiated Rate)LNR 合作协议申请 Request for Proposal RFP

散客 Fully Independent Traveler FIT

综合经营计划 Integrated Business Plan IBP

预订中心的预订系统 Virtual Central Reservation Office VCRO

17、Vacant Ready: VR 空净房

18、Occupied Room: OC 占用房

19、Out Of Order: OOO 坏房

20、Occupied Dirty: OD 占用脏房

1、Reception: Recp(Receptionist)接待处

2、Reservation: Rsvn订房部

3、Concierge/Bell counter 礼宾部

4、Operator总机

5、Business Center: BC商务中心

6、Front office cashier: FOC前厅收银

7、Transportation租车服务

8、Mail & Information邮件及问询 D: Front Office Terminology:前厅术语

1、Check-in: C/I

入住

2、Check-out :C/O退房

3、Register/pre-registration提前登记

4、Registration Card: RC登记卡

5、Passport Number 护照号码

6、Nationality

国籍

7、Arrival Date: ARR抵店日

8、Departure Date:DEP 离店日

9、Due out: DO

预离

10、Room Rate: RM RT 房价

11、Service Charge: SVC CHG 服务费

12、Government Tax 政府税收

13、Single Room/King Size Be 单人房

14、Double Room/Twin Room

双人房

15、Suite

套房

16、Presidential Suite

总统套房

17、Vacant Ready: VR 空净房

18、Occupied Room: OC 占用房

19、Out Of Order: OOO 坏房

4.外贸常见英语缩写 篇四

1 C&F(cost&freight)成本加运费价

2T/T(telegraphictransfer)电汇

3D/P(documentagainstpayment)付款交单

4D/A(documentagainstacceptance)承兑交单

5C.O(certificateoforigin)一般原产地证

6G.S.P.(generalizedsystemofpreferences)普惠制

7CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱

8PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等

9DL/DLS(dollar/dollars)美元

10DOZ/DZ(dozen)一打

11PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等

12WT(weight)重量

13G.W.(grossweight)毛重

14N.W.(netweight)净重

15C/D(customsdeclaration)报关单

16EA(each)每个,各

17W(with)具有

18w/o(without)没有

19FAC(facsimile)传真

20IMP(import)进口

21EXP(export)出口

22MAX(maximum)最大的、最大限度的

23MIN(minimum)最小的,最低限度

24M或MED(medium)中等,中级的

25M/V(merchantvessel)商船

26S.S(steamship)船运

27MT或M/T(metricton)公吨

28DOC(document)文件、单据

29INT(international)国际的

30P/L(packinglist)装箱单、明细表

31INV(invoice)发票

32PCT(percent)百分比

33REF(reference)参考、查价

34EMS(expressmailspecial)特快传递

35STL.(style)式样、款式、类型

36T或LTX或TX(telex)电传

37RMB(renminbi)人民币

38S/M(shippingmarks)装船标记

39PR或PRC(price)价格

40PUR(purchase)购买、购货

41S/C(salescontract)销售确认书

42L/C(letterofcredit)信用证

43B/L(billoflading)提单

44FOB(freeonboard)离岸价

45CIF(cost,insurance&freight)成本、保险加运费价

BAF:bunkeradjustmentfactor燃料附加费

YAS:Yenadjustmentsurcharge日元贬值增值费

THC:terminalhandlingcharges装卸区操作(管理)费

DDU:deliverydutyunpaid未完税交货

DDP:deliverydutyprepaid完税交货

DDC:destinationdistributioncharge目的分送费

FAS:freealongsideship启运港船边交货

FCA:freecarrier货交承运人

F/P:firepolicy火灾保险

FOB:freeonboard船边交货

FOC:freeofcharges免费

FOD:freeofdamage损坏不赔

FOI:freeofinterest无息

FOP:freeonplane飞机上交货

FOQ:freeonquay码头交货

C&F:costandfreight成本加运费

C&Icostandinsurance成本加保险费

COD:cashondelivery/collectondelivery货到付款

IRR:internalrateofreturn内部收益率(IRR―irregularreport异常报告)

CCA:currentcostaccounting现实成本会计

Contractchangeauthorization合同更改批准

Changedcarriageadvice变更货运通知

SOP:standardoperatingprocedure标准操作程序/标准运作规程

F/D:freedocks码头交货

FAA:freeofallaverage全损赔偿

FOR:freeonrail铁路交货(价)

FOT:freeontruck货车上交货(价)

F.O.:freeout船方不负责卸货费用

F/L:freightlist运费单,运价表

B/L:billoflading提单

CTB/L:combinedtransportbilloflading联运提单

AWB:airwaybill空运提单

MAWB:masterairwaybill主提单

HAWB:houseairwaybill分提单

SIL:shipper’sinstructionletter委托书

IATA:InternationalAirTransportAssociation国际航空输运协会

TACT:theAirCargoTariff航空货物运价手册

DOC:DirectOperatingCost直接操作费

这些是我所知道的

C/O:careof转交

YL:yourletter

19FAC(facsimile)传真

传真不是fax吗?

FAC

=FederalAdvisoryCouncil联邦顾问委员会[美];

FederalAviationCommission联邦航空委员会[美];

FederationofAgriculturalCooperatives农业合作社联合会[英];

FinancialAdministrativeControl财政管理控制;

FrequencyAllocationCommittee频率分配委员会[美国联合通讯局]

forwardaircontroller空军前进控制员,空军前进引导员

BAFBunkerSurchargeorBunkerAdjustmentFactor燃油附加费

CAFDuationSurchargeorCurrencyAdjustmentFactor货币贬值附加费

DeviationSurcharge绕航附加费

SuezCanalSurcharge苏伊士运河附加费

TranshipmentSurcharge转船附加费

DirectAdditional直航附加费

PortSurcharge港口附加费

PortCongestionSurcharge港口拥挤附加费

Heavy-LiftAdditional超重附加费

LongLengthAdditional超长附加费

5.外贸单证常用英语缩写 篇五

eq. equivalent 等值的,等量的

e.q.m. equal quantity monthly 每月相等的数量

Et.seq. Et sequentia(and other things) 及以下所棕述的

Et.al. Et.alibi(and elsewhere) 等等

e.t.a.;eta;ETA estimated(expected)time of arrival 预计到时间

etc. et cetera(L.)=and others 等等

ETCL;etcl expected time of commencement of loading 预计开装时间

etd;ETD estimated(expected)time of departure 预计离港时间

ETDEL expected time of delivery 预计交货时间

ETFD expected time of finishing discharging 预计卸完时间

ETFL expected time of finishing loading 预计装完时间

ex per or out of 搭乘

ex. excluding 除外;example 例子;样本

Exch. exchange,兑换;汇兑

Excl. exclusive or excluding 除外

ex.int. ex interest 无利息

exp. export 出口

Exs. expenses 费用

Ext. extra 特别的;额外的

F degree Fahrenheit 华氏度数

F.A. free alongside(ship) (船)边交货

f/a/a;F.A.A. free from all average 分损不赔(保险用语)

f.a.c. fast as can 尽快

f.a.q.;E.A.Q. fair average quality 大路货;中等品质

f.a.s.;F.A.S. free alongside ship 船边交货价

上一篇:人教版二年级语文下册期末复习计划下一篇:电力公司求职自荐书