英文摘要如何写(共14篇)(共14篇)
1.英文摘要如何写 篇一
如何写好英文摘要
收录学报文章的国外检索数据库刊登的条目内容有题名、作者、英文摘要、参考文献等等。摘要的质量非常重要。一方面检索数据库要依据摘要的质量来决定该文章是否被收录;另一方面读者要根据摘要提供的信息考虑是否阅读、引用原文,如能被利用,才能体现文章的学术价值,提高原文的引用频次。因此希望广大作者按规范认真编写英文摘要。具体要求如下:
1.英文摘要应与中文摘要相对应;
2.语言简洁。避免使用一长串形容词或名词来修饰名词。不加评论语句,如“相当满意”、“令人可喜”等。不使用多余的词语,如“据报道……”、“大量的调查表明……”等。尽量减少背景信息,如历史或其它注释。不要写作者将来的打算。应尽量删去的主要字句有:in this paper、based on the analyses conducted、on the above basis、in detail、briefly、mainly、in addition、qualitatively、furthermore等等;
3.信息量要完整,能够全面包含论文的关键信息,主要内容有:目的(主题)、研究方法(途经)、研究结果和结论;
4.首句不得简单重复题名中已有的信息,要采用简洁的被动语态或原形动词开头,如:
A mathematical model for digital closed-loop fiber-optics gyroscopes was established to get the difference equation of the model.To study…,To describe…,To investigate…,To assess…,To determine…
5.描述目的、结论等用一般现在时,说明研究的方法、过程等用一般过去时。较少采用现在完成时态、过去完成时态、进行时态等;
6.长度一般不能超过150个英文单词,但也不能太短;
7.一般情况下不能用缩写,尤其是不常用的专业词语,应使用全称,且均用小写;
8.不要有数学公式、矩阵、数列、希腊字母,不要出现角标的角标等不规范字符。
以下列出两篇文章的摘要:
飞机穿越风切变时的地速/空速控制
为解决飞机穿越风切变过程中控制系统解耦和飞行轨迹的实时/在线控制问题,对飞机纵向三自由度非线性模型,运用非线性动态逆方法,在风轴系中设计了飞行轨迹的高度变化率/空速控制模式。对两种控制模式进行比较并将其结合起来,得到更加完善的地速/空速控制率。仿真计算表明动态逆方法在飞机穿越风切变的轨迹控制过程中实用有效。
Ground-speed/air-speed control of airplane during
penetration of wind shear
To design the control logic during the penetration of wind shear, nonlinear inverse dynamics method was employed to achieve the decoupling of the nonlinear flight control system and the implementation of the real-time/on-line control for the flight trajectory.Climb rate/air speed control mode in the wind-coordinate system and climb rate/ground-speed control mode in the ground-coordinate system were developed.These two modes were integrated to form ground speed/air speed control law.The simulative calculation results show that the nonlinear inverse dynamics method works effective in the trajectory control of airplane during the penetration of wind shear.感应加热中功率延伸电缆结构形式的优选设计
在某些特殊工艺的感应加热中,感应线圈需要通过延伸电缆与电源连接。为了解决延伸电缆带来的功率损耗高的问题,分析了并行实芯导体结构、同轴空心导体结构和多束细漆包线密布结构等3种结构形式的电缆的功率损耗和回路电感储能的情况,并进行了实验测定与分析,结果表明,多束细漆包线密布结构电缆上的功率损耗最小,同轴空心导体结构电缆回路的电感量最小。据此,提出了以同轴空心导体结构为基本结构,内、外导体为多束细漆包线密布而成的延伸电缆结构形式。
Optimization design of connecting power cable in induction heating In some induction heating process, induction coil is connected with power source through connecting power cable.In order to solve the problem of lower heating efficiency brought by connecting power cable, the power loss and the energy stored in inductance during induction heating were calculated.The parallel solid cables, the coaxial hollow cables and the cables made by lots of electrically insulated slim lines were tested and analyzed.It shows that the cables made by lots of electrically insulated slim lines have the lowest power loss and the coaxial hollow cables have the lowest inductance.So an advantageous cable structure is put forward, which is arrayed around same axis by lots of electrically insulated slim lines for both inside conductor, and outside conductor, and the middle of inside conductor is hollow.
2.英文摘要如何写 篇二
摘要是以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文。其基本要素包括研究的目的、方法、结果和结论,有时也包括“其他”(不属于研究、研制、调查的主要目的,但就其见识和情报价值而言也是重要的信息)。编写摘要时不得简单地重复题名中已有的信息,要排除在本学科领域中已成常识的内容,要用第三人称的写法。应采用“对……进行了研究”、“报告了……现状”、“进行了……调查”等记述方法,不必使用“本文”、“作者”等作为主语。摘要的篇幅为200~300字;英文摘要应与中文摘要相对应。
3.本期论文英文摘要 篇三
Abstract:Whether the bank operates well depends on the public confidence, i.e. the bank credit worthiness. In-creasing bank capital adequacy and maintaining the stable bank income inflow, the steady support and guaranteed quality,etc. are the means to raise and maintain the bank credit worthiness. In our country the bank capital adequacy has not yetbeen up to the international standards; the credit asset quality is low; the profit is yearly decreased, and the state creditworthiness guarantee has become the key factor of prudently operating the state bank. Posterior to the accession to WTO,with the opening up of banking businesses, the role of the state credit worthiness guarantee has been weakening and itswithdrawal is faced with a series of difficulties.
Key Words: guaranteed state credit worthiness; state bank; capital fund; guaranteed deposit system
4.文献综述如何写摘要 篇四
前言(引言):简要介绍所综述的课题,研究目的及意义。
说明有关概念,规定综述范围,介绍本课题的基本内容:包括研究的历史、现状、前景和争论焦点等,使读者对全文有一个概括性的了解。
正文:是综述的主体部分,对某专业、学科在某阶段的发展历史和当前实际工作水平、成就,以及有关情况都应作较详细叙述,还要把同行的不同看法、观点也写进去,进行分析比较研究。
结论:结论是综述的结束语。
一般包括研究的结论、意义,存在的分歧,有待解决的问题和发展趋势等。
参考文献:注明作者所引用的资料,为人们核对或作进一步研究用,这些按引用顺序列出(具体细节请参考要投稿杂志的要求,不同的杂志要求不同)。
参考文献在一定程度上反映了综述的深度和广度。
4文献综述的写作步骤
4.1 选题
选题是文献综述写作的关键环节,选题要突出一个“新”选题新、资料新。
综述只有选题新、资料新才具有参考价值,才能引起读者的阅读兴趣。
一般综述的选题都是近年来发展较快,进展较大而切合实际需要的课题。
资料新是指引用的文献以近3-5年学术性期刊的论文为主,陈旧性的资料随时间的进展可能被新发表的资料所包含或超越、失去了被归纳综合的意义。
研究生应该和导师好好讨论,选的题目要与将要做的课题相关。
很多时候在开题之前写综述,就是为了较全面的了解你所要研究领域的知识背景和动态,因此即使不是为了发表也有必要写。
如果要发表的话,就要注意一下有没有人做过,是否属于前沿性课题,以及要投稿的`杂志的性质和风格。
其次及时复习基础知识,使一些已模糊的概念、知识体系清晰起来,在后来的文献阅读中,这将大大提高效率。
一般综述的定题有三种情况:①为科研做准备,所选题目是与自己科研有关的内容,即与自己的科研方向一致。
因此,这种情况常先有一个初步的题目,然后广泛查阅文献再确定。
②反映学科的新动态,结合自己较熟悉的专业,选择某一专题,收集最新研究文献进行综述,为人们提供新的知识。
③在日积月累的文献阅读中,感到有些问题需要整理提高,这样在已掌握较多文献的前提下,从中选定题目。
4.2 收集和阅读文献
主题确定后,要有针对性地收集、阅读文献资料。
先从中文的查起,中文资料同样的内容重复的很多,而且比较散和相对滞后,但通过查阅中文资料一是可以对所要研究的对象的历史背景有个了解,二是了解国内从事这个科研方向的“大腕”们的观点和对某些生辟词的中文译名(因为毕竟大多数人是写中文综述并要在国内期刊发表)。
如果时间不是太紧,建议系统地翻阅一下近3-5年的与你研究课题密切相关的专业期刊和专著,还可以作为一种基础积累和专业素养培养,这对于文献资料的阅读、理解非常有帮助。
三是可以加深综述的行文与结构的感性认识。
重点是查英文资料。
首先,在查找策略上,可以先大面积撒网,粗读后获得一个大体概念,形成思路后再划分为一些小目标,逐个查找。
可以根据搜索结果的条数看出关键词设置的质量,粗查的时候我觉得一二百条左右比较合适,细查时最好就是十几篇,最多几十篇。
根据需要和内容,决定材料的取舍。
在平时在学习和工作中,最好养成收集、积累和整理资料的习惯,这样在写作时就会节省大量查阅资料的时间。
收集文献的方法,主要有两种:一是通过各种检索工具,如文献索引、文摘杂志检索。
医学专业最常用的是Pubmed,其实google可查到的内容更多,但有点儿散,要自己去选择。
选择文献时,应由近及远,主要选用最近3-5年内的文献,这样才能体现出该研究方向课题的新观点、新水平。
二是从综述性文章、专著、教课书等的参考文献中,摘录出有关的文献目录。
对查到资料的处理,建议先是阅读题目,觉得合适再阅读摘要,阅读摘要时建议重点阅读第一句和最后一句,第一句往往揭示研究的目的,最后一句往往就是结论。
对觉得有用的资料就要保存,能提供全文的最好保存为PDF格式(便于打印),不提供全文的摘要可存为Word格式(利于阅读时标注),可以把研究主题相近的文献摘要存为一个文件,并以文献主题为文件名,以便于查找。
4.3 拟写提纲
文献综述涉及的内容多而广,所以在写作前应拟写一个写作提纲,以便将主题与材料加以安排和组织,这是写作前的一项重要工作。
这样可以使文章层次分明、逻辑清晰、前后照应。
拟提纲时要把各个研究结果放在一起,使它们之间的内在关联更清楚,不要只提供一段综合性的概要;围绕与主题密切相关的关键点来组织文献综述,不要勉强地以年代顺序来组织,这样有可能会打乱综述核心内容的内在关联与统一。
4.4 成文和修改
拟好提纲后,在构思明确、材料齐全的基础上,就可以进一步组织材料、撰写文章。
同其它文章一样,对写好的文章草稿要进行多次修改,以期达到完美。
准备工作完成后,一般应在短期内写出初稿,以免时间拖得太长可能造成的思路前后脱节、条理紊乱或文笔不畅等。
一旦动笔,最好一气呵成,不必在写作过程中过分推敲用词,全文写毕后再逐段认真斟酌、推敲(主要是内容取舍是否合理、事实根据是否充分、),每次修改后最好放置2-3天后(冷冻!)再修改一遍,直至满意为止,必要时也可请指导教师或同行好友阅读提意见,力求完善。
这里值得注意的三点是:一是各稿最好都保存下来,比如你对“修改稿”做了较大的手术后,可以存为“修改稿2”,这样就不会乱。
二是对于引文,可以跟着原文走,不要事先就给它们编好号,等定稿时再编号,这样会省很多不必要麻烦;三是碰到疑难和矛盾的地方,要通过多方途径来解决,搜索、查书、询问等,有时可能是由于自己查的东西太少,有时的确是有不同观点,这时要仔细诊查他们主要的不同点,尽可能逐一做出解释。
如果有意忽略这些不同点,或者对他们只是简单地折衷,将会遗漏信息,给读者和自己造成思维混乱,不利于认清问题。
对于无关要害的内容,可以点到为止、灵活处理。
接下来就是对细节的修饰了,包括逻辑、关联、表达方式、用词等等,这就是些相对简单的活儿了。
5写文献综述应注意的问题
忌作重复综述。
综述应从一、二次文献中归纳综合而成,不宜在别人的综述基础上再作相同范围内相同课题的综述。
忌选题范围过于宽泛。
综述虽然是综合论述某课题的文稿,但论述范围不能过于宽泛,否则篇幅过长,容易使论述主题不集中。
选题要切合实际,简洁明了,能够概括全篇主题,且能引人注意。
单纯追求选题的大而全,范围过于宽广,反而会出现选题过宽而内容过窄,文题不符的问题。
忌生搬硬套,对知识进行再创造能力和概括性差。
5.英文摘要如何写 篇五
1.我的修改,点击右键会出现想要的操作,接受插入,接受格式更改等。如果认同我的观点就选是,否则就选否。
2.论文中明显的抄袭现象改过来,比如标点符号,明显的网页字体都改过来。
3.论文用word排版,不要用wps,可能不能兼容 4.目录建议设两级 5.论文的序号一般
首先是章如第一章,然后是节如1.1,其次是主题如1.1.1,再次是,接着是(1),然后是①。一般正文中不会出现1.,2.这样的序号。序号是1.,(1),①时,前面要空两个字符。段落首行要空两个字符。
6.论文在修改的过程中在文件左上方标上序号,表示修改第几遍 7.给我发邮件时,文件名是姓名+文档主体(论文还是开题报告还是提纲等)
8.首行空两格,标题后面不需要标点符号。参考文献后面用句号。表的序号分割符用.,不用-;图表上下各空一行,每章开头空一行;标题直到三级,三级以下的用(1),(2)。目录中包括中英文摘要的页码。
9.设标题的方法从样式这个菜单里面找,上面有一级标题,二级标题,三家标题等。8.参考文献格式,人名的后面用点,[M]或[J]的后面用点,期刊名后面开始用逗号。引用的是书[M]标上出版年,引用的是[J]标上页码。如下:
[1] 陆勇.创新企业培训理念和工作思路[J].中国石化,2009(9):80~81 [2] 桂绍海.世界500强企业标杆员工培训理念[M].北京:中国城市出版社,2009.[3] Marcia p.miceli, Robert L.Heneman.Contextual determinants of variable pay plan design: a proposed research framework[J].Human Resource Management Review, 2000(11):289-305.如何写摘要、总结和展望
如何写摘要(摘要部分可以在定稿的时候写)
一般分三段,第一段写你的论文的研究背景与意义;第二段写论文解决了哪些问题,围绕这些问题研究了哪些内容;第三段写你的论文的创新或贡献。
如何写总结和展望(总结和展望部分可以在定稿的时候写)
6.如何写英文科技论文 篇六
在完成这次作业的过程中,结合老师所讲内容,自己查阅内容以及他人的经验之谈,总结了这些体会。
无论写中文科技论文,还是写英文科技论文,最重要的是有清晰的思路,知道自己的方向。知道文章的结构,然后在文章的结构中进行填充,其实就是将自己的知识整理的过程。
那英文文章是怎样布置结构呢?最简单有效的方法就是采用IMRaD形式(Introduction, Materials and Methods, Results, and Discussion),西方科技论文最通用的一种结构方式。IMRaD结构的逻辑性体现在能够让作者和读者有个清晰的思路,能够回答以下问题。
研究的是什么问题?— 答案就是Introduction 这个问题是怎么研究的?— 答案就是Materials and Methods 发现了什么?— 答案就是Results 这些发现意味着什么?— 答案就是Discussion 把这些回答完成了,文章基本就算完成了。按照这个结构整体规划论文,有一个方法值得借鉴,即剑桥大学爱希比教授提出的“概念图”。这个绘图过程大概是这样的:首先在一张大纸上写下文章题目,事先定好题目很重要,这是一篇文章研究内容的高度概括,然后根据IMRaD的结构确定基本的段落主题,把它们写在不同的方框内。你可以记录任何你脑海中闪现的可以包括在该部分的内容,诸如段落标题、图表、需要进一步阐述的观点等等,把它们写在方框附近的圈内,并用箭头标示它们的所属方框。画概念图的阶段也是自由思考的阶段,在此过程中不必拘泥于细节。哪些东西需要包括进文章?还需要做哪些工作 — 是找到某文献的原文?还是补画一张图表?或者需要再查找某个参考文献?当你发现自己需要再加进一个段落时那就在概念图中添一个新框。如果你发现原来的顺序需作调整,那就用箭头标示新的顺序。绘制概念图的过程看似儿童游戏,但其意义重大,它可以给你自由思考的空间,并通过图示的方式记录你思维发展的过程。这便是写论文的第一步:从整体考虑文章结构,思考各种组织文章的方法,准备好所需的资料,随时记录出现的新想法。采用这个方法,不论正式下笔时是从哪一部分写起,都能够做到大局不乱。以下对论文的基本组成部分及需要特别注意的方面逐一阐述。
题目
题目是一篇论文的高度概括,题目应该做到简单,醒目,明了和概括论文的主要目的,切忌:大,空,不符合内容,例如“XXXXX系统”,这样的题目就有些太大,论文内容是否可以做到这个系统的级别?“XXXXXXX方面的技术”,这样的表达偏模糊,一般论文中出现两种或者两种以上的技术的时候,才用这类题目,但是如果有多种技术的话,建议分开两篇文章写,一是保证论文的数量,而是保证每个方法有足够的篇幅论述。
摘要
摘要应该起到总结全文的作用,摘要中应该包括文章主题,所属领域,研究对象,文章理论,实验结果,结论及其他有意义的观点。这样的摘要才能简洁、明了的概括全文内容。其实摘要实际上就是一个小的IMRaD结构:为什么做这个研究?用了什么方法?取得了什么结果?结论是什么?这些问题逐一回答了,摘要就写完整了。毕竟使用英文写摘要和使用中文写摘要是不同,至少在语言是有一定的困难的,因此,列出一些摘要常用的词汇。
1)引言部分
回顾研究背景:常用词汇有:review,summary. present,outline,describe,abstract等。
1.2阐明写作或研究目的:常用词汇有:动词seek. aim等,名词purpose,aim,objective,attempt等,另外还可以用动词不定式作表语或目的状语来表达。
对结构式摘要而言,因在Objective项下,故直接用动词不定式的一般式主动语态,如to explore„.to probe„,to study„,to investigate„等。行为的主体不再引出。
1.3 介绍研究范围:常用的词汇有:contain,cover,include,study,present,include,等。
1.3介绍重点内容:常用的词汇有:concentrate.focus,emphasize,emphasis,attention等;常用结构有:attention is concentration on...,there is a focus on„。attention is paid to„,the emphasis is on...。
2)方法部分
2.1 介绍研究或试验过程:常用词汇有:test,study,investigate,examine,experiment,discuss,consider,analyze,analysis,state,develop等。
2.2说明研究或试验方法:常用词汇有:measure,estimate,calculate等。2.3介绍应用、用途:常用词汇有:use,apply,application等.
2.4介绍观察或证明过程:常用词汇有:show,observe,find,note,demonstrate,indicate,exhibit,point out等。
2.5介绍运算和计量过程:常用词汇有:calculate,estimate,measure,determine等。
2.6介绍评估和比较过程:常用词汇有:evaluate,assess,compare,agree with等。
3)结果部分 3.1展示研究结果:常用词汇有:show,result,present等。
3.2 介绍结论:常用词汇有:summary,introduce,conclude,arrive at等。
4)结论部分
4.1陈述论文的论点和作者的观点:常用词汇有: present,describe,report,introduce,explain,illustrate,deal with,suggest,expect等。
4.2 阐明论证与依据:常用词汇有:support,provide,indicate,identify,find,demonstrate,confirm,clarify,Be based on,based on,take as reference等。
4.3 推荐和建议:常用词汇有:suggest,suggestion,propose,necessity.expect,necessary,recommend.recommendation等。
4.3介绍进一步研究的必要性、方向和关键问题:常用词汇有:need,necessity,requim,necessary,desirable,expect,important等。
引言:
引言其实全文的概述,一般介绍在该领域的技术水平综述,论文讨论问题的提出,以及论文主要要做哪些工作,国内外水平的概括,在叙述国内外研究水平的时候,要和最后的参考文献对应。
写这一部分应该尽量简炼。好的起始句非常重要,因为Introduction应该吸引读者而不是让读者生厌。有许多论文以“It is widely accepted that „ is important”开头,这样的起始让读者还没进入正文就开始打哈欠。在Introduction这一部分可以简单介绍你的主要研究结果和结论,也可以不介绍结论而只介绍研究方法。读者读完Introduction之后看论文的其它部分不应该再有惊奇的发现,因为读科技论文和读侦探小说不一样,读者希望在开头就知道结果。
我们可以将引言的内容分为三到四个层次来安排。第一层由研究背景、意义、发展状况等内容组成,其中还包括某一研究领域的文献综述;第二层提出目前尚未解决的问题或急需解决的问题,从而引出自己的研究动机与意义;第三层说明自己研究的具体目的与内容;最后是引言的结尾,可以介绍一下论文的组成部分。
第一层:1)Introducing the general research area including its background, importance, previous
and research
present
in
level
of this development„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„2)Reviewing area„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„第二层: Indicating the problem that has not been solved by previous research, raising a relevant question „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„第三层:Specifying the purpose of your research„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„第四层:1)Announcing your major findings „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„2)Outlining the contents of your paper „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„
值得注意的是,引言中各个层次所占的篇幅可以有很大差别。这一点与摘要大不一样,摘要中的目的、方法、结果、结论四项内容各自所占的篇幅大体比例一样(见7.2节)。而在引言中,第一个层次往往占去大部分篇幅。对研究背景和目前的研究状况进行较为详细的介绍。研究目的可能会比较简短。
引言与摘要还有一点不同的是,摘要中必须把主要研究结果列出,而在引言中(如果摘要与正文一同登出)结果则可以省略不写,这是因为正文中专门有一节写结果(results),不必在引言中重复。
方法
研究方法(Method)部分主要内容包括:
(1)研究工作具备的基本前提或条件,如实验材料、实验场所、设备器材等。(2)采样、实验、获取数据,并对数据进行技术处理的方法与过程。(3)理论分析,包括理论依据、基本原理、公式推导、数理模型等。采样与实验过程,要根据先后顺序或步骤进行描述。例1选自描述对千屈莱这种植物生长的采样与实验过程。
采用被动语态的过去式是描述实验方法与过程时最典型的句子结构特点。这并不是科技英语写作中的什么规定或者原则,而是因为在描述实验过程或方法时,句子中的主题或中心是实验材料、场地和方法本身,表达“做了什么”、“怎么做的”之意,而不是表达“谁做了什么”。因此,在描述方法时,常将实验材料或受试者作为主语,谓语动词自然要用被动语态。
结果
在结果部分只需要如实地汇报结果或数据即可,无需加入自己的解释 — 让结果和数据来表达研究结论。这一部分通常会包含图表。读者在阅读一篇论文时,往往看完题目和摘要后就会浏览所有图表,有进一步兴趣才会再读文章的其他部分,所以图表非常重要。它们不仅应该简明、清晰、准确,还应该完整,即每一个图表均应有详尽说明 — 读者即使不看论文的文字部分也能够理解图表所要传达的信息。图表的顺序也很重要,它们应该体现行文的逻辑。有些作者习惯于将一系列图表陈列在一起,不在表头作解释,仅在文字中简单地进行介绍,期待读者自己去研究理解各个图表 — 这种做法是不可取的。
讨论
Discussion是论文的精髓所在,也是中国人普遍感到难写的部分,其内容可能包括: 提炼原理,揭示关联,进行归纳 提出分析、模型或理论解释结果(results)与作者的分析、模型或理论之间的联系。因为掺进了作者的观点和解释,这一部分在行文时需要注意语气,不可夸张;同时也要注意避免无关紧要或并不相关的内容。
结论
学术文章的结论部分(Conclusion)是作者对有关研究课题进行的总体性讨论。结论必须具有严密的科学性和客观性,它反映本研究课题的价值,同时对以后的研究具有指导意义。如果文章中的Discussion一节已对研究结果进行了全面的分析、综合、归纳、推理和总结,那么Conclusion则可以比较简短。
从某种意义上说,Conclusion与Introduction遥相呼应,因为Introduction部分介绍了本课题的研究目的,那么Conclusion要告诉读者这些目的是否达到,在研究中做了哪些工作,取得了什么结果,这些结果说明了什么问题,有何价值和意义,研究过程中存在或发现了哪些问题,原因是什么,建议如何解决等。
结论部分的内容与结构布局:一般来说,结论部分的具体内容及其组织框架如下。
7.关于中英文摘要的书写要求 篇七
摘要是以提供文献内容梗概为目的, 不加评论的解释, 简明确切地记述文献重要内容的短文。摘要应具有自明性和独立性, 并拥有与一次文献同等量的主要信息。即不阅读全文就能获得必要的信息。通常中文摘要以不超过400字为宜。应以第三人称的语气书写。不要使用“本文”、“作者”、“我们”等作为陈述的主语。
摘要一律采用四要素式, 即: (1) 目的 (objective) :简要说明研究的目的, 说明提出问题的缘由, 表明研究的范围和重要性。 (2) 方法 (methods) :简要说明研究课题的基本设计, 使用了什么材料和方法, 如何分组对照, 研究范围及精确程度, 数据是如何取得的, 经何种统计学方法处理。 (3) 结果 (results) :简要列出研究主要结果和数据, 有什么新发现, 说明其价值及局限。叙述要具体、准确。并需给出结果的置信值、统计学显著性检验的确切值。 (4) 结论 (conclusion) :简要说明经验证、论证取得的正确观点其理论价值或应用价值, 是否可推荐或推广等。英文摘要的内容与中文摘要的内容大体相一致, 英文摘要四要素的小标题应根据实际情况确定单复数。
在英文摘要内容前仍需附英文文题、作者单位 (包括邮政编码) 及作者姓名。中、英文摘要具体书写格式同前。敬请广大读者、作者周知, 并遵照此要求投稿, 力求杂志更加规范化、标准化。
8.英文摘要 篇八
Education Institutions
Xie Xiaoshan and Zhu Zulin
Using the research instruments of questionnaire survey, interview and literature review, this study set out to analyze factors influencing blended teaching quality at higher education institutions. In light of the findings in relation to teacher, student, teaching support system, teaching outcomes and its evaluation, specific measures are discussed with the aim of maximizing the positive impacts of these factors and minimizing their adverse effects on blended teaching quality.
Keywords: higher education institution; blended teaching; teaching quality; influencing factors
A New Approach to Distance Education for Corporate
Training: A Case Study
Li Wenfei
With the advancement and popularization of information technology (IT) and network technology, IT-mediated professional training is in increasing demand. As a provider of corporate training in Guangzhou, South China, Guangzhou Radio and Television University (GZRTVU) has offered IT-mediated training since 2010. GZRTVU provides its training courses via a specially-designed website in an attempt to develop a new approach to distance education for corporate training, including learning support, learning resources development and learning management. It is found that the sustainability of distance education for corporate training depends on whether the training courses can cater both for corporate requirements and employees’ learning needs.
Keywords: distance education; corporate training; IT-based training
An Analysis of the Guiding Principles of Modern Community Education
Wang Hong and Yang Dong
Guiding principles for community education come from community education practice. Informed by the development of community education in Shanghai, it is argued that there is a close non-linear relationship between community education and external factors such as economic development, social construction and educational development and that key issues influencing community education include such internal factors as demands, leadership, specialized institution, staff, learning resources, informatization, and socialization.
Keywords: community education; development; guiding principle
e2M2:An Assessment Tool for E-education Informatization
Based on Maturity Model
Li Qing, Wang Yu, Gou Xuerong, and Liu Hongpei
Despite the rapid progress of e-learning in higher education, a scientific system to evaluate the informatization of education institutions is yet to be developed. This article presents an assessment tool based on maturity model. The development of such a tool is informed by the survey results of education informatization at 12 online education schools and feedback from expert reviews.
Keywords: education informatization; assessment index; online education; maturity
Creating a Virtual Learning Community for Normal University
Students and In-service Teachers
Zhao Chengling, He Qing, Wan Liyong and Liao Weiwei
This article reports on an attempt to establish a virtual learning community for normal university students and in-service teachers so that the two cohorts could learn from each other to improve their competence in educational technology. It first analyzes the status quo of educational technology training for normal university students before proposing a model for these students and in-service teachers to form a virtual learning community. It then elaborates on the possible benefits that such a virtual learning community may bring about. Findings from a case study, covering interview feedback, participation, and social networking, serve as empirical evidence of the feasibility of such a community. Suggestions are discussed in relation to the establishment and development of virtual learning communities of this kind.
Keywords: educational technology competence; normal university student; in-service teacher; membership heterogeneity; virtual learning community
The Application of Analytical Hierarchy Process in
Web-enhance Course Evaluation
Wang Yajie
The theory of analytical hierarchy process (AHP) is used in the study to construct the evaluation system of Web-enhanced course. The relative indexes on Web-based course effect are studied and the hierarchy model is established. MeanWhile, the different evaluations of experts are treated seriously in building the matrix based on the comparative of every two factors at different levels. The Weights of these factors in the Whole evaluation system of Web-enhanced course are get through processing data of matrix. The implementation in Beijing University of Civil Engineering and Architecture shows that the Web-enhanced course evaluation system is objective and scientific.
9.如何写英文自荐信 篇九
Distinguished leadership of your company:
Hello, thank you very much in his busy schedule to take some time to read my University, I always to improve their overall quality as the goal, all-round development of self-direction. Establish a correct outlook on life, values, and worldview.
Ideologically, I treat them sincerely and fine style of work, loving the motherland, and firmly supported Comrade Hu Jintao as the core of the correct leadership of the CPC Central Committee and resolutely oppose to split the motherland for all the lawless elements.
“Bao Jianfeng from Sharpen out plum incense from cold to” is my university to learn continuously. In addition to conscientiously study NC professional, but also to obtain a scholarship to study at different levels. In order to enhance their own capacity, I also participated in the Southwest Technologywith undergraduate diplomas. Learning is important, the annual winter and summer vacations to allow me to participate in social practice, which greatly foster self-reliance of my life and social practice.
Learn: I often participate in physical training, basketball, badminton are my great love.
Time flies, with young and knowledge I am about to embark on work experience may mean that there is no young, but the young have a passion and aggressive officers. I firmly believe that after graduation I will overcome all kinds of difficulties for the realization of self-worth the struggle. Self Person: Lai right are
10.英文的自我介绍应该如何写 篇十
After three years of college life, I have received all-round college and higher education, received good professional training and ability training, had solid theoretical basis and practical experience in various fields such as accounting, and had strong practical, research and analysis ability.
“If I want to do well, I must sharpen my tools first” and “learning but knowing my shortcomings” is the driving force for me to make progress in my study and work!
11.财经学术期刊摘要之英文翻译探讨 篇十一
摘要:摘要作为学术期刊的重要组成部分在一定程度上对整个文章起着概括阐述作用,一方面能够保证文章的构造符合相关要求,另一方面可以帮助读者更好的了解文章结构和内容;英文在国家文化交流中担任重要角色,那么英文摘要的翻译在学术期刊中的应用也就成为了顺应社会潮流的必然趋势。本文简单的阐述了功能翻译的理论,分析了财经学术期刊摘要英文翻译的现状,并且针对这些现状提出了有效的解决措施,以供参考。
关键词:财经学术期刊;摘要;英文翻译;功能论
【分类号】H315.9
在全球化的背景下,经济和文化逐渐成为社会关注的焦点,经济学术期刊是承载经济活动和文化的重要媒介,摘要作为期刊的重要组成部分直接影响了读者的阅读情况;英文摘要在很大程度上将中文期刊推向了国际化的市场,使其能够更好的与国际接轨,那么加强英文摘要的质量控制也就显得格外重要了。目前英文摘要的应用现状还不够完善,在财经学术期刊中应用还存在或多或少的问题,严重影響了整个期刊杂志的质量,需要不断的学习和进步,提高英文翻译水平,从而提高中国财经叙述期刊的地位,更多的融入全球化的背景中。
1.财经学术期刊摘要英文翻译的现状
1.1 英语写作水平不高
财经学术期刊涉及很多的专业术语,对英语水平有较高的要求,但是目前很多期刊译者的英语写作水平不高,尤其是语法问题在摘要翻译中层出不穷,严重影响了期刊的质量。语法是英文翻译应该重点注意的问题,在文章中出现了语法错误,不仅影响了文章的规范性,还会造成错误的认识和理解,例如2014年某财经期刊杂志上因为语法错误将原文的意思进行了错误表达,从而造成了读者的错误认识和理解,不仅影响了中国财经学术期刊走向国际,还对市场的经济发展收到了严重影响。
1.2对英文摘要不重视
摘要是文章结构和内容的总体展现,英文翻译需要考虑摘要的最终目的和预期功能,但是很多期刊对英文摘要不重视。首先认为摘要只是一种形式,而文章内容才是关键,在翻译的时候也忽视了摘要的内容和结构,只注重内容的翻译,有些编辑部没有专业的摘要翻译人员,聘请兼职人员进行翻译,在很大程度上影响了摘要翻译的正确性以及合理性;其次没有安排专业性的人员对翻译的内容进行检查,一些语法错误或者逻辑错误不能及时发现,从而导致发现的文章出现了各种问题。
1.3期刊英文摘要编辑资质欠佳
英文摘要的翻译对英语各方面的情况都有较高的要求,包括语法结构、直译改变等都能够达到一定的标准,但是目前很多编辑人员英文水平低下,认为只要英语达到了四级水平就可以上岗工作了,对英语专业没有一定的限制,也没有经过相关知识的培训就直接投入到了工作中,从而导致实际工作中问题频繁发生,尤其是财经学术期刊摘要中有很多专业性的词汇,英语水平不高很难理解,翻译出现了内容与原文存在很大的差异,最终导致文章的水平达不到预期的效果。
1.4期刊管理部门规范模糊
英文摘要在我国得不到重视的最大原因就是没有明确的规范进行指导,在实际工作中翻译的目的会偏离正确的方向,例如《中国高等学校学报编排规范》中提高英文摘要应该对中文摘要的内容相对应,这种简单不明确、相对模糊的规定不能起到引导和规范作用,导致在翻译的过程中片面的考虑问题,例如说采用逐字逐句的方式进行翻译,忽视了一些特殊情况下的改编和强化,与原文目的和预期功能出现了一定的偏差,读者不能很好的理解财经情况,市场经济的分析也很容易走进误区等。
2.利用功能翻译理论完善财经学术期刊摘要的英文翻译
2.1文本类型理论
文本类型理论就是对文本进行分类,传统的分类方式主要是依据文章的话题和内容,一般分为文学类和非文学类、艺术作品和世俗作品等,这种分类方式较为单一,不能满足社会多元化的需求,需要融入更多的时代理念和思想,那么根据文本的功能进行分类也就逐渐成为了社会关注的焦点。文本的主要功能划分为信息功能、表情功能以及感染功能等多种类型,这些功能的差异性也会导致文本分类有所不同,比如说信息型文本类型主要是反映文章的具体内容,那么相应的英文翻译也应该克服语言和文化上的差异,尽可能完整清楚的体现原文信息;表情型文本主要是对原文美学和艺术的传递,那么在英文翻译的时候应高采用效仿的方式,而不是直译;操作型文本主要是通过文章对读者造成一定的影响,读者接受文章理论的同时采取了实际行动,主要是提高文章的感染力,那么相应的英文翻译就可以采用顺应或者改变的方式对文章的内容进行强化【1】。在财经学术期刊中这一理论的利用能够有效弥补写作水平不高的情况,例如2014年某财经期刊中对于市场经济情况没有采取直译的方式,采用了效仿的方式更好的传递信息,让公众更好的接受。
2.2翻译“目的论”
“目的论”是功能翻译的主导理论,在对摘要进行翻译的时候要考虑文本的目的,翻译并不是简答的文字转换,是文本创作的一种方式,具有很强的目的性。
首先译者要明确翻译的最终目的,而“翻译纲要”在一定程度上是翻译目的的直接呈现,反映了译文的预期功能以及译文的目的等,所以译者要从客户手里获取有效的“翻译纲要”,根据纲要的结构进行翻译;其次“目的论”应该坚持目的法则、连贯法则以及忠实法则,所谓的目的法则就是翻译的最终目要与预期的功能相一致,包括译者的目的、译文交际的目的以及通过特殊手段来达到翻译的目的等,连贯法则就是翻译出来的内容能够具有很强的连贯性,不能出现上文不接下文的情况,不管是结构上还是内容上都具有连贯性,忠实法则就是尊重原文的内容,翻译后的内容、情感和目的都应该与原文相一致【2】。财经学术期刊翻译忠实在很大程度上弥补了翻译不规范的情况,翻译的目的在一定程度上决定了翻译的方式,比如说在忠实原文时可以选择逐字逐句的方式进行翻译,在财经学术期刊摘要的英文翻译中,很多专业性的内容和数字是不能随意改编的,这个时候就需要明确翻译的目的,比如说如果强调财经数字的变化,那么在英语翻译时就需要采用直译方式,不能对数字进行更改。endprint
2.3翻译行为理论
翻译行为理论是对翻译理论的补充和完善,传统的翻译理论主要是对译者个人的阐述,比较狭义,而翻译行为理论一方面对翻译者的各方面行为进行了阐述,还涉及了各方面的参与人员。首先译者在翻译前的准备、实际翻译以及翻译后的阐述等为翻译所做的一切事情都是翻译行为理论涵盖的内容;其次翻译是一种有目的的互动行为,参与的人员包括行为发起者、委托人、原文本的作者、译者以及目标语的使用者等,这些人员都是翻译理论中涵盖的行为【3】。在财经学术期刊中,很多的内容专业性较强,译者在翻译的过程中会遇到一定的障碍,相关人员的帮助和讲解在很大程度上弥补了编辑人员资质欠佳的问题,比如说与原文本的作者进行交流和探讨,这也就说明翻译行为不仅是译者的工作也是各相关人员共同的任务。
2.4“功能加忠诚”理论
所谓的功能就是译文在目的环境中按照预定的方式进行运作的一个因素,在很大程度上保证了翻译的最终目的和预期功能,忠诚并不是简單的原文直译,是对预期功能的表达。财经叙述期刊摘要的英文翻译坚持忠诚原则,首先需要充分了解作者的出发点和思想,翻译要明确表达作者的直接意图,译者需要对原文作者负责的同时需要对读者负责,很好的协调译文的目的和作者的意图,从而达到翻译的最终目的,在财经学术期刊摘要的反映中不能脱离原文的轨道和方西,既要保证摘要更好的发挥其功能,还要保证功能的发挥与预期没有偏差,实现最初目的。
结束语:
综上所述,随着经济文化的迅速发展,财经学术期刊逐渐兴起,随之而来的文章质量逐渐成为社会关注的焦点,摘要作为期刊文章的重要组成部分在一定程度上对整个期刊的质量起着决定性的作用;近年来中国期刊逐渐打入国际市场,英文摘要的翻译问题逐渐暴露,对整个行业的发展造成了严重影响,所以需要进一步的提高英文翻译水平。笔者提出,摘要对对文章内容结构的简单概述,直接影响了读者对文章的评价,英文摘要翻译是国际期刊交流的重要途径,为中国财经期刊提供了更加广阔的读者,开阔了更加广阔的市场,那么其翻译水平也就至关重要了。希望通过本文的简单分析,能够帮助相关工作人员更好的开展工作。
参考文献:
[1]马红鸽.学术论文标题与摘要之英文翻译[J].湖南医科大学学报(社会科学版),2010,12(2):105-106.
[2]吴晓燕.中文学术期刊摘要及其英文译文的词汇衔接手段对比研究[J].中山大学,2009,16(25):146-147.
[3]周莹.基于功能翻译观医学期刊摘要英译策略研究[J].中南大学,2011,22(14):689-689.
12.关于中英文摘要的书写要求 篇十二
摘要是以提供文献内容梗概为目的,不加评论的解释,简明确切地记述文献重要内容的短文。摘要应具有自明性和独立性,并拥有与一次文献同等量的主要信息。即不阅读全文就能获得必要的信息。通常中文摘要以不超过400 字为宜。应以第三人称的语气书写。不要使用“本文”“作者”“我们”等作为陈述的主语。
摘要一律采用四要素式,即:1目的(objective):简要说明研究的目的,说明提出问题的缘由,表明研究的范围和重要性。2方法(methods):简要说明研究课题的基本设计,使用了什么材料和方法,如何分组对照,研究范围及精确程度,数据是如何取得的,经何种统计学方法处理。3结果(results):简要列出研究主要结果和数据,有什么新发现,说明其价值及局限。叙述要具体、准确。并需给出结果的置信值、统计学显著性检验的确切值。4结论(conclusion):简要说明经验证、论证取得的正确观点其理论价值或应用价值,是否可推荐或推广等。英文摘要的内容与中文摘要的内容大体相一致,英文摘要四要素的小标题应根据实际情况确定单复数。
在英文摘要内容前仍需附英文文题、作者单位(包括邮政编码)及作者姓名。中、英文摘要具体书写格式同前。敬请广大读者、作者周知,并遵照此要求投稿,力求杂志更加规范化、标准化。
13.如何写应聘外企英文求职信 篇十三
求职信一般由三部分组成:开头、主体和结尾。开头部分包括称呼和引言,称呼要恰当,引言的主要作用是尽量引起对方的兴趣看完你的材料,并自然进入主题部分,开头要人注目,说明应聘缘由和目的。
主体部分是求职信的重点,简明扼要并有针对性地概述自己的简历内容,突出自己的特点,并努力使自己的描叙与所求职位要求一致,切勿夸大其辞或不着边际,外企招聘人员尤其重视这一点。
求职信要有针对性。针对不同企业不同职位,求职信的内容要有所变化,侧重点有所不同,使对方觉得你的经历和素质与所聘职位要求相一致,因为外企招聘所需要的不是最好的员工,而是最适合其所聘工作的人。
外企求职信中不要流露出不自信的思想,外企忌讳的是不自信,这与中国传统的谦虚是美德略有不同,在写外企求职信中,不必太谦虚,应充分强调启己的长处和技能,对自己较重要的经历和实践要较详细的叙述。
要本着诚实不欺的原由,不能无中生有,自吹自擂。因为西方人认为诚实守信是一个人的第一美德。有一个外企应聘者在写求职信中写到自己爱好兴趣时,写了喜欢旅游和赛艇,其人实际上很少外出,对赛艇更是一无所知,但为了以具有冒险精神及刺激性的形象吸引外企招聘者故意加了这两条。结果在后来面试中,主试者谈到自己也是个赛艇爱好者,但对赛艇转弯技术却不甚了解,想与该应聘者切磋。应聘者立即面红耳赤,手足无措,不由得不承认其对赛艇一无所知。主试者不满其弄虚作假立即拒绝录用他。
14.英文摘要如何写 篇十四
(四):怎样写出正确的句子
杜昶旭
写在前面:对于如何写出正确的句子的方法,我在最近几年的托福课以及今年的GRE课上都做过一些阐述,其中在托福阅读课中讲的更加具体和详细,在GRE填空课上只是稍微做了一点分析,没有给出具体的方法。所以,希望以此文,来告诉大家正确的句子写作训练的方法。
在过去若干年我所见到的英文写作课上,很多老师都乐此不疲地在教育学生如何写出“漂亮”的句子,其理由是:在文章中有一些“漂亮”的句子,会让文章出彩,成为文章的“亮点”,从而获得读者的青睐,在考试中也就更容易得到高分。这个理由看起来貌似没什么问题,的确,在文章中写出“漂亮”的句子不是一件坏事儿,但是关键在于:什么是“漂亮”的句子?他们的定义大体上可以概括成两点,一是句子一定要有长度,太短的句子是不会吸引人的。二是句子一定要有一定的“难词”,全是“低级”词汇是不会让句子出彩的。可是,事实真的如此么?我顺手拿起桌子上的一本书,随便翻开了一页,并且仔细地阅读了一下这一页,发现几乎每一个句子都没有超过两行,并且也没见到那种令人“毛骨悚然”的“高级词汇”。再随便摘抄一句,是这么写的“Of course, before you can attend to the relationship between evidence and claims, you first have to make sure to include both of them.“按照很多老师的观点,估计这句话要被嘲笑得土的掉渣,因为像of course, you first...., make sure之类的用法都是简单得令人发指,是一定要被换掉的。可是我们不妨思考一个问题,这句话的意思是不是很清楚呢?显然,答案是不言而喻的。有的人可能开始怀疑这本书是不是写给中小学生的,我可以告诉你,它的名字叫”Writing Analytically(The 5th Edition)”.我遇到很多美国或者英国的教授,他们向我抱怨说中国学生写的文章非常冗长,表达意思不清楚,读者并不知道他们想传递什么样的意思。而这些教授在修改中国同学写的论文的时候,最常做的事情,就是找着这些学生,一个句子一个句子地指着问他们:“What does it mean?”然后,很淡定地把所有的“长句”修改成“短句”,把所有的“牛逼词”改成“傻逼词”。很多同学直到被教授这样折磨了无数次以后才发现,原来简单才是美,准确才是美。所以,在句子表达的过程中,简
单和准确才是第一位的。
我们不妨思考一个问题:为什么我们能读懂别人写的文字(中文)?原因很简单,我们所看到的文字是我们曾经看到并且学习过,从而可以正确理解的。如果有人写了一句话,里面有一些说法,甚至就是一个词,如果我们从来没有见过的话,我们是很难理解这句话的意思的。最简单的例子就是,当你读文言文的时候,你的困惑实际上就是来自于很多说法你没有见到过。所以,很多时候,大家自己写英文句子的时候,为了长和难,就把很多原本英文不存在的说法给“造”出来了。如果用这种方法写中文,我们可能都看不懂,那么也可以推断,老美看到这些文字的时候,也会“confused”。我找个中文的句子给大家看看:“第二天全美的银行在紧张的紧绷神经中开门迎客,挤兑风潮嘎然而止,所有的信心因为他的信心而卷土重来,他,拥有绮丽丝麻(charisma),自凯撒以降的英雄交响到教皇悲悯神众拯救世界的宏大力量,这种超人救世主的罕见遗传气质一次次证明所谓那些设计民主制度以限制专制邪恶力量的元老院政治是多么的迂腐--乱世恒生,唯有他横空出世,救民于水火涂炭。”感觉如何?是不是觉得有点晕菜?道理很简单,如果你在你的文章中写出类似这样的英文句子,美国人同样也“晕菜”。
因此,我们要写出让人能看懂的句子,就需要满足一个条件,即:你所写的结构,用的词汇,必须是符合把英语作为母语的人的使用习惯的。换句话说,就是你不能创造说法,因为,你还不是像莎士比亚或者狄更斯这样的大师。那么,“准确”和“习惯”就成为了语言使用的两个基本准则。而要做到这一点,模仿就是学习使用语言的唯一正确途径。我们可以回忆一下自己学习中文的过程,实际上从小开始,我们就一直在模仿各种语言表达方式,在小学做 “组词”和“造句”练习的时候,一旦有“创新”行为,立刻就会被老师指责为“错词”和“病句”,这才保证了我们今天能基本正确地使用中文这种语言。而遗憾的是,我们的英语学习从一开始就没有做过类似的练习,所以混了这么多年,等到真正写东西的时候,问题就显现出来了。
来看看在中文学习中我们是如何模仿的。小时候,妈妈告诉我们一句话叫“谢谢阿姨”,于是你自己学会了“谢谢叔叔”,“谢谢爷爷”,“谢谢奶奶”……实际上,我们是在模仿“谢谢某人”这种结构,我们会把“人”跟在“谢谢”的后面来构成一种
可以被理解的说法。后来我们发现,有人说“感谢CCTV“,于是我们开始把“东西”跟在“谢谢”的后面,比如“谢谢阳光,谢谢大地,谢谢空气和水”。后来,我们长大了,开始看鲁迅先生的文章,先生说“真的猛士,敢于直面惨淡的人生和淋漓的鲜血”,于是我们说“真的猛男,敢于直面失恋的人生和挂科的鲜血”,我们模仿了“真的XX,敢于直面XX的人生和XX的鲜血”这样的结构;先生又说“不在沉默中爆发,就在沉默中灭亡”,于是我们说“不在寂寞中恋爱,就在寂寞中变态”。观察一下,实际上我们是在模仿“不在……中……,就在……中……”这种结构。大家可能已经发现,在任何一个句子中,需要模仿的不是所有的内容,而是构成句子核心的一部分结构,这种结构不仅表达准确,而且符合正常的表达习惯,甚至,有很多文字是传神的。
按照中文的这种模仿策略,英文的仿写方法就可以得到了。首先,我们需要找到正确且符合英语表达习惯的句子作为模仿对象。这个其实很容易,参加托福和GRE考试的同学,所有阅读文章中的句子都可以用来模仿。我可以给出这样的一个句子:The new accessibility of land around the periphery of almost every major city sparked an explosion of real estate development and fueled what we now know as urban sprawl.其次,仔细阅读这个句子,抽取其中起到支撑作用的部分作为结构。我们可以把句子分为“可变部分”和“固定部分”,前者是可以根据内容不同而进行替换的,而后者则是在任何句子中都可以使用的。因此,我们可以定义一个概念——抽象结构,任何一个句子都有抽象结构,抽象结构=固定部分+符号化的可变部分。通常,句子中的动词和形容词构成的部分容易成为固定部分,而名词性概念容易成为可变部分。比如我们之前举出的中文例子,“谢谢阿姨”可以归纳出的抽象结构是“谢谢A",其中“谢谢”是固定部分,A是符号化的可变部分。同样,上面给出的英文句子可以概括为“A spark B and fuel C”,其中文意思是,“A刺激了B的产生,并且让C发展很壮大。”这个句子中,spark和fuel是写得非常精彩的,它从逻辑上表达了A和B,C的因果关系,同时从语义上提现了一种“星星之火,可以燎原”的感觉。
第三,根据写作需要,用具体内容替换抽象结构中的符号进行仿写造句训练。比如上面的句子我们可以仿写为:The wide use of computers and Internet seriously sparked the development of e-business and fueled what we now know as
e-consumption.由于抽象结构中的符号很多是名词性概念,所以这种仿写是非常容易实现的。
第四,扩充抽象结构的中文意思。一个抽象结构可能对应的中文意思是很多的,这个意思扩充的越好,未来使用到这个结构的可能性越大。比如,刚才这个结构我们还可以解释为“A对B的产生做出了贡献,并且对C起到了巨大的推动作用。“等等。
按照上面的四种步骤,我们可以每天进行练习和积累,从而得到对于很多内容的表达方式。在写作的时候,如果你想要表达某个意思,脑子里就能出现若干个备选抽象结构的时候,你就已经可以自如地表达了。此外,从这种方法我们也可以看出,一些词汇是不能胡乱替换的,否则可能造成表意的不准确(“我是一个棒人”这样例子我就不再阐述了。)
【英文摘要如何写】推荐阅读:
英文摘要写作注意事项06-09
医学期刊英文标题和摘要的书写技巧06-10
湖南大学建筑工程毕业设计-中英文摘要08-27
如何写好个人英文简历08-31
如何写年终总结英文版11-18
军训感言摘要09-07
英语摘要11-04
论文摘要参考11-06
摘要美术修养11-11
安监培训内容摘要06-18