我的毕业设计英文翻译

2025-02-07

我的毕业设计英文翻译(共17篇)(共17篇)

1.我的毕业设计英文翻译 篇一

我的公鸡闹钟-英文故事及翻译

Hello! My name is Dongdong. Do you know I have a nice clock? It is a beautiful clock. It is in my bedroom. In mfact it is an alarm clock. The big and round body is made of plastics and the clock is set in it. There is a red comb on its head. When you want to adjust time, you just need to press the comb. Then “clock” will wake up on time. At that time the “clock” will say: “WO! WO! WO!” It’s time for you to get up! And its eyes can also give out light at the same time.

It is a very beautiful and useful clock, so I like it very much.

你好!我的名字叫东东。我知道我有一台好看的闹钟。它是一台漂亮的钟。钟的上部有红色的.冠子。当你想要调整时间时,按下头上的红冠子就可以调节时间。那时“钟”将按时醒来。到时候“公鸡”就会“喔、喔、喔”地叫,该起床了。而且叫是眼睛还会发光。

它是一只好看又有用的钟,我很喜欢它。

2.我的毕业设计英文翻译 篇二

“Johnny,where’s your homework?”Miss Martin said seriously to the little boy while holding out her hand.“My dog ate it,”was his response.“Johnny,I’ve been a teacher for eighteen years.Do you really expect me to believe that?”

“It’s true,Miss Martin,I swear,”insisted(坚持)Johnny.“I covered it with peanut butter and he wolfed it down(狼吞虎咽地吃).”

3.“翻译理论”课程网站的设计 篇三

摘 要:课程网站是教育信息化进程中的一项重要内容,在教学改革和教学环节中占据了极其重要的角色。本研究将“翻译理论”课程与网站紧密结合,根据课程网站的特点和设计原则,重点介绍了该课程网站结构体系和主要功能模块,实现了优质教学资源的网络共享,激发了学生学习的积极性和主动性,提高了学生的学习效率。

关键词:课程网站;在线测试;翻译教学;交互性

中图分类号:G434 文献标志码:B 文章编号:1673-8454(2014)06-0044-05

一、引言

随着互联网技术、通信技术以及现在高校校园网的大力发展,利用互联网技术支撑的网络教学越来越多。那些发布到网络上的优秀课程让更多的人进行学习交流,一方面减轻了老师的负担,另一方面学习者可以打破时间与空间的限制,只要有一台可以上网的计算机,就可以在任何地点、任何时间根据自己的学习计划进行学习。

“翻译理论”是一门对翻译实践进行系统总结的理论性课程,课程主要围绕每个时期中外代表翻译家的翻译理论展开,一方面对相关翻译理论进行简要的归纳和总结,另一方面辅之以相关翻译理论原著研读。旨在从翻译理论的视角出发,通过梳理翻译研究的理论脉络,提供丰富、可信、前沿的学术资料线索,使学生了解译学研究的基本问题、中西翻译理论,从而帮助他们系统地了解有关翻译研究的主要问题 ,并掌握翻译研究的基本方法,培养他们的理论素养,开拓他们的学术视野。

依据“翻译理论”的课程特色,设计开发与课堂教学相结合课程网站,一方面可以实现优质教学资源的逐渐形成与积累,另一方面给学生提供了一个自主学习的平台以及作为课后扩充知识的第二课堂,其次为教师提供了一个窗口来展示教学成果,为不同学校之间的学科交流提供了一个良好的平台。

二、课程网站系统分析

本课程网站建设的初衷一是与课程教学有关的内容的添加与更新,二是教师的教与学生的学,三是网络交互功能。教师可以将与当前教学有关的各类资源按教学计划上传到课程网站上,供学习者在课后或课中浏览与阅读。网站按需求划分了不同的栏目,如扩展资源栏目,在此栏目中教师可以经常更新扩展内容,减少学生在学习过程查找资源的迷茫性和随意性,正确合理地引导学生获得更多的内容,供学生在课后自主补充和扩展。网络交互功能主要以交流社区的形式体现,为教师和学生、学生和学生提供一个在线交流环境,学生可以将学习中遇到的问题及时反馈给教师,以便教师及时了解学生的学习情况,调整教学计划和进度,改进教学方法,学生之间可以互相交流、互相学习,共同进步。

1.课程本身需求分析

“翻译理论”是一门理论性较强的学科,其教学目标明确提出,要求学生及时了解国外翻译研究动态,系统地掌握翻译学理论。课程特色及教学目标要求课程内容要与国内外相关研究接轨,为学生提供最新的研究动态及学术讲座。

2.课程网站的功能性需求分析

本研究主要采用访谈法和老师与学生面对面的交流获取最直观的材料来支持网站设计。为了保证访谈内容的全面性,在访谈过程中全程录音,方便后期对访谈资料进行二次分析。

综合考虑老师和学生需求建议,课程网站具有以下功能:

(1)查看课程描述、教学动态、课程规划、教学课件;

(2)维护学生信息;

(3)下载教学录像、教学课件和课后练习题等;

(4)教师可以对教学录像、教学课件、考试试题、扩展资源进行动态更新;

(5)学生注册登录;

(6)注册用户可以进行在线交流、在线测试;

(7)展示教学成果,以照片、学生作业、课堂教学录像的方式向外界展示教学成果。

3.课程网站的非功能性需求分析

软件产品的需求可以分为功能性需求和非功能性需求,其中非功能性需求是常常被轻视,甚至被忽视的一个重要方面。

(1)系统性能

本课程所涉及的学生人数大约为80-120人左右,为确保系统有较好的性能,要求200人左右同时在线时系统响应达到以下标准:

①页面打开时间不超过5秒;

②登录及菜单打开响应时间不超过5秒;

③系统并发量达200人时内存开销不超过1G。

(2)系统易用性

易用性是以用户为中心,结合视觉、交互、情感等综合感受,使软件更简易、高效地适应用户的使用需求和习惯 。系统界面是用户对系统最直观的体验,系统界面设计包括页面风格、页面布局、菜单与工具栏、文字大小和帮助信息。

(3)系统安全性

在课程网站的开发设计时既要考虑信息资源的共享,更要注意信息的保护和安全,通过合理的权限分配防止资源的误操作。

4.网站用户分析

通过与授课教师交流,规划网站的用户主要有:管理员、教师、学生和访客。对于不同用户,设置不同的权限和功能。

(1)网站管理员权限

网站管理员是权限最高的用户,负责网站的管理工作,主要职责是维护和管理系统数据库,对任课教师和学员进行添加和删除。

(2)教师可以对教学录像、教学课件、考试试题、扩展资源进行动态更新,发布与自己教学有关的信息,组织在线测试。

(3)学生可通过论坛与教师交流信息,发帖或留言;也可以登录在线测试模块进行在线测试。

(4)访客可以浏览查看网站上没有设定访问权限的内容,进入讨论交流社区浏览讨论交流留下的过程性资料。

三、“翻译理论”课程网站的设计

1.内容模块设计

本课程网络主要由首页、课程简介、师资队伍、网络课程、在线测试、西方翻译名家讲堂、推荐书目、拓展资源、学生作品、交流讨论等模块组成,但考虑其主要用于学生自主学习,以及它的实用性和可行性特征,重点设计与实现的是课后练习、答疑以及交流讨论部分,其结构图如1所示。endprint

下面就其主要模块和功能进行详细介绍:

(1) 课程简介

课程简介主要从课程内容、课程目标以及课程特色等方面对该课进行了大体介绍,让学习者对课程的基本情况有一个充分的了解,进而提高了学习者的学习兴趣,在课程学习的时候能够充分调动其积极性和自主性。

(2) 师资队伍

师资队伍主要是对该课程的主讲人员进行了一一介绍,让学习者有老师可以教好,自己可以学好的信心。

(3) 网络课程

网络课程是以教学大纲为指导,在每节课里面呈现教师的课程讲义、课件以及相应练习题,让学生以教师的第一手资料,对每节课的内容进行自主学习之后,回答针对性的练习题,从而提高翻译能力,提升学习效率。

(4) 在线测试

这部分其实就是一个在线考试系统,试卷包括单选题、多选题、填空题、名词解释和简答题,旨在考核学生对翻译理论的基本概念、主要翻译理论家和翻译思想的理解。

学生根据老师要求,指定时间根据特定用户名和密码进入系统,对老师已经设置的考试题目进行作答,考试题目是随机出现,教师只需要在后台对题目和答案进行编辑即可,当学生提交试卷以后,系统根据教师给出的答案作出评分,大大地减少了教师的工作量,对于成绩管理和学生管理都起到了很大的作用,其模块内容如图2所示。

(5) 西方翻译名家讲堂

西方翻译名家讲堂模块为学生提供了诸多西方翻译理论名家研讨翻译理论的视频,还有名家简介部分,启发学生通过西方翻译理论的学习,更好地建构中国翻译理论。

(6) 推荐书目

推荐书目主要包含两方面内容,即翻译研究推荐书目和我国翻译研究与翻译教学分类书目选编。前者主要讲的是英文方面翻译的主要书目,后者主要是我国的一些翻译大家的参考书目,资料来自于百度。其中英文部分70余篇,为学生提供翻译理论研究的导航书目,让学生能够丰富知识,了解更多的翻译理论,同时调动他们课后学习的积极性。

(7) 拓展资源

主要分为翻译论文写作、翻译赏析和翻译理论研究资料三个部分,是翻译理论课程本身的延伸。翻译论文写作部分以笔者2009年在复旦大学出版社出版的《论文写作方法》为基础,为本科四年级学生进行翻译研究学术论文写作提供路线图。翻译赏析部分以八篇中外文学名著为例,对相关译文进行解析,使学生掌握汉英与英汉翻译技巧,进行译文赏析与批评;翻译理论研究资料是由教师整理,提供给学生50余篇翻译理论研究的经典学术论文供学生下载学习。

(8) 学生作品

学生作业模块分为课程论文与多媒体成果展示两部分,收录了该课程网站使用以来学生的相关学习成果,这个模块内容可以动态添加,为教师对学生进行过程性学习评价提供依据,激发学生的学习热情,在对比之下找出自己的不足,进而改进、完善,最后拿出更优秀的作品。

(9) 交流讨论

交流讨论模块主要是以留言板的形式提供一种异步学习交流平台,让学生在学习之余发表自己的感悟,提出自己的疑问,以便老师更加直观地了解课程学习近况,更好地解决学生在学习中遇到的疑惑,方便老师调整教学方法与教学进度;同学之间也可以交流学习心得,共同完成一项任务,达到协作学习的目标。

交流讨论不需要学生注册,直接可以发表帖子进行回复,但是鉴于有乱发帖或者故意捣乱的人存在,为了保持交流讨论安全有序地进行,特开设后台管理系统,管理员可以对留言进行审核,并且可以对一些精华帖子进行置顶,管理员可以直接在后台对每个人的留言进行回复和管理,极大地促进了师生的线下交流。

2.数据库设计

综合各种因素,本系统采用的是微软的Access 2003。究其原因,首先这只是一个课程网站,对其安全性并不需要过高的要求;其次,Access数据库存储方式单一,易于操作和管理,对管理员的要求较低;最重要的是本课程网站里面多次涉及到了数据库的调用和嵌套, Access是基于Windows操作系统下的集成开发环境,该环境集成了各种向导和生成器工具,极大地提高了开发人员的工作效率。

本课程网站主要涉及到三个数据库,他们各司其职,共同支持着网站的整体运营。

(1) yiuwekdsodksldfslwifds.mdb

这个数据库主要负责对整个网站内容管理系统数据的记录和处理,包括里面的内容管理、栏目管理等等。由于这个数据库位于根目录下的Database文件夹下,鉴于其安全性考虑,数据库名字以一些没有规则的字母组成,防止别人下载或改动。其主要表结构如图3所示。

其中,Admin表主要是对管理员用户名和登录情况进行管理;Article表主要是存储文章内容;ArticleClass表主要是对栏目进行管理。

(2) EXAM3.mdb

EXAM3.mdb是在线测试模块的数据库,位于根目录Bexam/data文件夹下,主要对在线测试的题目、答案、规则等进行管理,其主要表结构如图4所示。

其中Admin表主要记录管理员信息;Sclass表主要记录班级信息;t_tiku表主要记录题库信息;t_danxuan表主要记录单项选择题题目信息;t_duoxuan表主要记录多选题的题目信息;t_panduan表主要记录判断题题目信息;t_tiankong表主要记录填空题题目信息;t_wenda表主要记录问答题题目信息;Result表主要记录试题答案信息;t_cishu表主要记录学生信息;t_nandu表主要存储每一份试卷相应题目数量进行管理的信息。

(3) data.mdb

data.mdb是交流讨论模块的数据库,位于根目录communication/data文件夹下,主要负责该模块内容的存储以及相关信息的管理,其主要表结构如图5所示。endprint

其中,qwbmbook表主要记录留言板登录人员和留言的各种信息;qwbmbookset表主要是对留言板格式、条数等进行设置;qwbmuemdata表主要是对回复内容里面的表情进行存储和管理;qwbmxuer表主要记录管理员信息。

四、结语

本课程网站秉承“以教学大纲为轴心、以教学对象为中心”的原则,根据教学目标与教学内容进行设计,同时注意吸取翻译研究者、翻译教育家的实践经验,在内容编排、教学重点难点处理方面有较好的逻辑性、严密性、合理性和实用性,以保证翻译教学的顺利实施。另外,在课程网站设计时应充分考虑其在远程传输、交互操作等方面的特点,进行合理的功能结构及界面的设计。

课程网站是支撑课程资源共享和网络互动教学的具有开放性的网络教学平台。本课程网站基于动态网页系统,充分发挥内容管理系统的优势,将课程设计与网站紧密结合,从根本上摆脱了技术与内容之间的相互约束,合理定位技术开发者与内容提供者之间的角色,旨在更好地发挥课程网站的示范与辐射作用,带动其它课程建设,促进课程整体水平提高,促进优质教育资源共享,全面提高教育质量和人才培养工作水平。

参考文献:

[1]梁好翠.高校精品课程网站使用情况的调查与分析[J].高教论坛,2009(5):81-83、87.

[2]高鹭.计算机基础课程网站的设计[J].科技资讯,2009(28):169.

[3]周仲文,张景韶,冯立.基于Web2.0的精品课程网站设计与实现[J].实验科学与技术,2010(1):77-79、96.

[4]赵彤洲,廖亚兰,明慧.基于B/S模式的通用精品课程网站设计[J].福建电脑,2010(3):123、158.

[5]刘菲.网站在精品课程建设中的运用[J].中国水运(学术版),2006(7):127-128.

[6]王舰.课程网站访问分析——以“管理信息系统”课程为例[J].中国远程教育,2007(4):51-55.

[7]王震江,何英,吴绍兵.基于XML的精品课程网站设计与实现[J].昆明师范高等专科学校学报,2007,29(4):102-104.

[8]王涛,裘国永,宋伟,宋世宏.基于CMS的精品课程网站建设研究与实践[J].现代教育技术,2011(6):120-122.

[9]杨帅.课程网站及其参与性设计与开发[D].昆明.云南师范大学,2008.

[10]杨艳.Web网站设计开发的若干策略[J].西华师范大学学报(哲学社会科学版),2004(4):140-142.

4.我的暑假计划 英文 篇四

Here comes the summer holiday, I have planned a busy schedule on it.暑假就要到来了,我已经为它制定了一个忙绿的计划表了。

Firstly, I will find a part time job, probably work in a factory which is near my home, so that I can accompany with my parents.Secondly, I have joined a violin course in the previous time, because I have interest on it.therefore, I will do more practice at home by myself.As an old saying goes, practice makes perfect.At the end of the holiday, it’s time for me to have a good time.I tend to go on a trip with my friends, maybe Yunnan or other wonderful places.Travel to the place I have never been to certainly can broaden my mine.首先,我会找一份兼职,也许在我家附近的工厂工作,这样我就可以陪陪我父母。其次,之前我参加了一个小提琴的培训班,因为我对它很有兴趣。所以,我会在家多多联系。因为正如谚语所说的,熟能生巧。在假期末尾的时候,我会去好好地玩一玩。我比较想和朋友去旅行,也许去云南,也许是其他地方。去那些我从来没去过的地方肯定可以开拓我的视野。

Make a good plan and enjoy it.I hope we all can have a meaningful holiday.制定一个好的计划并玩得开心。我希望大家都能有一个有意义的假期。

1.我的暑假计划600字

2.我的暑假计划100字

3.我的暑假计划800

4.我的暑假计划300作文

5.七年级暑假计划作文

6.我的暑假计划和总结

7.我的暑假计划 日语

8.我的暑假计划二年级50

5.我的快乐英文作文 篇五

Group of young people everywhere seek joyfully,But,Meets many worries actually, sad and the pain。

They inquired to their teacher,Socrates,Joyful in where?Socrates said that,“You help me to make a ship first!”The young people seek the joyful matter to put temporarily one side,Looks for the shipbuilding the tool,use manytime,made a boat。The dugout canoe launched,The young people please embark teacher,At the same time with joint forces rows,At the same time with one voice sings。 Socrates asked that,“Children,are you happy?”The student answers in chorus:“Joyful extremely!”

Socrates said that,“Joyful is this,It is often busy with when you handles other matter es visiting suddenly。”

6.我的爸爸英文作文 篇六

My father works in a large company.

He is very busy on weekdays, but he stays with me on weekends. He says he loves my mother and me, so he works that busy to earn us money.

I love my father too, and his biggest wish is that I can go to university. So I will study very hard to make us a happy family.

7.古文翻译系统的设计与实现 篇七

关键词:机器翻译,古文翻译,系统设计

1 引言

机器翻译是应用计算机实现从一种语言到另一种语言的翻译过程,目前已经开发并投入使用的翻译软件,如金山词霸、东方快车、译星等,他们通常侧重于中英、中日、英日等不同语种之间的互译,而专门针对古代汉语与现代汉语之间对照的研究还比较少。

现代汉语是在古代汉语的基础上传承和发展起来的,同属于一种语言[1]。但是。现代汉语和古今汉语在字、词汇、语法以及修辞诸方面都有很大差异,这给我们查找、学习古代文献资料、古代书籍带来了诸多不便。如果开发这样的一个系统,它能对所阅读的古文中的每个字、词给出合理的解释,进一步能够将整个句子乃至整篇文章翻译成等价的现代汉语的语句或文章,将对于我们了解历史、学习优秀传统文化、继承古人学术成就有重要的意义。

2 机器翻译研究方法

机器翻译技术经过50多年的发展,已经形成了比较成熟的理论体系,其研究方法基本上可以分为两大类,即基于规则(RuleBased)的方法和基于语料库(Corpus-Based)的方法。

基于规则的机器翻译技术是最成熟的,也是到目前为止应用最广的,目前有影响的机器翻译系统都是基于规则的。基于规则的方法理论基础是假设翻译的过程就是对源语言进行分析,对语言语句的词法、语法、语义和句法进行分析、判断和取舍,然后重新排列组合,生成等价的目标语言。基于规则的方法可分为基于转换(Transfer Based)和基于中间语言(Interlingua Based)两种[2]。

基于语料的方法以大规模语料库的分析为基础,又可以分为基于统计(stics Based)和基于实例(Example Based)两种方法。它们通过大规模的双语或多语料进行概率运算,依照各语言要素间的相似程度来构造语言模型,从而进行机器翻译。

从机器翻译的历史来看,机器翻译的主流方法一直是规则方法。随着计算机的进步,基于统计的方法越来越受到人们的重视。每种方法都有各自的优缺点,可以互为补充,因此混合翻译方法和多引擎技术被提出,多引擎的含义是一个机器翻译系统采用多个翻译方法,每个方法就是一个引擎。

本文采用相对比较成熟的规则的翻译方法和实例库相结合,吸取各自的处理优势。利用目前最新的计算机软件技术和中文信息处理的最新研究成果,初步构造一个的古文自动翻译系统。

3 系统框架结构

英汉机器翻译系统的设计原则鉴于机译系统的研制是一项非常艰巨的系统工程。从功能上来讲,系统模型可分为源语分析部分和译文生成部分两部分。源语分析部分遵循语言学的知识,对源语言的形态、词法、语法、语义、进行分析,分析结果表示为内部表示形式,译文生成部分将这种内部表示形式转化为目标语中的合法语句。该系统的总体框架结构可以用图1表示。

1)系统知识库

机器翻译的过程可以看成是一个应用知识进行推理的过程。知识表示是这一过程的基础。翻译系统知识库主要由一个语言模型、一部词典、多个规则库和一个实例库组成。词典分为基本词典和特殊词典。规则库存放短语规则、句型规则、句型匹配规则、现代和古代转换规则等,所有的规则采用统一的数据结构。例如,词典中的局部规则与全局规则具有完全相同的格式,在使用上局部规则优先于全局规则,这样特别有利于处理一些与具体词相关的特殊用法[3]。词典和规则维护部分具备词典规则的动态查询、修改和增删功能。实例库用于存放现代汉语和古汉语例句及其相关信息。

2)系统处理部分

古汉语词处理部分:包括古汉语自动分词和兼类词的处理,这部分是短语合并和句型匹配的基础。自动分词采用了最大匹配算法,系统利用规则和统计的方法进行消兼。

古汉语分析部分:系统中分短语合并和句型匹配两部分。短语合并的任务是利用各类短语规则和方法,将古汉语字、词分层次合并基本短语,而句型匹配是在短语合并的基础上进行的。

现代汉语的转换和生成部分:根据古代汉语句子和词语的分析结构,结合现代汉语句法规则进行一个意思通顺的句子。具体的转换和生成包括词、短语和句子等3个层次的转换和生成算法。

3)翻译流程

翻译系统的总体翻译流程如图2所示。

系统输入的是古文句子,经过查找古今对照词典,进行分词处理并得到每个字词的注解,然后根据现代语法规则库中规则合成完整现代汉语句子。如果输入的是简单古文字词,就可以直接查找词典,得到字词的翻译、注解和例句等。另外,该系统中还涉及到语料库的收集,语料库一方面提供大量古文句子的译文和注解,这样可以通过查看现有语料资源快速得到古文专家翻译好的现存译文,避免了使用了规则处理过程。另一方面,对于现存语料中没有,机器翻译的结果又不能让用户满意,用户可以自由对翻译结果进行修改,然后作为有典型的句子在存储到语料库中,已被后续使用。同时,语料库还可以针对古代汉语中的一些特殊句式进行分析和处理的,比如倒装句、省略句等要适当原有语句进行必要的修饰和调整。

4 系统实现

采用上述翻译模型,使用Visual Studio.NET2005开发环境中VB语言进行软件的设计开发。该系统的实现的软件界面如图3所示,下面就软件设计开发中的几个关键问题进行介绍。

1)词典建立

翻译离不开词典,同样,机器翻译也离不开机器词典。在机器翻译系统中,机器词典是处理程序赖以对原语言进行分析处理和语言转换的信息来源,机器词典的词条信息的丰富与否是生成高质量译文的关键。

机器词典是供计算机软件使用的,因此,必须将单词的信息形式化。如何表示各种词条信息,使翻译系统能够有效地运用这些知识,是词典结构设计的基础。词典通常以复杂特征集(setoff complexfe atures)作为知识表示的基础,采用多属性一值的表达方式表示词条信息。

考虑到词典文件的安全性和计算机时间、空间的开销,我们采用数据库的形式建立电子词典,其中基本字词表结构如图4。

对于句子成分和词性符号也以专门的表形式存放于数据库中。语法规则采用BNF范式的形式描述,在编程设计是定义为特定的数据结构。

2)译文生成的难点

古文字词的特殊性使得翻译系统在生成译文时候有很多困难。古文中常见的“一词多义”和“通假”现象在分析时候就要专门处理,如古字“安”可以表示疑问,也可以表示安定等意思[4]。在处理过程中,我们借鉴古文研究人员的成果,将此类词语进行收集总结,系统在翻译时候就可以根据该古文字在句中出现的位置、文献的年代等信息来推断当前句中的可能译文。

古汉语中通常会含有否定句代词宾语前置、主语承前句的定语而省略、语序的倒置(或“倒装”)等,因此,要正确处理特殊句式的句子也是一大难点。在本系统中,我们采用的做法是建立若干类特殊句式的语料几个,在系统根据正常语法规则处理不成功后,调用该部分程序,进行特殊句式的分析处理。

5 实验和总结

经过多人对本系统的执行性情况进行测试,实验分别选用的《论语》中50个句子进行翻译测试,结果表明,简单陈述句翻译效果的满意度可以达到90%,简单疑问句和复杂句的满意度为82%左右,而反问句的处理效果不够理想。

设计一个完好的自动翻译系统就需要古代文学、现代汉语、历史学、以及计算机学科等多方面知识,有相当的难度。本文从语言学和机器翻译理论出发,设计实现了一个简单的古文翻译系统,在部分测试数据中结果尚好,但还有很多需要改进和完善的方面。

今后,我们将就歧义处理、特殊句式、算法改进等几个方面改进和提高译文质量进行努力。

参考文献

[1]姚天顺.自然语言理解[M].北京:清华大学出版社,1998.

[2]李向东,周清波,黄河燕,等.智能型俄汉机器翻译系统的句法规则库的设计原则[J].中文信息学报,1999,13(1):16-19.

[3]刘荣.英汉机器翻译系统的框架设计和实现[J].科技情报开发与经济.2006,16(18):227.

8.计算机辅助翻译与教学设计探讨 篇八

【关键词】计算机辅助 教学设计 翻译

现阶段,具有快捷、高效、质优特点的计算机辅助翻译逐渐被各翻译服务机构广泛的运用,应用翻译工具的能力也逐渐成为职业翻译人员不可或缺的必备技能。基于此,我国各高校也逐步增设了计算机辅助翻译这门课程,为了培养出能适应社会需求的综合型翻译人才。

一、计算机辅助翻译概述

计算机辅助翻译是一种运用软硬件设备来高校翻译的技术手段,其工作的基本原理是在存好的译文中进行检索,并且对比已存疑问和原文甑选出与原文最为接近的译文,从而为用户的翻译带来方便。这种辅助教学的手段具有与时俱进的特征并且具有板书教学手段无法比较的卓越性,这些特性使得其迅速的在世界范围内得以推广和使用,计算机在教学的构成中充当的是辅导教师的角色,它为学生提供了无数优秀的网站,使学生可以大量的练习语言技能的同时还可以浏览一些真实的语言材料。

就我国目前翻译市场的现状而言,迫切需要具有高层次专业技能的综合型翻译人才。对于处于翻译工作最前线的翻译人才来说,能够熟练运用各种翻译软件是做好翻译工作的必备技能,因此各高校应该努力培养学生的翻译实践能力,在实际工作中学生可以对自己所从事的翻译工作得心应手。

二、计算机辅助翻译教学的优势

1.计算机辅助翻译教学使翻译课堂的教学方式和教学场景变得多样化。在传统的翻译课堂教学中,教师主要通过板书和口头传授的方式对学生进行知识的传输,这样的教学方式在一定程度上对学生在课堂上所能掌握的内容造成了很大的局限性,基于翻译课程的学科特点,教师必须提供多种多样的翻译资料才能满足学生在理论和文体方面的翻译需求。事实上,在计算机辅助翻译教学过程中,教师可以运用展台、多媒体以及网络实验室等先进科技的教学方式,可以给学生提供视、音、听等多方面的翻译资料和许多的文字资源,从而大幅度的提升课堂的知识信息量。

2.多元化的教学课堂可以激发学生的兴趣,加强师生交流。翻译专业的学生需要在掌握枯燥的翻译相关理论基础知识的同时还需要反复对比和研究不同的文本,再加上板书方式的授课模式使得学生早已丧失了学习的兴趣,甚至对翻译课堂产生了厌烦的情绪。而计算机辅助翻译教学方式的运用使许多语料能够运用多媒体翻译软件更加直观形象的表现出来,这种新颖的教学方式在很大程度上吸引了学生的注意力,激发学生进行自主学习,从而提高教学质量。

三、计算机辅助翻译教学中集成式教学模式

1.掌握计算机辅助翻译软件的基础知识。现阶段这些翻译记忆的相关软件在不断的发展和壮大,假如仅仅是掌握一些质量较低的翻译软件,就算运用的十分熟练也难以跟上市场发展的趋势,因此学生应该注重学习翻译机器的基本原理和如何使用这些翻译软件,并不断的研究这些翻译软件设计的理念和思路,学生应该提高自己运用翻译软件进行翻译工作的能力,将语言服务和翻译技能有机的结合起来,熟练掌握语料库、智能编辑以及翻译科技等概念并积极探索所翻译句子的语言习惯和文本风格,通过对句法模式、连贯形式、词汇规范程度等的研究总结出某些普遍性的翻译规律,从而可以有效的选择相适应的翻译策略。这足以见得学生掌握必要的计算机辅助翻译的相关软件的原理和使用技能是非常重要的。

2.教学模式应该以学生为中心展开。计算机辅助翻译的教学目标是在培养学生使用各种翻译软件和工作的能力的同时培养学生自主学习并解决实际问题的能力。教师在教学的过程中应该充分的重视学生的主体地位,可以让学生分组对某篇翻译课题进行实际的练习,这样学生在进行实际翻译练习的过程中,既锻炼了学生自主学习和解决实际问题的能力,而且学生通过合作交流也充分发挥了自己的主体作用,提升了自己的翻译技能。不仅如此,小组合作也增强了学生的沟通能力和团队合作意识,这对于培养综合型人才起到了积极的作用。与此同时,教师还应该认真选择授课时所用的范本资料,应该根据实际情况适当的调整所用的资料,并尽量选择格式和内容都相对比较规范并且会定期更新完善的范本资料。

3.合理运用互联网教学资源。日常学习中我们经常用到的有中国知网、百度百科以及口译网等网络资源,在这些网站上学生们可以及时搜索到有关翻译的材料。例如,口译网在为学生提供最新的翻译材料的同时还具有很多备考资源、翻译录音软件以及翻译相关的笔记方法等等。云端软件也是近年来流行的比较方便快捷的网络资源,可以在没有网络的条件下进行使用,云端软件还可以提供庞大的计算机资源,在使用者完成作用后还可以回收该资源。另外还有一些云端翻译软件可以采取远程的形式进行翻译,这样便于翻译过程中互相交流,从而提高翻译质量和翻译效率。

四、结语

计算机辅助翻译也必然将会成为高校翻译教学中的核心部分,各高校应该结合翻译市场的需求定制培养目标,积极运用各种创新型的教学方式。而作为翻译专业的学生也应该努力提高自身的翻译基础知识和运用计算机翻译软件的能力,只有这样才能为我国的翻译市场培养出更多满足市场需求的综合型翻译人才。

参考文献:

9.英文我的生日作文 篇九

Today is my birthday .Mum buy a kake for me ,i say:“Thank you very much, Mum!” Dad buy a tory car .Suddenly,i see a card on the table,i open it .Wow it is my brother for me. On the evening,We together sing “Happy birthday to you”.Today,i am very happy.

10.我的梦想英语作文翻译 篇十

My dream home is an old castle in France. There are at least thirty rooms in it. It has three floors.

There is a big sitting room and dining room on the ground floor. It must have a very large window on the ground floor. I can look out of the window.

There are six bedrooms on the first floor. Maybe my good friends can live in the rooms. There is a bathroom in each bedroom. I would like my friends to have a shower or a bath in my castle.

There is a special room on the second floor. I can put all my clothes in the room. The room must be next to my bedroom. There is a big bed in my own bedroom. It is two meters long, because I love to sleep. There is a bathroom in my bedroom.

There is a very large garden outside my house. I can have breakfast in this garden. I can have parties in it. The garden is like a park. There are many kinds of flowers and trees in it. In the centre of the garden, there is a wooden swing. I can play on it.

This is my dream home. It is a nice dream.

我梦想的家是法国的一座古老的城堡。里面至少有三十个房间。它有三层。

在地上有一个大客厅和餐厅。它必须有一个非常大的窗口在地下。我可以从窗户向外看。

一楼有六间卧室。也许我的好朋友可以住在房间里。每间卧室都有一间浴室。我想我的朋友在我的城堡里有一个淋浴或洗澡。

二楼有一间特别的房间。我可以把我所有的衣服都放在房间里。房间必须在我的卧室旁边。我自己的卧室里有一个大床。这是2米长,因为我爱睡觉。我的卧室里有一间浴室。

在我的房子外面有一个非常大的花园。我可以在这个花园里吃早餐。我可以在它的当事人。花园就像一个公园。有许多种类的花和树在它。在花园的中心,有一个木制的秋千。我可以玩它。

11.我的毕业设计英文翻译 篇十一

【关键词】英语本科毕业论文 英文摘要 摘要结构要素 缺失

一、引言

英语本科毕业论文是用来检验学生对专业基础理论和基础知识掌握程度以及英语语言运用能力,同时培养学生从事科学研究的初步能力。毕业论文摘要是在文章全文完成之后提炼出来的,具有短、精、完整三大特点。摘要应具有独立性的自含性、即不阅读原文的全文.就能获得必要的信息。摘要中有数据、有结论、是一篇完整的短文.可以独立使用,也可以引用,其内容应该包含与论文同等量的主要信息,以供读者确定有无必要阅读原论文全文,也可提供给文摘第二次文献采用,因此论文摘要撰写需要遵循严格的结构模式。多年来,很多文章探讨了摘要内容构成、文体分析等,但在英语专业毕业论文成稿中,论文摘要内容存在的问题仍旧很多,因此,还有必要再分析摘要中存在问题,以便提高英语专业毕业论文的质量。

二、英语论文摘要结构要素和分类

毕业论文摘要如同人体中的心脏,在一篇毕业论文中,起着核心的作用。作为英语论文中最重要的部分,摘要包括六个结构要素,分别为主题阐述(Topic Specification)、背景信息 (Background Information)、目的陈述 (Purpose Statement)、研究方法和语料(Methodology and Data)、研究结果/发现 (Results /Findings)以及研究启示/结论 (Implications/Conclusions)。实际上,论文只要涵盖并回答六个问题,即:(1) 这篇论文研究主题/范围是什么? (2)作者提供了哪些背景信息?(3)本研究的目的是什么? (4)研究是怎么进行的?(5)有哪些主要研究发现?(6)研究所带来的启示包括哪些?

英语论文摘要分为描述类(descriptive)和信息类(informative)两种。描述类摘要仅包括研究范围、研究目的和研究方法。读者必须阅读论文正文才能了解研究结果、研究结论或研究启示等。描述类摘要通常篇幅短小,限定在100英文词之内,经常用于学术期刊上的论文。信息类摘要不仅包括研究范围、研究目的和研究方法,同时要概括论述研究结果或发现、研究结论以及研究启示,其篇幅相对长些,但一般不超过正文的十分之一。英语专业毕业论文摘要属于信息类,摘要必须包括这六个结构要素。由于读者是基于摘要来决定是否阅读论文全文的,如果缺失上述六个结构要素会损失的信息,并因此减少摘要在读者心目中的价值。此外,摘要的不完整可能会减少论文被阅读和被引用的机会。

三、英语本科毕业论文摘要中存在问题

在英语毕业论文摘要撰写中,上述探讨六个结构要素缺一不可。本文将以长春某大学近三年的100篇英语专业毕业论文英文摘要为例,对英文摘要中内容缺失以及撰写误区进行详细剖析。

1.英文摘要结构要素缺失。在100篇英语专业毕业论文摘要中,研究背景信息、研究发现/结果和研究结论/启示三个要素常常被忽略,从而造成了英文摘要内容缺失。此外,个别论文摘要没有清楚阐述研究话题,具体统计如下:

(1)话题阐释缺失。话题阐释就是论文研究的主题是什么?换言说,作者要直截了当地阐述清楚自己研究具体领域。例如:Critical discourse analysis is an important way of interpreting rather than just describing the linguistic structure of texts. 这句话清楚阐述了该文研究领域为批评性话语分析。阐述清楚研究话题非常必要,从专业角度,可以确定该研究是否具有理论或实践意义,能否填补了研究空白。从读者角度,了解研究话题,就能确定有无必要继续阅读论文。例如:

First, the paper mainly gives a brief introduction to the relevant theories of reception aesthetics, containing the definition, characteristics and sources of reception aesthetics. Secondly, it introduces advertising translation and cultural differences and different modes of thinking….

这篇论文题目为《从接受美学的角度看广告翻译研究》,研究话题为“广告翻译”。论文摘要直接从目的陈述开始,缺失了话题阐释,读者不能立刻了解论文研究的是什么,是否具有研究价值。

(2)背景信息缺失。背景信息指的是论文所研究话题的研究现状,即该话题前人研究的高度概括。The dozens of studies on academic discourse carried out over the past 20 years have mostly focused on written academic prose (usually the technical research article in science or medicine) or on academic lectures. Other registers that may be more important for students adjusting to university life, such as textbooks, have received surprisingly little attention, and spoken registers such as study groups or on-campus service encounters have been virtually ignored. …在这篇摘要中,作者们阐述了该话题研究背景(“dozens of studies”, “over the past 20 years”),同时指出了该研究填补了研究空白(“Other registers…have received surprisingly little attention” and “have been virtually ignored”)。学生在撰写摘要时,常常忽略这一结构要素。例如:

The differences between Chinese and Westerners in the cognitive style and the ways of thinking have decided the difference of language expression, which is reflected in sentence structure. The paper mainly discusses the differences between English and Chinese sentence structure from the perspective of the way of thinking of the Chinese and the way of thinking of the Western. …

该篇论文题目为《论英汉句子结构差异》。在摘要中,作者没有概述该话题研究背景,因此读者不能获知该话题的研究现状,以及该研究是否具有创新点。

(3)研究发现/结果缺失。研究发现/结果指的是该研究有什么新发现或得到什么新结果。陈述研究发现时要使用一般现代时, 通常使用如下句式结构如:The analysis shows that…,The findings reveal …等,而陈述研究结果要使用一般过去时。学生在撰写摘要过程中,研究发现/研究结果是经常缺失部分。例如:

…This paper explores the origin and development process of the two theories, and lists some representative figures and their theories. According to examples, it discusses how to use the different translation ways of domestication and alienation theory to translate Xiehouyu, and clarifies the dialectical relationship of each other in the process of translation. This research is of great significance for Chinese translation, but also conducive to the spread of Chinese culture.

本文研究了归化和异化理论在汉语歇后语翻译中的应用。在摘要中,作者没有陈述研究发现或研究结果,读者无法从这篇摘要中了解到该研究有何新发现、新结果,与前人研究的存在差别,因此可能会影响读者对该研究价值的判断。

(4)研究结论/启示缺失。在摘要撰写中,研究得出什么结论或该研究有什么启示,即是否具有指导意义,也是学生常常忽略的地方。例如:

…This paper mainly introduces the language characteristics of advertising English, translation principles of advertising English and various problems encountered in the translation. Finally, some examples are given to illustrate some common translation techniques of advertising English.

该论文探讨了广告英语翻译技巧。在摘要中,在目的陈述后面,作者不仅没有陈述论文研究结果或发现,也没有说明论文研究有何启示,是否具有实践或理论意义。

2.摘要内容撰写误区。在毕业论文摘要撰写过程中,学生经常会陷入两个误区,一是陈述研究问题背景信息量过大,二是概述论文各组成部分内容。这两部分内容,通常呈现在论文的引言中。在100篇摘要中,这两面的误区比较明显,具体统计如下:

(1)研究问题背景信息过多。

Cooperative learning is a creative and effective teaching theory and strategy which is originated in the United States in the early seventies of the 20th century and made substantial progress during the middle of seventies and eighties. It was researched at the beginning of the eighties of the 20th century in China and gradually became one of the mainstream of contemporary teaching theory and strategy. Cooperative learning is that students work together to complete a task and harvest the knowledge at the same time. …

该论文探讨了合作学习在英语学习中的应用。在摘要中,作者回顾了合作学习理论产生、发展等信息,这些信息应该在引言中或理论综述中呈现,很显然作者不知道背景信息指的是该研究话题的研究现状。

(2)概述论文组成部分的内容。在毕业论文摘要撰写中,通常避免直接或间接概述论文每一部分内容,透漏论文过多细节。该内容一般出现在引言的部分。例如:

…The thesis first simple introduces the scope of rejection, classification of rejection and definitions. Then it reviews the theories about rejection. The main idea of this paper is to study the influence of different factors on rejection in English, and it also takes examples. Finally, the thesis clarifies the main findings and points out the enlightenments of the research for communication and refusal speech act….

该论文研究话题为英语拒绝语,作者概述了论文组成每一部分内容,透漏了论文详细信息,同时,很难分辨本文的研究目的。

综上所述,在英语专业本科毕业论文摘要中,存在问题之一就是论文结构要素缺失,如研究背景、研究发现/结果以及研究结论。此外,学生在撰写摘要过程中,常常会陷入误区,过多呈现论文题目内容背景或概述论文主体内容。因此,大学在开设学术论文写作课时,教师应该采用案例教学法等,通过反复操练,使学生掌握摘要撰写要求。同时,对指导教师进行培训,以便更好的指导学生。

参考文献:

[1]周开鑫.英语专业学生学术论文写作手册[M].北京:外语教学与研究出版社,2006.

[2]黄国文,M.Ghadessy.英语学位论文写作教程[M].北京:高等教育出版社,2011.

[3]张秀国.英语专业毕业论文写作教程[M].北京:清华大学出版社,2007.

12.我的座右铭英文 篇十二

无热情成就不了伟业。

Great works are performed not by strength but by perseverance.

没有恒心只有力量是完不成伟业。

The secret of success is constancy of purpose.

成功的秘诀在于持之于恒。

To read without reflecting is like eating without digesting.

读书不思考,犹如吃饭不消化。

The important thing in life is to have a great aim, and the determination to attain it.

人生之要事在于确立伟大的目标与实现这目标的决心。

All things come to those who wait.

苍天不负有心人。

Nothing seek, nothing find.

无所求则无所获。

Wisdom in the mind is better than money in the hand.

脑中有知识,胜过手中有金钱。

Bitter pills may have wholesome effects.

良药苦口利于病。

He that can have patience, can have what he will.

唯坚韧者始能遂其志。

Self-distrust is the cause of most of our failures.

我们绝大多数的失败都是因为缺乏自信之故。

Energy and persistence conquer all things.

能量和坚持可以征服一切事情。

Work makes the workman.

勤工出巧匠。

Constant dropping wears the stone.

滴水穿石。

Between two stools one falls to the ground.

脚踏两头要落空。

Sow nothing, reap nothing.

春不播,秋不收。

By reading we enrich the mind; by conversation we polish it.

读书可以使我门的思想充实,谈话使其更臻完美。

Pain past is pleasure.

13.我的梦想英文作文.doc 篇十三

My Dream

I have a dream from the first time when I sit in a car—I want to drive.Firstly, driving is the most meaningful way to meet human being’s dream of “faster”.What’s more, driving a car can take me to any place I want whether it rains, snows, blows or not.Lastly, a smooth ride in a good car is enjoyable.With rows of trees moving backward rapidly, music played, wind blowing, my soul flies in the air.I love this feeling very much.I wish my dream will come true in the near future.

14.我的设计(二) 篇十四

原方案较多地考虑了教师怎样教的问题,而对幼儿怎样学关注较少。如设计了成人化的调查表,幼儿看似在比较、在探索,实质仅仅是按部就班地填写。又如。幼儿本来对于春联的认知经验就很少。教师却要他们仅从“赏”和“品”两个环节中发现那么多秘密。我想不妨从孩子的已有经验出发。充分发挥家庭教育资源的作用,让孩子真正亲近春联,感受浓浓的中国情、民俗情。

目标:

1、交流各自带来的春联照片,简单了解春联的内容。初步感受人们在春节贴春联时的美好心愿。

2、倾听故事,了解贴春联风俗的由来。知道贴春联是我们中国独有的传统风俗。

准备:

1、经验准备

(1)请家长带孩子拍自家贴的春联照片。并详细介绍春联的含义。

(2)家长和孩子一起拜访周围贴春联的邻居,向他们了解蕴藏在春联里的心愿与祝福。并以拍照的方式记录各种春联。

2、课件“春联的由来”。

过程:

一、相互交流。理解春联的寓意

1、幼儿自由交流,相互看看、讲讲自己带来的春联照片。

2、幼儿在集体面前介绍自己带来的春联照片。

(1)你带来的春联上写了什么?说的是什么意思?

(2)为什么要贴这副春联?表达了家人(或邻居)怎样的心愿?

3、教师引导幼儿认真倾听同伴的介绍,帮助幼儿了解人们贴春联时的各种美好心愿,并引导幼儿读读诵诵简单易懂的春联。当幼儿讲述到上联下联等时,教师可随机补充这方面的知识点。并让其他孩子说说、找找上联下联等。

二、倾听故事,了解春节贴春联风俗的由来

1,你们知道人们为什么要在过年时贴春联吗?关于春联的由来还有一个传说呢!

2、教师边操作课件,边讲述故事,请幼儿说说听到了哪些与春联有关的信息。(为便于幼儿理解,教师可以改编故事内容。)

3、原来“桃符”是最早的春联,人们为了祈求新年福运连连。就在过年的时候贴春联。过年贴春联是中国特有的风俗。春联里不仅有美好的祝福。还有很多秘密呢!下次我们一起去找找春联里的秘密好吗?

延伸活动:

15.我的未来英语作文带翻译 篇十五

I believe that all our dreams can come true if we have courage to pursue them .When I was young my father always asked me what I would be in the future . Sometimes I found it very hard to give a certain reply .

What do I want to do when I’m older? Someone wants to be a doctor. Since they wants to help the one who is painful.

Someone wants to be a basketball player because they are good at sport. Someone wants to be a writer and to make the writing. Someone wants to be a teacher because they like teaching children..

ExactlyI am not sure about the future. Who is able to give a definition to his future ? But I know clearly that those high buildings are based on solid foundation.

As a law student all I can do is to learn my speciality well.I’ll keep working on it and never give up .

My teacher says there ’s only one kind of people that are truly successful : those who are brave enough to put up with hardships . Even if I won’t achieve the goal I have no regrets for what I have done for I have struggled for my life .

翻译:

随着这首歌“我的未来不是梦。“我爱这首歌使我信心当歌唱它每一次。我相信我们所有的梦想都能成真如果我们有勇气去追求。当我年轻的时候我的父亲总是问我我将在未来。有时我发现很难给一个肯定的答复。

我想做什么当我老吗?有人想成为一名医生。因为他们想要帮助的人是痛苦的。有人想成为一个篮球运动员因为他们擅长运动。有人想要成为作家使写作。有人想成为一名教师因为他们喜欢教孩子。

对未来我不确定。谁能给一个定义他的未来?但我很清楚那些高层建筑是基于坚实的基础。作为一个法律专业的学生我所能做的就是学好我的专业。我会继续努力永不放弃。

16.我的英文座右铭 篇十六

一寸光阴一寸金.

time and tide wait for no man.

岁月无情;岁月易逝;岁月不待人.

time tries all.

时间检验一切.

time tries truth.

时间检验真理.

time past cannot be called back again.

光阴一去不复返.

many hands make light work.众擎易举.

a bad workman quarrels with his tools.

技术拙劣的工人抱怨自己的工具.

diligence is the mohter of success.

勤奋是成功之母.

idleness is the root of all evil.

懒惰乃万恶之源.

care and diligence bring luck.

谨慎和勤奋带来好运

diligence is the mother of good fortune.

勤勉是好运之母.

industry is fortune’s right hand,and frugality her left.

勤勉是幸运的右手,世俭是幸运的左手.

idleness is the key of beggary.

17.我的毕业季 篇十七

毕业典礼。很感人,很怀念,很激动。曾经很多次想哭却没有哭出来,因为看着旁边的同学都笑,所以我也笑。但是散会之后,我就后悔了。因为,坐在我旁边的你和我一样,看着我笑著,所以你也没有哭出来。顿时我有了一种上当的感觉。

妮,最后一次在和九小主持了吧;于,最后一次让大家欣赏你的大作了吧;牛、睿,最后一次和班上的哥们勾肩搭背了吧;杨、闫,最后一次同台演奏了吧;左,最后一次让大家欣赏你那动听的歌声了吧;孙,最后一次看你笑着想掩盖自己的错误了吧;芸,最后一次看你在同学面前撒娇了吧。

但是,以后的路还很长。相聚的这一方教室,只是我们起跑的地方。管它是忧伤还是惆怅,在未来面前全得让道。

我们每个人都在为自己的梦想而不断努力着。记得九把刀说:“梦想不是挂在嘴边炫耀的空气,而是需要认真地实践。”六年光阴对于我们所有人来说都是一段不算短的日子。这段岁月里我和班上的41位同学一起,有欢笑,有悲伤,有得意,有愤怒,我们曾一起为良辰美景而欢呼雀跃,也共同为天灾人祸而悲伤呐喊。在老去与新生、凋零与繁盛之间循环。

(二)

毕业那天晚上,心情很复杂。放下书笔,玩PSP,这一刻又纠结了。171中学很大的诱惑啊!接着在心里又狠狠地责骂自己,你有点自信吧!

就这样,纠结了,抓狂了,迷茫了。漫无目地地想找点勇气。妈妈对我说:“加油,好好考,只要努力就行!”就这样我把勇气又带回了心里。

终于拿到了录取通知书。

7月16日。报到的日子。明晃晃的太阳照得人睁不开眼睛。进班,开了班会,领了通知、作业。校门口那场面和家门口的早市有一拼。学生和家长议论纷纷,都在说哪班是实验班,哪班是普通班。我不想听,也不敢听。又狠狠地骂自己,你自信一点啊!8班,你会为0805而骄傲的。

忙到没时间的时候,我才发现自己有好多事情没有做,小学的东西还没有整理。那些书,那些印着“和平里第九小学”的作业本,那些考得好或不好的卷子,那些成绩册,那些学案单,那些默写纸,那身校服,都已经没用了吧,都可以扔了。

(三)

毕业季。六月。初夏。我走出校园。

会莫名地哭,会莫名地笑,会忽然想起某个人,会忽然想起某件事。毕业季,一个月前还在神采飞扬地谈论着暑假计划,考完试高呼着“解放了”,聚会时放肆地大笑,如今却只剩回忆。人们常说:“人只有失去了,才会懂得珍惜。”却没有人说过,珍惜了还会再拥有。记得那时,在操场上那棵老杨树下做操的日子,每天都抱怨想偷懒又偷不成的样子;记得那时,一到发卷子时就心跳加速的样子;记得那时,体育课上总和老师开玩笑的日子,熬过体质测试和拿着球疯跑的样子;记得那时,疯子们一起逃出精神病院的日子,用只有我们懂得的方式绘画出的独家记忆的样子。那时终究是那时,流光溢彩,却再也回不去了。每个人,每一抹笑,每一丝忧伤,每一句口头禅,每一个默契的眼神,每一次可爱的撒娇,每一次委屈的倾诉,都是那么熟悉,那么难以忘怀。猛然发现,那时最厌烦的,最害怕的,听过了上千遍的话,都已经成了小学时代最美好的回忆。

如果可以,让我再多看你一眼,亲爱的母校。四楼的饮水机常坏,经常需要到三楼喝水;体育课打球时要小心,别把球打到窗户的护栏里或是房顶上;课间时不要在走廊里追跑打闹,小心滑倒;徐主任嗓门最大,在二楼说话,四楼都听得到……

才发现,这六年生活的每一个细节,都历历在目,都是那么清晰。最后一次在试卷上写下“和平里第九小学六年级4班”的字样,最后一次在校讯通里看到熟悉的“家长您好”的套话,最后一次看九小的校旗在国旗飘扬,最后一次值周时漫不经心地问:“哪班的?”当“最后一次”都已成为过去,要自己笑着向它们告别时,才真正知道那是多么值得珍惜。

编辑 张金余

上一篇:初三散文诗歌我读书我快乐300字作文下一篇:坚持不懈主题的经典演讲稿