中国礼仪文化论文

2025-03-14

中国礼仪文化论文(精选8篇)

1.中国礼仪文化论文 篇一

中国礼仪文化

一、握手礼仪

l 握手礼节源于古代欧洲人向对方表明手中未带武器,表明亲切友好之意.其后成为风尚,通行于欧美.辛亥革命后我国也习以为礼.l 在当今商务交往中,握手是最常使用的一种见面礼.l 握手的方式: 双方各自伸出右手,彼此间保持一米左右的距离,手掌略向前下方伸直,右手四指并拢,拇指向上,掌心向左,手的高度大致与腰部平齐,手握住对方时,应面带微笑地注视对方,彼此应寒暄几句。握手时应注意:

l 不要三心二意,双眼要注视对方;

l 握手时间不宜过长(一般在3秒至5秒左右);l 握手时不要拍对方的臂膀;l 握手不可用力过度。

(关系一般,双方稍用力相握,上下晃一晃即可;如果关系密切,可略用力并上下摇几下,表示十分友好或双方的深厚情意。但只握指尖或只递指尖或双手包住对方的手,则是失礼之举)。

握手时应遵循的原则:尊者居前。

上下级之间,应上级先伸手; 长晚辈之间,应长辈先伸手 男女之间,应女士先伸手; 同级同辈之间,不分谁先伸手。

注意:当握手双方符合以上其中两个或两个以上顺序时,一般先考虑职位,再考虑年龄,再考虑性别。

注意:介绍时应尊者居后(先介绍职位低者,后介绍职位高者);但握手时应尊者居前(职位高者先伸手)。

客人和主人握手时,伸手顺序有所不同。迎接客人,主人先伸手;送走客人,客人先伸手。客人到来时,一般主人先伸手,表示欢迎;客人离开的时候,一般是客人先伸手。客人先伸手,表示让主人留步。握手的禁忌

不双手握手 不左手握手 不交叉握手 不戴着手套握手 不用不洁之手与他人相握

不在握手时将另一只手放在衣袋里 不戴着墨镜握手,患有眼疾或眼部有缺陷者例外

二、名片礼仪

l 名片是现代商务交往中的一种经济实用的交际工具。l 是一种自我的“介绍信”和“联络卡”。

l 商务人员应对名片的选用、制作、递接名片的礼仪等有所了解。名片礼仪

规格 名片的规格一般是长8.6厘米-10厘米、宽5.5-6厘米。目前国内最通用的名片规格为9cm×5.5cm 颜色 多用白色、乳白色、浅蓝色、浅黄色等色彩

版式 横式和竖式(横式名片行序由上而下,字序由左而右)质地 名片的质地适合柔软耐磨的白卡纸、香片纸等

图文 商务名片图案应简单;文字宜选用简体汉字,不要把两种文字交替印在名片的同一面上。最好在两面分别以简体汉字和另一种文字印相同的内容。标准商务名片的内容:

本人所属单位(企业标识、供职单位、部门)、本人称呼(姓名、职务、职称)联络方式(单位地址、电话、传真、邮编,也可列上单位的网址、本人邮箱或手机等)

递接名片的礼仪规范----如何索取名片

l 1)主动递上自己的名片(如:你好!这是我的名片,以后多保持联系或请多关照!)

l 2)向对方提议交换名片(如:我们可互赠名片吗?或很高兴认识你,不知能不能跟您交换一下名片?)

l 3)向地位高、长辈索取名片(久仰大名,不知以后怎么向您请教?或很高兴认识您!以后向您讨教,不知如何联系?)l 4)向平辈或晚辈索取名片(以后怎么和你联系?)

注意:

若别人向你索要名片,而你不想给时,要用委婉的方法表达,不能直接回绝。该如何说?

若自己没有名片,该如何说?

名片递送的顺序 :一般由职位低者先向职位高者、晚辈先向长辈、男士先向女士递上名片,然后再由后者予以回赠;在向多人递送名片时应由尊而卑、由近而远,(圆桌)按顺时针依次进行。

名片递送方式:应面带微笑,将名片的正面朝向对方,用双手递给对方(用双手的拇指和食指分别持握名片上端的两角送给对方)并说寒暄语。(如:这是我的名片,请多指教或多保持联系!)递接名片时,如果是单方递、接,应用双手;如果是双方同时交换名片,应右手递,左手接。不要用手指夹着给人,在递送名片时,如果是坐着,应起身或欠身。递接名片的礼仪规范——如何接收名片

l 接收名片时应起身或欠身,面带微笑,用双手接住名片的下方两角。接过名片后应致谢,且应认真地看一遍,表示对对方的重视; l 看完后要妥善收好名片,不可在手中摆弄或随意放在桌上.l 如果暂放在桌面上,切忌在名片上放其他物品,更不要在离开时漏带名片。

名片注意事项:

不要在他人名片上写不相关的东西;出席商务社交活动,要记住带名片。递接名片的礼仪规范——名片的放置

随身携带的名片应放在名片夹里或西装上衣内侧口袋或公文包里。将名片放于其他口袋尤其是后裤袋、裙兜或钱夹里是失礼的行为。最好将他人的名片与自己的名片分开放置。

三、商务会见礼仪

1、称呼礼仪

l 称呼是人们在交往中彼此之间使用的称谓语。

l 在商务交往中,称呼要求正确和规范。在称呼他人时应使用尊敬的衔称,一般是“就高不就低”。

l 商务社交场合通用的称呼:

l 使用(行政)职务的称呼:李局长、张经理,马主任、刘科长等; l 使用学位头衔、技术职称的称呼:博士、律师、教授、工程师、会计师等含金量较高的职称或学位;

l 使用行业称呼:警官、老师、医生、司机等;

l 使用泛尊称(按性别不同):先生、女士、小姐、夫人等; l 直呼姓名:一般限于同事、熟人之间或平辈之间。失敬的称呼:

l 不使用无称呼:没有称呼是失礼的,是没修养的标志。l 不使用替代性称呼:如用号码代替客人,一号、二号…… l 不用使用庸俗的称呼:哥儿们、弟兄们…… l 不使用非正式的简称:黄局、李处、倪董……

l 不使用地方性称呼:伙计、师傅、大妈、大叔、大哥、大姐 …… l 不使用错误称呼:常见的是生僻姓氏的误读,如:仇、单、朴、卜、缪、阚、尉迟、万俟等。

四、问候礼仪

与人打招呼,是尊重他人的表示。问候的基本规则(顺序)

下级先向上级问候; 晚辈先向长辈问候; 男士先向女士问候; 主人应先向客人问候。

注意:当所问候的双方符合以上其中两个或两个以上顺序时,一般先考虑职位,再考虑年龄,再考虑性别。

问题:一位年长的职位低的女士和一位年轻的职位高的男士,谁先问候?一位年轻的女士和一位年长的男士,谁先问候?

l 问候的方式:语言问候和动作问候 l 语言问候:你好!早上好!晚上好!l 语言问候总的原则:越简单越好。

l 动作问候:点头、招手致意、握手、鞠躬、拥抱、吻礼等。l 点头方式:面带微笑,头部向下轻轻一点即可。

点头适合于不宜与人交谈的场合(图书馆、会场、舞会等)或同一场合已见面多次者,可相互点头致意。

l 招手致意方式:右臂向前伸直,右手掌心朝向对方,轻轻向左右摆动一两下。适合与距离较远的熟人打招呼。

l 鞠躬方式:上身轻轻向前一躬。较适合与见到尊者时使用。l 在涉外交往中,与外国人见面时,根据交往对象、场合的不同,动作问候也不同。

l 对日本、朝鲜等一些东方国家的人,最常见的礼节是鞠躬; l 欧洲人和美洲人常见的礼节是拥抱和握手,有时还伴以吻礼。

五、介绍礼仪

介绍的类型 : 自我介绍、介绍他人

介绍是商务交往中经常使用的方式,是经过自己主动沟通或通过第三者从中沟通,从而使交往双方相互认识、建立联系、增进了解的一种交往方式。

介绍礼仪—自我介绍

在许多社交场合,为了结交一些朋友,建立联系,有时需主动介绍自己,这就是自我介绍。

介绍自己的目的是为了结识对方,以便对方认识自己。

注意自我介绍的顺序;内容要全面、时间要简短;要自然大方,表达清晰,同时要把握好介绍的分寸;若单位和部门头衔较长,注意第一次介绍时使用全称,以后才可用简称。

自我介绍顺序:职位低的人先向职位高的人作自我介绍(男士先向女士、晚辈先向长辈作自我介绍)4

l 自我介绍内容:单位(全 称)、部门、职务(职称)、姓名 您好!我是康佳集团上海分公司的公关部经理,我叫陈洁。(很高兴认识您,请多关照!)

介绍礼仪—为他人作介绍

l 为他人作介绍就是介绍不认识的人相互认识,或是把某人引见给其他人。

为他人作介绍时,不仅要熟悉双方的情况,而且要注意介绍的相关礼仪和介绍时的姿态。

介绍的顺序——遵循“尊者居后”的原则

先将职位低者介绍给职位高者; 先将年轻者介绍给年长者; 先将男士介绍给女性; 先将主方人士介绍给客方人士; 先将未婚者介绍给已婚者; 先将晚到者介绍给早到者。

l 注意:当所介绍的双方符合以上其中两个或两个以上顺序时,一般先考虑职位,再考虑年龄,再考虑性别。

以上几种方式,共同点是:介绍时遵循“尊者居后”原则,即先把身份、职位较低者介绍给身份、职位较高者,让尊者优先了解对方的情况,以表示对尊者的尊重和礼貌(但在称呼上,则应先称呼尊者,然后再介绍)

l 一般介绍者是由单位专门负责此事的相关人员担任.如办公室主任、公关部人员、秘书或专职接待人员当介绍者。

l 当有外单位人员来访,但来访者又与本单位其他人员不认识时,一般由和对方有业务联系的人员当介绍者.l 如果来访者身份较高, 可由东道主一方在场中身份最高者当介绍者.介绍的语言宜简不宜繁。

较正规的介绍,使用敬辞,如:“XX 小姐,请允许我向您介绍,这位是....。” 一般的介绍:如” XX经理,你好!我来介绍一下,这位是.....” 介绍的内容

介绍被介绍者的单位/部门/职务/姓名.5

例:“张经理,请允许我为您做介绍,这位是太平洋保险公司的办公室主任肖建平先生;这位是创浦集团的总经理张奎先生。”

介绍的方式、姿态

作介绍时,被介绍双方应起身站立,面带微笑。一般介绍者位于中间,介绍时用右手,手掌心向上五指并拢,胳膊向外微伸且斜向被介绍者。向谁介绍,眼睛应注视着谁.介绍后,被介绍双方应相互握手,可彼此问候寒暄几句,也可互相交换名片。

六、常用的几种指示方向的手势 1.横摆式(如图)这种手势用来指引较近的方向。表示“请”的意思时,经常采用手臂横摆式。

动作要求:五指并拢伸直,掌心向上, 手与前臂成一条直线,肘关节自然弯曲,手臂轻缓地向一旁摆出,(与腰间呈45度至60度左右),另一手下垂或背在体后,两脚稍并拢,可成V字型或丁字型,同时加上礼貌用语,如“请坐”“请进”等。

常用的几种指示方向的手势 2.直臂式

这种手势用来指引较远方向。五指并拢伸直,掌心向上,指向要指示的方向,手臂抬到大约与肩同高。眼睛看着手指引的方向,同时加上礼貌用语,如“请一直往前走”,“先生,里边请”等。(如图)

常用的几种指示方向的手势 3.双臂(横摆)式

这种手势用来向众多来宾表示“请”或指示方向。

动作要求:两手五指伸直并拢,掌心向上,从腹前抬起至上腹部处,双手一前一后,肘关节略弯曲,上身稍向前倾,两脚稍并拢,可成V字型或丁字型,面带微笑,同时加上礼貌用语。

手势的区域性差异

在日常交往中,人们常会借助各种手势来表达自己的意思和情感。与人谈话时,手势不宜过多,动作不宜过大,更不能手舞足蹈,指手划脚。

不同区域的手势区别

不同的手势,有不同的含意。尤其应注意在不同国家、地区,手势的含意有很多差别,同一手势表达的含意也不同。

OK手势:此手势源于美国。拇指和食指合成一个圈,其余三手指伸直。在美国、英国表示“同意、赞同”、“很好”的意思;在法国表示“零”或“毫无价值”;在德国表示“笨蛋”;在突尼斯表示“傻瓜”;在日本、韩国表示金钱;在巴西表示粗俗下流。

V形手势:此手势源于英国。多数国表示数字“2”;食指和中指分开并伸直,掌心向外,表示“胜利”(Victory)。如果掌心向内,则是骂人、贬低人的意思。

翘起大拇指:一般都表示夸奖、赞赏别人。在我国表示“好”、“了不起”。在美国和欧洲一些国家,拇指上伸表示“好”、“行”,但拇指左、右伸则表示向司机示意搭车方向;在德国、意大利表示数字“1”,在日本表示“5”;在澳大利亚表示骂人;在希腊,拇指上伸表示“够了”,拇指下伸表示“厌恶”、“讨厌”。

伸直食指:多数国表示数字“1”;在法国表示“请求提问”;在新加坡表示“最重要”;在澳大利亚表示“请再来一杯酒”。

掌心向下的招手动作:在中国是招呼别人过来,在美国则是叫狗过来。商务交往中要避免出现的手势

商务交往中,“手势宜少不宜多”。多余的手势,会给人留下装腔作势、缺乏涵养的感觉。有些手势还会让人反感,影响自身的形象。应注意避免:

反复摆弄自己的手指,或手在桌上乱写乱画、玩饰物等,会给人一种无聊的感觉;

与人交谈时,应避免当众抓头发、搔头皮、掏耳朵、抠鼻子、剔牙齿等,会给人以不卫生、缺乏教养的印象。

与人交谈时,谈到自己时,不要用手指自己的鼻尖,应将手掌按在胸口上,以示斯文礼貌;谈到别人时,切忌用手指指点(伸出食指向对方指指点点,是对对方的轻蔑与指责)

双手抱头。会给人一种目中无人的感觉;

手插口袋。会让人觉得工作上不尽力、偷懒。

七、表 情 仪 态 表情是指人的面部情态。

包括目光和微笑。

通过面部的动作和脸色变化表达出人的内心思想感情。

人们常说在交际中要“察言观色”、“看脸色行事”,就是针对人的脸部表情而言。

(一)微笑

微笑是人类最富魅力的体态语言,微笑既是一种人际交往的技巧,也是一种礼节。

在商务交往中,微笑被称为商务人员的常规表情。适度得体、友好的微笑,是对商务人员面部表情的基本要求。

微笑的要领——面部肌肉放松,嘴角微翘、嘴唇微启,露出上边六颗牙齿,但应避免露出牙龈,自觉控制发声系统,笑不出声。

训练法:镜子训练法和词语训练法

(二)目光

目光与微笑一样,在商务交往中具有重要的作用。

商务场合中,在向对方问候、致意、道别或与对方交谈时,都要面带微笑,同时要用柔和的目光注视对方,以示尊敬和礼貌。

交谈中,应经常与对方目光保持接触,长时间回避对方的目光或左顾右盼,是对对方不感兴趣的表现。但一直用直勾勾的目光盯着对方,也是失礼的表现。如果不只一人在场,说话时要不时用目光扫视一下其他人,以示尊重和平等。

当别人说错话或拘谨时,不要直视对方,以免给对方造成压力.公务凝视区——额眼三角区 社交凝视区——唇眼三角区

目光注视区间

1.公务注视区间(公务凝视区):指在进行业务洽谈,贸易谈判或磋商问题时所采用的注视区间。这一区间的范围一般是以两眼为底线,以上额或或额中为顶点所连接成的区域。

2.社交注视区间(社交凝视区域)。指人们在一般的社交场合(聚会、酒会、舞会)中采用的注视区间。这一区间的范围是以两眼为上线,以唇部为顶角所形成的倒三角区域。

仪态是人的肢体动作。是指人们在商务社交活动中 各种举止与表情的规范。包括人的站姿、坐姿、走姿、手势和面部表情等。是一种体现个人风度气质、修养的外在形态。

八、体姿仪态

(一)站姿仪态

l 优美的站姿能衬托出一个人的气质和风度。l 男士站姿:身体直立,挺胸收腹,双目平视。

1)双脚可适当打开, 手的姿势可以是前握式,右手握住左手手背,垂放于腹前;也可以是手背式,两手背后交叉。

2)两脚跟相靠,脚尖展开呈现60°至70°,双手自然下垂身体两侧或双手叠放在背后。

女士站姿:身体直立,挺胸收腹,双目平视。两脚跟并拢,两脚尖略展开,两脚可成V字型或丁字型。手的姿势可以是前握式,两手自然并拢,右手放在左手上,垂放在腹前;或双手自然下垂身体两侧。

站姿禁忌:

1、站立时,不要无精打采或东倒西歪。

2、忌弯腰驼背,两肩一高一低。

3、忌两脚分开太大或交叉两腿而站。

4.忌把其他物品作为支撑点,依物站立(如交叉两腿斜靠在墙壁)。

5、忌手插在衣袋里或双手叉腰或交叉在胸前。

6、站立时忌腿不停地抖动。

7、忌与别人勾肩搭背地站着等。

(二)坐姿仪态

得体的坐姿会给人以自信、稳重的好感,同时也显示出高雅端庄的气质。坐姿基本要求:端庄、文雅、得体。l 女士坐姿

1、腿垂直式或正坐式(正式场合的最基本坐姿)

要求:腰背挺直,双腿并拢(双脚的脚跟、膝盖和大腿都要并拢),小腿垂直于地面,双手手指并拢叠放在双腿上。

2、双腿叠放式(即重叠式)

要求:腰背挺直,左(或右)小腿垂直于地面,右腿(或左腿)叠放于左(右)腿上。上面的小腿往里收,脚底或脚尖向下。

此坐姿应注意:应将上面的小腿往回收,脚尖或脚底向下。(脚尖不应跷起,且不应抖腿,更不应脚底直指他人。)

如果是求职面试或与领导、长辈谈话,一般不用重叠式。

3、双脚交叉式

要求:腰背挺直,双腿并拢,双脚在踝部交叉后略向里收或向左(右)侧斜放。

坐在办公桌后面、主席台上或汽车上时,较合适采用这种坐姿,感觉较自然、舒适。

4、双腿斜放式(侧坐式)

要求:两膝并拢,双腿向右侧或左侧斜放,以与地面构成45度角最佳。此坐姿适用于坐较低的椅子或沙发,一般比较适合女士。

九、男士坐姿

1.正坐式(正式场合的最基本坐姿)

腰背挺直,双腿可略分开,小腿垂直于地面,双手放在两膝上或椅子的扶手上。

2.双腿重叠式

腰背挺直,左(或右)小腿垂直于地面,右腿(或左腿)重叠于左(右)腿上。上面的小腿往里收,脚底或脚尖向下。双手放在扶手上或放在腿上。(右图)

3、双脚交叉式

要求:腰背挺直,双腿并拢,双脚在踝部交叉后略向里收。不雅的坐姿

跷二郎腿(两腿叠放,抖腿跷脚、甚至鞋跟离开脚跟晃动着);

坐时东倒西歪,半躺半坐,前趴后仰;

双腿拉开成八字型,把脚伸得很远; 把脚放到桌椅上或架到别人桌椅上。

双手夹在腿之间或垫在臀部下;

将双手交叉在胸前或抱在脑后或双手托下巴。坐时应注意的事项

入座时要轻稳,离座时要自然稳当,右脚向后收半步,然后起立,动作不要过猛。

正式场合,一般不宜坐满座位或只坐椅边,规范的坐法是坐满椅面的三分之二左右。

当倾听别人指导、指示时,可只坐椅座的前半部,身体稍向前倾,以表示对对方的尊重。

十、走姿仪态

l 走姿的基本要求:稳健、轻盈、有节奏.l 规范的走姿:

身体直立、目视前方、挺胸收腹、双臂前后自然摆动,两腿有节奏地向前交替迈出。

l 走姿禁忌

l 走路切记:男不扭腰,女不扭臀。

l 走路时忌摇头晃脑,身体左摇右晃,忌弯腰驼背。

l 走路时忌内八字或外八字步伐,不可脚蹭地面,发出声响。l 走路时忌步幅过大,大甩手,手插兜、手叉腰。l 在商务场合中,走姿还有一些特殊要求:

l 与客户告辞或退出上司、领导办公室等时,不宜立即扭头便走,给人以后背。为表示对在场其他人的尊重,在离去时应采用“后退步”的走法。l 在楼道、走廊等狭窄处需为他人让行时,应采用侧行走(即面向对方,双肩一前一后,侧身慢行。表示对人“礼让三先”)

十一、动作仪态

(一)手势仪态

手势是极富表现力的“体态语言”.l 在商务交往中,手势能够传达一个人想要表达的信息。人们常会借助各种手势来表达自己的意思和情感。

l 手势要求:规范适度,给人一种优雅、彬彬有礼的感觉。

十二、商务人员的服饰礼仪

l 服饰包括衣、裤、裙、帽、袜、鞋及各类服饰物,它们起着遮体御寒、美化人类的作用。服饰着装又是一种无声的语言,它传示着一个人的个性、身份、涵养等多种信息,得体的穿着打扮有助于塑造个人形象。

所谓服饰(着装)礼仪就是商务人员在工作岗位上穿着打扮的礼仪规范.十三、商务人员的着装原则

(一)“TPO”原则

1.时间原则(1)一天中各时段的变化(2)一年四季的不同(3)时代的变化

2.地点原则—着装打扮要与场所、地点、环境相适应;场合不同,穿着应有所不同。

3.目的原则—服饰打扮要考虑此行的目的,要符 合活动的要求。

(二)和谐得体原则

1、服饰应与自己的社会属性(即职业、社会地位等)相和谐

2、服饰应与自己的自然属性(即体型、肤色、年龄等)相和谐

(三)符合 “社会角色”原则 西装礼仪

西装是男性商务人员在商务场合最理想的职业服装.男士穿西装基本要求:西装应配衬衫打领带和穿皮鞋

着装色彩搭配应遵守“三色原则”(即身上的颜色一般不宜超过三种,包括西装、衬衫,领带、鞋袜在内。最好选择深色西装、白色衬衫和黑色鞋袜.袜子跟皮鞋颜色应类似,至少是深色)西装颜色:深色为主/深(藏)蓝色/深灰色/黑色/棕色等为主; 衬衫颜色:要与西装相协调,一般蓝色、灰色、白色、浅棕色等。领带颜色:蓝色/灰色/黑色/紫红色等单色领带为主。商务男士穿西装时应注意的问题: 要拆除衣袖上的商标或质地的标志;1要熨烫平整,裤子要熨出裤线;2要衣袖不挽不卷;3口袋要少装东西;4要注意巧配内衣。(西装的标准穿法是内穿衬衫,衬衫内一般不穿棉纺或毛织背心或内衣。如需要,其色彩应与衬衫的色彩相仿。内衣的领口应比衬衫的领口低,以免外露。)

5要扣好纽扣,注意纽扣的扣法.西装钮扣的扣法

单排扣:适合较苗条者;单排双粒扣:扣上面一颗;

单排三粒扣:扣上面两颗或中间一颗;单排多粒扣:扣上面三颗或扣中间一颗;

双排扣:适合身体健硕者,一般要全扣上。

注意:在重要场合,在大庭广众面前站立时,一般西装上衣的钮扣应系上,以示郑重;就座之后,西装上衣的钮扣可解开,以防其“扭曲”走样。

西装与衬衫领带鞋袜及公文包的搭配 1.与衬衫的搭配

在正式的商务场合,正装衬衫必须:长袖衬衫;面料主要以纯棉/纯毛为主;单一色彩,白色最佳,蓝色、灰色、棕色也可以;以无任何图案为最佳.(较细的竖条衬衫也可以)

衬衫与西装相配套,必须注意: 衣扣要系上 袖长要适度 下摆要收好 在商务场合中,西装必须和衬衫同时穿着。但在自己的办公室里可暂时脱下西装上衣,直接穿着衬衫、打着领带.不穿西装上衣,而直接穿着衬衫,打着领带去参加正式商务活动,是不符合礼仪规范的.2.与领带的搭配 挑选领带时应注意: 面料:商务场合适合的领带,一般用真丝或羊毛制作成的;样式:下端为箭头的领带,比较传统、正规;下端为平头的,显得时尚、随意一些.色彩:以蓝色/灰色/黑色/棕色/红色等单色领带为主;(在正式场合佩戴的领带颜色不要多于三种)图案:以无图案的领带或以条纹/圆点/方格等规则几何形状为图案的领带为主.佩戴领带应注意: 注意场合 注意服装 注意结法 注意长度

领带打好后,标准的长度以箭头到皮带扣处为宜,过长过短都不合适。无图案或斜纹领带:成熟、稳重、大方适合商务谈判、主持、演讲场合!圆点或方格领带:中规中距,按部就班,适合在初次见面或 见长辈、上级时佩戴!

不规则领带:活泼有个性、有创意和朝气,适合酒会、宴会、舞会!黑色西装:庄重大方、沉着冷静 搭配:白衬衫+红黑领带 中灰色西装:格调高雅、端庄。搭配:暗灰衬衫+银灰色圆点领带 咖啡色西装:大方、风度翩翩 搭配:黄褐色衬衫+咖啡色的小方格领带 深蓝色西装:格外精神 衬衫+蓝色小方格领带 4、与公文包的搭配 公文包的质地以真皮为宜;黑色或棕色为正统的选择,一般包和皮鞋的颜色应一致;除商标外,商务男士用的公文包外表不要带有任何图案;标准的公文包是手提式的长方形公文包.商务场合男士服饰搭配法则:三一律原则。(即要求鞋子、皮带、公文包三者的颜色要一致,而且首选黑色。)

(三)套裙礼仪

? 在商务场合,理想的职业女装是套裙.套裙种类:成套型套裙和随意型套裙.(西装套裙最适合商务上班族女士,显得庄重、大方。)

商务女士着装要求:整洁、大方,符合职业特征

套裙的色彩:以冷色、单色为主(如炭黑/棕/深蓝/紫红/土黄等稍冷的色彩);穿套裙可搭配不同色的衬衫、丝巾、胸针等稍加点缀;以体现着装者的典雅、端庄。套裙一般以无任何图案或以小圆点/细条纹/格子图案为主;一套套裙的色彩一般不要超过两种.套裙穿着应注意: 长短适度 注意场合 协调妆饰

? 长短适度:一般套裙的上衣最短可齐腰,上衣的袖长要恰好盖住手腕;而裙子最长到小腿中部(套裙中的超短裙,裙长一般以不短于膝盖以上15厘米为限.)15

? 注意场合:女性在商务场合中(尤其在涉外商务活动中),一般以穿套裙为好,除此外,没必要非穿套裙不可(如出席宴会、舞会时,可选择礼服或连衣裙或时装)

注意:正式商务场合不宜穿超短裙、牛仔裙、皮裙、吊带裙。

? 协调妆饰:穿着打扮应讲究着装、化妆与佩饰风格的协调.穿套裙时的基本守则是: 一般应化妆,但不能化浓妆;佩饰不宜多,应合乎身份.佩戴首饰最多不应超过三种(应同质同色),每种不多于两件。

佩戴首饰时须兼顾自己职业女性的身份。在工作场合要讲究“首饰三不戴”:有碍于工作的首饰不戴;太炫耀财力的首饰不戴;过分张扬突出个人性别魅力的首饰不戴。

? 套裙款式:主要集中在上衣衣领、衣扣及裙子的式样上.? 衣领:翻领/V字领/U字领/圆领/一字领/束带领等 ? 衣扣:单排扣/双排扣(明扣或暗扣式)/无扣式

? 裙子式样:西装裙/一步裙/百褶裙/A字裙/旗袍裙/开叉裙等 女性在正式场合穿 套裙时,上衣的衣扣应全部系上(装饰作用的除外)套裙与衬衫和鞋袜的搭配

与套裙配套的衬衫,最好选择无图案的单色衬衫,除白色外,其他色彩只要与所穿的套裙色彩相协调,都可作衬衫的色彩.套裙搭配穿衬衫时须注意: 衬衫的下摆须掖入裙腰内;衬衫的纽扣要系好; 衬衫在公共场合不宜直接外穿。

女士鞋袜礼仪

? 与套裙配套的鞋子,应为皮鞋, 以黑色的牛皮鞋最好(与套裙色彩一致的皮鞋也可以)? 鞋子应是高跟或半高根的船式皮鞋(皮靴和皮凉鞋等不合适,但正装凉鞋可以)

与包的搭配

l 商务女性出席重要商务场合时,一般要求包与皮鞋的颜色一致。

l 在其他场合,女性穿套装时,包与皮鞋没必要同色,但包的颜色须与所穿的服装色彩相协调。

远看头,近看脚,不远不近看中腰。

1、包与鞋颜色一致

? 无论是男士还是女士,出席重要商务场合,包与皮鞋的颜色最好一致.2、发型要得体

发型应文雅得体,梳理整齐。? 发型的具体要求

①女士不梳披肩发,头发不宜过长,一般在商务场合不宜长于肩部。长于肩部要做技术性处理,不能随意披散开来。一般不要将头发染成黑色以外的颜色。? ②男士发型要整洁,长度要适中,前不及眉,旁不遮耳,后不及衣领;不留大鬓角;一般不允许留络缌胡子和小胡子。

3、女士化妆要清新自然

不准当众修饰自己。务社交场合,化妆是一种礼貌,是对自己和别人的尊重。要求化淡妆,保持清新自然。化妆应避人,不能在公众场合化妆。

4、男士腰带上不挂任何物品

男士和女士的着装,有句行话:“女人看头,男人看腰”。

商务场合尤其在涉外交往中, 着装者腰带上不应挂任何东西(手机、钥匙、打火机之类).十四、商务礼仪的含义

(一)礼仪的含义 礼仪指人们在社会交往中,共同遵守的行为准则和规范。是礼貌、礼节、仪式的统称。

礼貌:指人们在相互交往中表示敬重和友好的行为准则。

礼节:指人们在社会交往中表示尊重、友好等

意愿的惯用形式。如握手礼、介绍礼等。

仪式:指举行各种典礼的形式。

如剪彩仪式、奠基仪式、开幕仪式等。

(二)商务礼仪的含义

l 商务礼仪是人们在商务活动中,用以维护企业形 象或个人形象,对交往对象表示尊重和友好的行为准则和规范。

l 它是人们在商务活动中应遵循的礼节,是礼仪在商务领域中的具体运用和体现,实际上就是在商务活动中对人的仪容仪表和言谈举止的一种普遍要求。

l 包括商务礼节和商务仪式两方面的内容。商务礼节——人们在商务交往活动中,为表示对交往 对象的尊重而采取的规范形式。如迎送礼、接待礼等。

商务仪式——按程序进行的商务活动形式。如商业庆典仪式、开幕仪式等。商务礼仪的作用

在商务活动中,遵循一定的礼仪,不仅有利于

营造良好的交易氛围,促成相互的合作与交易的成功,而且能体现个人与组织的良好素质,有助于树

立与巩固企业的良好形象。了解运用好商务活动

中的规范礼仪,正日益成为企业竞争取胜的一个重

要法宝。

促进沟通作用 塑造良好的形象

1、商务礼仪具有较强的沟通作用

l 商务沟通是一种双向交往活动,交往的成功与否,首先要看是否能够沟通。沟通的原则要求人们在与人交往中,既要了解交往对象,更要被交往对象所了解,才能实现有效的沟通。而商务交往中,交往对象的文化背景、思想、情感、观点和态度都不同,这就会使交往双方的沟通有时变得困难,若双方不能沟通,不仅交往的目的不能实现,有时还会产生误会,给企业带来负面影响。通过商务礼仪的学习,可以消除差异,使双方互相了解,达到情感沟通,使商务活动能顺利进行。

2、塑造良好的形象:个人形象和企业形象

l 个人形象对商务人员十分重要,它体现着每个人的精神风貌与工作态度。商务人员必须懂得商务交往中应遵守的礼仪规范,注重个人的礼仪修养,才能树立良好的个人形象。

l 注重商务礼仪,有助于塑造和维护企业的形象。企业中的商务人员,在与他人接触时,其得体的言行举止,都在产生着塑造企业形象的作用。商务人员是企业的代表,其良好的个人形象,也代表着企业的形象,会给企业带来有形和无形的财富。(一个企业具有良好的企业形象,有利于提高企业的知名度,赢得客户的信赖。)

十六、日常生活中常用礼貌用语:

● 初次见面——久仰

● 分别重逢——久违

● 征求意见——指教

● 求人原谅——包涵

● 求人帮忙——劳驾

● 求人方便——借光

● 麻烦别人——打扰

● 向人祝贺——恭喜

● 求人解答——请问

● 请人指点——赐教

● 托人办事——拜托

● 赞人见解——高见

● 看望别人——拜访

● 宾客来临——光临

● 送客出门——慢走

● 与客道别——再来

● 陪伴朋友——奉陪

● 中途离开——失陪

● 等候客人——恭候

● 请人勿送——留步

● 欢迎购买——光顾

● 归还物件——奉还

2.中国礼仪文化论文 篇二

关键词:礼仪,餐桌文化,变化,教育理念

一、引言

自古以来,中国就是“礼仪之邦”、“食礼之国”。懂礼、习礼、守礼、重礼的历史,源远流长。据《礼记礼运》记载:“夫礼之初,始诸饮食。”而最早出现的食礼,又与远古的祭神仪式直接相关。古代食礼中,人与人之间的行为准则和筵席、餐饮上的礼尚往来,在长期的流传过程中,它被广大劳动人民群众所接受,演变成各种合理的饮食礼仪与礼俗,成为中华民族优秀的文化传统之一。然而,所有这些礼仪文化与我国重视传统礼仪教育密切相联,我国历史上一直是个教育大国,对于传统的中国礼仪文化之传承是教育的一部分,只是随着时代的发展,越来越被人们所忽视。

我们将要谈论的是关于饮食的礼貌、礼节方面。饮食礼貌是餐饮活动中表示敬重与友情的日常行为规范。饮食礼节是饮食礼仪的节度和饮食礼貌的综合评价。总之,作为“礼”的一个重要组成部分,食礼是饮膳宴筵方面的社会规范与典章制度,餐饮活动中的文明教养与交际准则,赴宴人和东道主的仪表、风度、神态、气质的生动体现。从餐桌礼仪看现代中国社会世态的变化,透视人民教育层面的认知,及对传统文化的漠视等诸多问题。

二、文献综述

为了了解此领域的研究现状,作者查阅了近些年的相关调查论证。发现前人在对中西餐桌礼仪差异方面进行了大量的研究,论证,其内容包括饮食,营养,餐具,禁忌、衣着、次序、、话语,不同文化、教育、思维方式等诸多方面的论证。

就中西不同餐饮文化差异中折射的教育观差异来说,从餐具使用,座次安排,饮食的不同,用餐方式四个方面分别阐述了西方的个人主义,重科学,重环保,重规范的理念与中国重和谐,整体,热情厚道的集体主义观念的不同。(张纯,2010)对中西餐桌文化方面的差异主要反映在饮食喜好,餐具,餐桌座位安排,就餐气氛等方面,体现出中国集体主义的感性思维文化与西方个人主义的理性思维文化之间的差异。

我国学者在中西餐桌文化礼仪差异方面目前已做了很多的研究,调查,且研究的范围领域较广,而对关于我国当代餐桌礼仪变迁方面则还没有人涉入。笔者从自身生活中观察发现,当下的中国餐桌礼仪文化正在发生着很大的变化,优良的传统受到挑战,于是便展开了此研究。

三、我国传统的餐桌文化

在我国的传统餐桌文化里,关于就坐方面,应等长者坐定后,其他人方可入坐。入座后姿式端正,脚踏在本人座位下,不可任意伸直,手肘不得靠桌缘,或将手放在邻座椅背上。在餐桌上不能只顾自己,也要关心别人。口内有食物,应避免说话。自用餐具不可伸入公用餐盘夹取菜肴。必须小口进食,不要大口的塞,不可发出很大的声音,食物末咽下,不能再塞入口。取菜舀汤,应使用公筷公匙。吃进口的东西,不能吐出来,如系滚烫的食物,可喝水或果汁冲凉。送食物入口时,两肘应向内靠,不直向两旁张开,碰及邻座。自己手上持刀叉,或他人在咀嚼食物时,均应避免跟人说话或敬酒。好的吃相是食物就口,不可将口就食物。食物带计,不能匆忙送入口,否则汤汁滴在桌布上,极为不雅。切忌用手指掏牙,应用牙签,并以手或手帕遮掩。避免在餐桌上咳嗽、打喷嚏、呕气。万一不禁,应说声“对不起”。遇有意外,如不慎将酒、水、汤溅到他人衣服,表示歉意即可,不必恐慌赔罪,反使对方难为情。如欲取用摆在同桌其他客人面前之调味品,应请邻座客人帮忙传递,不可伸手横越,长驱取物。如系主人亲自烹调食物,勿忘予主人赞赏。餐桌上不能谈悲戚之事,否则会破坏欢愉的气氛。离席时,应帮助隔座长者或女士拖拉座椅。

四、中国餐桌礼仪的时代变迁及原因

首先就餐桌一般礼仪而言,传统的尊长文化受到极大挑战。现在我们轻易可以看到,无论是家庭内部还是大型聚餐,多数情况下,晚辈总是先伸出就餐之手。这样的现象在今天较为普遍,大家似乎习以为常。关于就餐时要尽量保持安静也早已被忘到九霄云外,随处可见的就餐环境里,大声说话,唾沫四溅,自顾自饮,不顾及旁人感受,吃东西发出很大声响的现象很是普遍。

我国虽是个教育大国,礼仪之邦,却抵挡不住时代发展这股洪水所带来的冲击,对传统餐桌礼仪的传承,似乎更多的被我们所忽视,我们忙着抓孩子的文化课成绩,忙着找好学校,忙着上好的大学,忙着各种事,却忽略了最基本的传统礼仪的教育,教育之本是怎么样成为一个更好的人,而成为更好的人,对礼仪的继承是很必要的一部分,我们不能丢了根本。只有懂得了基本的文明礼仪,尊敬长辈,我们才能发展的更好,走的更远。唯细节处看人品,唯文明里看文化。餐桌礼仪里的长辈优先,礼让文化,是文明礼貌的体现,是对长者,对他人的尊重,是孝道的最好诠释。我国对“孝”的文化传承,“敬”的文化风范早已渗透到了骨髓里,这是不容质疑的,我们有义务,有责任将其继续发扬广大,传授给下一代,这是对传统的继承,更是对优秀文化的保留。

从餐桌文化看中国的时代变迁,我们不难发现我们忽视了最传统,重要的东西,我们的学校,家庭,甚至整个社会都应该给予重视,重拾优良的餐桌礼仪,将更多的注意力回归本真,我们会发现教育中的很多其它问题变的不再难解。一个懂得孝顺,懂得尊长爱幼,懂得礼让的人,某种程度上已经是教育的成功。

五、结论

文化是历史的传承,教育是对文化的继承和诠释,而礼仪是文化的一部分。教育就像一面镜子,我们的教育,从被教育者那里可以得到答案。中国五千年礼仪文化的消褪是对传统的缩减,也是当代价值观的改变。人们崇尚简约,丢掉繁文缛节,经济全球化带来的更多的是快餐文化,当下的时髦,却不能长久。传统的餐桌礼仪反应的是我国的历史民俗,是优秀的传统美德,是经岁月的考验而经久不衰的流传文化。

我国餐桌礼仪的变迁更多的反应的是大文化背景的改变,是随着科技发展,不同文化融入后对我国传统文化的冲击和挑战,其背后身深层次原因则是教育理念发生了根本变化,我们不再关注看似轻薄的传统文化礼仪礼节,更加注重经济,利益,升学,就业的压力,人们太忙,没有时间停下来欣赏慢文化,细细和家人品尝一顿美食,遵循传统礼节,当然不可否认,我们的父辈们依然坚守着传统礼节的阵地,只是随着新一代的成长成熟,这些餐桌礼仪文化被越来越淡化,边缘化,这是值得我们这代人深思的问题,传统餐桌礼仪更多体现的是一份情感,一种做人的态度,是“孝”与“敬”最完美的结合。我们的教育需要弥补这一课,我们的国家,民族,人民需要引起对食礼文化的重视,回归传统。

参考文献

[1]段洁,陈谦.餐桌礼仪与口才[M].北京:中国经济出版社,2008,01,01.

[2]张纯.中西方不同餐桌文化折射下的教育观差异[J].安徽合肥:安徽科学技术出版社,2010,11.

3.中国礼仪文化论文 篇三

在中国悠久的历史中,传统文化礼仪占据了很重要的地位。教师作为学生的领路人,不仅仅是知识的传授者,还需要对学生的基本人格、伦理道德进行正确的培养。中国传统文化礼仪教学能帮助学生树立正确的文化价值观,提高其跨文化交流的能力。因此教师必须在英语教学过程中,有目的、有针对性地将中国传统文化礼仪运用到英语教学中,真正发挥传统文化礼仪的作用,也真正让英语教学和中国文化结合起来,弘扬中华民族精神。

一、小学英语教学中渗透中国文化教育

在小学英语教学中,学生可以接触到本国和所学语言国家的文化、历史、地理、科技、政治、文化礼仪、习俗风貌。因此在英语教学中要鼓励和引导学生在生活实际中弘扬和培育民族精神,要注意紧密联系学生生活,要特别强调学生的真情实感、真实体验和真实的思想收获,从学生的生活实际出发,从学生最关心的问题入手,并注意多用鲜活通俗的语言,多用生动典型的事例,多用喜闻乐见的形式,多用疏导、参与、讨论等方法开展英语教学活动。而民俗教育则是较理想的切入点:传统节日的形成是一个民族历史文化长期积淀的过程。比如在每年我国传统节日的教育:NewYear's Day, Teachers Day,The Mid-Autumn Festival ,The Double Ninth Festival,National Day…,国庆节虽然大家都知道,但对其所弘扬的中国建国的艰苦历程学生却并不了解。通过课堂上的英语介绍,学生了解了中华人民共和国建立的背景及意义,也懂得了老一辈的革命家为了我们今天来之不易的幸福生活所付出的艰辛、努力,甚至于生命。因此我们在让学生欢庆祖国的同时,也应培养他们从小爱国的良好品质。除此之外还应结合国外的节日让学生渗透中华民族传统美德的教育,如Thanksgiving Day, Mothers Day,Fathers Day...,感恩教育是中华文明的一大亮点,让学生学会感恩父母,感恩社会是有必要的。通过感恩节的教育,让孩子从认知层面、情感层面、实践层面,并加以各项行之有效的措施(让学生办有关英语感恩的小报、用英语写一段感恩箴言,唱热爱父母的英语歌等等),对学生进行识恩、知恩、感恩的教育,使孩子知恩于心,报恩于行。

通过节日的讲解以及对比中外文化的异同,把教学中涉及的我国文化知识与学生身边的日常生活联系起来,激发他们学习英语的兴趣,培养学生的文化意识,增强学生的爱国热情的同时帮助他们拓展视野,提高他们对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力。

二、在英语教学中继承和发扬中华民族文明礼仪教育

小学英语教学是英语学习的起始阶段,其教学内容一般比较浅显,多与学生的生活接近。教学中教师要善于找好文明礼仪的切入点和结合点,进行自然的渗透,切忌长篇大论。例如,“Good morning!”“How are you?”“Hello!”“Nice to meet you!”“Excuse me!”“Please!”“Thank you !”“Sorry.” “Welcome to…”等礼貌用语,是学生学习英语的初步语句。只要在教学及日常交往中反复使用,创设真实的语言情景,学生自然就学会了礼貌用语的运用。例如:“Good morning!” “How are you?”“Hello!” 这些常用的问候用语,在日常生活中教师应培养学生这一良好习惯的养成。见到老师、同学及家长主动打招呼、问好。当你请别人帮助时,要说:“Please!”有新同学、新家长到校时,要说:“Welcome to my school.”进老师办公室或到同学家时,要说:“May I come in?” 在教学中出现“Thank you !”句型时应给学生例举真实的情景教学:如接受别人的帮助时,要说“Thank you”;接受别人的赞美时,要说“Thank you”;接受别人的礼物时,也要说“Thank you”。即使是自己的父母师长,也别忘了说“Thank you”。同样也应教育学生在别人对你说“Thank you”时,你应主动回答“You are welcome!”告诉学生此句在口语中多用来应答对方致谢时的客套语,意为“不用谢;别客气”,以此来表示礼貌。此外还可以教低段的孩子学习礼貌用语的歌曲,例如:Hello,hello,how are you?Im fine ,Im fine ,and hello to you. Good bye,good bye,good bye to you.英语教学中还有很多文明礼仪的教育潜藏着丰富的道德因素,我们不仅要充分挖掘和展示教学中的各种道德因素,还要积极关注和引导学生在教学活动中的各种道德表现和道德发展,从而使教学过程成为学生一种高尚的道德生活和丰富的人生体验。

中国传统文化礼仪在英语教学中的运用是必需的,英语并非只与某一种特定文化相连而疏远其他国家文化的语言,只有意识到文化的世界性,意识到中国传统文化礼仪是世界文化的宝贵遗产,才能将传统文化礼仪传承和发扬。加强中国传统文化礼仪在英语教学中的运用,向世界展现中国人的优秀风采和灿烂的文化礼仪,让中华民族最宝贵的传统精神闪耀发光!

4.中国传统文化—礼仪 篇四

中华民族自古以来素以“文明古国”、“礼仪之邦”著称于世。在其五千年的历史演变过程中,礼强烈地影响和制约着中国人的思想言论和行动。古代时,许多来到中国的外国友人,看到这里的人们普遍接受礼仪的教化与熏陶,在言行举止上以礼仪为美德,以至于人们待人谦恭温和,相互间关系融洽,心里钦羡之余,发出由衷的感叹,称中国为“礼仪之邦”。重礼仪、守礼法、行礼教、讲礼信、遵礼义已内化为一种民众的自觉意识而穿于其心理与行为活动之中,成为中华民族的文化特征及基本表征。孔子的“非礼勿视、非礼勿听、非礼勿言、非礼勿动”、著名思想家颜元的“国尚礼则国昌、家尚礼则家大、身尚礼则身亡”等都充分反映了礼与中国历史、中国文化的相伴而生、相伴而长。

礼之产生,可以溯到远古时代。首先它是人类协调主客观矛盾的需要。自然的人伦秩序是礼产生的最原始动力,人们为生存和发展相互依赖,逐步积累和自然约定出一系列“人伦秩序”,这是最初的礼,后又有“圣贤之人”如黄帝、尧、舜、禹等为“止欲制乱”而制礼,身体力行为民众做榜样,从而使礼在“维稳制乱”中发挥了作用,也正因如此,人们更加遵礼尚礼。其次,礼起源于原始的宗教祀活动。远古时代社会生产力水平低下,人们认识自然的能力低下,无法解释和征服自然现象与自然力,于是人们把关于人的灵魂观念扩大到他们所接触的自然界万物,从而产生了“万物有灵”的观念,开始用原始宗教仪式等手段来影响神灵,如祭祀、崇拜、祈祷等,期望以虔诚感化和影响自然神灵,以使其多赐福少降灾,原始的“礼”便产生了。

二、礼仪的分类及功能

由于礼仪是一门综合性的学科,各分支礼仪内容都是相互交融的,大部分礼仪内容都是相互贯穿的。一般分三大类:

第一类是日常生活礼仪:包括见面礼仪、介绍礼仪、交谈礼仪、宴会礼仪、会客礼仪、舞会礼仪、家居礼仪、馈赠礼仪及探病礼仪。

第二类是节俗节庆礼仪:包括春节礼仪、清明礼仪、端午礼仪、重阳礼仪、中秋礼仪及结婚礼仪、殡葬礼仪和祝寿礼仪。

第三类是商务礼仪:包括求职礼仪、会议礼仪、公关礼仪、公务礼仪、谈判礼仪、迎送礼仪及谈判禁忌知识等

礼仪的主要功能:一是礼仪有助于提高人们的自身修养;二是礼仪有助于美化自身、美化 生活;有助于促进人们的社会交往,改善人们的人际关系;礼仪还有助于净化社会风气。

各个角度上看礼仪:从个人修养的角度来看,礼仪可以说是一个人内在修养和素质的外在表现;从团体的角度来看,礼仪是企业文化、企业精神的重要内容,是企业形象的主要附着点,大凡国际化 的企业,对于礼仪都有高标准的要求,都把礼仪作为企业文化的重要内容,同时也是获得国际认证的重要软件;从交际的角度来看,礼仪可以说是人际交往中适用的一种艺术,一种交际方式或交际方法,礼仪是人际交往中约定俗成的示人以尊重、友好的习惯做法;从传播的角度来看,礼仪可以说是在人际交往中进行相互沟通的技巧。

三、礼仪的实质

在人们的礼仪交往中,礼仪最好的表达莫过于恭敬二字。礼物、礼貌、礼节,都必须是出于敬意的。“不敬则礼不行”。敬者,诚也。不论是一声询问,一次拜访,都要发自内心,体现真诚的爱心和善良的道德情感,而决不能口是心非。即使是一次真诚的注视,一席倾心的聆听,也都是致敬之礼。正因为对意诚情笃的推崇,我们的先人往往很看重“礼”的由来和方式,以“敬”的成分之多少分辨礼物之贵重与否。所谓“千里送鹅毛,礼轻情意重”就是这个意思。所以,礼仪不是凭空产生,而是人类情感的结晶。礼仪受社会意识形态制约,它反映一个时代人与人之间关系的基本特征,并随着社会的发展而不断变化。

社会主义礼仪的实质除了“敬”这一共性以外,还有它特定的内容,这就是:平等待人,尊重别人,言行文雅,表里一致。平等待人,就是和人来往相处时,既不以年长、位高而骄傲、自负,也不因年轻位低而自卑自惭;对外宾,也不管对方国家大小,身份高低,都应一律平等。尊重别人,就是尊重别人的人格、宗教信仰、民族习惯、感情、愿望、爱好以及劳动成果和正当利益。言行文雅,就是和别人交往时,言谈举止高雅优美,彬彬有礼恰到好处。表里一致,就是要以诚待人,光明磊落,而不虚情假意。社会主义礼仪的这种核心内容和基本特征是社会主义制度和人民根本利益的反映,也是社会主义的精神文明的内在要求。

四、总结

5.浅谈中国礼仪文化 篇五

与年迈之人议其后事,只能说“你百年以后......”,忌说“你死了后.......”。

禁止在土旺之日上坟,或在住宅内修造动土。认为太岁当值,动土要犯煞,对家人不利。也有忌土旺之日挖坟下葬的。

忌讳说人“死”。把老人或长辈死,汉族说成“过世了”,“去世了”,“没喽(了)”;回族称“无常了”。把小孩死,说成“糟踏了”。人亡于战事,说“折了”。

忌讳说人“肥”。老人发胖,说“发福”;把成年人肥说“胖子”;把小孩胖说成“憨了”。小孩瘦说“癯(方言读que)了”,忌说“瘦”。

人病危治疗无效,只说“病害输了”,忌说“不得好”。

父母去世服孝(重孝)期间,禁忌外出到别人家去。百日内忌剃头、刮脸、忌洗衣服,忌在院内泼污水。

妇人怀孕叫“身子不空”(kong)或“身子不闲”,忌说“怀娃娃”。妇女行经,说“衣服不净”或“身子不净”,忌说“有月经”。

妇人生小孩坐月子期间,除自己丈夫,其他男人忌讳进产妇房。产妇并忌四十天内出入大门。

孕妇忌入产房、新房、丧房,有的忌看社火。妊娠期忌吃兔肉、骆驼肉,不然说要生豁嘴孩子。

春节时,禁忌女人回娘家过年。

帮助病人翻身,忌说“重得很”。

家中无主男,忌他人男子借宿。

在别人家作客,忌讳吃剩饭,亦忌讳在饭桌未收拾前离开,否则会说“走福”。

晚间到别人家叫门,以扣门环为好,忌讳直呼其名。深山砍柴、干活亦忌呼姓名,均以“唉”、“噢”应和。进村庄忌唱山歌。

做客、请客,有长者在,均忌衣冠不整,斜躺横卧。客人来家,须让先入。客人在,忌骂人训子。

生日忌吃炒面(熟面)、米饭和馓饭。否则认为爱说散话,老人爱唠叨。

对回民当面忌说“猪”,把猪说成“黑羊儿”,把猪肉说成“大肉”。回民对汉民也是如此说。

忌讳妇女新婚三日内不扫地;忌损坏器物。

新春伊始,忌扫地,忌损坏器皿,忌恶语,忌说“骚”,“死”,忌骂人等不吉利话。春节期间,妇女禁忌做针线,此俗今已废。

儿童忌抡舞香火、火绳之类。吃饭时忌敲碗边,忌摸碗内。

路忌拾帽,俗云:“见了帽,打着撂;见了鞋,靸着来”。也忌拾绳,民谚:“拾了绳,跟上隼”(方言读shun)。

忌送小儿衣物给他人,若送,必摘取纽扣。亦忌夜间晾小儿衣物于屋外。

穿上衣服让他人钉纽扣或小缝补时,口内必衔一物。

婴幼儿忌压囟门,忌捏腮蛋,忌搔脚掌心。

母鸡叫鸣,狗夜哭叫,乌鸦落在房顶上或夜鸽子(猫头鹰)晚间在近处鸣叫,都认为不详,要立即宰杀掉或把它撵走。

清明、谷雨、端午节、忌用耕牛。俗云:“耕牛生得苦,只等清明、谷雨、五月五”,意为不使役。

农历逢七忌杀猪,逢八忌宰羊,据说七日、八日分别为猪和羊的生日。

商人忌大清早给人借钱,交谈忌说“折(she)”、“烂”等不吉利话。司机忌讳“翻了”、“翻过喽“之类不吉利话。商人亦忌开市前赊账。

烧瓦窑的说窑事,说“俊得很”或“亮得很”,忌说“红得很”。

打铁的说炉事,说“嫩得很”,忌说“红得很”。

与盲人交谈忌说“瞎子”,而说“麻眼儿”。

与跛子或瘸子交谈,忌说“跛”、“瘸”等,而说“腿胯不好”。

与聋子嫡亲交谈,忌说“聋子”,只说“耳朵背”。

说人年龄忌“九”,若逢五十九,则说六十。

出门看不清路,忌说“没路了”,只说“看不清了”。

旧时游客、酒贩进旅店时说“进店了”,忌说“到(倒)了”。

石匠打磨子,忌说“斜”,(因与“削”谐音,“削”方言为“断”)而说“不端”。

木匠干活砍破了手,忌说“砍烂了”,而说“出血了”或“见红了”。

给晚辈起名,忌讳与长辈重字同音。

有太阳时,妇人忌讳从炕里掏灰,否则认为要生白头发孩子。

亲人离家出外,家里人忌讳马上扫地。

妇人为娘家亲人服孝,首次要进婆家门时,须于门外换衣,并从门前柴火堆上跨进,忌直接进入大门。

客人在家忌扫地,否则有逐客之意。

晚上水火忌出门,忌扫地,否则谓之“除福”。

到别人家去烧纸,忌讳将所买纸张全部拿走,总要留一两张。

6.中国传统饮茶礼仪文化常识 篇六

中国传统饮茶礼仪文化常识

 

我国历来就有“客来敬茶”的民俗。早在3000多年前的周朝,茶已被奉为礼品与贡品。到两晋、南北朝时,客来敬茶已经成为人际交往的社交礼仪。颜真卿《春夜啜茶联句》中有“泛花邀坐客,代饮引清言”。唐代刘贞亮赞美“茶有十德”,认为饮茶除了可健身外,还能“以茶表敬意”、“以茶可雅心”、“以茶可行道”。

当今社会,客来敬茶更成为人们日常社交和家庭生活中普遍的往来礼仪。俗话说:酒满茶半。奉茶时应注意:茶不要太满,以八分满为宜。水温不宜太烫,以免客人不小心被烫伤。有两位以上的访客时,用茶盘端出的茶色要均匀,并要左手捧着茶盘底部,右手扶着茶盘的边缘,如有茶点心,应放在客人的右前方,茶杯应摆在点心右边。上茶时应以右手端茶,从客人的右方奉上,并面带微笑,眼睛注视对方。

以咖啡或红茶待客时,杯耳和茶匙的握柄要朝着客人的右边,此外要替每位客人准备一包砂糖和奶精,将其放在杯子旁或小碟上,方便客人自行取用。

喝茶的环境应该静谧、幽雅、洁净、舒适,让人有随遇而安的感觉。选茶也要因人而异,如北方人喜欢饮香味茶,江浙人喜欢饮清芬的绿茶,闽粤人则喜欢酽郁的乌龙茶、普洱茶等。茶具可以用精美独特的,也可以用简单质朴的。

当然,喝茶的客人也要以礼还礼,双手接过,点头致谢。品茶时,讲究小口品饮,一苦二甘三回味,其妙趣在于意会而不可言传。另外,可适当称赞主人茶好。壶中茶叶可反复浸泡3至4次,客人杯中茶饮尽,主人可为其续茶,客人散去后,方可收茶。琛瓯洗尘。

沏茶是家庭礼仪中待客的一种日常礼节,也是社会交往的一项内容,不仅是对客人、朋友的尊重,也能体现自己的修养。本网:

传说我国古代有一人名叫若琛瓯,乃景德镇人,以制茶具而闻名,他制的茶具美观、耐用。可是一个恶毒的巫师知道后,念了一道毒咒,毁坏了茶具。要解开这道咒语,需有一名年轻人投入烧茶具的炉火。于是,琛瓯很勇敢地投入熊熊烈火中,咒语解开了,茶具恢复原样。人们为了纪念他,便将第一次茶水称为“琛瓯洗尘”。

如今,“琛瓯洗尘”是“十八道功夫茶”中的一道,后人用得更多的是“洗尘”二字,以表达对客人的尊敬。

中国传统喝茶的基本礼仪

一、喝茶前

座位:如今很少人知道客位的尊卑问题,虽然茶道里面讲究的是客随主便一说,不过喝茶的人多了,自然应该遵循这样的原则:面对主人,主人的左手边是尊!顺时针旋转,由尊到卑,直到主人的右手边,不论茶桌上的形式如何,这个是不变的铁律。

尊位的第一顺序为:老年人、中年人,比自己年龄大的人。其中师长、长者为尊,如果年龄相差不大,女士优先坐尊位。

座位方面有一个特别的规定:忌讳对头坐,就是头对头和主人面对面坐!哪怕就是只有你和主人两个人,也不要坐对头的,知礼的客人应该坐主人的右手边的卑位,人多实在避免不了坐对头的情况,小孩来坐这个位子。

第一道礼节:客人最重要的礼节是答礼,也称回礼!所谓第一道礼节,是指主人冲泡了第一泡茶品,并且请你品尝的时候,作为客人的第一次回礼。

正式的、正规的第一次客人回礼是这样的:起身,男性抱拳女性合十,一躬,坐下,双手接过(或者双手捧起茶杯)先闻香,后慢慢缀茶一口,放下茶杯,口中称赞主人。注:抱拳者,右手握拳左手包上去。一躬,躬身行礼。躬身越低,表示对于主人越发尊敬,对于主人是长辈客人是晚辈,躬身应该至少为45度的倾斜角的!

二、喝茶中

喝茶过程里面,客人最重要的回礼礼节是扣指礼,又叫屈指跪。这个礼节的来由前边已经大家都知道的。还有就是茶桌上面忌谈性事,不然喝着喝着茶水会发酸的。喝茶忌“一口闷”或者“亮杯底”的,偶们喝茶的人和酒色之徒是有区别。

7.中国传统礼仪对现代礼仪的影响 篇七

一中国古代传统礼仪的主旨

中国的礼仪是传统文化极其重要的组成部分, 其核心是礼。在中国人看来, 礼是可以凝聚不同民族和地域人们的一种精神, 是社会生活中一切行为的准则。因此, 以礼为核心的中国传统礼仪蕴涵着特殊的意义, 涉及政治、道德和社会等各个方面。

1. 礼仪的政治意蕴

中国的礼仪源于政治。古人认为, 礼是“国之干也”“政之舆也”, 是为政者“经国家, 定社稷, 序民人”的依据, 是保持政令通畅的重要手段。倘若没有礼, 再好的政令也不可能通达四方。

2. 礼仪的道德意蕴

礼仪与道德的结合是中国传统礼仪的重要特征。从某种意义上说, 中国传统礼仪也是一种道德文化, 学习和遵守礼仪是达成善良人格的重要途径。“立于礼”是为人之善, 即以礼为做人的根本;“行于礼”是处事之善, 即以礼为做事的准则;“让于礼”是交往之善, 即以礼为交往的准则。

3. 礼仪的社会意蕴

在中国历史上, 礼仪对于整个社会的治理和调控具有重要意义。礼仪调控社会关系的内在机理, 主要是通过礼仪所具有的价值导向功能和价值评判功能来调节人的情感和意识, 约束人的行为。

二现代礼仪与古代礼仪的差异

1. 相对于传统礼仪, 现代礼仪的内涵和作用范围大大缩小

现代礼仪所表达的是人的一种外化修养和某种程式化的规范, 是一种交流的“语言”, 用于人与人之间的交往过程, 传递的是友好、尊重的信息, 以快捷、简明、实效为其特征, 力求表达人们真实的情感, 其形式及传递信息被对方准确无误地认识和理解。而中国古代的礼仪包含了社会生活的各个方面, 在社会生活中占有十分重要的地位, 在中国古代是一种政治制度, 是统治阶级治理国家的一种手段, 因为用德和礼来治理国家要比用刑和政来治国优越得多。

的BP译码算法 (RBP) 和一般的BP译码算法相比具有优越的性能。在同一信噪比的情况下, VC-RBP译码算法比起RBP译码算法和BP译码算法误码性能有一定提高。VC-RBP这种译码算法使得LDPC译码算法收敛得更快, 比起RBP算法, 它仅用较少的迭代次数就能显示出更好的性能。算法2与算法1相比, 由于其不用计算生成的包含残余信息的序列

2. 传统礼仪讲求礼与法相结合, 现代礼仪乃自我约束

在古代, 礼之所以能在治理国家上发挥作用, 是因为礼与法相结合。礼包含了法, 为法的灵魂;法是礼的后盾, 是法的具体体现, 法与礼互为表里, 互为补充, 成为统治者统治人民的两件法宝。现代的法制社会, 礼与法是有严格区别的, 违法则以刑律处之, 违礼则属于个人的道德修养问题的范畴, 最多受到议论或舆论的批评, 绝不会受到法律的制裁。

3. 相对于中国传统礼仪的等级制度, 现代礼仪注重平等

现代礼仪是人与人交往过程中向对方表示尊重、友好的惯用形式, 是建立在平等、互敬的基础上的, 对对方的尊重, 也是一种自尊, 也要记得对方对自己的尊重。中国传统礼仪则是建立在等级制度基础上的, “天有十日, 人有十等”, 各等级之间享有不同的政治权力、经济利益, 也享有不同的礼仪规格。

三现代礼仪与传统礼仪的融合、矛盾

礼与俗的分离是人类文明进步的必然结果, 前者渐行渐远, 甚至成为中国文化传统中为人诟病的对象, 而一些淳朴的民俗也不可避免地被新的民俗或时尚所替代。要想在新世纪创造出属于自己的最具民族特色的文化就离不开中华民族博大精深的传统文化。因此传统文化的现代化转化日显其紧迫性和重要性。

中国的传统礼仪, 一方面存在着与现实生活相冲突的思想因素, 另一方面也有与时代精神相一致的思想因素。比如, 中国传统伦理道德提倡的公忠、正义、仁爱、中和、诚信、礼让、敬老、尊师、自强、持节、明智、知耻、节制、廉洁、勤俭等基本的道德规范, 虽然由于当时特定的历史条件及制度的限制, 有一定的局限性, 但基本内涵在今天仍有着较强的现实意义。社会主义的道德只能建立在对民族道德传统的批判继承之上, 应当把我国的优秀文化和传统美德集中起来, 并赋予新的时代内容, 形成社会主义精神文明中具有中国特色的价值观、道德观和行为准则。在“十年动乱”期间, 传统文化被全盘否定, 文明礼仪被作为封、资、修的流毒予以扫除, 致使全社会的礼仪失范, 道德水准大幅度下降。这种意在与传统思想彻底“决裂”的政治文化运动, 最终给社会带来了灾难性的后果。

中国古代礼仪文化极为丰富, 也有许多值得我们借鉴的内容, 如“礼主和”的精神、包容之礼、待客之道等。继承我国古代传统礼仪文化时, 要采取批判继承的态度, 抛弃其封建糟粕, 以便更好地吸收本民族的精华, 形成既符合国际惯例, 体现现代礼仪精神, 又具有中国特色的现代礼仪文化。

[责任编辑:庞远燕]

和对每次更新时残余信息的序列进行重新排序, 其算法复杂度也要小一些。

8.汉英文化对比与交际礼仪 篇八

关键词:汉英文化 载体 交际活动 差异

一、引言

语言是文化的载体,是文化的一个密不可分的组成部分,它既反映文化,也受文化的影响。语言使用除了受到结构规则,即语音、词汇、语法等的制约外,还会受到使用规则的制约,这儿的使用规则即指语言所属的社会文化。社会文化决定语言使用是否得体。由于文化的迁移,外语学习者常常会将自己的文化模式套入新的语言文化中,而“文化既有其统一性、延续性和共有性,又有其差异性和变化性”(胡文仲,1985)。褒奖行为这种社会现象存在于每个社会群体,存在于各种不同的语言文化中,不同层面、不同程度地反映着人们的交际活动,它不仅可以缩短交际者之间的距离,而且可以联络感情,巩固和加强交际者之间的团结,起到社会润滑油的作用。美国语言学家Pomerantz指出,褒奖语是一种支撑性行为(supportive action),也是一种评价性行为(assessment action),也就是说,称赞语不仅有称赞的性质,也有评价的性质。下面让我们来探讨一下汉英文化在褒奖这一言语行为上的相似点及文化差异,并对由此产生的语用失误作出分析,这样可以使我们更好地了解在跨汉英文化交际时如何恰如其分地称赞对方并知道怎样对对方的称赞做出正确得体的语言回应,这对我们的日常交际、英语教学及语言研究都有极其重要的作用。

二、汉英文化中褒奖行为的相似点

1. 注重礼貌待人

言语交际中所体现的礼貌程度,在一定意义上标志着一个社会的文明程度,反映着一个民族的精神风貌。中国是文明古国,礼仪之邦,在人际交往中,人们极为重视谦虚、恭敬的态度和礼貌的语言。英语文化中也充分体现了对言语行为中礼貌原则的体现。利奇(Leech,1983)在前人研究的基础上,从语用学和人际交往中修辞的角度,对交际活动中的礼貌原则进行了新的归纳和分类,即由得体准则(tact maxim)、慷慨准则(generosity maxim)、赞誉准则(approbation maxim)、谦虚准则(modesty maxim)、一致准则(agreement maxim)和同情准则(sympathy maxim)六个准则构成。后来的一些东西方学者相继从不同角度对言语交际中的礼貌现象进行了探讨,使礼貌成为语用学研究的重要课题之一。礼貌原则反映到行为中,在称赞、感谢等表达上,汉语和英语存在着不少相似之处。如,(1)你做的饭真好吃。(2)Thank you for your help.

2. 提倡谦虚态度

一般认为谦虚是中国文化所特有的美德,但是,在英语文化中它也是一个重要的内容。在汉语的谦虚表达中,对于来自对方的称赞和评价,一般不采用全面赞同的应答,而采取“缩小规模”来表示同意的策略。如,(1)甲:你刚才唱歌唱得真好听。 乙:是吗?不过我觉得我没完全放开。 (2)A:You have a nice oneroom apartment. B: Yes. The rent is expensive. It is a burden.说话人通过赞同、认可来称赞对方的行为,听话人通过谦虚、礼貌的态度来应答,从而创造出“和”的气氛,这是汉英语言在会话中的典型表现。褒奖行为带上了社交礼节的特点,在日常生活中维持了人们之间的圆满关系。

3.讲究协调和谐

很多东方国家包括中国有史以来在社会结构上一直是家族式的,形成了一种聚合模式,其特点是从众意识较强,不想突出个人,注重与他人“和为贵”。我们不难发现在学校里,有些说话讲究艺术性的老师批评学生时很讲策略,如“你的文章写得很好,要是字再漂亮些就更棒了!”老师把批评书法和称赞文章结合起来,减弱了批评的味道,学生容易接受,对维护和谐的师生关系起到了良好作用。中国有以“和”为轴心的文化,中国人常常无意识地、微妙地运用这种“和”文化来相互理解,彼此达到和谐的关系。英语国家大都是异族混居的国家,形成了一种离散模式,其特征表现为相互疏远,讲究个体独处。不过,他们的社会也并非没有在“协调”上下功夫。西方语言哲学家及语用学家格赖斯(Grice)在1968年就提出了会话所需要的四个协调原则:(1)说直话,不要说没有十分把握的话;(2)掌握信息数量,不要给予超出所需的信息;(3)说有关内容的话,不要离题;(4)说话要明快、简洁、条理清楚。这四个原则被认为是语言交际的一般会话原则。

三、汉英文化中褒奖行为的差异

1. 褒奖方式的差异

一个美国学生和一个中国学生应邀去日本朋友家做客,虽然之后中国学生对美国学生说日本饭菜并不迎合他的口味,但在吃饭及做客后告别时,他却一直不停地在主人面前说饭菜如何地美味可口。美国学生觉得中国学生说了假话,让人听上去很虚伪。他认为如果是自己的话,他会说一些感谢的话,但同时也会率直地指出饭菜不合口味。对此,中国学生的解释是说饭菜可口是感谢的一种表达,并不是虚伪的恭维。 英语文化中,人们习惯把对对方的敬佩和感激用不同的言语行为表现出来,假使要称赞他们,也是采用评论性的、限制性的,而且是高姿态的称赞方式;而中国人面对同一对象时,其称赞、感谢的言辞是不带评价的,全面肯定的,低姿态的,往往被西方人看成过分谦虚了,是虚情假意、恭维奉承的表现。

2.褒奖范围的差异及不同观念

汉英文化中不同的传统和价值观念导致了褒奖范围的差异,在西方的文化背景下,宗教信仰、收入、年龄等都是需要避讳的话题,如我们对此类问题进行称赞会使话题陷入尴尬境地,影响双方的进一步交流。和英语中的褒奖话语相对比,汉语中出现频率较高的褒奖语涉及到对对方性格、内在品德及精神的赞美和钦佩,我们常可以听到以下的寒暄语。(1)你脾气真好,对孩子这么有耐心。(2)你起得总这么早!(3)你学习真努力!传统和价值观念的不同还体现在对于同一褒奖点人们的不同观念。一种文化里普遍认可或认为有价值的行为,在另一种文化中却得不到承认,或加以摈弃;一种文化里认为是文明的、适宜的言语,在另一种文化中却被认为是落后的、无礼的行为。

让我们对以下几个方面的话题进行探讨,对此会有比较深刻的理解。①体重。这是一个在两种语言中出现频率都很高的话题。过去,中国人见面如果说对方“发福了”、“胖了”是一种恭维,但现在人们的生活水平的提高带来了对健康及审美的需求,很多人反倒愿意听别人说自己“瘦了”,可我们仍不能否认,在传统文化的影响下,说对方“发福了”、“胖了”仍含有恭维对方生活条件优越的含义,而说对方“瘦了”一般情况下也表达了对其身体状况的关切;在英语文化中却没有这种含义,人们把体重超标看作是不健康的标志,所以说对方胖会被理解成暗指对方体质下降,而说对方“瘦了”毫无疑问是句恭维话, ②金钱。对中国人来说,称赞对方的家庭背景、经济状况是一种恭维,在很多情况下这种恭维还会带有羡慕的成分;在英语文化中则不然,人们更看重个人通过努力而得来的财富,这种观念在本杰明•富兰克林(Benjamin Franklin)的著作中得到了体现——“God helps those who help themselves.”(自助者天助)。③友谊。汉英两种文化背景下的人都重视友情,但中国人的人际关系取向以情感为中心,认为朋友,特别是好朋友之间应该互相帮助,互讲义气,所以我们常常会听到“真够意思”、“够哥们”、“够义气”这样的恭维,这在英语文化中是听不到的。以英语文化为背景的人际关系取向以工作、志趣和活动为中心,朋友关系中仍然强调独立、自主和竞争,相互之间没有义务和责任。所以,一个人如果没有给他身处困境中的朋友提供帮助是很正常,无可厚非的。④外貌。中国女性在公开场合或丈夫在场时受到异性对自己外貌的褒奖时,多数人会觉得不好意思,有时甚至会觉得不雅,有失体统;英语中人们对女性外貌、化妆和服装等的称赞是很普遍、很自然的,而且自由度很大,基本上不受年龄、地位、场合和熟识程度的限制。 ⑤家庭成员。中国人倾向称赞对方的家庭成员,尤其是对方的孩子;英语文化背景下的人们倾向家庭成员之间互相称赞。之所以存在这种差异是因为中国人家庭观念浓厚,认为家庭和个人是一体的,所以家庭成员之间互相称赞有“自我表扬”之嫌,而称赞对方的家人事实上就是在称赞听话者本人;而多数西方人自我观念意识强,这种独立性往往使他们对自己的家庭成员不吝赞美。如,(1)你女儿长得真漂亮!(2)这么短时间不见,你儿子长这么高了!(3)(母亲对女儿) You look so lovely in your new dress!(4)(丈夫对妻子)What a nice dinner you gave us!

3.应答态度的差异

褒奖语和应答语构成了相邻对(adjacency pairs)。应答语是在一定语言文化背景下,人们完成利用褒奖语进行交际的过程的必不可少的部分。因而,在对褒奖语的跨文化研究中,不仅要研究称赞什么,如何称赞,还要研究如何得体地对待称赞。在汉英不同的文化背景下,对待恭维称赞所持的态度和反应也大不相同。英语文化中多采用直接爽快接受的方式,很少加以否定,以免显露出与称赞者的不一致,令对方难堪;而中国人对称赞的反应却截然不同。“卑己尊人”是中国特定环境下“礼”在交际中的具体体现,意味着抬高别人,贬低自己。本国文化的谦虚准则使我们对于他人的恭维通常喜欢用否定或有所保留接受的方式,形成了言语交际中一些特有的客套话,如“哪里哪里”,“过奖了”,“谢谢,还差得远呢”等等,比较含蓄、委婉。我们常常可以从两人间进行的交谈中察觉不同文化所担负的社会价值。如,(1)A:这件衣服真好看! B:是我姐姐给我买的。(2)C:How was your travel to France? D: Fine, thanks. A和B都是中国人,B对A的称赞无意识地采用了“转移(reassignment)”的策略来作答,这是一种将恭维转向他人或被称赞事物以避免自夸的应答方式,这种行为可以理解是对对方的一种敬意。C和D是英语文化圈的人,他们按一般寒暄的习惯来进行交谈。在会话中,敬意的表达是褒奖行为的核心,在英语文化中并不是没有谦让这一点,但西方人更主张自我尊重,强调以自我为中心,强调独立的人格和个性,推崇个人的成就和荣誉,因此,在褒奖语的应答模式中,以英语文化为背景的人会表现出认同和感谢的心态。

四、汉英文化中对褒奖行为的语用失误

对语用失误的研究始于英国兰彻斯特大学的詹妮•托马斯(Jenny Thomas)等。托马斯(1983)对语用失误进行了定义和分类,即语用失误是不能理解话语的含义。语用失误可分为语言的语用失误和社会的语用失误。在中国,对语用失误的研究始于何自然等,他们从1984年开始采用托马斯的观点对英汉语用差异进行了调查研究,调查结果显示出语用失误率相当高。这些研究工作对于如何认识和分析中国学生在跨文化交际中产生的错误提供了一个新的视角。中国人好用“哪里哪里”“还差得远呢”之类的话对来自对方的称赞做出否定的反应,好像不找个托词推脱一番便是盲目自满。有个例子,说的是由于处在英语文化背景的人不明白中国人的自谦语“哪里哪里”,结果闹出笑话。这个英国人被邀请参加一对中国人的婚礼时,有礼貌地赞扬新娘长得很漂亮,一旁的新郎谦虚道:“哪里哪里。”结果这位外国朋友大吃一惊,想不到中国人对笼统的赞美还不过瘾,还得举例说明。于是他用生硬的中国话说道:“头发、眉毛、眼、牙、鼻、嘴都漂亮。”结果引起哄堂大笑。然而,语用迁移并非都会像这则趣闻那样总会给人带来喜气,在很多情况下,不同文化的礼貌方式会使交际双方感到困惑,以致影响正常的交际。下面是一位来自美国的妇女和刚认识的中国女孩之间的对话。(1)A:What a beautiful dress you are wearing! B:Oh, no. It’s just a common one. 女孩没有回答“Thank you!”她所用的回答在中国人眼里谦虚有礼,符合标准,但在美国人看来她没有接受自己的好意,反而责怪自己大惊小怪,缺乏鉴赏能力和审美观,讨了个没趣,其后果不言而喻。 这种因文化迁移带来语用迁移而引起交际失误的例子比比皆是。如外国人说汉语,经常会受到中国人的称赞:“汉语说得真好!”如果被称赞的人认为自己的汉语并不怎么好,受到这种称赞会很困惑,不知如何回答是好。据说有一位刚到中国教书的英国老师,尽管只会说诸如“你好”、“再见”之类的寒暄语,却常常得到“汉语说得真好”之类的称赞,这位老师常常不知所措,因为在英国到被人称赞“wonderful”、“excellent”的地步,则表示已经能够像当地人那样娴熟自如地运用语言了。当然,中国人在很多场合是在说恭维的话,但这种恭维语言频繁出现,有时会使外国人感觉似乎受到了一种讥讽,事情反而变得麻烦起来。

五、小结

由上述可见,汉英两种语言文化中褒奖语的运用、应答模式、语用原则及诸方面的异同,反映了不同文化的价值观念和行为准则的差异对褒奖语实现方式的影响。言语行为具有多种功能和作用,褒奖行为也不例外。在跨文化交际中,影响交际的除了语言本身外,还有语言使用的文化背景。人们所处的文化背景不同,在跨文化交际中就难免会出现冲突或误解。对英语教师和英语学习者来说,交际文化素养的习得与跨文化交际能力的培养关系到教学效果的优劣和实际语言运用的成败。所谓跨文化交际能力,指的是“遵循(语言)对环境和关系的适应性原则,使交际目的得以实现的能力” (潘晓惠1996)。美国著名教育家戴尔•卡内基说:“一个人事业的成功,15%是由于他的专业技术,另外的85%要靠人际关系和处世技巧。” 作为英语教学工作者,我们要加强学生对英语文化的了解,把英语文化变为已知文化,注重对他们跨文化交际能力的培养,使他们在听说读写的基础上逐步掌握如何结合情境,准确熟练地运用英语进行交际。

参考文献

1. 贾玉新. 跨文化交际学 [M]. 上海: 上海外语教学出版社,1987.

2. 吕必松. 对外汉语教学概论 [M]. 北京: 国家汉办编印,1996.

3. 潘晓慧. 试析 跨文化交际能力 [J]. 外语学刊,1996年第2期.

4. 田德新. 外语教学中的实际文化背景知识 [J]. 外语教学,1992年第1期.

上一篇:2022年度 精神卫生知识宣传培训总结下一篇:房产销售诚实范文简短