米歇尔? 在欧柏林学院毕业典礼英语演讲稿(10篇)
1.米歇尔? 在欧柏林学院毕业典礼英语演讲稿 篇一
XX年金融学院毕业典礼演讲稿
尊敬的王院长、各位老师、同学,下午好!
今天,我们怀着激动与喜悦的心情参加我们的毕业庆典。在同学们即将毕业、走向工作岗位,开始人生新的旅程的时刻,我代表金融学院全体师生,对同学们顺利毕业并走向工作岗位表示衷心的祝贺!
历史定格在XX年6月24日,今天在这里的一、两个小时将变成历史的永恒,因为三年的时间快过去了,我们毕业了。回想过去的三年,同学们奋发学习,有成功的喜悦,也有失败的烦恼。不管怎样,三年的大学时光,我们在校园里留下了青春的印迹,老师的教诲,同学的友谊,将给我们未来留下了美好的回忆,也将使我们一生都难以忘怀。
只有离别的时候,才知道时光短暂。要毕业了,作为老师也跟你们一样思绪万千,有许多说不完的话。
记得有位哲人说过一句话,如果时间能倒流,世界上每个人都会成为伟人。希望同学们毕业后趁年轻的时候从母校江苏经贸这个起点出发,用三年大学生涯所积累的精神财富,通过自己的勤劳与努力,继续加强学习与深造,继续去拼搏,去续写辉煌。用青春播下春天的种子,获得自己暮年之时秋天的果实,做到青春无悔。
同学们毕业了,就要走向社会,走向工作岗位。社会是个大舞台,它会给同学们施展才华的机会,同时这个色彩缤纷的社会也可能使我们迷失方向。我希望,同学们走向工作岗位后,把母校的培养作为一种荣耀,坚定自己的理想与信念,把学生时代的梦想付诸于现实。要诚信为先,敢于担当。要有使命感和责任感,用在学校学到的专业技术能力为自己和社会创造财富。用有效的沟通化解在工作和生活中遇到的矛盾和问题,用自己的善良、真诚和宽容与人交往。忠诚于自己的事业,始终保持团队精神和创新能力。
青出于蓝而胜于蓝,我坚信在不久的将来,你们当中会出现许多杰出的人才,你们的成就会超过你们的同时代的人,甚至老师。你们的父母期待着,我们也期待着。
离别总是令人感到伤感。虽然同学们毕业了,但我代表金融学院的全体师生发出真诚的邀请和说一句发指自肺腑的话:常回家看看。
我的致辞完啦,谢谢!
2.米歇尔? 在欧柏林学院毕业典礼英语演讲稿 篇二
首先向今年的毕业生们表示祝贺!也非常感谢母校邀请我见证并分享你们一生中如此重要的时刻。对于母校在众多比我优秀的校友中,选择授予我荣誉博士,我深表荣幸。
卡内基·梅隆大学Carnegie Mellon University 卡内基·梅隆大学统计学系创建于1966年,目前拥有全职教授35人,在读研究生近60人。由于该系是从数学系中独立出来的,加之卡内基-梅隆大学本身具有雄厚的计算机科研实力,因此该校的统计学系拥有强大的计算分析能力,设有计算统计学、贝叶斯统计学和交叉学科统计研究三大研究方向。
我曾在四年半的时间内获得了我人生的第一个博士学位。而这个即将获得的第二个博士学位我却用了长达27年的时间 。你们的课程一定越来越难了!
我还记得1983年第一次走进卡内基梅隆大学时的情形,当时我正在做一个“艰难的决定”——到底攻读哪所大学? 当时的我就像是首次进入糖果店里的孩子:卡内基梅隆大学的教授当时居然在教机器们说话、聆听、观看和走路(其实是单脚跳)。
真正让我决定来读卡梅的.是这样一台神器:一台可以联接到互联网的可乐机——它居然可以确保源源不断地供给咖啡因给我们这些极客们!
未来十年会是什么样子?
当时是1983年,这对于我而言就像是科幻。但如今再回首往事,当初这些技术仅仅还处于初期发展的萌芽阶段。而32年后的今天,当时的想想和科幻正在一步步变成现实。今天,你们是天选之子,你们这一代人将运用这些技术造福人类。
答:会的,学校里面有中国留学生联合会,会根据实际情况解决留学生遇到的学业和生活上的困难,每逢中国传统节日,会组织各种形式的庆祝活动。
未来十年,“物联网”将超出“人联网”一百倍。如果你仔细想想,你个人可能只有一百个有意义的“物”,这意味着将来几乎世界上每一件能够想到的“事物”都会接入互联网。那么这么一个无所不在的“物联网”将会被用来增强人类,还是监控人类?细思恐极,而这一切将取决于你们。
卡内基梅隆大学Carnegie Mellon University 卡内基梅隆大学统计学系创建于1966年,目前拥有全职教授35人,在读研究生近60人。由于该系是从数学系中独立出来的,加之卡内基-梅隆大学本身具有雄厚的计算机科研实力,因此该校的统计学系拥有强大的计算分析能力,设有计算统计学、贝叶斯统计学和交叉学科统计研究三大研究方向。
未来十年,我们的设备和云将知道我们想要什么,甚至这一切会发生在我们自身意识到这种需求之前。而不是局限在当前的Google Now能告诉我们餐馆和交通等信息,它将能告诉我们“我在会议上应该说些什么?”,或者是“我应该怎样邂逅那位坐在酒吧的女孩?”当计算机助手变得比我们还聪明,我们究竟是被解放,还是被边缘化?未来的结果取决于你们。
国际学生申请卡内基·梅隆大学统计学系需要提交TOEFL成绩(iBT最低要求67分,其中听、说、读、写四项的成绩分别不得低于18、15、18和16分)、GRE成绩。
未来十年,大部分人类工作可被机器取代。机器将取代工厂工人、司机、护士、会计、律师助手、教师,或者其他带“助理”、“代理”或“经纪”等字样的一系列职位。甚至是部分医生、律师和教授也将部分地被机器取代。这些机器将帮助我们创造世界上的大部分财富,解放我们的时间。我们将变得更具创造性并且找到人类的命运?还是成为这些机器的宠物?这一切也将取决于你们。
我们正在让科幻小说成真
卡内基梅隆大学(匹兹堡)是由工业家兼慈善家安德鲁·卡内基于19创建,是一所颇具实力的美国私立大学。该校位于美国宾夕法尼亚州匹兹堡,当时名为卡内基技术学校,其教育目标是“为匹兹堡的工人阶级子女提供良好的职业培训”。19改名为卡内基技术学院,1967年与梅隆学院合并为卡内基梅隆大学。
你们正是把科幻小说一步步变成工程现实的这一代人。或许,很多毕业典礼演讲中都会有这样的表述“你们是最关键的一代人”,但是今天,我认为确实如此!
毋庸置疑,你们选对了学校。在培养计算机科学家或工程师方面,没有哪一所大学比卡内基梅隆大学更出色,这也是这所学校毕业生的薪水雄冠全球的原因。我曾在苹果、谷歌和微软工作时雇佣很多学校的毕业生,我可以坦诚的告诉大家:你们,卡内基梅隆大学的毕业生,你们是最好的,没有之一!
国际学生申请卡内基-梅隆大学统计学系需要提交TOEFL成绩(iBT最低要求67分,其中听、说、读、写四项的成绩分别不得低于18、15、18和16分)、GRE成绩。
此时你可能会认为成功将唾手可得,因为你们从最好的大学毕业,即将进入最令人兴奋的领域,尤其是在你们年富力强的人生阶段。
没错,你们能力的确强大,但不要忘记一句伟大的哲学家……哦,是蜘蛛侠(Spiderman)的那句名言:“能力越强,责任越大”。
3.毕业典礼激励英语演讲稿 篇三
And Sundays have always been special in my family. Sundays are for speaking up – and for bringing people together. My grandfather, the late William Holmes Borders Sr., was the pastor at Wheat Street Baptist Church in Atlanta. Martin Luther King, Jr. attended many of his sermons – the very same sermons I loved as a girl, and the same sermons that encouraged me to be the person that I am today.
And it’s not just any Sunday for me. It’s been forty years since I graduated from Duke. Can you believe – do I look like it’s been 40 years?
4.毕业典礼两分钟英语演讲稿 篇四
As the President of a Level 1…yeah, come on now. Give it up. As the President of a Level 1 Trauma Center’s Foundation, I saw firsthand the physical and financial devastation which can overwhelm an individual and their family when basic healthcare is not available or accessible. Chronic conditions run rampant. Genetic disorders go undiagnosed and contagious conditions, like the measles’ outbreak we’re currently experiencing, stop being the exception and instead become an epidemic.
But it is through deliberate exposure that we develop empathy for those who appear different than us, that we see that adversity is all-encompassing. Those house calls were not accidental from my father. They weren’t because he couldn’t find a sitter or because he thought I was bored. They were there to prepare me and to open my eyes to the simple fact: But there, but for the grace of the universe, anyone of us could be adversely affected.
5.毕业典礼五分钟简单英语演讲稿 篇五
Thank you very much.I’m so honored. I never expect there are so many people coming here to listen to my talk.Well, 20 years ago I came to America. My first trip to America, to Seattle. Before that I learned so much about America, from my books, from my teachers, from my school, and my parents. And I think I know enough about America. But when I came to America I thought totally wrong. America is not what I learned from the books. And in Seattle I found the Internet.
nd then I came back and tell my friends that I’m going to open a company called Internet. I invited 24 of my friends, had a two-hour discussion. And finally we had a vote. 23 of them against me. “Forget about it. There’s no such kind of network called Internet. Don’t do it.” There’s only one person who said “Jack, I trust you. I don’t know what that is, but if you want to try it, go ahead, try it. Because you’re still young.” At that time I was 30 years old.
6.毕业典礼优秀两分钟英语演讲稿 篇六
英语演讲稿1
In all seriousness, the board back then made an inspiring decision to choose Washington. And anyone who thinks this school is in D.C. or near Seattle clearly hasn’t been paying attention.
It seems fitting that an institution named for Washington has played such an important role in presidential elections in recent decades. WashU has hosted a number of nationally televised debates, including the last one you saw in .
Hosting a presidential debate is an experience that few schools or students get. But I can’t stand here and tell you it provided a great civics lesson. I wish I could.
Instead of focusing on the critical issues facing the country, that debate was more about locker room talk and ‘lock her up.’ Lincoln-Douglas, I think it’s fair to say, it was not.
And that brings me to the topic du jour. It would be easy to blame the candidates or the moderators for the poor quality of that debate. But the problem runs much deeper.
英语演讲稿2
All across America – at family gatherings, in social settings and workplaces, on college campuses, and certainly on social media, Americans are losing the ability to conduct civil and productive dialogue with those who hold different political views.
And that has profound effect…profound implications for our ability to function as a society. After all, when you can’t talk with one another, you can’t understand one another. When we can’t understand one another, we can’t work together. When we can’t work together, we can’t do anything, at least not anything big and important.
We face a lot of hard challenges in America today – from climate change to gun violence, to failing schools to the opioid epidemic, and on campuses, from the frightening trend towards racism, sexism, hatred, anti-Semitism and intolerance of unpopular views and opinions.
To have any hope of overcoming these challenges, we have to start by reclaiming our civic dialogue from those who are debasing and degrading it – and preventing us from getting things done.
All of you can help do that – no matter what your politics are and no matter what line of work you pursue later on. Maybe your passion is science or education, or the arts or education, or medicine or health care, or business. There is not a single issue that isn’t affected by political debates. And there is not a single issue that isn’t threatened by the breakdown in our civic discourse.
英语演讲稿3
So if…even if you hate politics – and there are certainly plenty of good reasons to hate politics these days – you will have to engage in political dialogue, if only to survive Thanksgiving dinner with your crazy uncle. And you will have to judge the arguments made by candidates if you are going to vote intelligently.
The question I hope you will ask yourself [is]: on what basis will you make those judgments?
It would be natural to think that a degree from one of America’s top colleges has prepared you as a skilled judge of political debates. But unfortunately, a recent study found that the smartest and most knowledgeable voters can actually be the worst judges. And the reason is they are most likely to make judgments based on which party is making the argument rather than on the argument itself.
Now, I know what you’re thinking. ‘I would never do that,’ you say. But it happens unconsciously all the time. People have a tendency to assume the worst about those on the other side of the aisle. And when it comes to those on your side, they tend to see no evil, hear no evil and speak no evil. And that’s why – you can applaud if you want – that’s why educated and knowledgeable people excuse these actions that are ethically wrong and defend statements that are blatant lies.
英语演讲稿4
Of course, some people say defending the indefensible is just politics as usual, but I don’t accept that – and I hope you won’t, either.
When extreme partisanship replaces reason, logic, facts and data, the country suffers – and special interests win. I’ve seen it time and time again, on issue after issue: gun violence, education, public health, and even one that threatens life as we know it: climate change.
Yesterday, I stood with WashU’s next chancellor, Andrew Martin, and the president of Ohio State University to announce that Bloomberg Philanthropies will help sponsor the first-ever climate summit of Midwestern universities next year right here on this campus.
We were joined by your mayor here, Lyda Krewson, because St. Louis, and WashU, has never…has always been a real leader on climate change.
Last year, this city was one of the winners of a climate competition my foundation ran. And we are now providing about $2.5 million of resources to help St. Louis increase energy efficiency and expand solar power – a goal that WashU is helping the city to achieve. Thank you very much.
英语演讲稿5
Universities have a critical role to play in helping our country tackle this challenge, and I want to thank everyone at WashU who has been part of that work.
There really is no time to waste. The problems driven by climate change are getting worse – and that’s something you’ve seen right here during your lifetime.
The recent Mississippi River floods have affected life in St. Louis and they have devastated farmers across the Midwest. Those types of natural disasters will continue to get more severe with climate change, according to the best scientific data.
The trouble is too many politicians aren’t interested in hard science. They’re only interested in political science and winning their next election. So they ignore the data, they try to cut funding for climate research – because they know it will undermine their political argument. Sometimes they even try to block public employees from uttering the words – climate change.
You can’t make this stuff up. You just have to wonder, what are they trying to hide? And the only conclusion I have drawn is that they’re either hiding their own ignorance or their own bad faith.
7.米歇尔? 在欧柏林学院毕业典礼英语演讲稿 篇七
No matter what field you enter after graduation, you have the opportunity to use your gifts to make a difference in the world.
This can feel daunting, at the outset of your post-Stanford life. Some of you may know exactly what contribution you want to make in the world, while others may still be searching for your way to make an impact.
But whatever you do, whatever profession you pursue or journey you take – whether you become a teacher or a community leader, a lawyer or a physician, an engineer or an artist, or a scholar or a scientist, or a mother or father, a caregiver to the next generation – whatever you make of your life and the opportunities before you, I hope you will use your gifts to change the world for the better.
Having a platform also comes with a responsibility. It requires an ongoing process of self-examination and a continual return to your guiding values.
You may find, at times, that the path forward is unclear. Or you may realize, in hindsight, that you have made missteps along the way.
All of us make mistakes. I certainly do – just ask my wife and kids!
8.米歇尔? 在欧柏林学院毕业典礼英语演讲稿 篇八
Leaders with the academic preparation to solve mind-bending technological challenges. With the moral character to help society navigate times of blurringly fast change, in ways that are ethical, equitable, and humanistic. Most of all, with the inner strength to take on the burdens of high responsibility, and the heat, envy, and hostility that comes with them, and deliver the positive change that human progress requires.
You showed the quality of grit before you arrived here. That’s why we admitted you. I hope that your days here, with a faculty that pushed and stretched you, and classmates like Jordan and Seon to inspire you, built your reserves of resilience.
9.米歇尔? 在欧柏林学院毕业典礼英语演讲稿 篇九
听众对这次演讲的反响十分热烈,之后南加州大学法学院院长爱德华·麦卡弗雷(Edward J.McCaffery)授予查理白帽协会(Order of the Coir,美国杰出法律学会人士,为法学院学生可获得的最高荣誉奖之一——译者注)“荣誉”会员的称号。白帽协会是一个旨在促进法学教育质量的学术组织。
/ 20
你们当中肯定有许多人会觉得奇怪:这么老还能来演讲(听众大笑)。嗯,答案很明显:他还没有死(听众大笑)。为什么要请这个人来演讲呢?我也不知道,我希望学校的发展部跟这没什么关系。
不管怎么样,我想我来这里演讲是合适的,因为我看到后面有一排年纪较大且没有穿学位礼服的(家长)听众。我自己养育过许多子女,我知道他们真的比坐在前面这些穿学位礼服的学生更感光荣。父母为子女付出了很多心血,把智慧和价值传授给子女,他们应该永远受到尊敬。我还很高兴地看到我的左边有许多亚洲人的面孔,我这辈子一直很崇拜孔子,我很喜欢孔子关于“孝道”的思想,他认为孝道既是天生的,也需要教育,应该代代相传。你们大家可别小看这些思想,请留意在美国社会中亚洲人的地位上升得有多快。我认为这些思想很重要。
好啦,我已经把今天演讲的几个要点写了下来,下面就来介绍那些对我来说最有用的道理和态度。我并不认为它们对每个人而言
/ 20
都是完美的,但我认为它们之中有许多具有普遍价值,也有许多是“屡试不爽”的道理。是哪些重要的道理帮助了我呢?我非常幸运,很小的时候就明白了这样一个道理:要得到你想要的某样东西,最可靠的办法是让你自己配得上它。这是一个十分简单的道理,是黄金法则。你们要学会己所不欲,勿施于人。在我看来,无论是对律师还是对其他人来说,这都是他们最应该有的精神。总的来说,拥有这种精神的人在生活中能够赢得许多东西,他们赢得的不止是金钱和名誉。还赢得尊敬,理所当然地赢得与他们打交道的人的信任。能够赢得别人的信任是非常快乐的事情。
你们要学会己所不欲,勿施于人
有的时候你们会发现有些彻头彻尾的恶棍死的时候既富裕又有名,但是周围绝大多数人都认为他们死有余辜。如果教堂里满是参加葬礼的人,其中大多数人去那里是为了庆祝这个小子终于死了。这让我想起了一个故事——有一个这样的混蛋死掉了,神父
/ 20
说:“有人愿意站出来,对死者说点好话吗?”没有人站出来,好长时间没有人站出来,最后有个人站了出来,他说:“好吧,他的兄弟更糟糕。”(听众大笑)。这不是你们想要得到的下场,以这样的葬礼告终的生活,不是你们想要的生活。
我很小就明白的第二个道理是,正确的爱应该以仰慕为基础,我们应该去爱那些对我们有教育意义的先贤。我懂得这个道理且一辈子都在实践它。萨默赛特·毛姆(Somerset Maugham)在他的小说《人性的枷锁》中描绘的爱是一种病态的爱,那是一种病,如果你们发现自己有这种病,应该赶快把它治好。另外一个道理——这个道理可能会让你们想起孔子——是的,获得智慧是一种道德责任,它不仅仅是为了让你们的生活变得更加美好。有一个相关的道理非常重要,那就是你们必须坚持终身学习。如果不终身学习,你们将不会取得很高的成就。光靠已有的知识,你们在生活中走不了多远。离开这里以后,你们还得继续学习,这样才能在生活中走得更远。
/ 20
„„获得智慧是一种道德责任
就以世界上最受尊敬的公司伯克希尔·哈撒韦来说,它的长期大额投资业绩可能是人类有史以来最出色的。让伯克希尔在这一个十年中赚到许多钱的方法,在下一个十年未必还能那么管用,所以沃伦·巴菲特不得不成为一架不断学习的机器。层次较低的生活也有同样的要求,我不断地看到有些人在生活中越过越好,他们不是最聪明的,甚至不是最勤奋的,但他们是学习机器,他们每天夜里睡觉时都比那天早晨聪明一点点。孩子们,这种习惯对你们很有帮助,特别是在你们还有很长的路要走的时候。
阿尔弗雷德·诺斯·怀特海曾经说过一句很正确的话,他说只有当人类“发明了发明的方法”之后,人类社会才能快速地发展。他指的是人均GDP的巨大增长和其他许多我们今天已经习以为常的好东西。人类社会在几百年前才出现了大发展,在那之前,每个世纪的发展几乎等于零。人类社会只有发明
/ 20
了发明的方法之后才能发展,同样的道理,你们只有学习了学习的方法之后才能进步。
人类社会只有发明了发明的方法之后才能发展,同样的道理,你们只有学习了学习的方法之后才能进步
我非常幸运。我读法学院之前就已经学会了学习的方法。在我这漫长的一生中,没有什么比持续学习对我的帮助更大。再拿沃伦·巴菲特来说,如果你们拿着计时器观察他,会发现他醒着的时候有一半时间是在看书。他把剩下的时间大部分用来跟一些非常有才干的人进行一对一的交谈,有时候是打电话,有时候是当面,那些都是他信任且信任他的人。仔细观察的话,沃伦很像个学究,虽然他在世俗生活中非常成功。
学术界有许多非常有价值的东西。不久之前我就遇到一个例子,我是一家医院的理事会主席,在工作中接触到一个叫约瑟夫·米拉的医学研究人员。这位仁兄是医学博士,他经过多年的钻研,成为世界上最精通骨肿
/ 20
瘤病理学的人。他想要传播这种知识,提高骨癌的治疗效果。他是怎么做的呢?嗯,他决定写一本教科书,虽然我认为这种教科书最多只能卖几千册,但世界各地的癌症治疗中心都买了它。他休了一年假,把所有的X光片弄到电脑里,仔细地保存和编排,他每天工作17小时,每周工作七天,整整坚持了一年。这也算是休假啊。假期结束的时候,他写出了世界上最好的两本骨癌病理学教科书中的一本。如果你们的价值跟米拉差不多,你们想要获得多大的成就就能获得多大的成就。
另一个对我非常有用的道理是我当年在法学院学到的。那时有位爱开玩笑的教授说:“什么是法律头脑?如果有两件事交织在一起,相互之间有影响,你努力只考虑其中一件,而完全不顾另一件,以为这种思考方式既实用又可行的头脑就是法律头脑。”我知道他是在说反话,他说的那种“法律”方法是很荒唐的。这给了我很大的启发,因为它促使我去学习各学科中所有的重要道理,这样我就不会成为那位教授所描绘的蠢
/ 20
货。因为真正重要的大道理占每个学科95%的份量,所以对我而言,从所有的学科吸取我所需要的95%的知识,并将它们变成我思维习惯的一部分,也不是很难的事情。当然,掌握了这些道理后之后,你们必须通过实践去使用它们。这就像钢琴演奏家,如果不持续练习,就不可能弹得很好。所以我这辈子不断地实践那种跨学科的方法。
这种习惯帮了我很多忙,它让生活更有乐趣,让我能做更多的事情,让我变得更有建设性,让我变得非常富有,而这无法用天分来解释。我的思维习惯只要得到正确的实践,真的很有帮助。但这种习惯也会带来危险,因为它太有用了,如果你们使用它,当你们和其他学科的专家——也许这位专家甚至是你们的老板,能够轻而易举地伤害你们——在一起时,你们会常常发现,原来你们的知识比他更丰富,更能够解决他所遇到的问题,当他束手无策的时候,你们有时会知道正确的答案。遇到这样的情况是非常危险的,如果你们的正确让有身份有地位的人觉得没面子,可能会引发极大的报复心理。
/ 20
我还没有找到避免受这个严重问题伤害的完美方法。
如果你们的正确让有身份有地位的人觉得没面子,可能会引发极大的报复心理
尽管我年轻时扑克牌玩得很好,但在我认为我知道的比上级多的时候,我不太擅长掩饰自己的想法,没有很谨慎地去努力掩饰自己的想法,所以我总是得罪人。现在人们通常把我当成一个行将就木的没有恶意的古怪老头,但在从前,我有过一段很艰难的日子。我建议你们不要学我,最好学会隐藏你们的睿智。我有个同事,他从法学院毕业时成绩是全班第一名,曾在美国最高法院工作过,年轻时当过律师,当时他总是表现出见多识广的样子。有一天,他上级的高级合伙人把他叫进办公室,对他说:“听好了,查克,我要向你解释一些事情,你的工作和职责是让客户认为他是房间里最聪明的人。如果你完成了这项任务之后还有多余的精力,应该用它来让你的高级合伙人显得像是房
/ 20
间里第二聪明的人。只有履行了这两条义务之后,你才可以表现你自己。”嗯,那是一种在大型律师事务所里往上爬的好办法,但我并没有那么做。我通常率性而为,如果有人看不惯我的作风,那就随便咯,我又不需要每个人都喜欢我。
„„那是一种在大型律师事务所里往上爬的好办法,但我并没有那么做。我通常率性而为,如果有人看不惯我的作风,那就随便咯,我又不需要每个人都喜欢我
我想进一步解释为什么人们必须拥有跨科学的心态,才能高效而成熟地生活。在这里,我想引用古代最伟大的律师马尔库斯·图鲁斯·西塞罗的一个重要思想()。西塞罗有句话很著名,他说,如果一个人不知道他出生之前发生过什么事情,在生活中就会像一个无知的孩童。这个道理非常正确,西塞罗正确地嘲笑了那些愚蠢得对历史一无所知的人。但如果你们将西塞罗这句话推而广之——我认为你们应该这么做——除
/ 20
了历史之外,还有许多东西是人们必须了解的。所谓的许多东西就是所有学科的重要思想。但如果你对一种知识死记硬背,以便能在考试中取得好成绩,这种知识对你们不会有太大的帮助。你们必须掌握许多知识,让它们在你们的头脑中形成一个思维框架,在随后的日子里能自动地运用它们。如果你们能够做到这一点,我郑重地向你们保证,总有一天你们会在不知不觉中意识到:“我已经成为我的同龄人中最有效率的人之一”。与之相反,如果不努力去实践这种跨科学的方法,你们中的许多最聪明的人只会取得中等成就,甚至生活在阴影中。
对于复杂的适应系统以及人类的大脑而言,如果采用逆向思考,问题往往会变得更容易解决。如果你们把问题反过来思考,通常就能够想得更加清楚
我发现的另外一个道理蕴含在麦卡弗雷院长刚才讲过的故事中,故事里的乡下人说:“要知道我会死在哪里就好啦,我将永
/ 20
远不去那个地方。”这乡下人说的话虽然听起来很荒唐,却蕴含着一个深刻的道理。对于复杂的适应系统以及人类的大脑而言,如果采用逆向思考,问题往往会变得更容易解决。如果你们把问题反过来思考,通常就能够想得更加清楚。例如,如果你们想要帮助印度,应该考虑的问题不是“我要怎样才能帮助印度?”与之相反,你们应该问:“我要怎样才能损害印度?”你们应该找到能对印度造成最大损害的事情,然后避免去做它。也许从逻辑上来看两种方法是一样的,但那些精通代数的人知道,如果问题很难解决,利用反向证明往往就能迎刃而解。生活的情况跟代数一样,逆向思考能够帮助你们解决正面思考无法处理的问题。
让我现在就来使用一点逆向思考。什么会让我们在生活中失败呢?我们应该避免什么呢?有些答案很简单,例如,懒惰和言而无信会让我们在生活中失败。如果你们言而无信,就算有再多的优点,也无法避免悲惨的下场。所以你们应该养成言出必行的习惯,懒惰和言而无信是显然要避免的。
/ 20
„„你们要非常小心地提防强烈的意识形态,它对你们的宝贵头脑是极大的危险
另外要避免的是极端的意识形态,因为它会让人们丧失理智。你们看到电视上有许多非常糟糕的宗教布道者,他们对神学中的细枝末节持有不相同、强烈的、前后矛盾的神学观点,偏偏又非常固执,我看他们中有许多人的脑袋已经萎缩成卷心菜了(听众大笑)。政治意识形态的情况也一样。年轻人特别容易陷入强烈而愚蠢的意识形态中,而且永远走不出来。当你们宣布你们是某个类似邪教团体的忠实成员,并开始倡导该团体的正统意识形态时,你们所做的就是将这种意识形态不断地往自己的头脑里塞。这样你们的头脑就会坏掉,而且有时候是以惊人的速度坏掉。所以你们要非常小心地提防强烈的意识形态,它对你们的宝贵头脑是极大的危险。
每当我感到自己有陷入某种强烈的意识形态的危险时,我就会拿下面这个例子来提
/ 20
醒自己,有些玩独木舟的斯堪的纳维亚人征服了斯堪的纳维亚所有的激流,他们认为他们也能驾驶独木舟顺利地征服北美洲的大漩涡,结果死亡率是百分之百。大漩涡是你们应避开的东西,强烈的意识形态也是,尤其是你们的同伴全都是虔诚的信徒时。我有一条“铁律”,它帮助我在偏向于支持某种强烈的意识形态时保持清醒。我觉得我没资格拥有一种观点,除非我能比我的对手更好地反驳我的立场。我认为我只有在达到这个境界时才有资格发表意见。迪安·艾奇逊(迪安·艾奇逊,1893-1971年,美国著名政治家和律师,在制定美国冷战时期外交政策上扮演过重要角色——译者注)有一条“铁律”,它来自奥兰治的沉默者威廉(William the Silent of Orange,1533-1584年,尼德兰独立战争中领导荷兰人反抗西班牙人的统治,被尊为荷兰国父——译者注)说过的一句话,那句话的意思大概是“未必要有希望才能坚持”。我的做法听起来跟这条“铁律”一样极端,对大多数人而言,这么做可能太难了,但我希望对我来说它永远
/ 20
不会变得太难。我这种避免陷入强烈的意识形态的方法其实比迪安·艾奇逊的“铁律”更容易,也值得学习。这种别陷入极端意识形态的方法在生活中是非常非常重要的,如果你们想要成为明智的人,严重的意识形态很有可能会导致事与愿违。
我觉得我没资格拥有一种观点,除非我能比我的对手更好地反驳我的立场
有一种叫做“自我服务偏好”的心理因素也经常导致人们做傻事,它往往是潜意识的,所有人都难免受其影响。你们认为“自我”有资格去做它想做的事情,例如,透支收入来满足它的需求,那有什么不好呢?嗯,从前有一个人,他是全世界最著名的作曲家,可是他大部分时间过得非常悲惨,原因之一就是他总是透支他的收入。那位作曲家叫做莫扎特。连莫扎特都无法摆脱这种愚蠢行为的毒害,我觉得你们更不应该去尝试它(听众大笑)。
/ 20
连莫扎特都无法摆脱这种愚蠢行为的毒害,我觉得你们更不应该去尝试它
总的来说,嫉妒、怨憎、仇恨和自怜都是灾难性的思想状态。过度自怜可以让人近乎偏执,偏执是最难逆转的东西之一,你们不要陷入自怜的情绪中。我有个朋友,他随身携带一叠厚厚的卡片,每当有人说了自怜的话,他就会慢慢地、夸张地掏出那一叠卡片,将最上面那张交给说话的人。卡片上写着“你的故事让我很感动,我从来没有听过有人像你这么倒霉。”你们也许认为这是开玩笑,但我认为这是精神卫生。每当你们发现自己产生了自怜的情绪,不管是什么原因,哪怕由于自己的孩子患上癌症即将死去,你们也要想到,自怜是于事无补的。这样的时候,你们要送给自己一张我朋友的卡片。自怜总是会产生负面影响,它是一种错误的思维方式。如果你们能够避开它,你们的优势就远远大于其他人,或者几乎所有的人,因为自怜是一种标准的反应。你们可以通过训练来摆脱它。
/ 20
你们当然也要在自己的思维习惯中消除自我服务的偏好,别以为对你们有利的就是对整个社会有利的,也别根据这种自我中心的潜意识倾向来为你们愚蠢或邪恶的行为辩解,那是一种可怕的思考方式。你们要让自己摆脱这种心理,因为你们想成为智者而不是傻瓜,想做好人而不是坏蛋。你们必须在自己的认知行动中允许别人拥有自我服务的偏好,因为大多数人无法非常成功地清除这种心理,人性就是这样。如果你们不能容忍别人在行动中表现出自我服务的偏好,那么你们就是傻瓜。
如果你们不能容忍别人在行动中表现出自我服务的偏好,那么你们就是傻瓜
所罗门兄弟公司的法律顾问曾经做过《哈佛法学评论》的学生编辑,是个聪明而高尚的人,但我亲眼看到他毁掉了自己的前途。当时那位能干的CEO说有位下属做错了事,总顾问说:“哦,我们在法律上没有责任汇报这件事,但我认为那是我们应该做的,那
/ 20
是我们的道德责任。”从法律和道德上来讲,总顾问是正确的,但他的方法却是错误的。他建议日理万机的CEO去做一件令人不愉快的事情,而CEO总是把这件事一推再推,因为他很忙嘛,完全可以理解,他并不是故意要犯错。后来呢,主管部门责怪他们没有及时通报情况,所以CEO和总顾问都完蛋了。遇到这种情况,正确的说服技巧是本杰明·富兰克林指出的那种,他说:“如果你想要说服别人,要诉诸利益,而非诉诸理性。”人类自我服务的偏好是极其强大的,应该被用来获得正确的结果。所以总顾问应该说:“喂,如果这种情况再持续下去,会毁掉你的,会让你身败名裂,家破人亡。我的建议能够让你免于陷入万劫不复之地。”这种方法会生效的。你们应该多多诉诸利益,而不是理性,即使是当你们的动机很高尚的时候。
另外一种应该避免的事情是受到变态的激励机制的驱动。你们不要处在一个你们表现得越愚蠢或者越糟糕,它就提供越多回报的变态激励系统之中,变态的激励机制具有
/ 20
控制人类行为的强大力量,人们应该避免受它影响。你们将来会发现,有些律师事务所规定的工作时间特别长,至少有几家现代律师事务所是这样的。如果每年要工作2,400个小时,我就没法活了,那会给我带来许多问题,我不会接受这种条件。我没有办法对付你们中的某些人将会面对的这种局面,你们将不得不自行摸索如何处理这些重要的问题。
你们要避免在你们不崇敬或者不想像他一样的人的手下干活
变态的工作关系也是应该避免的,你们要特别避免在你们不崇敬或者不想像他一样的人手下干活,那是很危险的。所有人在某种程度上都受到权威人物的控制,尤其是那些为我们提供回报的权威人物。要正确地应对这种危险,必须同时拥有才华和决心。在我年轻的时候,我的办法是找出我尊敬的人,然后想办法调到他手下去,但是别批评任何人,这样我通常能够在好领导手下工
/ 20
作。许多律师事务所是允许这么做的,只要你们足够聪明,能做得很得体。总之,在你们正确地仰慕的人手下工作,在生活中取得的成就将会更加令人满意。
养成一些让你能保持客观公正的习惯当然对认知非常有帮助。我们都记得达尔文特别留意相反的证据,尤其是他证伪的是某种他信奉和热爱的理论时。如果你们想要在思考的时候尽量少犯错误,就需要这样的习惯。人们还需要养成核对检查清单的习惯,核对检查清单能避免很多错误,不仅仅对飞行员来说是如此。你们不应该光是掌握广泛的基础知识,而是应该把它们在头脑中列成一张清单,然后再加以使用。没有其他方法能取得相同的效果。
10.毕业典礼五分钟简单英语演讲稿 篇十
That is an astonishing statement and yet proven a thousand times every day of our lives. It expresses, in part, our inescapable connection with the outside world, the fact that we touch other people’s lives simply by existing.
But how much more are you, Harvard graduates of , likely to touch other people’s lives? Your intelligence, your capacity for hard work, the education you have earned and received, give you unique status, and unique responsibilities. Even your nationality sets you apart. The great majority of you belong to the world’s only remaining superpower. The way you vote, the way you live, the way you protest, the pressure you bring to bear on your government, has an impact way beyond your borders. That is your privilege, and your burden.
If you choose to use your status and influence to raise your voice on behalf of those who have no voice; if you choose to identify not only with the powerful, but with the powerless; if you retain the ability to imagine yourself into the lives of those who do not have your advantages, then it will not only be your proud families who celebrate your existence, but thousands and millions of people whose reality you have helped change. We do not need magic to change the world.