好事近,好事近刘秉忠 ,好事近的意思,好事近赏析

2024-12-09

好事近,好事近刘秉忠 ,好事近的意思,好事近赏析(2篇)

1.好事近赏析 篇一

朱敦儒在一个叫嘉禾的地方住过很长一段时间,在那段时间里,词人一直过着放浪形骸的洒脱生活。然而词人并没有因为远离喧器红尘、摆脱名利束缚,而感到欢乐,反而过着一种以酒买醉的悲凉生活,在这种情况下,词人的心里期待着能成为一名快活的渔父,享受着渔夫那种真正悠闲自由的生活。其原文如下:

・・・・・・好事近・摇首出红尘・・・

・・・     朱敦儒

・    摇首出红尘,醒醉更无时节。

・    活计绿蓑青笠,惯披霜冲雪。

・    晚来风定钓丝闲,上下是新月。

・    千里水天一色,看孤鸿明灭。

・・

字词解释:

蓑:衣服。

笠:帽子。

作品翻译:

摇首出红尘,醒和醉更无时节。活计绿衣服青帽子,习惯了披霜冲雪。 晚来风定钓丝闲,上下是新月。千里的水天混合成了一种颜色,看孤鸿明灭。

作品背景:

绍兴二年,朝廷“访求山林不仕贤者”(《二老堂诗话》),作者被召,回到临安,先后任秘书省正字,兼兵部郎官及两浙东路提点刑狱等官职。后又被劾,罪名是“专立异论,与李光交通”。(《宋史・朱敦儒传》)李光反对议和,为秦桧所忌,而遭排斥,朱敦儒也因此止仕。

作品中心思想:

2.好事近烟外倚危楼翻译赏析 篇二

《好事近·烟外倚危楼》作者为宋朝诗人苏轼。其古诗全文如下:

烟外倚危楼,初见远灯明灭。却跨玉虹归去、看洞天星月。

当时张范风流在,况一尊浮雪。莫问世间何事、与剑头微吷。

【前言】

《好事近·烟外倚危楼》是北宋文学家苏轼创作的一首词。这首词上片即景抒情,写自己的追求与愿望。下片引用史典,交友为寄,表达出他看穿现实的超然的人生态度。这首词以描景与虚幻,现实与历史相融会的笔调,塑造了一位孤独缥缈不定,不问政治的隐士形象。文字洗炼,而寓意鲜明。

【注释】

⑴烟外:云烟之外。危楼:高楼,这里代指临皋亭楼。

⑵初见:刚刚看见,略略看见。明灭:一亮一熄。

⑶却:向上,仰。玉虹:白玉般的桥。

⑷洞天:仙人居住地。道教称神仙的居住处,意谓洞中别有天地。后人泛指风景胜地。星月:天上的星星和月亮。这里东坡暗指京城的美景或挚友。

⑸当时:当年。张范:指张勋和范式,《后汉书·范式传》载,河南平舆人。张劭与山东金乡人范式太学同学,盟誓结为生死之交。一日,范式梦见张劭前来告知‘吾(张劭)次某日死’。范如期前来探听,果见张劭已死。范未来前,张劭棺柩抬不起来;范式一到,张棺自动成行。后人以此喻交情生死不渝。

⑹尊:同”樽“,酒杯。浮雪:白酒。

⑺剑头微吷(xuè):喻微小、无足轻重。这里以剑环和剑首声喻微不足道的言论。

【翻译】

我在云烟之外凭靠高楼眺望,略见远处灯光一亮一熄。向上跨越玉桥回到仙境去,看仙人居住洞天的星月。当年汉张劭和范式情深谊笃流韵仍在,何况在乎那一杯美酒。不要过问政治大事和不值得一听的微小言论。

【赏析】

上片,即景抒情,写自己的追求与愿望。“烟外倚危楼,初见远灯明灭”,写自己面临的处境;刚来一百多天的东坡,寄身于黄州的“烟外”“危楼”,人眼于京城的“远灯明灭”:出路何在,安慰哪寻,紧接着两句作了回答:“跨玉虹”到仙境去,“看洞天星月”。因为那里有美好的山光水色,有志同道合的朋友,如同“星月”一般。这是东坡摆脱愁闷的传统的妙方:在密州时,外任不悦,就想到“我欲乘风归去”;几年后被贬黄州,抑郁不平,又想到“羽化而登仙”。作者借仙境解脱之法,反映了他一种无可奈何的心境。

下片,引用史典,交友为寄,表达出他看穿现实的超然的人生态度。“当时张范风流在,况一尊浮雪”,以史为鉴,寻找寄托。汉人张劭与范式的刎颈之交的风流韵事,于作者来说不正存在。徐君猷、陈季常、孟亨之、李公择、杨世昌和王文甫兄弟等,不都是星月相伴、友谊长存。何况还有那珍贵的.白酒作为媒体、作为沾合剂。“莫问世间何事,与剑头微映”,是作者此时此地世界观、人生观——对朋友乃至对世人的公然宣告:社会政治你不必过问,剑头微映你不必听从。你走你的路,让他人去说吧。不过这里要指出的是:作者并不是说“不要过问人世的事”,而是说不需要过问社会政治大事;东坡并不是说“不要过问听不清的话”,而是说不需要过问那微不足道的事。事实上,东坡对民族、对黎民百姓之事,甚至连推广秧马技术的事他都过问;对重男轻女的陋习,他大声呼喊,禁止溺婴。最后两句,言简意赅,含意深长。

上一篇:初中生受资助的感谢信下一篇:蛋宝宝的衣服中班教案