1901-2016年诺贝尔文学奖得主最全书单

2024-12-07

1901-2016年诺贝尔文学奖得主最全书单(精选4篇)

1.1901-2016年诺贝尔文学奖得主最全书单 篇一

2012年诺贝尔文学奖得主中国作家莫言写于2006年的长篇小说。怀抱着对华美颓败的土地的热爱,莫言决意对半个世纪的土地做出重述。小说的叙述者,是土地改革时被枪毙的一个地主,他认为自己虽有财富,并无罪恶,因此在阴间里他为自己喊冤。在小说中他不断地经历着六道轮回,一世为人、一世为马、一世为牛、一世为驴……每次转世为不同的动物,都未离开他的家族,离开这块土地。《生死疲劳》是一部向中国古典小说和民间叙事的伟大传统致敬的大书。

2.1901-2016年诺贝尔文学奖得主最全书单 篇二

刘波

2013-1-9 20:26:25 来源:《西伯利亚研究》2005年第5期

(黑龙江省社会科学院俄罗斯研究所,黑龙江哈尔滨150018)

[中图分类号] K833/837.512.825.6 [文献标识码] A [文章编号] 1008-0961(2005)05-0067-04

能获得诺贝尔文学奖不仅对得主是莫大的殊荣,而且对于得主的民族也是最大的荣誉。给俄罗斯民族带来殊荣的诺贝尔奖得主迄今一共有五人:普宁(1870—1953),1953年获奖;帕斯捷尔纳克(1890—1960),1958年获奖,由于他受到当局的压力,不得不拒绝领奖;肖洛霍夫(1905—1984),1965年获奖;索尔仁尼琴(1918—),1970年获奖;布罗茨基(1940—1996),1987年获奖。这五位诺贝尔文学奖得主现今只有一人还健在,他就是索尔仁尼琴。应指出的是,布氏在1991年还被推举为美国国会图书馆的桂冠诗人。

布罗茨基是1987年获奖的,这年他还不到五十岁。布罗茨基荣获诺贝尔文学奖是因为他“超越时空限制,无论在文学上及敏感问题方面,都充分显示出他广阔的思想和浓郁的诗意”(授奖的评语)。布罗茨基荣获诺贝尔文学奖时身在境外,但那时苏联尚未解体,当然对此十分忌讳,不会做任何宣传。

纵观布罗茨基的一生,可以说他的人生是一出悲剧:他刚出生不久苏德战争爆发,童年就遇此事变;上学后由于自己是犹太裔的俄罗斯人,于是在他幼小的心灵上就蒙上一层阴影;十五岁时,因为和上学的环境格格不入,就不得不过早辍学;他如此早地走入社会,干了好些自己并不喜欢的工作;他自己醉心于诗歌,不是写就是阅读,这必然不容于当局,于是给他罗织莫须有“寄生虫”的罪名,送去劳改;后来被驱逐出境,由此诗人才从逆境转入顺境:他执教于美国诸多大学;此后获诺贝尔文学奖;继而加冕为美国国会图书馆的桂冠诗人;最后他是在睡梦中因心脏病突发猝然辞世的,那么安祥,毫无一点痛苦!

1940年5月24日,约瑟夫·布罗茨基诞生在苏联的列宁格勒。他出生的具体地方是列宁格勒彼斯捷尔街与铸造街交界处的28号楼二层上的一间半房子里,总共面积不过40来米。这一间半房子是在一座六层摩尔风格的大楼里,这幢大楼建成于1903年。布罗茨基在这里住到他被驱逐出境(1972年)流亡到外国为止(含他被发配到边远地区劳动改造的时间),前后在这一间半房子里居住了32年。现在这里成为了布罗茨基博物馆。他的父亲亚力山大·布罗茨基是犹太裔人,1903年出生在彼得堡的一位画店老板家里。后来他先就读于列宁格勒大学地理系,又到红色新闻学院学习,毕业后参军,在海军服役,参加过苏联的卫国战争。其间,他曾到过中国和一些别的地方。布罗茨基的母亲玛丽亚·沃尔帕特是拉脱维亚人,出生于商人家庭。她童年是在深受德国影响的拉脱维亚度过的,因此德语很好。

布罗茨基出生才一年多,苏德战争爆发了,不久他随母亲被疏散出了列宁格勒。历经了不少艰难险阻,十分幸运,他安全地活下来了。二战结束后,布罗茨基回到列宁格勒,在那里他上了学。在学校里由于自己是犹太裔人,他总感到格格不入,读到八年级就自动辍学了。这时他的父亲也被迫退伍回家了。为了减轻家里的负担,布氏走入社会,到工厂和别的地方干活了。他换过十多样工种:司炉工、实验室里的杂工、搬运工、医院太平间的看守及地质勘探队员等。布罗茨基自幼酷爱诗歌,他15岁不上学以后孜孜石乞石乞自修,大量阅读了俄文诗作。他自己曾说在两三年的时间里,“读尽了”俄国著名诗人所有的作品。在此期间他自学了英文和波兰文,并着手翻译这两种语言的诗作。也是在这段时间,他加入了列宁格勒作家协会翻译组,并在1957年自己开始写诗。他的诗作1960年首次发表在地下“自版文学”刊物《句法》上。为了全身心地投入诗歌创作,他离开了地质勘探队回到列宁格勒。这一年他的诗作在列宁格勒的正式期刊《篝火》上登出了。

1961年,布罗茨基刚20岁出头,他经青年诗歌爱好者莱茵的引荐认识了当时还健在的俄罗斯白银时代的诗坛最后的盟主阿赫玛托娃。他和其他三位青年诗歌爱好者:莱茵、奈曼及博贝舍夫受到女诗人的器重。他们也对女诗人特别尊敬。布罗茨基在列宁格勒时,特别是1962至1963年间,不断地拜访女诗人求教,而女诗人对他也是悉心勖助。对此,布罗茨基难以忘怀,因此他写了一首题名为《幸福冬天之歌》的诗,这确乎是他诗歌创作生涯中的“幸福冬天”!1963年,对布罗茨基是极为重要的年份,因为在这年他创作了《献给约翰·邓恩的大哀歌》一诗,全诗208行。邓恩(John Donne,1572—1631)是英国著名的一位玄学派(Metaphysical Poets)诗人,他们创作的诗歌包含奇想、诡谲的内容,并富有哲理的思辨,这些与布罗茨基在思想上暗合,产生了共鸣。此前,在苏联除了专门从事英国文学研究的学者之外,俄苏诗人是很少注意到这派诗人的。这首诗写成后,布罗茨基曾在不同的场合下对不同的听众朗诵,反响极大。随后这首诗在列宁格勒的地下“自版文学”刊物登载出来了,并传出苏联国外,到了西方。由于这首《大哀歌》所献给的是一位英国诗人,这样就引起了西方学界的注意,为布罗茨基在西方赢得了一定的声誉。

就在这时,布罗茨基由于对诗歌的挚爱,辞去了勘探队的工作,返回列宁格勒专事诗歌创作。也因为他的诗人气质,在举止上有所不拘,我行我素;加之他与外国人有所往来、他的诗作又在地下“自版文学”刊物上发表以及他与阿赫玛托娃过从甚密等,当局必然要对他加以注意了。接着,由当局编导的“布罗茨基案件”粉墨登场了。在1963年11月9日,《列宁格勒晚报》发表了一篇题名为《文学寄生虫》的署名文章,给布罗茨基罗织的“罪名”是“不劳而获”,进而指出列宁格勒没有这种人的容生之地。1964年2月的一天,在街上,布罗茨基被人塞进一辆汽车带到了警察局。后来开庭,是一位女法官主持审判,法庭给布罗茨基罗织的莫须有的指控被一一驳倒了。但随即却给布罗茨基栽上“具有性格上的精神变态特征,„„”的所谓病名,在第二次庭审时宣判:五年流放,地点是苏联北部边远的阿尔汉格尔斯克州科诺沙区诺伦斯卡娅村。在那里,人们都十分善良,加之也没有什么农活好干,布罗茨基虽然有些寂寞,但可以全身心地投入诗歌创作,写出了不少好的诗篇。由此,这位诗人就更为成熟了!他还通过某一渠道,将自己的诗作《黎明的拖拉机》发表在当地的一份名叫《号召》的报纸上。由于当时苏联文化界许多人士的奔走呼吁、斡旋和营救,布罗茨基仅在流放地呆了20个月就被允许返回列宁格勒了,时间是在1965年11月。

20世纪60年代,诗人布罗茨基写过一些爱情诗,但这类作品不多,总共只有十几首。这些诗篇带有“致М·Б·”的字样。这两个字母是他的初恋情人玛丽亚·巴斯玛诺娃的俄文字母的缩写。直到1971年2月,诗人创作了一首直接以《爱情》为题名的诗作。无疑,在这首诗中,有普希金同名的《爱情》诗的溶影,但二者之间却又有差别,各有特点。同样,布罗茨基这首《爱情》诗也受到女诗人阿赫马托娃所写的爱情诗的影响,然而也有所不同:女诗人所表现的是“失恋的记忆”,布氏则是有一种自嘲的意味。他的爱情观即是这样:他写的爱情诗句,正如他自己所说:“人类全部拥抱所包含的爱,还顶不过耶稣展开的双臂”,这也是他自己对爱情诗最好的注脚。

20世纪60年代中期,布罗茨基返回列宁格勒后,他的第一部诗集,题名为《长短诗集》在美国由国际语言文学学会出版。随即,他的第一部英文版诗集《〈献给约翰·邓恩的大哀歌〉及其他》在伦敦出版。1970年,纽约的契诃夫出版社出版了他的诗集《荒野中的停留》。这些给诗人带来国际声誉。在这段时期中,列宁格勒的女画家玛丽亚·巴斯玛诺娃与诗人相恋,并生下一个孩子。诗人布罗茨基虽然经营救后返回了列宁格勒,但仍我行我素,写诗不辍,而且还是地下文学圈中的重要成员,所有这些,当然不容于当局,把他视为“不受欢迎的人”,强迫他出境,于是他不得不离开他所心爱的城市列宁格勒和俄罗斯,流亡到境外,而且一去就不曾返回!由于布罗茨基是犹太裔,当局要他流亡到犹太人的国家以色列,据说护照的签证都给准备好了。但诗人却选择了西方,乘飞机先到了奥地利。在那里,著名诗人奥登(Wystan Hugh Auden,1907—1973)给予他援手,将布氏引荐给了西方的新闻界和文学界,他随即在伦敦和奥登一起出席了在伊丽莎白女王大厅举办的国际诗歌节。两周以后,诗人飞往大洋彼岸的美国,就在那里定居下来,成为密执根大学的驻校诗人,并在那里执教,讲授俄语和英语诗歌。他课余也写些诗歌,但收获不多。诗人到美国的第二年,即1973年,他的英文《诗选》在伦敦出版。《诗选》的序是奥登写的,这部集子收入《企鹅版现代欧洲诗人丛书》中。布罗茨基抽烟很猛,加之有心脏病,1976年他第一次出现心肌梗塞,在这一年就先后动过两次心脏手术。翌年,布罗茨基加入美国国籍。此后,他在美国居住,一直到他辞世为止,前后共24年。

布罗茨基到美国后主要在大学任教,他讲授 过的大学近十所:先是在密执根大学、后又到马萨诸塞的五大学院、哥伦比亚大学、皇后学院、纽约市立大学及纽约大学等。另外,他还在别的一些大学或学院开过讲座,他还短期访问过一些别的大学或学院。他是以文学教授的身份在这些大学执教的。他所讲授的课程是:《19世纪的俄国诗歌》、《古罗马诗人》、《17世纪英国诗歌》及《比较诗歌》等。他还开了《俄罗斯语文》课程。诗人虽然只上过八年学,但他通过刻苦自学,加之记忆力又好,因此知识面广而渊。他讲课时十分投入,旁征博引,脱口而出,深得学生的欢迎与信赖。他要求学生既要学习诗歌,又要求他们加深自身的学养。

布罗茨基自从离开苏联后,连续执教于美国的多所大学,生活安定,生计也有所保证。他的俄、英文版著作不断地在欧美出版,如他的两部诗集《美好时代的终结》(收入他在1964年至1971年间所创作的诗篇)和《话语的部分》(收入他1972年至1976年间所写的诗歌)等在美国出版。进入上世纪80年代,他的诗作《罗马哀歌》、《献给奥古斯都的新篇》、剧作《大理石》及散文集《较一小》等也在美国出版。到了上世纪90年代,他的诗集《训言集》(收入他1962—1989年间的诗作)和《布罗茨基诗集》先后在列宁格勒出版。布罗茨基著作的第一部汉译文集《从彼得堡到斯德哥尔摩》1990年在中国出版。上世纪90年代初,布氏的诗文集,如《一艘小拖船的故事》、《给一位罗马朋友的信》、《丘陵》、《绝症患者们的滨河街》、两卷本的诗文集《时间的形式》等在圣彼得堡及莫斯科出版。从1992年开始,多卷本的《布罗茨基文集》陆续在圣彼得堡出版。这一年,《布罗茨基论阿赫玛托娃》在莫斯科出版。1995年,他的另一本英文散文集《悲伤与理智》也出版了。布罗茨基是1996年初去世的,而在这之后,还出版了他的几部著作,含诗歌与论作等,如《水的印迹》、英文诗集《如此等等》及《布罗茨基论茨维塔耶娃》。在布 罗茨基从逆境走向顺境的过程中,更引人注目的是,他不断地获得各种荣誉:1978年,美国耶鲁大学授予他名誉博士学位;1979年,他被推举为美国艺术科学院成员;1981年,他获麦克阿瑟奖;最为重要的是,1987年他荣获诺贝尔文学奖,而且是获得这一奖项的最年轻的得主之一;也是在1987年,他的英文版散文集《较一小》荣获美国全国图书奖;1991年,美国国会图书馆授予布罗茨基“桂冠诗人”称号;1991年,他获得英国牛津大学名誉博士学位。多少荣誉集于一身啊!1992年,他与意大利裔姑娘玛丽亚·索扎尼结合,1993年他俩的女儿安娜出生。1993年,俄罗斯宣布恢复布罗茨基的国籍,但诗人并没有返回那里。1996年1月28日布罗茨基在纽约安然辞世。诗人病逝后,先葬于纽约近郊。按诗人的遗愿,后来迁葬到意大利威尼斯城的米歇尔公墓。威尼斯是他夫人玛丽亚·索扎尼的故乡。诗人的去世俄罗斯新闻界称之为“俄罗斯诗歌的太阳陨落了”,可见评价之高,也当之无愧!

布罗茨基的诗歌创作并非无源之水,而是渊源有自。关于这一点,他在他的《诺贝尔演讲》中有所说明:他说他要感谢他的五位诗歌导师———其中两名是英语文诗人,即罗伯特·弗洛斯特(Robert Frost,1874—1963)和奥登。布罗茨基与前者并未谋面,当然不可能亲炙他的教诲,但当他22岁时,从友人处借到一册弗洛斯特的译诗,弗

诺贝尔文学奖得主俄罗斯诗人布罗茨基氏的婉约的风格、深藏的、受到克制的恐惧等完全征服了布罗茨基,有关诗歌的理解,他是从弗氏开始的。可以说,弗洛斯特是布罗茨基在诗歌这一领域的启蒙老师。美国诗人奥登在布罗茨基最困难的时候伸出了援手,并将他推荐给西方诗坛,自此布氏逐步登上顶峰。布氏从奥登那里吸取了许多的营养,如对世界所持的悲观立场及冷静态度、捍卫诗人的神圣使命及追求诗歌的张力等方面,都源自奥登。为此,布罗茨基称奥登是“20世纪最伟大的英语文诗人”。布氏还受惠于三位俄罗斯诗人,他们是阿赫玛托娃、茨维塔耶娃(1892—1941)和曼德里施塔姆(ОсипМадельштам,1891—1938)。关于阿赫玛托娃,前面已经谈过了,这里不再赘述。茨维塔耶娃是著名的苏联俄罗斯女诗人,其作品的主题是有关爱情、死亡等,俄国十月革命后曾一度流寓西欧,后来返回苏联,但她为当时的社会所不容,于是她苦闷、徘徊、无法解脱。这些都表现在她的诗中,另外,在她的诗中布满了问号和感叹号,借此表白自身的内心世界。最后,她无以自拔,以死为归宿,自杀身亡。所有这些,无不感染布罗茨基。另一位影响布罗茨基的是曼德里施塔姆,他是苏联持不同政见诗人,他的身世与布罗茨基有许多相似之处:他曾两次被流放,最终埋骨西伯利亚。这两位诗人能不同病相怜么!布罗茨基其人其事具有什么意义呢?他一身兼二职,既是苏联俄罗斯诗人,又是美国国籍的西方诗人。为此,他一方面继承了俄罗斯文学白银时代诗歌的传统同圣彼得堡的诗歌传统,另一方面他又从西方诗歌中吸取养分,如他对英国玄学派诗歌的喜爱与模仿。对这两方面的文学传统,他不仅是简单的继承,而是将二者密切地结合起来,并且将之发扬光大。再者,在布罗茨基的诗作中,也是在他的心中,并非全是“寒冷与黑暗”及绝望,其中也蕴藏着一抹阳光,一丝亮色,这就是他对艺术的极高评价。

末了,不妨谈一谈诗人布罗茨基的中国情结。布氏的父亲在海军中服役时曾到过中国,1948年他退役归来,带回三只好大的柳条箱,箱子的上面同四周有好些大的像章鱼样的汉字,箱子里面装了不少从中国带回来的东西,如中国的丝绸、字画、宝剑及瓷器等。这些东西后来就放在家里,或挂在墙上,使这一空间具有极其浓郁的中国传统文化氛围。布罗茨基孩提时生活在这样的环境中,由此他必然对中国及其传统文化有了极为深刻的印象。再有,据诗人自己讲,他在地质勘探队工作时,一个偶然的机会在阿穆尔河(黑龙江)上遇到大雨,船靠到右岸(中国这一边),因而在中国这一边呆了一会儿。这真是与中国有缘!在布罗茨基的诗作中,有一首题名为《明代书简》(1974)是以中国为主题的,分两部分,即两通信扎。第一通,是明代宫中的人所写,转述皇帝的骄奢淫逸、昏庸、残忍和百无聊赖。第二通是写一位望夫归来的妇人(有可能是孟姜女)的家书。现将第二通信,及诗的第二部分引述如下:

俗话说:千里之行,始于足下。

可惜,那归途却远不止千里呀,并不始于足下,尤其

当你每次都从零算起。

一千里亦罢,两千里亦罢,反正这时你远离你的家,语言无用,数字更于事无济,尤其是零,无疑是一场瘟疫。

布罗茨基的《明代书简》不禁使人想起法国的思想家孟德斯鸠(1689—1755)的《波斯人信札》,它们所叙述的都是东方的事,布氏是否是受到孟德斯鸠的影响呢?诗人具有极其强烈的中国情结,晚年他曾认真、刻苦地学过汉语,他遗留下的许多笔记证明了这点。可是天未假以年,这一愿望未能实现,多么遗憾啊!换位考虑,我国,即中国,对布罗茨基也是情有独钟,他荣获诺贝尔文学奖就两三年,他的著作即被译为汉文在中国出版,后来又出版了若干部。

[责任编辑:初 祥]

3.诺贝尔奖得主名言赏析 篇三

思考很重要

2. 约翰·瑞利:

童年的环境会影响整个人生

3. 爱因斯坦 :

进入艺术和科学的领域

4. 巴甫洛夫:

谁也不能动我的书

5. 鲍林:

在学科交叉中向更高级的方向探索

6. 丁肇中:

我的成功经验:勤、智、趣

7. 恩里科·费米:

我要每天再花6小时在实验上

8. 克鲁岑:

用科学成就为人类服务

9. 卢瑟福:

出色的科学家总是善于想象的

10. 伦琴:

研究需要温暖、友谊和帮助

11. 杨振宁:

改变中国人不如人的看法

12. 哈迈德·泽维尔:

把握好人生的方向

13. 诺曼·博洛格:

安排好时间是成大事的关键

14. 加夫列拉·米斯特拉尔:

养成每天记录的好习惯

15. 泰戈尔:

爱是亘古长明的灯塔

16. 温斯顿·丘吉尔:

成功就是不断失败,而不丧失热情

17. 约瑟夫·罗特布拉特:

几分付出几分收获

18. 弗朗西斯·克里克:

惊人的成就源于超人的期许

19. 弗雷德里克·班廷:

认识自己的潜能

20. 纳丁·戈迪默:

最大限度地使用时间会使成功翻倍

21. 威廉·奥斯特瓦尔德:

每天读书至少10分钟

22. 维克多·格林尼亚:

正确决策避免盲目

23. 汉斯·德默尔特:

充满自信地大声讲话

24. 罗尔夫·金克纳格尔:

珍爱自己

25. 亨利·莫瓦桑:

我行我素

26. 欧文·张伯伦:

没有理想和抱负是悲剧人生

27. 加洛斯拉夫·海罗夫斯基:

积极心态是成功的驱动力

28. 德里克·沃尔科特:

成功者从不会自我设限

29. 大江健三郎:

好的对手会让你越战越勇

30. 谢默斯·希尼:

失败是没有任何借口的

31. 罗伯特·卢卡斯:

勇敢的人会变压力为动力

32. 查尔斯·谢林顿:

挫折与成功同行

33. 斯维德伯格:

任何时候都不能轻言放弃

34. 理查德·斯莫利:

人摆错了位置就是垃圾

35. 科菲·安南:

4.1901-2016年诺贝尔文学奖得主最全书单 篇四

小时候就知道诺贝尔奖,知道获得这个奖项是非常难的,自19颁奖至今,全球仅700位。心中对于那些获得诺贝尔奖的人倾羡不已,心里想着:这些人真了不起呀,他们都是天才呢!随着年龄的长大,我又产生了疑问:他们是个个才华横溢、学富五车的吗?读《100位诺贝尔奖得主的童年故事》这本书后,我才知道答案:不全是!他们有的是珍珠,有的也只是一粒沙砾,有的甚至还是身体残疾之人。那为什么会取得这样的成功的呢?“自古英雄出少年!”充满坚定的理想抱负,富有大胆的创新意识,鲜明的个性特征,满怀着强烈的兴趣爱好,这或许是他们童年时代的共同特点吧。

我试着沿着他们童年的路线,去触摸他们走上科学之路前的蹒跚学步。

在“郁金香之国”荷兰的一个乡间小道上,我遇到了一个小男孩,他叫范特霍夫。他正在问同伴:“我在想为什么铁锅、铁锁、管子总会旧,变得黑黑的,表面再也不光滑,真是难看,但钥匙就不会。”同伴不会,只好说:“你怎么老有这么多的怪问题呀?”呵呵,就是这一个个怪问题,让他最终发现溶液中化学动力学法则和渗透压规律,成为第一个获得诺贝尔化学奖的得主。

19,在阿尔及尔一个贫民区,一个男孩子呱呱坠地,法国人加缪出生了。清贫的家中没有一本书一张报纸,他没有淹没在这封闭、文盲的世界里,而是选择到学校里如饥似渴地读书,到图书馆大量借书。这种自觉刻苦的学习精神使他后来成为了法国二战后两位“精神领袖”之一,并获得诺贝尔文学奖。

出生在安徽合肥的.杨振宁,从小就是个招人喜欢的调皮孩子。他在父亲的熏陶下就非常喜欢数学和物理,常常痴迷于这些我们看来抽象枯燥的钻研中。在家乡沦陷后辗转到了美国留学。1957年和另一位杰出物理学家李政道一起,共同获得了诺贝尔物理学奖。

……

上一篇:申请英国签证注意事项下一篇:幼儿园我的家主题活动

相关推荐