新疆乡镇名称(精选4篇)
1.新疆乡镇名称 篇一
乐清市乡镇村(居)名录一览表
辖21个镇、10个乡,53个居民区、912个行政村 100乐成镇
18个居委会:丹霞、民丰、乐怡、东城、东塔、银潭、银新、北新、箫台、沐箫、西城、乐湖、南城、浦东、云浦、浦西、开元、北城; 65个村委会:八金田、林场、上敖、水塘山、黄村、岩前、孔坦、潘家垟、湖上岙、宋湖、盖竹、马车河、县浦、水深、珠垟、黄良、上叶、包山、天场、龙山头、梅湾、北沙角、土墩塘、新塘、牛鼻洞、石龙、云岭、新下塘、蛎灰窑、半沙、坝头、后所、白沙、东山南、南草垟、百岱、石马北、石马南、南岸、万岙、前山、界岱、上米岙、市岭、支岙、上段、盐盆、樟南、樟北、东山、后埭头、柏树巷、山根、田垟、吴岙、杨岙、盛岙、北门、金溪、中心、银溪、仓桥、东门、西门、南门。
101大荆镇:(荆东、石门、西门、荆南4个居委会、54个村委会)冯村、下山头、东里、荆东、三官庙、西
一、西
二、肖包周、荆南、石门、高地、蔗湖、干岭、珠山、仙垟谢、仙垟方、屿后、东瓜岭、下干、西下、大园、隐处岙、小洪坑、蔡界山、李宅基、溪坦、前溪、桐阳、闹水坑、仰天湖、叠石、龙滩、田岙、黄家岙、泗洲堂、油岙、久防、中庄、白箬岙、谷岙、南园、岭脚、上花坦、后垟门、小花坦、盛宅下、舟山头、铁场、蒲湾、盛家塘、大横浦、小横浦、中花坦、山外蔡。
102仙溪镇(仙溪居委会、31个村委会)南阁上街、果木场、南阁下街、横官路、地上王、潭头卢、横坦、打铁巷、前岙孔、卓屿、下屿坦、鸡冠垄、双溪、福新、花坦、塘岸、下北阁、上北阁、白岩山、高塘、石碧岩、小坑、大公山、蔡家岭、甸岭下、大岩、双南、马鸣瑞、东辽、后林、大岭头。103湖雾镇(湖雾居委会、17个村委会)
新进、小球、台头、中街、新东、兴上、永丰、三界桥、赤砂、里窍、里湖、硐岭头、外林、大屋、海头、隔溪、定头。104雁荡镇(雁荡居委会、19个村委会)
能仁、上灵岩、下灵岩、响岭头、松垟、选坑、白溪街、楼村、石件头、陈家庄、上詹、上黄、上阮、田东、泽前、上林、江边、跳头、富岙、环山、小岙、樟下、靖底施、陡门头、朴头、下塘、南岙山、岙里、西门岛、山后、白沙岛。105芙蓉镇(芙蓉居委会、19个村委会)
良园、后垟、前垟、海口、下街、上街、山外、山外湾、石碧、兰屿浦、西岙、包宅、东岙、小芙、茶塘、麦西、下湾、前横、筋竹。106清江镇(清江居委会、29个村委会)
山头、邺岙、北塘、谢屏、泗塘、三塘、渡头、棉花塘、清江底、靖江、江沿、上埠头、方江屿、珠下、珠上、清北、蔡岙、清江、沙埠头、建新、西沿、坎头下、麻车、福山、石阵、田垄、富岩头、石古墩、礁头。
107南塘镇(南塘居委会、18个村委会)
里塘、里红、外塘、龙珠塘、永光、东山埠、南浦、山马、南塘、杨洲、鲤鱼山、小东塘、珠北、珠南、三江、江宅、朝霞、小横床。108虹桥镇(第一~第八8个居委会,59个村委会)
上陶、东街、河深桥、东垟、钱家垟、桥南、桥北、七村、八村、连桥、邵东吕、仙垟陈、仙垟赵、上仙垟、下仙垟、塔东、一村、西街、三村、四村、建强、黎明、龙坦、邬家桥、周宅、田垟季、吴宅、潘宅、上沿、下沿、大乌石、龙泽、下村、兴宝坦、南村、北村、西塘、港沿、里弄巷、埭下、湾底、凰岙、长山前、长山后、武宅、塔桥、下桥、水坑、信岙、蒋宅、上滕、严宅、东馆、瑶北、瑶南、界屿、溪东、溪西、小乌石。
109南岳镇(南岳居委会、17个村委会)
杏湾一村、杏湾二村、杏湾三村、杏湾四村、上庄、垟步桥、沙港头、岩坑、里
一、里
二、里
三、里渔、前塘、后塘、大嵩上岙、大嵩下岙、平盘山。
110蒲岐镇(蒲岐居委会、16个村委会)
寨桥、华
二、华
一、华岙、下侯宅、上侯宅、东外、渔业、东门街、北门街、西门街、南门街、仓下、下堡、娄川、娄浦。111淡溪镇(28个村委会)
马岙、西林、潭头、里岙、桥底、桥外、下埠宅、孙家垟、龙川、寺西、东高桥、西山、平瑶、黄塘、茅垟、峃车、街头、龙潭、长青、石龙头、镜架山、西湖、龙顺坑、上吴岙、硐垟、赤岩坑、埭头、天岩。
112石帆镇(29个村委会)
辖:东朴湖、朴湖一村、朴湖二村、朴湖三村、西洙、上河头、前林、大林后、潘垟、竹屿、河沿、汇头、河淇、上官塘、下官塘、青屿、后屿、山前、下雪、陈岙、绅坊、大界、郭路、上贾岙、下贾岙、左原岭头、外岙、万东坑、岩宕。113白石镇(白石居委会、25个村委会)
新村、北新、甩稻岩、密川、东浃、岐元、大岙、上陈、街口、下阮、新河浃、合湖、下印、凤凰、坭岙、上升、岙上、赤水垟、上坭、中石门、下马岭、钟前、下坭、中湖、中雁。
114柳市镇(长青、后市街、前市街3个居委会、77个村委会)方斗岩、朝阳、垟心、后西垟、前西垟、吕庄、后街、翔金垟、上园、东风、前街、长虹、上峰、长丰、象山、西潭头、上池、木山后村、浃西、浃东、长春、社头、西凰屿、东凰屿、东仁宕、峡门、西西、新光、刘宅、张瞿、西东、上游、苏岙、苏吕、南吕岙、黄带桥西岸、黄带桥东岸、黄七甲、上来桥、林宅、三里、塘沿周、马仁桥、后西、新民、前西、东村、西仁宕、薛宅、捕捞新村、尚宅、长道坦、前垟洞、店后、山弄、沙后、戴西、戴东、隔篱、沙东、沙西、前窑、前州、岙底、岙外、旭光、荷岙、上五宅、西宋、湖东、湖西、丁桥、智广、杨宅、蟾西、蟾东、仙垟。115北白象镇(北白象居委会、91个村委会)
坂塘、洪渡桥、下安、炉岙、印屿、项岙、城田、乐东、黄庄、岭西、瑞里、赵岙、高东、高中、高西、新皇岙、陈家桥、新桥、白鹭屿、琯头、硐桥、沈岙、前潘垟、后潘垟、双庙、楼桥、前黄、四房、三房、大新、七宅、前五宅、山东、后西岑、前西岑、潘珠垟、小港、东河、山下、小方、中方、前方、莲池头、万仓、东垟田、中垟田、上垟田、万南、万茗、赵家硐、东斜、西斜、下庠、涂岙、车岙、南岙、水塔头、塘上、西垟、白象、前岸、前程、河深、车头、商量桥、西刘宅、赖宅、后岸、大港、岭门、前西漳、中西漳、后西漳、漳湾、沙门、旺林、塘下、鹤浃、马路角、张家湾、白塔王、东巉头、南巉头、西巉头、三重炉、水潭、王家店、蒋家桥、金炉、前星、桥下。116象阳镇(象阳居委会、34个村委会)
荷堡、上池头、晚斜阳、四板桥、井虹寺前、寺前田垟、下渎朱、龙根、潘垟前横、潘垟后横、下渎、象山桥前村、象山桥后村、高
四、高前、高后、彭桥、大河沿、荷盛、大谟、庄垟、象山东岙、深河、汤岙余、路头石、万里桥、花浃、汤西、汤东、谊山、山前马、大茅岭、坭前、坭后。
117翁垟镇(翁垟居委会、38个村委会)
前进、华新、桥头、地盐、曙光、东方、东盐、东塘下、前西门、后西门、高桥、南街、北街、九房前、九房后、翁盐、河西、前桥、后桥、三屿、山环、门前、高阳、南山根、双望、新河、沙头、沙角、前湖埭、后湖埭、下垟、樟树下、雪湾、河岙、北山前、后盐、三盐、沙头盐。
118磐石镇(磐石居委会、15个村委会)
磐东、磐南、磐西、河南、河北、沿河、东横河、西横河、东社、西社、西新城、油车、重石、陡门、芝湾。119七里港镇(慎江居委会、18个村委会)
西埭、金西、金东、里隆、七前、七西、七东、排岩头、排岩头东村、楼下、金光岙、上屋、马道底、马道西村、项浦埭、马道头、曹田前村、曹田后村。120黄华镇(黄华居委会、27个村委会)
黄华关、黄华堡、黄华、上岩前村、上岩后村、南山前村、华山、金棚头、胡家垟、沪屿前村、沪屿后村、前京、南山、北山、华西、岐头一村、岐头二村、岐头三村、岐头四村、华东、三宅、殿后、长林东村、长林西村、南陈岙、黄浦、南盐。200智仁乡(21个村委会)
象周、西滩、下岙、大井头、石施坑、寺前、小坑岙、大台门、利条、小岭、马家山、赵家辽、石井坑、银坑、太湖山、乌芦岙、昌门、青坑、合朝、大树冈、水坑头。201镇安乡(12个村委会)
溪头、下垟、坎头、庆丰、陈家山、石坦、石坦山、北吕岙、翁村、南平、临黄、盘黄。202福溪乡(12个村委会)
湖岙、岭里、四角丘、西庄、四亩垄、御营、高余、梅川、岩塔头、甸岭冈脚、凤溪、福溪。203双峰乡(19个村委会)
龙避岙、下阁口、上阁口、上陈管、老鼠嘴、双峰、平园、新坊、安然、后岙、水碓舟、长垟、湖口、大门、溪心、叶家垟、大岩头、上六坪、下六坪。
204龙西乡(14个村委会)
北垟、东加岙、仙人坦、屿头、显胜门、上山、贵坑、砩头、庄屋、李家山、叶山、兰田、菖蒲塘、山岙头。205雁湖乡(21个村委会)白岩、巨坑庵、上马石、舟山、小舟山、上垟、尚古山、西塍、山坑、路上、长山头、丹灶里、黄岙、上岙垟、双坑、吕家田、南山、大山背、垟车、兰章田、长徼。206岭底乡(19个村委会)
南充、珠璋、黄坦、九龙、潘公龙、竹龙岙、东田、南山庵、张庄、屿山、上岙、嗌崪、泉路、湖上垟、茅坪、泽基、五亩田、夏林头、仰后。
207四都乡(15个村委会)
杨川、梅溪、丁岙、梅岙、柏岩、樟岙、陈坦、垟岙、双尖凤、石角龙、江岙、岭下、坭山、玛瑙、佐溪。208天成乡(万泽捕捞队村委会、12个村委会)
万桥一村、万桥二村、万桥三村、西潭、万泽后、万泽前、埠头、凤凰亦、巨光、巨星、马良、巉头。209城北乡(17个村委会)
松罗、郭公山、山峰垟、坭垟、黄坦硐、济头、龙台头、秦垟南、章山、里章、林山、秦垟北、黄底、垟下、仰根、马龙头、后步坐。
2.新疆乡镇名称 篇二
1 生态翻译学理论回顾
胡庚申 (2011) 指出译者应对翻译生态环境进行适应, 并对译文进行选择。翻译生态环境是一个广义上的语境, 它除了除包含原文外, 还包含源语、目的语、两种语言所在的文化背景、社会及所有翻译活动的参与人。翻译的原则是多维度适应与适应性选择, 这里的多维指语言维、文化维和交际维。可见生态翻译学将翻译拓宽到社会、文化和参与者者的层面, 将翻译定为一种跨文化、跨语言的多方交际的活动。因此, 译者需要考虑到整个翻译生态环境, 并多维度地寻找整合适应选择度最高的翻译。
2 新疆旅游景点名称汉英翻译原则
2.1 语言维
翻译首先是两种语言的转换。语言维的适应性选择与转换主要强调对语言形式的适应性选择与转换 (胡, 2011:8) 。可见译者不应只追求字对字的置换, 而是将原文的语言形式在目的语中得以恰当地进行, 使之符合目的语的语言习惯。大多数旅游景点名称采取专名译音, 通名译意的策略, 既保存了原文的语言形式又保证交际意图的实现, 不失为可取的翻译方法。考虑到王洛宾是音乐家的身份这一背景信息, 笔者建议采取加注法, 译为Musician Wang Luobin。可见译者应熟悉英汉两种语言的表达习惯, 不断地进行英语语言形式的选择和适应, 将汉语文本的语言形式以一种恰当地形式在英语中呈现。
2.2 文化维
翻译不仅是两种语言的转换, 更是两种文化之间的交际。文化维的适应性选择与转换指译者注重双语文化内涵的传递与阐释 (胡, 2011) 。翻译行为主义认为翻译是一种行为, 它的一个目的就是让原文的语言和内容在译语文本中得到适当的体现 (转引自Mona Baker) 。旅游景点名称除了作为一种旅游资源存在外, 还有其丰富的文化内涵。忽视或者误解、误译这些文化信息都会引起误解, 导致交际失败。据笔者了解, 红山山体由紫色砂砾岩构成, 呈赭红色, 故名“红山”, 是喜马拉雅山造山运动的结果。这两种译文缺少了红山的地质文化信息, 简单地翻译成汉语拼音, 英国国家游客则无从知晓这一重要的文化信息, 其对此旅游景点的满意度会受到影响。故应本着跨文化交际的目的将其译为Red Hill, 将原文文化信息以阐释到译语中。
2.3 交际维
交际维的适应性选择与转换指译者应确保原文的交际意图在译文中体现 (胡, 2011) 。笔者发现新疆的许多景点缺少英语译文, 有的翻译错误, 有的景点解说刻印模糊不清, 导致交际失败。交河故城有两千多年的历史, 是世界上最大最古老、保存最完好的生土建筑城市。它作为“丝绸之路:长安—天山廊道路网”的一个景点, 被列入《世界文化遗产名录》。可是笔者发现该景区入口处的石碑上并没有英语译文, 导致该景点名称的信息未传递给能来华游客, 再加之该景点遗迹面积达36万平方米, 望去一片废墟, 国内游客很难知晓景区的指示意义和文化价值, 对于有很大语言、文化背景差异的来华游客, 就更无法产生跨文化交际。
结束语
本文从生态翻译学的视角分析新疆旅游景点名称的翻译原则。通过对语言维、文化维和交际维方面的探讨, 不难发现译者需要熟悉英、汉两种语言和文化的差异, 尤其是英语的语言习惯、旅游景点名称所蕴含的文化内涵以及来华游客的文化背景, 将翻译生态环境纳入到译文的产生过程和评价体系中, 确保译文能够被来华游客欣然接受, 并有助于其旅游活动的顺利进行。
参考文献
[1]胡庚申.生态翻译学的研究焦点与理论视角[J].中国翻译, 2011 (2) :5-9.
3.新疆乡镇名称 篇三
第一条为加强乡镇畜牧兽医站(以下简称乡镇站)的管理和建设,根据《中华人民共和国动物防疫法》、《中华人民共和国畜牧法》、《国务院关于推进兽医管理体制改革的若干意见》、《自治区关于加强动物防疫体系建设的意见》等有关规定,结合我区实际,制定本办法。
第二条乡镇站是国家在基层的全民所有制事业单位,肩负着动物防疫、品种改良和畜牧兽医技术推广等工作,由县(市)畜牧兽医行政管理部门负责管理。
第三条乡镇站的主要工作职责:宣传贯彻发展畜牧业的方针、政策、法律、法规和技术普及工作;依法承担辖区内动物和动物产品检疫、动物流行病学调查和疫情监测;做好辖区内动物免疫实施工作;负责辖区内与兽药、饲料和饲料添加剂使用等有关的技术服务和监督等工作,负责监督管理、培训、指导辖区内村级动物防疫员(以下简称村级防疫员)做好动物强制免疫和计划免疫工作;承担辖区内畜禽品种改良实施和监督等相关工作;负责辖区配种员和技术员的管理,推广优良种畜禽,指导专业户、规模养殖场、配种站搞好畜牧生产,开展技术培训,提高科学饲养管理水平;负责建立辖区内畜禽养殖(或免疫)档案;负责辖区内畜牧业生产情况数据资料统计;承上级主管部门布置的其它工作任务。
第四条乡镇站应该把公益性职能和经营性职能逐步分开并剥离,进一步加强公益性职能。公益性职能主要体现在加强对动物和动物产品的检疫,落实好动物免疫的各项措施,加强对动物防疫和兽药使用方面的监督管理;建立畜禽养殖(或免疫)档案,做好辖区内畜牧业生产情况数据、资料的统计;加强村级防疫员、配种员、技术员的管理,加强品种改良工作的实施和监管,开展好技术培训工作。经营性职能主要是开展配种、疫病诊疗、兽药经营等有偿技术服务,不断增强自身经济实力。
第五条乡镇站应面向农村,面向生产,面向农牧民,保证畜牧业健康发展,保障人民身体健康和畜产品安全,不断提高服务质量。根据地理位置、辖区大小和畜禽饲养量的多少等情况,两个或两个以上的乡镇站可以根据实际需要合并组建成为一个中心站。
第六条县(市)畜牧兽医行政管理部门负责对乡镇站业务、财务、人事工作的管理和考核。
第七条乡镇站的机构设置和人员编制按编制主管部门根据国家和自治区有关文件精神,结合当地实际情况确定执行。
第八条乡镇站应按编制配足人员,专业技术人员比例不低于80%,中级职称或大专学历以上人员不少于2人,初级职称或中专学历以上人员不低于60%。
第九条乡镇站站长由县(市)畜牧兽医行政管理部门任命,人员安排、调动由县(市)畜牧兽医行政管理部门负责。乡镇站
2人员要保持相对稳定。
第十条县(市)畜牧兽医行政管理部门要结合本地实际,制定乡镇站具体管理考核办法,加强乡镇站管理,并把乡镇站工作条件和生活条件的改善作为一项重要工作来抓,努力调动专业技术人员的积极性,稳定基层兽医工作队伍。
第十一条乡镇站工作人员在职责范围内依法执行公务,受法律保护,县(市)畜牧兽医行政管理部门对有突出贡献的工作人员,给予精神鼓励和物质奖励,对玩忽职守造成损失的,按有关规定视情节给予适当处分。
第十二条县(市)畜牧兽医行政管理部门要建立健全培训制度,加强对职工队伍的培训,加强职业道德教育,不断提高专业技术水平和综合素质。
第十三条乡镇站要根据主要职责和实际工作建立健全防疫、检疫、品种改良等方面的各项具体管理制度和考核办法。加强对站工作人员的管理考核,不断提高规范化管理水平。
第十四条乡镇站工作人员有下列行为之一的,由县(市)人民政府或者畜牧兽医行政管理部门责令改正;对直接责任人员和直接负责的主管人员依法照相关法规给予行政处分,并予通报,情节严重的应依法追究刑事责任。
(一)对未经现场检疫或者检疫不合格的动物、动物产品出具检疫证明、加施检疫标志,或者对检疫合格的动物、动物产品拒不出具检疫证明、加施检疫标志的;
(二)对附有有效检疫证明、检疫标志的动物、动物产品重复检疫并收费的;
(三)未按要求进行畜禽免疫或补免的,畜禽养殖(或免疫)档案弄虚作假、上报虚假统计数据的;
(四)非法出售疫苗、动物畜禽(或免疫)标识的;
(五)非法购买、销售、使用假劣兽药、冻精等造成严重后果的;
(六)从事与动物强制免疫、检疫、品种改良等有关的活动,在财政、物价主管部门规定的标准以外加收费用、重复收费的;
(七)其他未依照本法规定履行职责的行为。
第十五条乡镇站在编人员的职称评定执行国家农业技术人员技术职务系列的有关规定,并享受相应的待遇。
第十六条乡镇站的事业费列入财政预算,要保障一定工作经费,实行专款专用,随着事业的发展,事业费应保持适当的增长比例。乡镇站有偿服务收入实行收支两条线,并全额返还。
第十七条村级防疫员动物防疫有偿服务收入按照与乡镇站签订的合同比例兑现,返还村级防疫员防疫费的比例原则上不少于70%(不含疫苗、针头、交通等费用)。其余30%防疫费应主要用于补充乡镇站工作经费。
第十八条乡镇站应具备独立的办公房屋、培训场所、工作场所和必要的设施设备等。乡镇站建设要严格按照《自治区乡镇畜牧兽医站项目建设及管理暂行办法》、《自治区乡镇畜牧兽医站
4建设项目验收办法》规定要求进行建设。资金由国家和自治区以及地方各级人民政府共同投资解决。
第十九条乡镇站应该按照公开、公平、公正的原则,加强对动物防疫、品种改良等技术服务收费的管理,对涉及农牧民切身利益的畜禽免疫数量、免疫内容、缴费标准、实际缴费金额等内容应在相应的村(队)张榜公示,自觉接受群众监督。
第二十条乡镇站要严格执行各项收费标准和生物制品及兽药的相关管理使用政策,规范疫苗、兽药、冻精、冷配器材等采购供应渠道,严禁非法采购、使用强制免疫所需的疫苗,严禁购买、销售、使用假冒伪劣兽药、冻精、冷配器材等。
第二十一条乡镇站可围绕本职工作,引导组建专业协会,联合农牧户发展养殖、加工等。积极开展对广大养殖户的技术培训工作。
第二十二条乡镇站定性为全民事业单位后,县(市)畜牧兽医行政管理部门要牵头组织对乡镇站固定资产和流动资金进行清查,分类登记造册,由乡镇站统一管理,统一使用。对乡镇站存在的债权、债务问题,各地根据实际情况决定承担责任。
第二十三条乡镇站的资产受法律保护,任何单位和个人不得侵占、挪用、平调。
第二十四条乡镇站是经济独立核算单位,要依照国家有关规定,建立财务和会计制度,设置账目、完善报表制度,建立健全严格的经济核算和审计制度。
第二十五条本办法自下发之日起执行。
4.新疆乡镇名称 篇四
信 息
第5期
签发人:徐卫东
2011年4月25日
阿合奇镇远程电教注重三贴近
努力增强学用效果
最近,阿合奇镇农村党员干部现代远程教育工作注重三贴近,努力增强学用效果。
一是教学内容贴近农村需求。各站点在充分利用远程教育接收节目的同时,广泛征求广大党员干部群众意见,下载适合本村实际的视频资料供学习之用,并将实用的节目翻录到其他存储介质中,丰富站点的学习资料。进而组织农民进行学习,收到良好效果。
二是教学方式贴近农村现状。各个站点在抓好学习质量的基础上,在方式和具体时间上各远程教育站点针对本地的农村现状进行认真的分析研究,根据本村特点,合理安排学习时间和学习方式。
三是教学组织贴近农村实际。在完成基本培训任务的同事,结合农村党员干部和农民群众的需要,增加站点服务功
能:把站点办成农村专业技术活动室、农业科技学校等,做到一站多用,充分发挥站点的综合服务功能。同时,做到典型引路、引导有机结合,充分调动了农村党员干部群众参与学习培训的积极性。
抄送:县党办、县政办、宣传部、组织部、远程办