衰落的近义词同义词和反义词

2024-10-27

衰落的近义词同义词和反义词(精选8篇)

1.衰落的近义词同义词和反义词 篇一

清晰的近义词

显露

清撤

了解

清爽

了了

分明

大白

明晰

知道

明白

明了

懂得

真切

清澈

清楚

清醒

了然

清晰的反义词

含混

隐约

混沌

微茫

模糊

浑浊

笼统

渺茫

霏霏

迷濛

朦胧

迷蒙

含糊

恍惚

澄辉

迷茫

用清晰造句

1、这篇文章文理通顺,逻辑清晰,非常优秀。

2、李明读课文不仅吐字清晰,而且声音洪亮。

3、黑夜中,身后越来越清晰的脚步声把李丽吓得魂飞魄散。

4、我清晰地记得这件事的每一个细节。

5、简历应该细清晰了地记录学习工作经历,才能帮你找到合适的工作。

6、我和爸爸牵着手走过去,沙滩上留下了两行清晰的脚印。

7、在显微镜下水中的各种微生物清晰地显现出来。

8、他朗读时,感情真挚,吐字清晰,大家禁不住为他鼓掌。

9、小丽朗读课文,发音标准,吐字清晰,真好听。

10、小明的作业字迹清晰,受到老师的表扬。

11、面料上的疵点在灯光下清晰地显露出来。

12、他的讲话条理清晰,论证有力,确实言之成理,颇令听众信服。

13、远去的步伐清晰可见,咫尺的幸福却好似天涯。

14、自学之声发,每响必中于人心,清晰昭明,不同凡响。

15、马老师的板书清晰而秀丽,令人赞不绝口。

2.衰落的近义词同义词和反义词 篇二

1.「土産」与「プレゼント」。

「土産」和「プレゼント」在广义上均表示“礼物”、“礼品”之意, 但狭义上其意思范围有所不同。「土産」主要是表示旅行者在旅途中购买的“土特产”, 带给未去旅行之人的礼物, 使其能一起分享旅行的快乐。也可以用来表示拜访他人时所带的礼物。此外, 婚嫁、入赘等时所附带的金钱也可用「土産」一词表示。「プレゼント」与「土産」属同义词, 但所表示的意思范围不同, 当表示祝贺他人的喜庆或表示友好所赠送的物品时多用「プレゼント」。如: (1) 旅先から買ってきた土産/旅行时买回来的特产。 (2) 誕生日を祝って友達にプレゼントする/送朋友礼物祝贺生日。

2.「洗濯」与「クリーニング」。

在人们日常生活的“洗衣服”中, 「洗濯」与「クリーニング」所表示的意思相同, 二者属同义词。但是根据“洗衣服”的方式方法不同, 因而决定了应使用哪一个词语。「洗濯」表示传统式的、手洗或用洗衣板洗衣。「クリーニング」是「ドライ·クリーニング」的略语, 原义是西洋式洗衣既“干洗”之意。在家电普及的当今, 全自动洗衣机早已取代了传统式的洗衣方法, 因此在家庭中也完全可以西式洗衣了。二者意思上的主要区别是家庭中的洗衣用汉语词「洗濯」, 拿到专业洗衣店的洗衣用外来语「クリーニング」。如: (1) 今日は天気がいいから、朝まず洗濯した/今天气好, 早晨先把衣服洗了。 (2) コートをクリーニングに出す/把大衣送到洗衣店去洗。

3.「設計」与「デザイン」。

二者在表示“设计”之意时可谓同义词, 但所表示的意思范围各不相同。「設計」多用于土木、建筑、工程、机器制造等方面的整体设计。此外, 「設計」一词作为比喻, 还可用于人生、生活等方面的计划或规划。而「デザイン」则侧重于从美学角度对事物外观上的设计, 多用于服装、美术、商标、广告等方面的设计。如:家屋を和風に設計する/将住房设计成日式的。

4.「広告」与「コマーシャル」。

「広告」和「コマーシャル」译成汉语均是“广告”之意。但在日语中表示的意思范围是有差异的。汉语词的「広告」意思范围较广, 而外来语的「コマーシャル」意思范围狭小很受限制。「広告」用于报纸上登出的、用传单发行的、张贴出的广告等各种形式的广告, 亦包括海报一类的广告。但在电视上做的广告则不用「広告」一词, 外来语的「コマーシャル」, 「コマーシャル」一词专用于电视中流动的商业广告。如: (1) 新聞にたずね人の広告を出す/在报上登寻人广告。 (2) テレビ番組の途中にコマーシャルが入る/电视节目之间加入广告。 (3) テレビのコマーシャルが多い/电视上的广告太多。

5.「ご飯 (はん) 」「飯 (めし) 」与「ライス」。

「ご飯」和「飯」在表示做好的“米饭”和“进餐”之意时, 属同义词, 但二者在文体上是有区别的。「ご飯」是比较正式而礼貌的表达, 「飯」是男性用语、俗语。此外, 「飯」还表示“生计”、“生活”、“饭碗”等意, 词义较广, 并且还有惯用的表达。如:「飯の食い上げ (失业;吃不上饭;揭不开锅) 」「飯の種 (生活的手段) 」等。在文体上「飯」一定说「飯を食う」, 「ご飯」一定说「ご飯を食べる」。「ライス」没有“进餐”之意, 只限于说做好的“米饭”, 主要作为餐馆、食堂用语使用。如: (1) お昼だから、ご飯にしましょう/已是中午了, 吃饭吧。 (2) 日に3度ちゃんとした飯を食う/一日三餐吃得很好。 (3) 飯が食えるようにしてやる/给他个饭碗;☆主食はライスにしますか、パンにしますか/主食您来米饭还是面包?

6.「速度」与「スピード」。

「速度」和「スピード」的意思大致相同, 一般主要表示移动速度的快慢及大小, 在此意思范围内二者均可替换使用。但是, 「速度」一词还可以作为物理学方面的术语使用。而「スピード」一词还可以用于不是移动的事项及一些固定搭配的表达。如:「スピード·ボール (快球) 」「ハイ·スピード (高速度) 」「フル·スピード (全速) 」「スピード時代 (抢时间) 」「スピード·スケート (速度滑冰) 」等词语。二者词义的比较详见例句。如: (1) 一時間五十ページの速度 (スピード〇) で本を読む/以一小时五十页的速度读书。 (2) 面積速度 (スピード×) /面积速度。 (3) 1時間30マイルのスピード (速度○) /时速三十英里。 (4) スピード (速度×) 写真/快相。

7.「遠足」与「ピクニック」「ハイキング」。

作为“郊游”的意思使用时三者属于同义词, 但具体的意思范围稍有差异。「遠足」一般多用于学校以参观、运动等为目的进行的当日返回的郊游。此外, 还可表示当天能回来的徒步较远的旅行。「ピクニック」不仅限于学校组织的郊游也可用于亲朋好友或家族成员一起进行稍远些的郊游, 文体上也稍有陈旧之感。「ハイキング」的语意中含有为亲近自然而进行的轻度的登山及海边的漫步等运动。如: (1) 遠足にクラス全員が行く/郊游全班都去。 (2) 休みに家中でピクニックに出かける/假日, 全家人出去郊游。 (3) 春の山をハイキングする/春游去登山。

8.「流感」「感冒」与「インフルエンザ」。

「流感」是「流行性感冒」的略语和「インフルエンザ」属于同义词, 但是, 作为正式的病名, 在医学界以往的规定是不用「流感」而统一使用「インフルエンザ」。然而, 作为日常用语, 根据情况有时使用「流感」或「流行性感冒」亦可。汉语词汇的「感冒」单独使用时可与「風邪」互换, 那么立马可互换说成「流行性の風邪」未免有些牵强, 因为, 一般没有这种习惯说法。故, 作为医学用语首先广为使用的是「インフルエンザ」, 作为日常生活的习惯用语亦可使用「流感」或「流行性感冒」。如: (1) ひどい流感 (流行性感冒○) で寝ている/因患重流感, 躺着呢。 (2) インフルエンザを引き起こすウイルス/引发流感的病毒。 (3) 感冒にかかる/患上感冒。

通过对上述日语同义词中汉语词汇和外来语的词义辨析, 我们可以发现, 一些汉语词汇和外来语虽属同义词, 但无论是汉语词还是外来语词既有词义相同部分也有词义不同部分。词义相同情况下可以互换使用, 但即使词义相同, 若词义范围不同的话是不能互换的。这种词义范围的不同限制了日语同义词中汉语词汇和外来语的替换使用, 这一点一定要引起学习者的注意。

摘要:日语同义词中汉语词汇和外来语的词义既有词义相同部分也有词义不同部分。词义相同情况下可以互换使用, 但即使词义相同, 若词义范围不同的话是不能互换的。这种词义范围的不同限制了日语同义词中汉语词汇和外来语的替换使用。

关键词:汉语词汇,外来语,意思范围,差异

参考文献

[1]三浦昭, 等.外国人のための日本語例文·問題シリーズ13語彙[M].荒竹出版, 1988.

[2]徳川宗賢, 等.類義語辞典[K].東京堂出版, 1974.

[3]樊慧颖.中日交流标准日本语词汇详解[M].大连出版社, 2006.

3.基于语料库的近义词识解和辨析 篇三

关键词:Tuxian 语料库 认知识解 语义解构

一、使用现状考察

查找北京大学中国语言学研究中心(CCL)网络版-现代汉语语料(http://ccl.pku.edu.cn:8080/ccl_corpus)我们发现,标题中四组词在现代汉语中的用法非常混乱。以下例句①,均出自报章语篇,Tuxian②的意义和语境基本相同,却使用了不同的词汇形式,不免让读者眼花缭乱。

(1)随着改革开放和现代化建设的不断深入,发展的深层次矛盾和问题日益[凸显]。

(2)但令人担忧的是,在用水矛盾日益[凸现]的今天,中国西北地区的水资源浪费现象却依然严重。

(3)……对美国说“不”的勇气将会越来越大,欧美矛盾会越来越[突显]。

(4)世界上几乎所有国家都有国有企业,其经营机制上的矛盾日益[突现]。

郑林丽,董斌[1]就4个词的混用现象做过简要讨论,提出“它们出现的频率似乎不相上下。”笔者认为“频率不相上下”的说法欠妥,CCL中4个词使用频次相去甚远。

二、相似度和通用性考察

笔者在北京大学计算语言学的相似词网络平台(http://klcl.pku.edu.cn:8080/seek/check.php)上对这4个词进行查询,其相似度排序如下:“凸显-凸现”:0.999;“凸显-突显”:0.914;“凸现-突显”:0.907;“凸现-突现:”0.867;“凸显-突现”:0.782;“突显-突现”:0.754。单字:“凸-突”的相似度为:0.626;“现-显”的相似度为:0.333。Aitchison[2]指出在人脑词库中,越是发音、词义或用法等方面相近的词,互相之间的联系越为密切,而由于联系密切,所以也特别容易混淆,从而在理解和表达式发生错误。这正是标题中的4词容易造成混淆的原因。

笔者在CCL中对4词的复现率和搭配进行考察。CCL总字频数:307,317,060,总字种数:9711(查询日期:2013年12月1日)。

表1:CCL中“凸”“突”“显”“现”的字频

字凸突显现

频数4964204,660216,1041,210,137

标准化频数(每百万字)9.74390.272377.11403.22

可见现代汉语中“现”的标准化词频达到每百万字403次之多,为高频字,“显”“突”次之,而“凸”为低频字。

表2:CCL中Tuxian的词频

词凸显凸现突显突现

频数45544078147

组合成词后,“凸显”“凸现”的词频却远高于“突显”“突现”。可见“凸显”和“显现”为强搭配词,而“突显”“突现”的搭配力度较弱。

语料库语言学家认为词的意义在于它的搭配,应该通过搭配来认识一个词。从检索中可见,这4词多用于正式语体,绝大多数检索条来自于新闻报刊语篇。Tuxian为动词,也有少部分充当名词(主要在“凸显”和“凸现”的检索条下)。Tuxian搭配频率超过5次以上的名词如下。凸显:问题(48),作用(21),矛盾(18),重要性(14),地位(13),理念(12),效应(8);凸现:问题(32),优势(19),矛盾(9),地位(7),主题(7),作用(7);“突显”和“突现”没有搭配频率超过5次的名词。搭配中,另一重要信息为与Tuxian共现的修饰语。与Tuxian搭配频率超过5词的副词如下。“凸显”:日益(41),更加(11),进一步(6);“凸现”:日益(20),已经(6)。而“突显”和“突现”的修饰语却显现离散性,没有频率超过5次以上的副词搭配。

综上,“凸显”“凸现”在语料库中复现率远高于“突显”和“突现”。“凸”和“显、现”是属于强搭配词。“突”和“显、现”为弱搭配。和“凸显、凸现”搭配的NP以及修饰语在数量和类型上都多样丰富。我们可以得出如下结论:4词的通用性分别为:“凸现>凸显>突现>突显”。

三、理据性和系统性考察

“突-凸”和“现-显”为两组近义词。从《新华字典》的释义看,“突”为会意字,从穴,从犬:犬从洞穴中突然窜出;“凸”为象形字,义为“高出周围”。但是在引申义中,两者义项交叉于“高出周围”。“现”为形声字,从玉,从见。本义为打开玉璞见光彩,今义已泛化。“显”为会意字,本义为头上的装饰品。“显”,见也。故,“现”“显”二字为同义字,两者在“表露在外”义项上重合。

《现代汉语词典》(下称《现汉》)作为我国第一部确定现代汉语词汇规范的辞典,在异形词整理方面做了大量的工作,整理了大量的异形词[3]。但是,《现汉》(第6版)对Tuxian的4个形式均予以独立立目,并未将其中任何一对视为异形词。其释义如下:

“凸显”:【动】清楚地显露:草地上~出一座花坛| 市场规范化的问题日益~出来。

“凸现”:【动】清楚地显现:在一排排的校舍中~出图书馆的高楼。|随着经济的高速发展,不少历史遗留问题~出来。

“突显”:【动】突出地显露:手臂上~出一条条青筋|产品的包装也~出民族特色。

“突现”:【动】①突然显现:转过山脚,一片美丽的景色~在眼前。②突出地显现:语言和行为都~了他的个性。

从以上注释可见,“凸显”“凸现”“突显”“突现”四词的义项相近,但是“突现”另具“突然显现”义项。正是基于以上语义的重合,才会造成用法上的混乱。

再看《现代汉语规范词典》(下称《规范》)(第2版)。

“凸显”:清楚地显露出来:~英雄本色。[提示]跟“凸现”不同“凸显”侧重于显露、显示,强调从隐到显的过程;“凸现”侧重于呈现出现,强调从无到有的结果。

“凸现”:清楚地呈现出来:前言~本书的特点。

“突显”:突然显露出来:身体~不适。[提示]跟“凸显”不同。

“突现”:①突然出现:走出山口,一抹平川~在眼前。②突出地显现:他以精湛的表演~人物的复杂性格。[提示]用于以上意义时不要误写作“凸现”。

正如严学军和孙炜[4]所述,《规范》增加了“凸现”和“凸显”的辨析,主要从“显”和“现”的语义要素的区别,即“显”强调从隐到显的过程;而“现”强调从无到有的结果。这似乎使得这两词的区别略显清晰。《规范》从学理上指出词语的细微差别,对语言的规范使用是有积极作用的。笔者也认为对“凸现”的解释《规范》的“清楚地呈现出来”要比《现汉》“清楚地显现”更加清晰、精准。

从学理上考据,“突然”表示时间的瞬间完结,而“显”强调“从隐到显的过程”本身义项上是冲突的,“突”和“显”源义无法结合,只有“突出”和“呈现”的义项能得以结合。笔者以为,“突显”可作为“凸显”的异形词,义为“突出地显露”。语料库中的低复现率性也可以作为推荐其为异形词的依据。

“突现”为多义词。《现汉》和《规范》注释中的第一义项(下称:突现①)为:“突然显现”和“突然出现”,所给例句相似。《现汉》的注释更注重系统性,因为其它几个词语“现”均解释为“显现”。而对于第二个义项(下称突现②),两者均解释为“突出地显现”。然而笔者在观察语料库时却发现,在许多语例中,却很难区分“突现①”和“突现②”。有时可以依据语境来区分。如某新闻标题:

(5)北京春节庙会[突现]“申奥”主题

该句可以理解为“突然出现”也可以理解为“凸出呈现”,但是文中详述为:

(6)今年的北京庙会不仅展现了妙趣横生的老北京民俗文化,而且[突现]了北京申奥主题。

依据语境可以认定该句子中为“突出显现”之义。我们认为“突现②”的意思是基于“突现①”引申而来,而语言中还存在一个兼有“突然出现”和“突出呈现”的义项,我们称之为“突现③”。释例如下:

(7)可能会被下意识的联想如何不时[突现]在意识的前景之中的机制所吸引。

(8)他两眼盈满的泪水映照着远方[突现]的那团耀眼的巨焰,轰鸣声几秒钟后才传过来。

以上例句中,“突现”均表快速,又兼具“突出地呈现”的意思,似乎很难单归入独①或②义中。“突现③”为①或②义的融合义,是其互相影响和制约而产生的新义项。

四、系统性考察

鉴于古代汉语语料库中没有4词的用例,可认为四词是在现代汉语中才完成词汇化和进入语言流通的。也就是说历时考察的手段在4词的辨析上发挥不了作用。下面我们借助系统性手段对4词进行考察。系统性原则主要是根据等义成分在重合义项上组词的系统性进行取舍。在现代汉语“凸-突”和“显-现”在各自的重合义项上的使用情况如下所示:

表1:“凸-突”的系统性考察

组词系列

等义成分高出周围

~起~出~镜~版~窗~兀

凸+++++-

突++---+

表2:“显-现”的系统性考察

组词系列

等义成分表露在外,使人看见

~露~摆~著~眼~见~形~身表~发~~象

显++++++----

现-----+++++

以上组词均来自《现汉》(第6版)。从上表“凸”在“高出周围”的义项上系统性强于“突”;“现”和“显”的系统性强弱似乎相去无几。那么可以认为:“凸显”和“凸现”的系统性高于“突显”和“突现②”。“凸”基本上与“具体”的物体搭配,我们推测,“凸”的抽象义项,可能是受到“突”的影响。

五、认知识解

下面我们推演四词的认知识解过程,鉴于“凸显”和“凸现”的细微区别,我们认为其语义引申的过程是相似的,可以归为一组。

“凸显和凸现”从本义到扩展衍生的过程中,两次触发概念隐喻操作,如下图所示:

图1:“凸显/凸现”的语义推理

我们通过例子阐释“凸显/凸现”从源义经过隐喻操作的语义扩展的过程。

(9)一个孔武的土著男性的头颅则[凸显]正中,其两旁的巨手一托太阳,一举明月。(源义)

(10)其头部的前后各有一个面部,一手执法器,一手扶膝,两个乳房[凸现]……(源义)

(11)终于一颗颗红五星在折开的树枝中[凸显]出来。(目标义1)

(12)结果是西方与俄之间早已有之的矛盾和分歧重新[凸显]。(目标义2)

在例(9)中,“头颅”为具体的物体,表示“高出周围物体”;而往往高出周围的物体容易是自身清楚地显露出来,成为注意的焦点;继而“凸显”的词义扩展到“(具体物体)清楚地显露出来”,其受事可以无需在形态和空间上高出周围物体,这是一个基于相似性的隐喻过程,即“清楚显露出来的物体是高出的物体”,如例(11)。现代汉语中绝大多数“凸显”和“凸现”的对象为抽象的事物如“问题、矛盾”。这是一个从具体域映射到抽象域的隐喻过程,语义得以进一步拓展。如例(12)“凸显”的对象已经是抽象的“矛盾和分歧”,隐含了“矛盾和分歧是显露出来的事物”的概念隐喻。从语料可见,目标义2为“凸显”和“凸现”主导义项。我们将“突显”视为“凸显”的异形词,无需构建其识解过程。

下面考察“突现”的语义识解。我们考察的4个词中,只有“突现①”CCL古代汉语语料库中出现,可推测“突现②”的意思是基于 “突现①”引申而来,“突现③”为“突现①”和“突现②”的语义融合。

图2:“突现”的语义隐喻推理

(13)2002年全国足球甲级队海埂春训期间,某国脚[突现]球场……(源义)

(14)在枕边备有附有灯光的圆珠笔与备忘录,灵感[突现]时,就可立刻随手记下。(目标义1)

(15)于是渐渐地,在二维平面中清晰地[突现]出一个三维立体的图像。(目标义2)

(16)挂靠企业的产权模糊问题[突现]出来。(目标义3)

(17)不多时日后,一幢幢楼房、一条条街道将[突现]在我们眼前,20平方公里的开发区必定处处充满生机。 (目标义4)

“突现”的目标义1既表示速度之快,又有“突出呈现”之义,表示一种“从无到有的快速改变而引起人们的关注”,如果换成“凸显/凸现”,就失去了“快速”之义。

六、总结

综上,“凸显”和“凸现”通用性相似,在词义上略有差异,“凸显”强调从隐到现的过程,“凸现”侧重从无到有的结果,可以视为一对近义词;而“突显”因其通用性、理据性、系统性均较弱可推荐为“凸显”的异形词。“突现”可视为有3个义项。“突现①”:突然出现;“突现②”:突出呈现;“突现③”:突然出现而突出呈现。“突现”和“凸现”为义项同义词。

注释:

①如无特别注明,本文的例句均来自CCL。

②为表述之便,本文将Tuxian作为4词的总称。

参考文献:

[1]郑林丽,董斌.“凸显”“突显”“凸现”和“突现”[J].语文

建设,2005,(4):55-56.

[2]Aitchison,J.Words in the Mind:An Introduction to the

mental Lexicon[M].Oxford:Blackwell,1987:283.

[3]杨春.现代汉语中的异形词[M].北京:华夏出版社,2001:42.

[4]严学军,孙炜.“凸显”“突显”与“凸现”“突现”[J].辞书

研究,2012,(1):84-86.

4.缓慢的近义词同义词和反义词 篇四

迟缓

舒缓

怠缓

慢慢

舒徐

平缓

拖延

徐徐

从容

迂缓

迟钝

怠慢

缓慢的反义词

快速

麻利

立刻

陡然

连忙

骤然

快捷

飞驰

敏捷

湍急

飞快

急切

用缓慢造句

1. 轮船在波涛汹涌的海上缓慢地前进。

2. 两圈、三圈……佳佳跑步的速度逐渐缓慢下来。

3. 汽车在弯曲的山路上缓慢行驶。

4. 老人拄着拐杖,缓慢地挪动着脚步。

5. 船在波涛汹涌的海上缓慢吃力地航行。

6. 由于交通运输发展缓慢,春运期间,各次列车都人满为患。

7. 琴房的记忆从来是具体而微、优雅缓慢的。

8. 汽车缓慢地爬行在崎岖蜿蜒的山道上。

9. 大运河的水流动得非常缓慢。

10. 汽车缓慢地行驶在马路上。

11. 他把那一缓慢乐章演奏得出神入化。

12. 这首曲子的节奏有点儿缓慢。

13.他缓慢而沉着地拆开信封。

14.交通繁忙,车辆移动缓慢。

5.繁华的近义词同义词和反义词 篇五

兴旺

富贵

旺盛

富强

兴盛

热闹

繁荣

荣华

繁盛

发达

蕃昌

茂盛

宣闹

喧闹

繁华的反义词

萧条

冷落

偏僻

荒凉

荒僻

蛮荒

用繁华造句

1 昔日荒无人烟的大沙漠,如今变成了繁华的石油城。

2 这里是城市最繁华的地段,人口稠密。

3 昔日的小城镇变成了繁华的大都会。

4 这位朴实的山里人今天总算见到了繁华的城市。

5 如果没有农民工的辛苦,就没有城市的繁华。

6 从这些建筑上依然还能看到往日此处繁华的痕迹。

7 城市里繁华的景象让小杨十分向往。

8 市中心是这个城市最繁华的地带。

9 京城的街道非常繁华。

10 俺从今把心猿意马紧牢拴,将繁华不挂眼。

11 到处是车水马龙的繁华景象。

12 正月十五,繁华的街道张灯结彩,灯光闪烁,人头攒动,车辆川流不息,人民欣赏着各式各样的灯笼。

13 盛唐时期,边陲小国北面称臣,社会呈现出一片安定繁华的景象。

14 都市宽阔繁华的街道,鳞次栉比的高楼,交相辉映的霓虹灯,令她艳羡不已。

6.肤浅的近义词同义词和反义词 篇六

浮浅:浅薄;肤浅:内容~ㄧ他对社会的认识很~。浮浅

菲薄:①微薄(指数量少、质量次):待遇~ㄧ~的礼物。 菲薄

浅薄:①肤浅。多指缺乏学识和经验:智行浅薄|他们这些人浅薄

简陋:(房屋、设备等)简单粗陋;不完备:设备~ㄧ~的工简陋

浅陋:见识贫乏、浅薄:文意浅陋|识见浅陋|智识浅陋。浅陋

浅显:简明易懂:浅显之辞|语词浅显|这本通俗读物写得既浅显

粗浅:1.浅显;不深奥。粗浅

通俗:浅显易懂,适合大众:通俗读物|你说得通俗一点,大通俗

浅白:1.浅显明白。浅白

浅近:①不深奥,简明易懂:浅近易学|平易浅近。 ②浅浅近

肤浅的反义词

渊博:学识深广:学问渊博|他博览群书,知识渊博。渊博

深奥:深奥

深刻:①深厚:深刻的印象|爱心深刻。 ②深入透彻:深深刻

细致:①细密精致:笔法细致|纹理细致|细致的象牙雕刻。细致

精深:(学问或理论)精密深奥:博大~ㄧ学术造诣~。精深

深长:1.长远;深远。 2.精深。 3.长。 4深长

透辟:1. 透彻精辟。如:透辟的见解。透辟

精华:①(事物)最重要、最好的部分:取其~,去其糟粕ㄧ精华

:①内在的涵养:他是个很深厚的人,绝不会恃才傲

深透:1.穿透。 2.深刻而透彻。深透

精湛:精深:技术~ㄧ~的艺术。精湛

深邃:①幽深:庭院深邃|深邃的林子。 ②精深;深奥:深邃

用肤浅造句

一、理解肤浅是因为看书时囫囵吞枣,所以我们要认真读书,反复思考。

二、许云对戏曲的了解比较肤浅,但对民族舞蹈却很精通。

三、我对戏曲的了解比较肤浅,所以不敢贸然加以评议。

四、他对语言学的研究还处在半青半黄的阶段,肤浅得很。

五、他写的文章肤浅拖沓,有时还夸大其词,令人不忍卒读。

六、我的看法只是井蛙之见,肤浅得很,说出来怕贻笑大方。

七、我对外国文学的了解和肤浅。

7.衰落的近义词同义词和反义词 篇七

英语词汇丰富庞大, 一直是语言研究的中心。由于外来词与本土词的交错, 英语词汇中存在着大量语义相近的同义词, 如何准确地理解它们之间的细微差异并恰当使用, 对于英语非本族语学习者而言一直是一大难题。尽管国内外各种英语词典很多, 对学习者也有一定的指导作用, 但因为词典的有限篇幅和主要功能所限, 大多数词典只能提供词语的一般性信息和循环型解释。大多数情况下, 学习者会发现词典不能提供那些具有显著区别意义的信息, 所以在实际应用中仍然很难准确把握和区分这些近义词。

语料库的出现为同义词的辨析提供了新的视角, 在很大程度上弥补了过去同义词辨析因语言材料不够充分而多依赖主观内省的不足, 使同义词辨析从传统的直觉经验方法转向基于实验和统计的方法。语料库规模的不断扩大和与之配套的检索技术的日益完善, 以语料库为基础的研究方法将逐渐受到重视和广泛应用, 这对英语词汇教学和词典编撰具有重要意义。

基于所选词应该是高频词以及对于英语学习者来说辨析有困难这两个标准, 笔者选取了execute、implement、perform、enforce的动词用法作为研究对象。作为动词, 《牛津高阶英汉双解词典》所给出的四者的意思基本是相同的。它们都有“进行, 执行, 实施”之意, 所以根据词典很难区分它们的动词用法。本文将通过对相关的语料库进行检索统计, 发现这几个同义词在本族语语料库中的语域词频分布和搭配词语, 通过观察检索行中所呈现的同义词搭配特征, 以期发现它们不同的类联接、搭配特征、语义韵和语义偏好等语言特征。

2 数据分析与讨论

2.1 execute、implement、perform、enforce在BNC中的语域词频分析

Palmer (1981) 曾提出同义词也许属于不同的语域, 有不同的搭配方式, 表现说话人不同的态度等。在同义词辨析方面, 统计其语域分布信息有助于将同义词从语用的层面区分开来, 使学习者更加准确地辨析同义词, 提高其表达的准确性和得体性。了解词语的语域分布, 可以提高学习者用词的语域意识。 (张金福, 2012) 笔者就execute、implement、perform、enforce这组样本同义词在语域分布方面进行如下分析。

利用BNC查询界面, 笔者在显示及查询界定区分别输入这四个词 (例如:[execute].[v*]) , 分别得到它们在BNC中的语域分布, 为了便于观察, 笔者将它们整理如下:

从表1可以看出, 与口语体使用频数相比, 三个词都更多运用于学术英语语域中, 另外在报纸和杂志语域中也均衡出现, 体现出三者书面语特征都较显著。但学术特征最为显著的是enforce, 其所占总频数百分比 (41.32%) 远远高于execute (27.85%) 、implement (27.13%) 和perform (33.62%) , 并且enforce在学术语域中使用频数是在非学术语域数值的2倍多 (54.2>22.31) 。本组样本同义词最为口语化的是implement, 其在口语中出现频数占总频数的大约4.56%, 比另外三者都要高, 且其在非学术领域出现频数也高于其在学术领域中出现频数 (72.93>70.96) 。通过观察图表, 还发现四个词都较少在小说语域中出现, 尤其是implement, 出现频率尤其低。

基于不同语域的频数分布研究可以给学习者在同义词辨析方面以简单的指导, 这种方法在一定程度上可以帮助学习者辨析同义词, 培养学习者对于词语的合理认知。但语域词频分析并不适用于所有的词, 有一些同义词有着相似的语域分布。可见, 仅仅依靠语域词频分布来辨析同义词是远远不够的。

2.2 类联接分析

卫乃兴 (2002) 认为, 类联接是用来表示一个或一类词的语法特征的, 它不是词语搭配平行的抽象, 是高一级的抽象。类联接指与词的使用直接相关的语法范畴或语法词 (特别是介词) 建立起来的语法型态。换言之, 类联接就是词语搭配出现于其中的语法结构和框架 (卫乃兴, 2002) , 一个类联接代表一个搭配类。

在Just The Word的帮助下, 笔者得出样本同义词动词用法的典型的类联接情况。接着就可以分别检索出每种典型类联接在BNC中的对应频数, 以下表格总结了样本同义词execute、implement、perform、enforce作为动词时典型的类联接情况与其在BNC中相应的频数。

每个样本同义词都有多个类联接类型, 表2也只是列出了其常见的类联接类型。从表中可以很清楚地看到:首先, execute、implement、perform和enforce使用最多的类联接为“v+n”和“v+prep”, 这符合人的普遍认知。因为这三个词都有“实施, 执行”的意思, 通常都是实施或进行某事, 所以后面通常接名词;而且这几个词也常用于被动表达方式中, 所以后面常常需要介词连接动作实施者。其次, perform后还可接副词, 且此类结构出现频率很高。而在类联接“v+prep”上, execute、implement、perform和enforce的主要区别在于其与具体介词的搭配上, 如表3所示:

从表3可以看出, 这四个词都具有较强的介词搭配能力, 所搭配介词呈现出多样性、重合交错性。在与这些介词搭配时, execute和perform呈现出比implement和enforce更强的倾向性, 其与介词搭配所占总频数百分比高于implement和enforce。在与具体介词in、by、on搭配时, execute和perform表现出更明显的倾向性, 其搭配所占百分比略高于implement和enforce。但总体来说, 四个词都倾向于与介词by和in连用。而在涉及介词without和within时, implement和execute具有更强的倾向性。值得注意的是enforce与against连用, 所占百分比也很高, 而其他词与这个介词连用的情况则很少。进一步搜索语料发现, execute、implement、enforce与by、in的搭配多呈现“执行, 实施”所涉及的主体与客体, 而perform与in、on所构成的及物短语动词多表示“表演, 演奏, 演出”之意, 与by连用时多为“执行, 实施”之意。

2.3 搭配词的使用

脱离语境的单个词的研究是很抽象的。语料库语言学的兴起使得意义单位从词转向“词项”或多词序列。 (梁茂成, 2010) 词语搭配关注节点词的显著搭配词, 通过统计学的原理概括出词项的搭配强度, 通常用Z值 (或T值) 和MI值来测量。 (桂世春2002) 搭配值越大, 搭配强度就越大, 也就是搭配词与节点词共现的几率或相互吸引力就越大。作为同义词, 它们共享部分搭配词, 但其搭配度不一, 各自在显著搭配词的选择上也表现出明显的倾向性。这里笔者主要研究样本同义词[V]+N和[V]+PREP+N这两种形式的类联接 ([v]代表动词的词目) , 即样本同义词后面吸引的名词性搭配词。

经检索, 笔者得出execute的典型搭配词有: (1) 表示指令、命令、要求的, 如:request、order、command, instruction等; (2) 表示决定, 计划, 安排, 责任, 可接近等抽象概念, 如:access、program、decision、plan、arrangement、responsibility、commission、transaction等; (3) 表示政府决议政策, 法律方面判决政令, 如:letter、rogatory、policy、judgment、document、statement。implement的典型搭配词主要有: (1) 表示措施, 政策, 方案, 决议, 指示, 处罚等偏政治性和法律性的名词, 如:legislation、measure、policy、regulation、management、provision、decision、solution、directive、proposal, strategy、solution、initiative、plan、agreement、penalty等; (2) 表示改变, 改革, 推荐, 程序, 系统, 标准, 过程, 行动, 控制, 民主, 安排, 评估等的抽象名词, 如:change、improvement、system、recommendation、procedure、standard、reform、program、control、action、arrangement、democratic、assessment等。而perform用作“实施, 执行”意思的时候, 主要搭配词有表示行动、任务、义务、操作、功能、实验的名词, 如:task、operation、function、experiment、service、action、duty、routine等, 而其他名词多是在perform作“表演, 演出”这一意思时才会使用。最后, 通过检索语料库发现, enforce的典型搭配词主要是与法律方面相关的词, 例如表示立法, 合同, 标准, 处罚, 决议, 规则, 要求等人们有义务, 必须要执行的一些任务, 如:regulation、law、contract、payment、standard、rule, order, sanction、legislation、discipline、control、agreement、requirement、right等。

语言学习总是有很多特例, 同样, 在本文中也不能排除有些词与样本同义词中的两个词同时共现, 如execute order与implement order、implement law与enforce law、perform task与implement task等, 我们不能片面地说其中一个表达是对的, 而另一种表达是错误的。

2.4 搭配词的语义韵

在同义词的辨析中, 引入词语搭配的语义韵研究, 就能够较好地进行同义词的辨析。语义韵是指在语篇的线性展开中往往表现出一种搭配倾向:它们总是吸引某些具有相同或相似语义特点的词项, 和它们构成搭配关系。词汇在服务于语篇的主旨过程中, 由于这些词项相同或相似的语义特征, 与关键词项在文本中的习惯性的共现, 关键词也带上了有关的语义特征, 它所在的语境也就充满了一种特殊的语义氛围, 这就是语义韵。 (Louw, 1993) 词汇搭配在语篇中往往会形成三类语义韵:积极语义韵、中性语义韵和消极语义韵。 (Stubbs, 1996) 在积极语义韵中, 节点词所吸引的词汇是具有积极的语义特征的词汇, 由此形成了一种积极的语义;但消极语义韵的情况却完全相反, 节点词所吸引的词几乎都带有强烈的消极语义特征, 这使得整个语境都充斥着一种消极的、强烈的、负面的语义氛围。在中性语义韵中, 搭配词的语义特征处于模糊状态, 搭配词语义既不积极也不消极, 呈现中性语义特征。也有些节点词既吸引一些有着消极语义氛围的词语也吸引积极或中性语义氛围的词项, 呈现错综复杂的语义特征。 (卫乃兴, 2002) 因此, 引入语义韵概念, 对于同义词的态度标示功能将起到很好的解释作用。

在随机抽取的110行检索中, 笔者将execute的语义韵特征总结如下:

通过观察execute的高频共现搭配词, 我们可以看出execute呈现出中性语义韵特征。在随机抽取的110行检索中, 48.1%的搭配词都属于“中性词语”, 这些词语所表达的意思没有特别强烈的感情色彩, 并没有形成一种浓烈的积极或消极语义韵氛围。但值得注意的是, 在抽取的110行检索中, 也有较多的搭配词呈现出积极的语义特征, 因此我们可以认为execute表现出强烈的中性语义韵特征, 但同时也呈现出一定程度的积极语义韵特征。但其后接具有消极意义的词时, execute通常作“处死, 处决”解。

implement的典型主语涉及“政府、机构、组织、团体”和“ (政府或组织的) 计划、方案、研究”等“政治事务”语域, 这些名词均处于社会中的强势地位, 蕴含“积极主动”的语义倾向。其典型宾语包括语义属“安全、支持、服务、建议、创新、机会、权限”等名词, 也蕴含积极的语义趋向。在随机抽取的110行检索中, 78.2%的搭配词都属于“积极词语”, 这些词语所表达的意思都是人们期望得到的, 表现出积极的感情色彩, 形成一种浓烈的积极语义韵氛围。然而, implement搭配的另一类典型宾语涉及“法律、法规、协议、条款”等名词, 凸显出implement的“法律”语域, 蕴含中性语义倾向。但总的来说, 我们还是认为implement表现出强烈的积极语义韵特征。

通过观察检索行发现, perform这个词比较特殊, 在随机抽取的110行检索中, 发现的积极与消极特征的搭配词各占2.7%, 而中性词占了接近95%。仔细分析可以发现, perform的典型宾语主要包括语意属“操作、功能、任务、实验、分析”等名词, 所以说perform蕴含明显的中性语义趋向。

enforce在语料库中的语义特征总结如下:

通过观察检索结果发现, enforce的搭配词主要涉及法律方面, 例如表示条款、合约、立法、决议、判决等的名词, 这些搭配词几乎都是中性语义特征的名词, 所以这个词主要凸显出中性语义倾向。但与之搭配的还有不少表积极意义的名词, 例如和谐、创新、合作、责任、和平等, 这些名词都带有显著的积极语义特征, 使整个语境充满了很明显的积极语义氛围, 所以总的来说enforce这个词在语义韵上呈现出错综复杂的语义特征。而且, 通过观察搭配词还能发现, enforce与implement有许多相同的搭配词。但是通过进一步分析, 可以发现, implement与enforce相比, 搭配强度更大 (2.13>0.47) ;但就语体层面而言, enforce搭配词更偏正式语体, 所以enforce用法较之implement更加正式, 这也验证了前面关于语域分布的发现。

4 结语

从以上的分析结果可以看出, 基于语料库的词语辨析的优势在于它能发现传统词语辨析所难以发现的一些差异性特征, 还能以更加客观、全面和准确的方式解释传统词语辨析已发现的某些差异性特征。它不仅可以提供传统词语辨析方法所不能提供的量性特征, 并且可以在量化分析的基础上, 对语言现象进行定性分析, 结果更加真实可靠。基于语料库的近义词辨析方法拓宽了传统辨析方法的研究范围, 弥补了它的不足, 推动词语辨析方面的研究朝着更科学、更客观的方向发展。本项研究只涉及英语词汇的同义词辨析部分, 其他方面还有待探讨。语料库在英语学习中有着的广阔的应用前景, 值得进一步探索研究。

参考文献

[1]Louw, B.Irony in the text or insincerity in the writer?The diagnostic potential of semantic prosodies[A].In the M.Baker, G.Francis&E.Tognini-Bonelli (Eds.) .Text and technology:In honour of John Sinclair[C].Amsterdam:John Benjamins, 1993.

[2]Palmer, F.R.Semantics[M].Cambridge:Cambridge University Press, 1981.

[3]Stubbs, M.Text and Corpus Analysis[M].Oxford:Blackwell Publishers, 1996.

[4]桂诗春, 杨惠中.中国学习者英语语料库[M].上海:上海外语教育出版社, 2003.

[5]梁茂成, 李文中, 许家金.语料库应用教程[M].北京:外语教学与研究出版社, 2010.

[6]卫乃兴.语义韵研究的一般方法[J].外语教学与研究, 2002 (4) :300-307.

[7]卫乃兴.基于语料库学生英语中的语义韵对比研究[J].外语学刊, 2006.

[8]张北镇, 周江林.基于语料库的语义韵研究[J].安康学院学报, 2008 (2) :54-56.

[9]张长虎.基于语料库的本族语者和英语学习者语义韵对比研究[D].山东大学硕士学位论文, 2007.

8.衰落的近义词同义词和反义词 篇八

关键词:字词释义;同义词;反义词

字词释义是中学文言文教学的重要内容,释义的正确,直接关系到我们对篇章文意的理解,对文章主旨的把握。如何把握字词意义,其中有个基本方法就是通过同义词、反义词的比较来挖掘每个词的词义特点。本文拟以《曹刿论战》为例,来说明这个问题。

所谓同义词或反义词,是指至少在一个义项上存在同义或反义关系的词。《曹刿论战》中,共有3组词存在同义关系,4组存在反义关系,即:

同义关系:1.牺,牲 2.驰,逐 3.信,孚

反义关系:1.克,败 2.专,分 3.小,大 4.视,望

下面逐一加以分析。

一、同义词

同义词的主要作用是加强语意或者增强表达的新意,因此,同义词多以并用或替换共现。本文中1组是同义词的并用。2组、3组是同义词的替换。形成同义关系的一个最为重要的原因是词义自身的发展。分别分析如下:

1.牺,牲

《说文二上·牛部》(P53):“牺,宗庙之牲也。”段注引毛传、郑笺等诸家解释,多家大体认为“牺,毛纯也。”《说文二上·牛部》(P51):“牲,牛完全也。”段注:“引申为凡畜之称。《周礼·庖人》注:‘始养曰畜,将用曰牲。’”则“牺”和“牲”在本义上均指祭祀之动物。因此,两者在本义上构成同义词。这类同义关系的产生主要是因为古人由于生活需要,对同类事物作了更为细致的分类。古人重祭祀,故祭祀之物的分别很细致。上古汉语中,“牺”和“牲”用本义的地方很多,一般不并列出现。如,“六月辛丑朔,日有食之,鼓、用牲于社,非礼也。”(《左传·文公十五年》P559)后“牺”引申出“死”义,如,“牺者实用人,人牺实难,己牺何害?”(《左传·昭公二十二年》P1423)而“牲”则引申出“畜牲”义,如,“古者六畜不相为用,小事不用大牲,而况敢用人乎?”(《左传·僖公十九年》P394)因此,“牺”和“牲”只在本义上构成同义关系。

2.驰,逐

《说文十上·马部》(P467):“驰,大驱也。段注:《诗》每以驰驱并言。……驰亦驱也,较大而急耳。”又《说文十上·马部》:“驱,驱马也。”《说文二下·辵部》(P74):“逐,追也。”又《说文二下·辵部》(P74):“追,逐也”则“驰”本义为“坐马车快速行进”,和“驱”为同义词,为不及物动词。

3.信,孚

《说文三上·言部》(P92):“信,诚也,从人言。”又曰:“诚,信也,从言成声。”则“信”字为会意字,则可推词“信”的本义为“诚”,为“忠”,和“背”相对。如:“仪刑文王,万邦作孚。”(《诗经·大雅·文王》P489)本文中“小信未孚”句,杜注:“孚,大信也。”孔疏:“孚亦信也,以言“小信未孚’,故解‘孚’为‘大信’,以行之。”则,“孚”亦“信”也。杜解为“大信”,只实因和“小信”对举而作的随文之解。综上,“信”的本义和“孚”的引申义在“诚”义上构成同义关系。

二、反义词

反义词一般是对举。使用反义词主要是为了使语意更加鲜明。反义关系从意义角度可以分为“相对反义”和“绝对反义”。若从反义关系形成的原因角度来看,反义关系可以分为“一般反义关系”和“语用反义关系”。前者如,(1)克,败;(2)专,分;(3)小,大;后者如;(4)视,望。

1.克,败

《说文七上·克部》(P320):“克,肩也。象屋下刻木之形。”则“克”字为象形字,本义为“肩”。段注:“《释诂》云:‘克,肩也。’……凡物压于上谓之‘克’。……《释言》曰:‘克,能也。’其引申之义。”(P320)段又云:“木坚而安居屋下,契刻之。能事之意也,相胜之意也。”(P320)则依段言,“克”之“相胜”义,为本义“肩”义之引申。《说文三下·攴部》(P125):“败,毁也。从攴贝。贼败皆从贝。”则“败”为会意字,本义为“坏”义,引申出“打败”义。故“败”和“克”在引申义上构成反义关系。

2.专,分

《说文三下·寸部》(P121):“专,六寸薄也。”段注引《广韵》云:“擅也,单也,政也,诚也,独也,自是也。”则“专”之“独”义、“擅”义等义均为引申义。如,“若琴瑟之专一,谁能听之?同之不可也如是。”(《左传·昭公二十年》1406)《说文二上·八部》(P48):“别也,从八刀。”则“分”之本义为“分开”或“分予”。如,“大子不得立矣,分之都城而位以卿,先为之极,又焉得立。”(《左传·闵公元年》304)在本文中,“专”的引申义“独用”和“分”之本义“分予”义构成反义关系。

3.小,大

《说文二上·小部》(P48):“小,物之微也。”段注解“小”为会意字。又《说文十下·大部》(P492):“大,天大地大人亦大焉。象人形。”故“小”和“大”在本义上构成反义关系。《左传》中“小”“大”对举例子颇多,如:“小所以事大,信也。大所以保小,仁也。背大国,不信。”(《左传·哀公七年》P1641)

4.视,望

《说文十二下·亾部》(P634):“望,出亡在外,望其还也。”该文中“望”和“登”连用,又:“登铁上,望见郑师众,大子惧,自投于车下。”(《左传·哀公二年》P1621)“孟氏使登西北隅,以望季氏。”(《左传·昭公二十五年》P1460)故“望”之本义应为“登高远看”义。而“视”为“临近之看”,故和“望”之本义构成反义关系。

参考文献:

[1]说文解字注.上海古籍出版社,1988.

[2]程俊英.诗经译注.上海古籍出版社,1985.

上一篇:常山县2010——2012学年新教师培养考核方案下一篇:全面小康我们来了主题作文600字