《追风筝的人》读后感(共14篇)(共14篇)
1.《追风筝的人》读后感 篇一
世纪初中 七年级一班 马琳
每个人心中都有一个风筝,但不管那意味着什么,我们都要勇敢地去追。
――题记
又是一年三月三,春意盎然,满天风筝飞舞。春风拂过草尖,顺着带起了几个风筝向着蓝天吹去。远处,放风筝的人伫立,追风筝的人奔跑。一切都如此熟悉。“为你,千千万万遍。”口中不禁呢喃,将我拉回那段,风筝的往事中……
故事发生在阿富汗,一个与塔利班、战争、难民、死亡相联系的国度。富家少爷阿米尔与仆人哈桑情同手足,在一次追风筝比赛中,他们取得了胜利。但当哈桑去追那只被割下的风筝的时候,却遭到阿塞夫等人的施暴。我心中惶惶不安,却因只是个看客,只好一页一页读下去。阿米尔走街串巷的的寻找哈桑,遇到这一幕却选择胆怯逃避,他们的友谊也就此变了味。
此刻,阿米尔将要追逐的风筝就飞走了。有时在想如果当时阿米尔挺身而出,那么他们的关系应该也不会如此冷淡,阿米尔也不会因为忍受不了自责和嫉妒,逼走了哈桑。
哈桑走后,阿富汗战火燃起, 阿米尔随同父亲逃往美国。成年后的阿米尔无法原谅自己对哈桑的背叛,为了赎罪,踏上久违的回乡路。到这里,阿米尔就开始追逐他的风筝了。可谁料他发现,哈桑早已死在了塔利班的残暴下,阿米尔为了救赎,拼了命地从塔利班手中救出了哈桑的儿子,索拉博。于此同时,他同样救赎了自己的心灵。索拉博的获救,又何尝不是阿米尔与哈桑之间关于风筝的延续呢?
书的结尾是阿米尔与索拉博放风筝的画面,风筝在他们正上方翱翔,阿米尔嘴角挂着轻松的笑。苍蓝天空下,追风筝的人们如从前那般在风筝下追逐着。这时,我想阿米尔已经追到了他的风筝,“唇上挂着一个像潘杰希尔峡谷那样大大的微笑。”
从书的开头到结尾,我的`心一直都被紧紧的揪着,随着阿米尔和哈桑的遭遇而跌宕起伏。曾经无比欢乐的童年一去不返,那时自己的懦弱让他无法释怀,一切的改变从踏上回乡之路寻找哈桑开始。书中游戏里追风筝的人是哈桑,可我认为真正“追风筝的人”是阿米尔。追风筝是为了对哈桑的背叛致歉,是为了让自己在余生不会后悔,更是为了兑现当年追回风筝的承诺。
世界太大,地球永远在转。每个人都会在生活中犯大大小小的错,但我们是否真正有阿米尔的勇气去面对和改正,是否有千千万万遍的执着和坚持?答案自有解答。
看着风中飘舞的风筝,我倏然悟出了些许什么。一生太短,诚然要活得真实,坦然面对每一个人,懂得原谅他人的过错。不能辜负对自己好的人,更不能互相伤害,做违背道德的事情。我们要知道心中的风筝到底在什么地方,因为一旦错过就不会再得到,也许我们会忏悔,会救赎,但这些似乎都已经晚了,当风筝从手中脱出时,我们是不是应该问问自己是否好好欣赏过它。同理,当你意识到自己失去了某个重要的物品或人时,那是你不屑的,还是未曾珍惜就转瞬而逝的?
为你,千千万万遍。遍体磷伤却还是会义无反顾,也许这就是人生,人生不只做值得的事,还会去做做真正想做的事。
思绪被打断,孩童手中的一只风筝挣开束缚,向悠然的天空飞去,孩子们惊喜地尖叫,疏松开手脚,追向那个,风吹去的地方。
2.《追风筝的人》读后感 篇二
小说围绕主人公童年时代的经历展开。主人公阿米尔是一位12 岁的阿富汗富家少爷, 他与仆人的儿子哈桑情同手足。在一场追风筝比赛后, 哈桑受到了不堪的侮辱, 而目睹哈桑受辱却不敢挺身而出的阿米尔则陷入了无尽的痛苦和自责。为了逃避自己的负罪感, 阿米尔逼走了哈桑。后来, 他也因战乱随父亲逃亡了美国。成年后的阿米尔始终无法忘记自己对哈桑犯下的错误。某天, 一通来自阿富汗的电话促使他回到了阔别二十余年的故乡, 从此阿米尔踏上了赎罪之路。
1 梦境一:英雄与鬼怪
追风筝大赛是阿米尔和哈桑命运转折的标志性事件。比赛当日早晨, 哈桑告诉了阿米尔他昨夜做的一个梦:
我们在喀尔卡湖, 你, 我, 爸爸, 老爷, 拉辛汗, 还有几千个人……天气暖和, 阳光灿烂, 湖水像镜子一样清澈。但是没有人游泳, 因为他们说湖里有个鬼怪……
所以大家都很害怕……突然间你踢掉鞋子……“里面没有鬼怪, ”你说, “我证明给你们看看。”……, 你一头扎进湖里, 游开了。我跟着你, 我们都游泳。
梦中的“你”指的是阿米尔。梦的开始, 几千人在喀布尔湖畔的聚集, 宛如次日追风筝时喀布尔街头万人空巷的一幕出现。在哈桑的梦里, 阿米尔勇敢地跳下湖水, 证明湖水当中没有鬼怪, 赢来了几千人的掌声。这和神话故事里只身犯险, 接受众人欢呼朝拜的英雄人物何等相似。换言之, 哈桑在梦中将阿米尔和英雄的形象凝缩在了一起。在等级森严的阿富汗传统社会文化中, 英雄往往出身显赫, 哈桑仆人的身份使他不敢奢望自己的英雄梦能够实现, 但阿米尔富家少爷的地位恰恰能够配得上英雄这个身份。弗洛伊德 (1996) 认为, 梦具有审查作用, 它将意识中不合理的一部分进行改装后予以呈现。在哈桑的意识中, 仆人的出身无法与英雄等同起来, 而阿米尔却可以担当起英雄这个身份。哈桑借由阿米尔的形象来释放了自己被抑制的成为英雄的愿望。
梦境另外一个值得注意的角色, 便是鬼怪。鬼怪并没有出场, 但却象征着一种神秘而巨大的恐惧感。但对阿米尔和哈桑而言, 它又具有极大的诱惑力, 促使他们跳入湖中。整个梦的环境颇为诡异。明明是“天气暖和, 阳光灿烂”, 可湖水却是冰冷的;哈桑和阿米尔所处的位置在湖中央, 孤立无援。这些都是危险的, 甚至可以联想到溺亡。梦的结尾提供了一种解读。人们将湖称作“喀布尔的苏丹阿米尔和哈桑之湖”, “苏丹”即国王, 象征着极端的荣耀与权力;“我们向到湖里游泳的人收钱”, 表现出的是贪欲。梦的最后回归到了一种无节制欲望的呈现, 一如深不见底的湖水。可见, 哈桑之梦的原动力在于其对名利的极度渴望。这和他热切希望阿米尔夺得追风筝比赛冠军的意识部分相照应。哈桑潜意识中觉察到了膨胀的欲望会带来的危险, 但他无法抗拒欲望的诱惑。再回想哈桑的经历, 如果他不是执意要帮助阿米尔夺冠, 也许所有的悲剧都不会发生。由此看来, 触发整个梦境的鬼怪实则是求胜欲的化身。
2 梦境二:求救者与拯救者
在目睹哈桑即将受辱的时刻, 阿米尔闭上了双眼, 此刻出现了一个梦境:
我在暴风雪中迷失了方向……我在白雪皑皑中跋涉。我高声求救, 但风淹没了我的哭喊。我颓然跌倒……看见雪花抹去我刚踩下的脚印。我现在是个鬼魂, 我想, 一个没有脚印的鬼魂。我又高声呼喊, 但希望随着脚印消逝。这当头, 有人闷声回应……一个熟悉的身影出现了。一只手伸在我面前……鲜血淋漓, 染红了雪地。我抓住那只手, 瞬间雪停了。我们站在一片原野上……但见万里晴空, 满是风筝在飞舞……它们在午后的阳光中闪耀着光芒。 (胡塞尼, 2005:74) 。
哈桑受辱的场景发生在一个雪天。由此, 梦中暴风雪的出现可视为该场景在梦中的复现。阿米尔在暴风雪中哭喊求救, 表明其内心痛苦的挣扎。弗洛伊德 (1996) 谈到, 梦具有伪装作用, 梦中所表现的焦虑情感, 其实依然可以视作某种愿望的表达, 只不过这种愿望“平时招致严重的压抑, 所以愿望之满足均被伪装到乍看之下无法看出的地步” (弗洛伊德, 1996:48) 。梦中阿米尔将自己扮演成了“求救者”的角色, 这与他在现实中本应扮演的“拯救者”的角色截然相反。当哈桑处于险境之时, 阿米尔不忍看到哈桑被侮辱;但他更害怕拯救哈桑给自己带来伤害。他不愿因自己的怯懦而受到良心的折磨, 因此, 在梦中, 他将自己伪装成“求救者”, 以逃避“拯救者”所需要承担的责任和风险, 借此抵消自己的负罪感。由此可见, “求救者”的形象满足了阿米尔使自己免受良心谴责的愿望;“一个熟悉的身影”可以推断是哈桑, 因为在前面的叙述中, 每当阿米尔遭受到其他孩子欺负时, 总是哈桑挺身而出。梦境中模糊化的呈现暗示着阿米尔对哈桑的有意回避, 因其内心的愧疚与怯懦使他无法面对哈桑。哈桑受辱后, 他的血滴在了雪地上, 这一幕又出现在了阿米尔的梦中——“鲜血淋漓, 染红了雪地”。梦的最后所呈现出的和谐、静谧的氛围, 象征着阿米尔获得拯救后内心的安宁。而这种内心的安宁, 却是用哈桑沾满鲜血的手换来的。如果说求救者的身份隐藏着阿米尔不愿受到良心谴责的愿望, 那么, 哈桑的拯救似乎又暗示着, 这个愿望之下藏着阿米尔另外一个愿望:唯有哈桑牺牲, 才能使自己内心的痛苦获得真正的平复。这种残忍自私的想法, 为后来阿米尔对哈桑的陷害埋下了伏笔。
3 梦境三:孪生兄弟
成年后的阿米尔回到阿富汗, 从父亲的朋友拉辛汗口中得知, 哈桑竟然是父亲的私生子。童年往事和惊天谎言让阿米尔崩溃, 最终他决定用自己的方式赎罪, 那便是去喀布尔找到哈桑的遗孤。令阿米尔没想到的是, 掳走哈桑之子的竟是童年侮辱哈桑的阿塞夫。经过一番搏斗, 阿米尔终于带走了他的侄子, 而自己却深受重伤。在医院治疗期间, 他做了一个梦:
阿塞夫站在病房的门口……“我们是同一种人, 你和我。”他说, “你跟他一个奶妈, 但你是我的孪生兄弟。” (胡塞尼, 2005:296-297) 。
弗洛伊德 (1996) 谈到, 童年时期的经验可形成梦的来源。阿米尔和哈桑是由同一个奶妈喂养长大, 在阿富汗的古老传说中, 由同一个奶妈喂养长大的孩子即被视作兄弟。而阿米尔的梦中, 阿塞夫声称自己才是阿米尔的孪生兄弟。阿米尔自己并未出现在梦中。按照弗洛伊德 (1996:150) 的观点, “当自我不在梦中出现, 反而代之以外人时……自我一定利用仿同关系隐藏在这人的背后, 因而能够把本人的自我加入梦的内容里。”而仿同作用的发生, 源于两个形象之间的共同因素。这意味着, 阿米尔潜意识中认为自己有着和阿塞夫相同的本性。阿塞夫和阿米尔一样出身于上流社会, 但却崇尚暴力, 以欺凌弱小为乐。他有着强烈的种族仇视观念, 象征着人性中最凶残, 最野蛮的一面;而阿米尔受过良好教育, 性格温顺, 象征着人性中文明, 善良的一面。与阿塞夫一样, 阿米尔对哈桑造成了无法弥补的伤害。由此, 阿米尔与阿塞夫人格中的对立性消失, 二者趋于一致。这与“孪生兄弟”的形象非常契合, 既二者虽为独立个体, 但在本质上却是同宗同源。阿米尔借阿塞夫之口, 承认了自己性格中卑鄙而残忍的一面。赶走哈桑使阿米尔始终背负着良知带来的痛苦, 但懦弱的性格使其无法面对自己犯下的错误。拯救哈桑遗孤标志着阿米尔用行动进行了赎罪, 因此在梦中, 阿米尔终于能够通过直面自己的卑劣来释放自己内心压抑了许久的负罪感。
4 结论
依据弗洛伊德《梦的解析》中的相关理论, 笔者对《追风筝的人》中的三个梦境进行了分析。其中, “英雄与鬼怪”之梦所暗含的英雄情结, 体现了哈桑勇敢无畏的个性, 而英雄情结背后却又展现出了哈桑对名利的渴望, 而这种欲望也成为他日后的悲惨命运的导火索;“求救者与拯救者”之梦反映出了阿米尔的怯懦与愧疚, 可另外一方面, 梦中以哈桑之牺牲来换取自身痛苦平复的愿望, 又暗示着他残忍自私的一面;“孪生兄弟”之梦可视作阿米尔内心的忏悔, 通过直面自己的本性而来获得自我救赎。对上述三个梦境的分析更深入地剖析了人物的精神世界, 为人物的解读提供了更多方面的思考。
摘要:《追风筝的人》是美籍阿富汗裔作家卡勒德·胡赛尼的代表作之一。小说中多次出现了人物的梦境。该文采用弗洛伊德的精神分析理论, 通过对三个梦境的解析深度剖析人物内心世界。分析表明, “英雄与鬼怪”之梦反映了哈桑的英雄情结以及强烈的名利欲;“求救者与拯救者”之梦体现了阿米尔懦弱而又残忍自私的个性;“孪生兄弟”之梦可视为阿米尔内心负罪感的释放。
关键词:梦境,弗洛伊德,精神分析
参考文献
[1]弗洛伊德.梦的解析[M].南昌:百花洲文艺出版社, 1996.
[2]卡勒德·胡赛尼.追风筝的人[M].上海:上海人民出版社, 2006.
3.追风筝的人 篇三
……
为你,千千万万遍……
【内容概要】
12岁的阿富汗富家少爷阿米尔与仆人哈桑情同手足。然而,在一场风筝比赛后,发生了一件悲惨不堪的事,阿米尔为自己的懦弱感到自责和痛苦,逼走了哈桑,不久,自己也跟随父亲逃往美国。
成年后的阿米尔始终无法原谅自己当年对哈桑的背叛。为了赎罪,阿米尔再度踏上暌违二十多年的故乡,希望能为不幸的好友尽最后一点心力,却发现一个惊天谎言,儿时的噩梦再度重演,阿米尔该如何抉择?
故事如此残忍而又美丽,作者以温暖细腻的笔法勾勒人性的本质与救赎,读来令人荡气回肠。
【作者简介】
卡勒德·胡赛尼(Khaled Hosseini),1965年生于阿富汗喀布尔市,后随父亲迁往美国。胡赛尼毕业于加州大学圣地亚哥医学系,现居加州。“立志拂去蒙在阿富汗普通民众面孔的尘灰,将背后灵魂的悸动展示给世人。”著有小说《 追风筝的人》(The Kite Runner,2003)、《灿烂千阳》(A Thousand Splendid Suns,2007)、《群山回唱》(And the Mountains Echoed,2013)。作品全球销量超过4000万册。2006年,因其作品巨大的国际影响力,胡赛尼获得联合国人道主义奖,并受邀担任联合国难民署亲善大使。
【美】卡勒德·胡赛妮/著,李继宏/译,上海人民出版社/出版社,2013-7-1/出版时间
【编辑推荐】
美国总统奥巴马送给女儿的新年礼物,全球两千万读者口耳相传,最想与友人分享的终身五星小说!《追风筝的人》蝉联亚马逊排行榜131周之久,全球热销600万册,创下出版奇迹,获得多项新人奖,堪称近年来国际文坛最大黑马。著名作家伊莎贝拉·阿连德说:“这本小说太令人震撼,很长一段时日,让我所读的一切都相形失色。文学与生活中的所有重要主题,都交织在这部惊世之作里:爱、恐惧、愧疚、赎罪……”而媒体更是好评如潮。《华盛顿邮报》认为:“没有虚矫赘文,没有无病呻吟,只有精炼的篇章,细腻勾勒家庭与友谊,背叛与救赎。作者对祖国的爱显然与对造成它今日沧桑的恨一样深。故事娓娓道来,轻笔淡描,近似川端康成的《千羽鹤》。”让我们在中英对译中感受双语文化的魅力,找寻属于你的精神力量!
【精彩摘编】
我成为今天的我,是在1975年某个阴云密布的寒冷冬日,那年我十二岁。我清楚地记得当时自己趴在一堵坍塌的泥墙后面,窥视着那条小巷,旁边是结冰的小溪。许多年过去了,人们说陈年旧事可以被埋葬,然而我终于明白这是错的,因为往事会自行爬上来。回首前尘,我意识到在过去二十六年里,自己始终在窥视着那荒芜的小径。
我成为今天的我,是在1975年某个阴云密布的寒冷冬日,那年我十二岁。我清楚地记得当时自己趴在一堵坍塌的泥墙后面,窥视着那条小巷,旁边是结冰的小溪。许多年过去了,人们说陈年旧事可以被埋葬,然而我终于明白这是错的,因为往事会自行爬上来。回首前尘,我意识到在过去二十六年里,自己始终在窥视着那荒芜的小径。
I became what I am today at the age of twelve, on a frigid overcast day in the winter of 1975. I remember the precise moment, crouching behind a crumbling mud wall, peeking into the alley never the frozen creek. That was a long time ago, but it’s wrong what they say about the past, I’ve learned, about how you can bury it. Because the past claws its way out. Looking back now, I realize I have been peeking into that deserted alley for the last twenty-six years.
今年夏季的某天,朋友拉辛汗从巴基斯坦打来电话,要我回去探望他。我站在厨房里,听筒贴在耳朵上,我知道电话线连着的,并不只是拉辛汗,还有我过去那些未曾赎还的罪行。挂了电话,我离开家门,到金门公园北边的斯普瑞柯湖边散步。晌午的骄阳照在波光粼粼的水面上,数十艘轻舟在和风的吹拂中漂行。我抬起头,望见两只红色的风筝,带着长长的蓝色尾巴,在天空中冉冉升起。它们舞动着,飞越公园西边的树林,飞越风车,并排飘浮着,如同一双眼睛俯视着旧金山,这个我现在当成家园的城市。突然间,哈桑的声音在我脑中响起:为你,千千万万遍。哈桑,那个兔唇的哈桑,那个追风筝的人。
One day last summer, my friend Rahim Khan called from Pakistan. He asked me to come see him. Standing in the kitchen with the receiver to my ear, I knew it wasn’t just Rahim Khan on the line. It was my past of unatoned sins. After I hung up, I went for a walk along Spreckels Lake on the northern edge of Golden Gate Park. The early-afternoon sun sparkled on the water where dozens of miniature boats sailed, propelled by a crisp breeze. Then I glanced up and saw a pair of kites, red with long blue tails, soaring in the sky. They danced high above the trees on the west end of the park, over the windmills, floating side by side like a pair of eyes looking down on San Francisco, the city I now call Home. And suddenly Hassan’s voice whispered in my head:-For you, a thousand times over-. Hassan the hare lipped kite runner.
我在公园里柳树下的长凳坐下,想着拉辛汗在电话中说的那些事情,再三思量。那儿有再次成为好人的路。我抬眼看看那比翼齐飞的风筝。我忆起哈桑。我缅怀爸爸。我想到阿里。我思念喀布尔。我想起曾经的生活,想起1975年那个改变了一切的冬天。那造就了今天的我。
I sat on a park bench near a willow tree. I thought about something Rahim Khan said just before he hung up, almost as an after thought. -There is a way to be good again. -I looked up at those twin kites. I thought about Hasson. Thought about Baba. Ali. Kabul. I thought of the life I had lived until the winter of 1975 came and changed everything. And made me what I am today.
4.《追风筝的人》读后感 篇四
但是作为一个良心尚存的人,阿米尔一直受着自己良心的苛责和拷问,多少年都无法释怀。在故事的最后,阿米尔寻找到再次成为好人的路,不遗余力的挽救了哈桑的儿子,并且收养了他,我想他是觉得好过一点了,尽管对于事情并无任何改变!我读后并没有为阿米尔最后的微笑而微笑,反而觉得一样难过。
对待自己最好的人,总是被年少的自己忽视;给予自己最真心的人,总是最不被在乎的!人心是最难捉摸的,但是却也是最恶劣的,千万遍的折磨爱自己的人都不觉的累,只有一朝失去才会觉得措手不及的悔恨!从此我想到了《飘》里面的女主角斯嘉丽,几乎一生都在追逐着阿希礼,直到梅兰尼的死亡才让她看清楚她自己爱的是谁,为此,她又开始了对自己曾经拥有又失去的瑞特的追逐!为什么我们就不能珍惜上天给的每一个缘分,善待对自己好的每一个人呢?
阿米尔幸运的有机会再次成为好人,是不是每个人都有这个机会呢!每个人的身边都有一个为自己追风筝的人,善待他们,这样一生的幸福都将有人守护!
追风筝的人读后感篇2在我看来,第一流的小说必须具备一个特质:情感的真实。
具备这一特质后,一部小说的情节不管多曲折、奇幻甚至荒诞,读起来都不会有堵塞感。
因而,钱钟书的《围城》未被我列入第一流的小说,因为小说中一些关键情节的推进缺乏情感的真实,譬如“局部的真理”勾引方鸿渐、唐晓芙爱上方鸿渐和方鸿渐爱上孙柔嘉,这几个情节中的情感描绘都缺乏真实感,让我觉得相当突兀。
相比之下,美裔阿富汗人卡德勒·胡塞尼的《追风筝的人》就具备“情感的真实”这一特质。
这部小说讲的是两个阿富汗少年的故事,阿米尔是少爷,而小他一岁的、天生便是兔唇的哈桑是仆人,他们都失去了妈妈,阿米尔的妈妈生阿米尔时死于难产,哈桑的妈妈则在哈桑出生几天后跟一群江湖艺人私奔了。这两个男孩吃一个奶妈的奶长大,拥有似乎牢不可破的情谊。然而,当哈桑为捍卫阿米尔的荣誉而被人欺辱时,阿米尔却选择了逃避。不仅如此,阿米尔还设计将哈桑驱逐出自己家门。后来,已移居美国并成为知名小说家的阿米尔接到一个电话,电话那边是阿米尔父亲的好友拉辛汗,他说哈桑已死,他要阿米尔回阿富汗,要他将哈桑的儿子索拉博从战乱中的阿富汗带出来,不仅是因为他以前辜负了哈桑,还因为哈桑是阿米尔的同父异母的弟弟……
在胡塞尼的这部小说中,高潮一个接一个,但不管情节多么令人震惊,它们似乎都是可信的,因为伴随着的细致的心理描写会令你感觉到这一切的发生仿佛都是必然。
例如,小说末尾的一个高潮——11岁的索拉博的自杀,看似离奇,但假若你沉到索拉博的世界里,站在他的角度上,想象你便是他,那时你会明白,自杀是这个遭受了太多磨难的小男孩再自然不过的选择。
追风筝的人读后感篇3已经是深夜两点,四周一片寂静,我依然无法入睡。我仿佛刚刚从一座人间地狱狼狈逃出,心还在慌乱中簌簌发抖。在具有浓厚异域风情的中东音乐渐渐远去声中,火红的石榴暗淡了,一只飞舞的蓝色风筝在旋转中急速坠落,一个小男孩飞奔过一个又一个街巷,橡胶靴子踢起阵阵雪花。他要去为他的小伙伴追那只即将坠落的风筝。到了街道的拐角处他转身,双手放在嘴边,大声说:“为你,千千万万遍。”然后就是他特有的哈桑式微笑——憨厚,羞涩,然而这笑却锥人心痛。
平实的讲述,温暖细腻的笔法,故事如此残忍又如此美丽,如此令人手不释卷。12岁的阿富汗富家少爷阿米尔与仆人哈桑情同手足,哈桑对主人极其忠诚,多次为他挺身而出,在一次风筝比赛后,哈桑受到了坏人非人的折磨,阿米尔没有为哈桑出头,而是躲在街角偷窥,良心的无处安放让他最终因背叛而栽赃逼走了这个质朴的伙伴。在战乱中远走美国的少爷始终无法原谅自己,二十年后他再度踏上满目苍痍的阿富汗时,却发现哈桑其实是自己同父异母的弟弟,但他却和妻子惨死在塔利的枪下,唯一的儿子流落在塔利头目手中,备受蹂躏。故事的结尾是阿米尔如何去救这个孩子,同时实现自我救赎。
作者以极其敏锐的笔触让他的祖国栩栩如生。将这个过去不引人注目,在新千年却成为全球政治焦点的国家的文化呈现在世人面前,三十年前的阿富汗温馨闲适,却因为不同种族之间的摩擦而紧张。他深入描绘阿富汗移民在哀悼失去祖国,努力融入美国生活之际,仍然固守根深蒂固的传统与风俗。巧妙,惊人的情节交错,让这部小说值得瞩目,这不仅是一部政治史诗,也是一个关于童年如何选择如何影响我们成年生活的极度贴近人性的故事。是一部睿智并发人深思的小说:赎罪并不等同幸福。因为同时兼具时代感与高度文学质感,这部小说的创造难能可贵。
追风筝的人读后感篇4虽然这本书曾经被“快乐大本营”里宣传过,但是今日,我还是忍不住要向大家介绍起这本书来,因为它使我久久不能忘怀。
本书作者是卡勒德·胡赛尼,他在1965年生于喀布尔,后随父亲逃往美国。《追风筝的人》是他的第一本小说,具说本书里有他的自传。书中主要讲了12岁阿富汉富家少爷阿米尔与他的仆人哈桑情同手足,然而在一次追风筝比赛后,发生了一件偷盗的事情,是阿米尔干的,哈桑不忍心看到他受惩罚,虽然明知道他背叛了自己,还是与往常一样,替他顶了“罪名”。在被冤枉的情况下,哈桑最终还是走了。是阿米尔逼走了哈桑,使阿米尔非常自责。在为哈桑尽最后一点心力时,却发现了一个惊天谎言。在最后一次的追风筝比赛中,阿米尔回想起了哈桑。张开双臂,迎风而跑。追吧,孩子,这次是为哈桑而追……
读完这本书,哈桑的忠诚让我感动,同时还有他们的友谊。即使是主仆关系,即使是阿米尔背叛了他,可是哈桑的忠诚仍然不变,宁愿自己吃苦也要守护“我”。
“为你,千千万万遍。”这句话多次出现在这本书中,可我每每读到这儿时我都会深受感动,是啊,这一句短短的句子里包含了多么深的含义啊!这不仅仅是哈桑对阿米尔的忠诚,更是哈桑对阿米尔的信任。
其实,文中的风筝不仅仅是指的本意,它既可以是亲情,友情,也可以是正直,善良,诚实。对于阿米尔来说,风筝隐于他人格中必不可少的部分,只有追到了,他才能成为健全的人。
每个人生命中都有一只风筝,不管它的意义是什么,它总让我们勇敢的去追。
合上这本书,我不得不闭上眼睛仔细斟酌一下书中的精华所在。作者用细腻的写法写出了家庭与友谊,背叛与救赎。虽然没有直接说自己想表达的东西,但是通过描写,更加加深了我们对这本书的印象,看上去轻笔淡描,却令人回萦难忘。
追风筝的人读后感5又迎来了一个寒假,在这次的寒假生活里,我阅读了一本非常有意义的书——《追风筝的人》。
这本书是美国作家卡勒德·胡塞尼的第一本小说《追风筝的人》,这是一个关于爱、恐惧、愧疚、赎罪的故事。
美丽的故事都是悲伤的,这部小说以十九世纪七十年代的阿富汗和之后的美国为社会背景,讲述了一段没有前景的友谊,一个令人心碎的故事。
风筝,一个用棉纸、胶水和竹子做成的玩具,却始终交织着亲情、友情、爱情。在主人公阿米尔的眼里,这也是曾经一度能弥补父亲与自己的关系的鸿沟,但也因为自己的懦弱,他背叛了那个追风筝的人,那个有着兔唇的人,那个竟然是自己同父异母的弟弟的人——哈桑。为你,千千万万遍。这句话是多么的熟悉,这是仆人哈桑与小少爷之间的承诺,也是一段不可告人的友谊。阿米尔和他父亲早已明白,是该离开的时候了。也许会有些痛苦,但生活会继续。两人相离,走向了各自的人生轨道。二十年后,哈桑在塔利统治之下死去,而已经事业有成的阿米尔在得知父亲的罪行和惊人的秘密——哈桑和自己是兄弟后,他带着自己和父亲的罪行赎罪般的努力,终于找到了哈桑的儿子,而阿米尔,也第一次像个男子汉一样,在残酷的统治现实中,找寻回自己二十年前未能拥有的勇气。
也许每个人心中都有一个风筝,无论他意味着什么,我们也要勇敢地去追求。
追风筝的人读后感6一本书的美好,最好能让人想到童年。
在我们都是孩子的时侯,在大家以一种无知而期盼的眼神迎接未来的时侯,在我们一天天自豪地长成大人的时侯,总有一些事不容我们忘记。那些美好的不负责任的错误和自以为是的小纠纠,无论多久,都尾随成长,永不相忘。
还记得明明是自己不小心打碎了邻居家的花瓶,确仗着自己已能说会道而邻居家的孩子还不能利落说话而硬说不是自己,并以为真得能瞒天过海。还记得一次两个小朋友闹翻了打架被老师训斥,我违心的告诉老师是那个比我小的孩子的错,原因是我也害怕那个大个子的孩子日后找我麻烦。而不顾那个小朋友哭着离开。还记得妈妈说和我一起张大的小孩有很严重的病而不让我和他玩。我就刻意的躲避他,他总是拿很多的好吃的来唤我出去玩,久而久之,我会不耐烦的说,你走吧,我不要和你这个病人玩耍。然后我看着他迟疑着慢慢离开我家的小院,出门的时侯抹了一把眼泪。
后来,因为读书的关系,远离了家乡,远离了穷乡僻壤,来到了城市开始完全不同的生活,逐渐淡忘了家乡和那些一起玩耍的伙伴。远离了童年的无知。
这就是小时侯的简单直白的自私和毫无顾及的伤害。多年以后,早已是相隔遥远,只是我依然不能释怀,依然不能原谅。虽然他们可能已忙碌的忘了这些,再次见面后是完全与以前的隔离。我们毕竟不是当初的彼此。
追风筝的人讲述一个善良,惭愧,自救,安心的故事。复杂的让人不相信的现实,在喀布尔长久笼罩的混乱中,发生着动人心魄的故事。那是在苦难中提升的至为保贵的美。
追风筝的人也许给了我们一个机会。当我们已长大,足以面对一前的时侯,在U个人学会自我省悟的时侯,看到这本书,是一种善意的提醒。为了灵魂的安宁,我们应该去找回,应该去挽救。
5.《追风筝的人》读后感 篇五
我一直在琢磨,《追风筝的人》给我留下的究竟是一种怎样复杂的情绪――是惋惜?是感动?亦或是欣喜?无解。我想,心境不同,感受便难相似;视角不同,情绪也会有差。为你,我仿佛有千千万万种情绪。
好长一段时间,我都在为一件事情纠结,这种茫然的情节似乎在善意提醒着我――只要青春依旧,谁都可以迷茫。迷茫貌似成了青春的代名词,我也仿佛顺理成章地拿它当作借口,以至于做了一些当时感觉起来超级神圣、而后并不被人甚至是自己认可的抉择,我惯性似的天真以为自己可以,好像有着一种与生俱来的天然的自信,却少了一份“欲戴皇冠,必承其重”的勇气,我甚至都不敢付出,这是一种怎样的怯懦!于是,我便找来一大堆理由让自己释怀,以让我觉得即便我得不到那种结果,也是情有可原。
然而,现实终究太过骨感。每当夜深人静,所有我说过敷衍的话便一遍一遍回荡耳边,仿佛在强调我那不可原谅的脆弱,不知从什么时候开始,负罪感被体验到“刻骨铭心”的程度,当然,我无比庆幸我还有感觉,因为,麻木,才是最大的悲哀,不是吗?拉辛汗曾在阿米尔为自己的过错无比懊恼自责时,告诉他:“没有良心、没有美德的人不会痛苦。”我感到来自这世界深深的暖意,原来,过错,是可以被原谅的,尽管我知道这不是终结,那真正的终结是什么呢?
“我们总喜欢给自己找很多理由去解释自己的懦弱,总是自欺欺人地去相信那些美丽的谎言,总是去掩饰自己内心的恐惧,总是去逃避自己犯下的罪行。但事实总是,有一天,我们不得不坦然面对那些罪恶,给自己心灵予救赎。”好像,这是阿米尔给我的答案。是的,我正以不同的形式经历着阿米尔所经历过的那一些,好像印证了一句话:所有的过错,都是同一个本质以不同的故事演绎着。只是我比他庆幸,我有机会读到他的结局,听到他最深处自我救赎的声音,于是,我便记住了它。在“不得不坦然面对那些罪恶”之前,争取转化掉那些“罪恶”,我总相信有种东西叫奇迹,可以用来代替好像已成定局的“罪恶”。
人生总充斥着惊奇,我常这样说。为自己的事,我已忧愁了许久,难以释怀,却在“回忆”《追风筝的人》时,得到解脱,何等幸运!以前,我认为,读书可以让人的“经历”变得丰富,我可以像一位老者,看着书中的事物肆意发展而泰然自若,若稍加评论,便是极好;此刻,我发觉,原来读书真的可以让人的经历变得丰富,我需要像个小孩,跑入书中,走进角色,细细感受这一路的风雨阳光。如果恰逢男主得闲,我还可以一把篡夺女主的身份,陪他把世界观尽,还自己一个别样的世界观。
《追风筝的人》是本美好的书,里面有太多愧宝。例如,我不懂阿富汗人是怎样的一种状态,我能看到的太表面,我的已有经历不支持我理解更深层次的东西,再次细读无疑是最好的选择,不是吗?
6.追风筝的人读后感 篇六
故事情节不算复杂,却偏偏掺杂了太多的情感,朋友之情,兄弟之情,父子之情,纷纷交杂纠缠在一起,在那兵荒马乱的社会中,抽丝拨茧般的将人性一层层的展现在读者的面前。被社会认可的阿米尔,拥有继承父亲一切的权利,财富荣誉诸如此类,但与此相伴却也承担了父亲的愧疚,在父亲疼爱的同时,也被父亲所嫌恶,他渴望得到父亲的全心疼爱,却又对父亲充满敬畏,于是他嫉妒,胆怯。不被社会认可的哈桑,以仆人的身份与阿米尔一同长大,受到老爷的格外疼爱,也始终最是忠诚的陪伴着阿米尔,即使再害怕,即使被阿米尔背叛,也依旧可以为阿米尔挺身而出。他单纯,诚恳,始终有一颗赤子之心。于是,目睹哈桑受辱不敢挺身而出,终日惶惶不愿与哈桑在一起生活,因此陷害哈桑的阿米尔少爷一直活在愧疚痛苦之中,得不到自己的原谅;而直到生命的最后一刻,一直为阿米尔付出的哈桑,纵然一生忐忑,却始终活的真诚。
直至数十年后,阿米尔才从父亲的好友口中知道真相,为什么父亲对自己时有厌恶,为什么父亲总是格外疼爱哈桑,只因他们是同父异母的兄弟,这样一个弥天大谎,是父亲对自己对阿里,对哈桑无言的愧疚,却成为了阿米尔自我救赎的一个转折点,而当知道哈桑为了保护父亲在阿富汗的屋子,那座倾注了父亲的精力,承载了他们所有欢笑和痛苦的家,死在入侵者的枪下,哈桑的孩子成为孤儿流落的时候,阿米尔终于踏上了那条再次成为好人的路。整本书以阿富汗的战争为背景,温暖舒缓的笔触却数次让人忍不住落泪。
突然想起一句古语:君子有所为有所不为。人的一生,或许会犯很多错,会遇到许许多多的选择和恐惧,我们唯一所能做的是让自己的心勇敢地面对,纵使伤痕累累,也要问心无愧。心疼哈桑,也万分的敬佩这个始终诚挚的男孩。而阿米尔,却总让人觉得可怜和心酸,而及到最后他为哈桑的孩子所做的一切,当他为哈桑的孩子去追风筝,说道:为你,千千万万次 的时候,却又忍不住想为他祝福。
7.《追风筝的人》读后感 篇七
本书以12岁的少爷阿米尔与仆人哈桑的亲密友谊为情感线索,以他们所放的风筝为脆弱关系的象征,以一场传统的风筝比赛,将阿富汗生活的温馨闲适与种族摩擦下的紧张气氛凸显出来。成长过程中的背叛与赎罪,加上丰富的阿富汗文化风情,使得小说兼具时代感与高度的文学质感,着实魅力难当。作者那朴素的文笔和淡柔的文字,像一条潺潺的河流,轻描淡写地将故事娓娓道来,近似川端康成的《千只鹤》,缓慢而沉静地将喀布尔的温情与梦靥、逃避与伤痛、刺痛人性的弱点(自私、懦弱、背叛、逃避),一一铺散开来,直抵读者的灵魂深处,让人不禁能听到自己心碎的声音,还能感受到伤口重新愈合的心痒与疼痛。
霍尔顿说:“读完一本好书,你会激动地想去给主人公打一个电话。”这话毫无夸张和违和感,因为当我读完《追风筝的人》时,甚至想与故事的主角阿米尔见上一面并彻夜畅谈,让他安抚一下我被洗涤后虚空却深沉的心灵和那深受震撼与启发的灵魂,我想在他面前放肆地哭泣,将我的“风筝”与伤痛一一向他诉说,祈求他教我勇敢地追回生命的风筝,疗愈成长的伤痛,然后再勇敢地踏上“成为好人的路”,做期许的自我!
一、追回生命的风筝、做期许的内心和谐安宁的自我
回到1975年那个阴云密布的寒冷冬日,和作者一起在那条坍塌的泥墙后边窥视着那条荒芜的小径,故事就这样开始了!阿米尔与仆人哈桑情同手足,单纯、忠诚、生性纯良正直的哈桑无私地为阿米尔奉献着自己,然而一场风筝比赛却将两人的友谊推向万劫不复的深渊。当哈桑被阿塞夫等三个恶少围困在角落里施以强暴时,懦弱自私的阿米尔却躲藏在阴暗的角落流着泪不敢挺身而出。事后阿米尔被困在自责、愧疚和痛苦的阴暗世界里不能自拔。良心的谴责和折磨使他无法面对忠诚的哈桑,于是他就选择了逃避责任——逼走哈桑,不久战争爆发,他随父亲逃去美国。他以为这样做就能忘记自己的自私和懦弱,减轻自己的痛苦和煎熬,然而成年后的阿米尔始终被童年的记忆所唤醒,始终无法原谅自己当年对哈桑的背叛,使得自己被囚禁在那条污秽的小巷无法动弹。
赎罪:一个男人的成长!
为了赎罪,阿米尔终于选择直面自己所犯的错,赤裸裸地将自己人生的丑陋面展现在读者面前;选择冒死再度踏上久别的故土,为爱和友谊奋起抗争;选择不惜一切代价追回生命的风筝,完成属于一个男人的涅槃,勇敢地与强暴哈桑的塔利班流氓展开斗争;选择接受和原谅不完美的自己,并努力为心灵受到严重创伤的索拉博(哈桑之子)重新找回生命的意义。
每个人心中都有一只风筝。“对故事主人公阿米尔来说,风筝隐喻他人格必不可少的部分,只有追到了,他才能成为健全的人,成为他自我期许的阿米尔”[2];而对于我们每个读者来说,故事的风筝已断,线犹存,那根线牵着我们每个人成长过程中的错误、缺憾,甚至是难堪,让我们耿耿于怀,伤心欲绝。
不同的生活经历造就了读者对“风筝”含义的不同理解,但胡塞尼的笔如锋刀,将真实的人性残酷地揭露,在我们心上刻出一道道伤口,让人疼痛难耐,唯有在最夜深人静的时候独自舔舐,以待伤口愈合。这些伤口来自危险关头的懦弱逃避、该担当承认时的逃避退缩、伤害别人时的挣扎和犹豫、失去被我们伤害的人时的悲伤与后悔,还有所有这一切错误带来的愧疚、折磨和时刻想赎罪的冲动,这些便是阅读者人生中普遍都得面临的“风筝”……也许我们可以选择暂时逃避或假装遗忘,但我们不像金鱼只有7秒的记忆,往事总会在心里浮现,不停地敲打那脆弱的小心脏,以期破口而出。就像作者所言,“人们说陈年旧事可以被埋葬,然而我终于明白这是错的,因为往事会自行爬上来”,然后在午夜梦回的时候折磨和撕扯我们有血有肉的心脏。而我们只有直面自己人生的丑恶与过错,把握时机、不留遗憾地一直追,追天上的风筝,追逐我们心灵的风筝,追回我们生命的风筝,方能在浮躁的当今社会获得内心的和谐与安宁,实现人性的回归与救赎。
二、为你,千千万万遍——追逐过程中不要忽视身边的人
“For you,a thousand times over”——“为你,千千万万遍”“为你,我可以做任何事”,这是哈桑对阿米尔一言既出驷马难追的承诺,也是哈桑用生命誓死捍卫友谊的体现,每每读到这个句子,一种咸咸的液体就会在眼眶中呼之欲出。这样的诺言和行动,就像天空中的风筝,即使被割断了弦,却仍然有人会为你去追回风筝,满足你的期许,助你实现愿望。
读一本好书就像在照镜子,将自己的人生也照了进去。当我们聚焦故事主人公阿米尔时,在镜中一定也看到了自己的身影,同样的自私,同样的懦弱,同样的受尽折磨。成长过程中,我们也许也像阿米尔那样面临着类似的困境,却因性格的软弱和一时的罪恶深深地伤害了身边的人,而自己也背负着一生难以启齿的伤痛,为此我们耿耿于怀、遗憾后悔并受尽折磨,然后用尽一生来赎罪。
“为你,千千万万遍”,现实生活中这样对我们的人,除了亲如兄弟姐妹的朋友,就是永远躲在角落却永远对我们最亲的父母,当他们全心全意,甚至用生命为我们付出的时候,我们却觉得理所当然,从没想过如何去好好珍惜。曾经有人对我说,很多时候,我们为了毫无价值的自尊心、面子等小小的“风筝”,总是习惯性地忽视身边的人,总是把最坏的脾气留给了身边最亲近的人,特别是生养我们的父母,孺子牛一样的父母,他们无条件地为我们付出,我们却总不把他们当回事,就好比全天下人的意见我都能耐心听取,而父母的话就像耳边风一样一掠而过,从未真正入耳。这就是“我虐父母千百遍,父母待我如初恋”!
也许你会说:“我也可以像他们待我那样待他们,我也愿意为他们牺牲我的一切。”但当一件足以影响我们一生的事情发生时,我们是否还能像哈桑一样毫不犹豫地守护他们呢?相反,我们是否会在挣扎中放弃那个最亲的人,然后在自己犯错之后找借口与他断绝关系呢?
看到这里,你是否感情复杂?是否心如针扎?是否灵魂震颤?我们每个人心中都有一只风筝,为了追逐,我们义无反顾,为了帮我们追逐,最爱我们的人遍体鳞伤。但是,请记住,趁自己还没过不顾一切的年龄,学会为别人挺身而出,为自己身边的人哪怕勇敢一次。在追逐自己想要得到的风筝时,不要忽视了身边那躲在角落、永远最亲最爱你的人,紧紧地拥抱住他们,哪怕一秒,给他们用心的关爱,哪怕一点儿,要知道,你不冷漠,世界就温暖!不要让他们为了自己的那只风筝做出痛苦的牺牲,不要等到“树欲静而风不止,子欲养而亲不待”。最后才哭往往比笑到最后更令人印象深刻。
三、踏上“再次成为好人的路”,疗愈成长过程中的伤痛
“一只风筝,飞过整个世界”,飞过亿万人的心!我们每个人的生命中也都有一只风筝,在命运的安排下,我们追逐着,义无反顾,在幸福与痛苦的反复交替中渐渐地感悟着生命的真谛。
“当罪行导致善行,那就是真正的获救。”“喀布尔,那儿有再次成为好人的路。”阿米尔最终选择了勇敢面对自己的往事和过错,勇敢地去弥补生命的缺憾,勇敢地去为爱的人抗争,给了自己一次人性的、灵魂的救赎。
现实生活中的我们又何尝不是呢,在充满苦涩与酸楚的成长过程中,一路跌跌撞撞,不停犯错、错过,并用一生来挽回。要知道犯错并不可怕,也没有什么错误是不可原谅的,大方地给自己一次机会,勇敢地接受并原谅自己,原谅不堪回首的往事,并真心悔改,努力弥补!唯一不同的是阿米尔“再次成为好人的路”在喀布尔,而我们的路在心里,只要下定决心,勇敢踏上“再次成为好人的路”,方能疗愈成长过程中的伤痛!
四、结语
胡赛尼笔下的“风筝”将人世间的爱恨梦幻般的交织起来,无情地揭露了历经30多年动荡的阿富汗个体生命的弱小无助,并用这支“风筝”完美地将命运的无常与悲惨、人性的脆弱与孤独、愧疚灵魂的痛苦挣扎与救赎放飞出来。这只越飞越高、越来越远的风筝,寄托了作者对勇敢顽强的民族精神的崇尚、对故土深深的眷念以及对和平由衷的向往,敦促人性去始终不渝地追随良知与忠诚,回归到弃恶扬善的赎罪之路上来。
于我而言,这支“风筝”是灵魂的鞭笞,终于让我能在忙碌而浮躁的现实中真正静下心来扪心自问,让我明白人生中最需要战胜的敌人便是我自己。我曾伤害了最亲近的朋友,而在愧疚中疏远了和他的关系;我曾在工作中犯了错误,选择了逃避而将责任推给了最信任我的同事;我曾深深地埋怨自己的人生别无选择,埋怨父母没能给我创造更好的条件,埋怨他们没能倾尽所有助我成功;我曾……
读完这篇小说,我才恍然大悟:人生中应该承担的责任,我们无法推卸;应该克服的困难,我们无法逃避;应该面对的人生,我们无法选择。唯有拿得起、放得下,勇敢直面人生,方能无怨无悔!
荐读:我们之所以信仰文学,尤其是推崇经典文学,是因为它们能对我们的精神产生持久而真切的引领,那些作者以心血为媒,用自己的灵魂和品质守卫的精神世界远比当今那些速食速腐、速生速灭的急就章要更值得珍重。然而当今文学最让人悲痛之处就在于其精神引领的难以为继。
阅读,是阅读者的本分,而寂寞却像阅读者无书可读的漫漫长夜。而今的文坛,犹如浮躁的社会一般,充斥着喧闹和迷惘,生活在这个圈子里的人却毫不自知,渐渐地在这个物欲横流的“快速”时代里精神失守!这不仅是文学的悲哀,更是时代的悲哀!但这个世界,永不可能隔绝真正的阅读。剥离了铜臭味的文字,依然让人感觉到岁月的芬芳;耐得住寂寞的人,终究能够看到阅读的深邃与美好。
行文至此,心里泛起浅浅的忧伤和失落,作为与书为友、以书为伴的图书工作者,同时又期待这个时代的经典阅读,期待真正的阅读在人群中如“树枝上拥挤的花瓣”,不断显现。唯愿大家好好品读这部灵魂的作品——《追风筝的人》,让自己的风筝飞得又高又远!
参考文献
[1]韩玉琴.人生的回转木马——《追风筝的人》中的成长与救赎[J].齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2011(01).
8.城内外 追风筝的人 篇八
雪地风筝或许是大自然的力量与人类的灵感相撞击产生的最新鲜事物之一,几年以前,没有人会相信可以在滑雪场地飞翔起来。
雪地风筝是极限运动的一种,是单板与风筝冲浪(kitesurfing)结合的产物。在山顶或者山腰,放飞风筝,然后飞快地跑下雪坡,风筝升空产生的浮力会带动人的航向。充满刺激、挑战,当然,还有不确定因素。雪地风筝既可以选择雪橇,也可以选择单板,大多数的极限运动爱好者偏爱单板,因为它灵活性较大、活动自如。
城内风筝单板飞坝上
王郢
每一年,当雪场开始张罗举办光猪滑雪比赛,北方的积雪已悄悄开始融化,也就预示着这个雪季也即将结束,所有的雪上项目只待来年。
我跟着一群滑雪爱好者一路沿着冰雪融化的痕迹北上,经过将近600公里的行程去寻找最后残存的可以滑得起雪的雪乡,却不是为滑雪而是要在雪地上来一次风筝牵引的雪上滑行与飞翔。车队从北京出发,沿京承高速到达承德,再经国道至围场,最后抵达内蒙古乌兰布统坝上草原。
一觉醒来,外面世界一片银白。早上出发,车一打着,烟雾滚滚,幸亏有明晃晃的阳光,不然,还以为进了澡堂子。车越向山里走雪越厚,对车辆是严峻的考验。此时,四轮驱动的优越性明显体现出来,二驱的只能上了防滑链才能增加行车的安全系数。冰雪路面阻力小,制动距离增加,行车时全部低速行驶,而且一直注意保持车辆间的距离。遇到深雪而爬坡的时候,车里人都得下来跑过坡去等着,不过一般人都喜欢出点小意外,好看热闹。
天是好天雪也是好雪,可是风筝滑雪必需的风却一下刮不起来。在选好的场地等了很长时间,还是一丝风都没有,这样的等待简直是种煎熬。还是先来场越野牵引滑雪热热身吧。传统的滑雪是靠坡度,也就是重力来产生速度,可以滑行。但是在这种平原上只有靠别的动力,所以使用汽车来牵引滑雪者来滑行,通过这个滑雪板,在雪地上滑,这样达到越野牵引滑雪这种运动的效果。
牵引滑雪固然刺激,但活动的主要内容——风筝滑雪还没有完成,谁也不愿轻易放弃。让人欣喜的是,午后,风渐渐刮了起来。风筝滑雪不仅可以使用单板,也可以使用雪橇。多数人更倾向于单板的原因是因为它有较大灵活性,活动起来更加自如。随着风筝的升空,所有人的目光都聚集到了风筝和滑雪者的身上,每个人的心也牢牢地牵住风筝,随它起落。几名单板滑手相继进行了滑行尝试,还不时有精彩的腾空跳跃。茫茫的雪原上,绚丽的风筝格外醒目,控制风筝的滑手更是广阔天地间绝对的焦点。这是一次表演,一次尝试,更是一次滑雪穿越的挑战。
第一天只是浅飞,第二天小任第一个上阵,双脚踏着单板,板下绘着彩绘,于是他上下翻飞就像脚下踩着两个红孩儿的风火轮,随着风向转动,就见这风火轮一会儿飞向东一会儿飞向西。怕他飞没影了,越野车就一直在他的前后左右追逐,追拍的摄影爱好者们更是口吐仙气,露在外面的脸上泛着水珠的光。开阔的雪野上一片沸腾之气。
仿佛欢快都是暂时的,虽然大家前后奔跑了两个多小时。风说去便去,仙气说消失便消失,风平雪止,风筝再飞不起来了。远远地来了一群牛,牛群后面跟着一匹马,马上坐着一个人。我从二里地外一路狂奔踏雪而来。“戚里咔喳”一通拍摄,把牛吓得到处跑。马背上的人挥着鞭子大声问 拍什么拍什么!给钱了吗?!把我吓得出了一身汗,不是怕鞭子真是十自掏钱。
我们的风筝滑雪在极至的狂野沸腾中结束,归程漫漫却笑语不断,因为这新鲜的风筝滑雪,话题太多。
城内后海冰雪也起飞
北极
北京什刹海是一个能听见时间流逝的地方。
世界上最大的四合院恭王府、18条蜿蜒曲折的老北京胡同、还有红红火火的酒吧一条街……老北京历来有“先有什刹海、后有北京城”的说法。
瑞雪光临北京。什刹海望海楼附近的冰面上来了一群踩着雪板、拉着风筝滑雪的人。风筝滑雪代表了世界滑雪运动的最新趋势,近两年在欧美拥趸众多,而在北京,这还是破天荒头一次。
“我们在那儿一出现,不知道是谁一口气打了七八个新闻举报热线,招来一大堆观众。有些放风筝的老人扔下自己的风筝,跑前跑后想给我们帮忙,实在是有些受宠若惊。”
“慢点,慢点。好了,起吧! 我在一名同伴的帮助下把风筝抛向风中,风筝状似滑翔伞,面积五平米,风筝上沿的两条绳索控制升力,下沿两条绳索则控制着左右方向。拉起风筝、踩着雪板快速冲了出去。一般来说玩雪地风筝应当切着风走,利用风筝与风的斜角控制滑行方向,但是因为地理条件的限制,他们只能单方向被风裹带着滑,然后再扛着几公斤重的风筝“吭哧吭哧”走回起点。躲树枝、摔跟头这些还可以忍受,最郁闷的是雪厚度不够,雪地风筝需要雪板能吃住雪,脚下有一定的阻力才好控制手里的风筝,但是什刹海的积雪大部分只有两三公分,而且常有大块裸露的冰面,这导致他们的脚下无根,常常是滑出二十多米就摔倒了,还被拖出好几米远。
雪地风筝是滑雪的动力,控制好了它能如虎添翼,控制不好也会像匹脱了缰的野马拖着滑雪的人险象环生。从学习驾驭风筝的一开始,教练就严格明确了两点原则:一是风筝的控制线下面绝对不能有人(听说在马来西亚等风筝冲浪的流行地好多人都只剩了一只耳朵,却仍然乐此不疲),二是与同伴保证流畅的沟通。即便如此,刚开始驾驭风筝时仍然让大家手忙脚乱。冬天的风温低,感觉很硬,一旦滑起来感觉就像被一匹飞奔的骏马拖着在跑,疾驰中一种极度的刺激顺着脊梁骨从下向上涌遍全身。而一旦感觉那“野马”过于疯狂实在控制不了,也可以求助于紧急释放系统,说简单一点就是松开风筝上的主缆绳。当然人身暂时没有危险了,可是乘风而去的风筝还得出一番苦力给拖回来。
腾空是所有玩牵引风筝的人都想追求的境界,我的首要目标是玩风筝冲浪的时候能腾空踏浪,在陆地上有过很多次勇敢的尝试。
“当你的臂力已经无法和风筝的拉力抗衡的同时,你只有释放自己的身体,让风筝把你拉向空中。在空中的瞬间,你必须保持身体的平衡。而在落地的时候又必须调整身体平衡,一旦调整不好,很有可能摔落受伤。”
“风筝滑雪给我的感觉,就是体验拉力、兴奋和刺激。我有的时候有心事总是不能转移,用这个方法,可以得到瞬间的放松。其实人生没有什么过不去的事,好多事情,在玩风筝回来之后,你就能找到一个新的角度来看待。”
9.追风筝的人读后感 篇九
在读到阿米尔去见拉辛汗的时候,当他得知他和哈桑的关系以后,他最初的想法让我拒绝阿米尔这个人物形象在我的记忆里烙下痕迹。但是,从他决定去找索拉博,在离开里德哥哥家时偷偷地在毯子下面塞钱(就像很多年前他为了赶走哈桑和阿里而在他们的毯子下面塞钱一样,但是这次,是出于善意),到他准备把索拉博带回美国的家里,在索拉博被抢救的医院走廊虔诚地祈祷,在索拉博面前的耐心和虔诚,让我看到了一个踏上救赎的道路上的虔诚者。
“人非圣贤孰能无过?”犯错误不可怕,可怕的是不知悔改!所以,无论我们因为什么原因,在怎样的境遇下犯了错误,我们都应该勇敢的承认错误,并真心地悔过!承认错误并改正需要勇气,但是也正因为这样,才让我们的知错能改显得可以原谅,并且不被追究。
作为一个教育孩子的“父母”,我们不应该在看待孩子的时候带上“有色眼镜”,不要把不是孩子故意造成的错误的事归咎于他们,孩子是无辜的,我们应该怀有善意地去对待他们,并对他们做好最大最好的宽恕!因为,他们需要的,仅仅是一个快乐的童年。这很重要,将决定孩子的一生!
10.《追风筝的人》读后感精选 篇十
当你说谎,你偷走了人们知道真相的权利。
没有良心、没有美德的人不会痛苦。当罪行导致善行,那就是真正的获救。
这是一个关于爱的故事,这是一个关于救赎的故事,这里有一条再次成为好人的路。
我在这本书里看到了对比:
阿米尔的懦弱和哈桑的担当;
爸爸对阿米尔的失望和对哈桑的赞许;
阿米尔跟哈桑的关系和索拉雅跟她的佣人兹芭的对比:
阿米尔愚弄不识字的哈桑,用他不懂的晦涩字眼取笑他;索拉雅教兹芭写字,为兹芭阅读;
阿富汗的宁静生活和第二次战争之后的对比:
音乐震耳欲聋,蒸馒头和油炸菜饼的香味从屋顶和敞开的门户飘出来。过去这儿商店宾馆林立,遍地食肆和霓虹灯。
可是如今,街头巷尾都能见到他们,身披破麻布,伸出脏兮兮的手,乞讨一个铜板。而如今乞食的多数是儿童,瘦小。
战争让万物如刍狗,战争夺取了人们的生活,家人和未来。“阿富汗有很多儿童,但没有童年。”
11.浅谈李继宏《追风筝的人》 篇十一
关键词:翻译搭配表达可读性归化
美籍阿富汗作家卡勒德·胡赛尼(KhaledHosseini)所著的
这是一个关于风筝的故事,关于人性的背叛与救赎的故事。它不仅仅展示了一个人的心灵成长史,也展示了一个民族的灵魂史,一个国家的苦难史,所以能够吸引不同民族、国家的读者,撼动读者内心纤细的情感。原著不仅在西方畅销,在中国也受到好评,这必定使得读者对其译本产生兴趣,而有些读者是通过译本来了解原作的,这样译本的好坏能直接影响部分中国读者对原著的感知。先后国内出现了两个版本的译文,一个是台湾地区李静宜女士的译本,一个是年轻译者李继宏先生的版本。后者的出现在国内翻译界掀起了不小的波澜,很多读者认为译文不错,甚至出版商称该译本为“国内最好的译本”。为何会有如此高的评价,是炒作还是实力?本文将通过对两位译者的译文比较来分析李继宏先生的译文特色。
首先来看几例:
1.Lookingbackonitnow,Ithinkthefoundationforwhathappenedinthewinterof1975–andallthatfollowed–wasalreadylaidinthosefirstwords.
一九七五年冬天发生的事——以及之后所有的事——早就在我们所说的第一个字里埋下逺因。(李静宜译文)
我认为1975年冬天发生的事情——以及随后所有的事情——早已在这两个字里埋下根源。(李继宏译文)
两个译文的主要区别在于“埋下逺因”和“埋下根源”,而就中文表达习惯来说,后者搭配合理,表达恰意。
2.HassanandIfedfromthesamebreasts.
同一个胸脯喂大的孩子就是兄弟。(李静宜译文)
喝过同样的乳汁长大的人就是兄弟。(李继宏译文)
两个译文的不同在于对“breast”一词的处理,虽说“胸脯”确实其原意,但用在此处让人感觉怪异,而取其另一意“乳汁”则通俗而不鄙俗,甚好。
3.Andiftheydid,well,Babadidhavethosethreeparallelscarscoursingajaggedpathdownhisback.
就算有人質疑,好啊,爸爸也還有那三條彎彎曲曲劃過背部的傷疤。(李静宜译文)
倘使有人质疑,那么,爸爸背上那三道弯弯曲曲的伤痕就是证据。(李继宏译文)
两个译文的不同在于对“well”之后语句的处理,后者读起来朗朗上口,义正言辞,顺乎其意。而前者的“也”属于增词,同时没能处理好原文“didhave”这个强调语气。
4.Myfatherwasaforceofnature,atoweringPashtunspecimenwithathickbeard,…
我父親生來孔武有力,是個高大的普什圖人,…
爸爸是典型的普什图人,身材高大,孔武有力,…
两个译文比较读起来自然会觉得后者的四字格形式要铿锵有力,合乎中国人的表达习惯。
5.Withmeastheglaringexception,myfathermoldedtheworldaroundhimtohisliking.
我父親依自己的喜好塑造他周圍的世界,只有我是個明顯的例外。(李静宜译文)
父亲随心所欲地打造他身边的世界,除了我这个明显的例外。(李继宏译文)
李继宏译文将“tohisliking”用四字格“随心所欲”译出,用“除了我这个明显的例外”很准确地将“withtheexception”词组的本意“除了…情况”表达出来,处理得当。
通过以上五句译文的比较,我们发现李继宏先生的译文语言朴实自然,具有可读性,尤其对于中国读者而言,没有晦涩难懂的辞藻,行文流畅,读他的译文好像在读一部原著一样,想必这就是他的译文得以好评的主要原因吧。就两位译者来看,他们生长在不同的社会背景下,在不同的时代受到不同教育,不同的生活境遇必定使两人的心理、性格、认知有所不同,这样看来,年轻译者李继宏的版本好评如潮也就不难理解了。正如李先生自己所说:“物质生活的趋同、精神生活的互通、知识共享的出现、汉语资源的丰富,都可以促进译者完成更好的翻译作品。”
李继宏还指出,一个好的译文需要具有以下两个特性:accuracy和readability,译者应该“loyaltothespiritoftheoriginal”。对于译者来说,读者的反应很重要,所以归化在他的译文中大量体现。最为明显的就是原著作者在原文中像撒胡椒粉一样撒遍全书的那些具有异域风情的斜体阿富汗语在李先生的译本中全部用中文翻译出来。例如:Salaamalaykum,是世界各地,包括穆斯林信徒(如中国的回族和维吾尔族)之间,每天都在使用的阿拉伯语问候。它在整本“追风筝的孩子”里都有出现,有时缩略为“Salaam”,李先生将其译成“你好”;Burka对许多西方人来说,这一从头到脚的长袍已成为阿富汗,特别是塔利班统治下的阿富汗里妇女压迫的一种象征。“Burka”在“追风筝的孩子”里出现了至少3次,李继宏把它译为“长袍”。
对于中国读者而言,这样的译法自然是好的,都是极具中国特色的用语,容易理解。译者很清楚自己的受众,所以为了迎合读者而对源语言进行这样的归化处理。但是不论采取何种翻译方法,其最大关注点应是忠实原文的内容、形式、风格及精神,这也是李继宏在翻译中所追求的。但是就以上两个例子来看,Salaamalaykum是穆斯林信徒间的问候方式,具有浓厚的宗教色彩,绝非是中国人之间一句“你好”那么简单;长袍是一种传统的中国长礼服或长外衣,并不含有任何类型的头部遮盖,没有明确译出Burka的实意,只是给了读者一个概念而已。《华盛顿邮报》评论说,“《追风筝的人》最伟大的力量之一是对阿富汗人和阿富汗文化的悲悯描绘”。是的,原作者之所以引用了那么多阿富汗语就是想要向读者展示一个鲜为人知的异域文化以及这份文化影响下人与人之间的交集。李继宏的译文却没能全面如实的体现阿富汗的文化,这岂不削弱了原著的最伟大力量之一,怎么能称之为忠实原著精神呢?可见,一味迎合读者,追求归化,虽译文会行云流水,读起来轻松易懂,但会丢失很多原作者想要传达的意思。
由此看来,李继宏先生的译文对于读者来说是一次杰作,但在专业的翻译人眼里还是有其不尽完善之处。翻译质量并非简单的就是其译文的可读性,还包含其文学性,鉴赏性,时代性等等。那么,在这样一个追求速度的时代,如何能同时保证译文质量的高大上真的是需要我们这些翻译人去认真思索,反复实践。
参考文献:
[1]KhaledHosseini.TheKiteRunner[M].美国:ThePenguinGroup,2003.
[2]卡勒德·胡赛尼,李继宏.追风筝的人[M].上海人民出版社,2006.
[3]卡勒德·胡赛尼,李静宜.追风筝的孩子[M].木马文化事业股份有限公司,2006.
[4]钱霖生.读者的反应能作为评价译文的标准吗?[J].中国翻译,1988(2).
12.《追风筝的人》中的背叛与救赎 篇十二
(一) 作者背景
Khaled Hosseini (卡勒德·胡赛尼) , 1965年生于阿富汗喀布尔市, 后随父亲迁往美国。他的著名小说《追风筝的人》类似自传体小说, 由第一人称视角, 讲述了一个身在美国的阿富汗移民男孩童年的往事和他成人后对儿时过错的心灵救赎过程。其主人公的经历和背景非常类似作者本人的经历背景, 展现了当时阿富汗社会的种种不公和鄙陋, 还原并且理解在这种环境下每个人的选择, 他们的恐惧, 他们的快乐。身为作家的胡赛尼曾说:“立志拂去蒙在阿富汗普通民众面孔的尘灰, 将背后灵魂的悸动展示给世人。”他在写作中有一种博大宽广的悲悯之心, 承载了这片土地和这片土地上的人们所有的欢笑和悲伤, 并让更多的人开始关注阿富汗的现状及这个民族所承受着的灾难。因其作品巨大的国际影响力, 胡赛尼获得联合国人道主义奖, 并受邀担任联合国难民署亲善大使。
(二) 社会背景
故事中的主人公阿米尔出身于阿富汗的上流社会, 父亲是一位成功的商人, 在当地非常有声望。他胆小而瘦弱, 仆人哈桑勇敢忠诚, 就在阿米尔不断地想要博得父亲的疼爱和赞赏及与哈桑的友情发生各种变化时, 阿富汗爆发了战争。在塔利班政权统治下, 这个民族的生存显得格外艰难。由于种族和宗教信仰的不同, 阿富汗人民被分为不同的阶级, 而阶级导致了歧视, 歧视则不可避免地引发了暴力。专制政权的摧毁式的统治让一切面目全非, 这一切并非来自作者架空的虚构, 而是确确实实发生的。文中也向世人展现了阿富汗从战争前一直到今天的变化:当阿米尔回到阔别多年的故乡时, 展现在他面前的场景触目惊心, 自己与哈桑倾注全部心血整饬的庭院, 已被专制政权占领多年, 破败不堪;天空中没有了风筝, 塔利班的鞭声在体育场里阵阵传出……阿富汗陷入无法述说的苦难。
二、忠诚与背叛
阿米尔会说的第一个词是父亲, 哈桑会说的第一个词是阿米尔的名字。阿米尔的一生都一直在做一件事:获得父亲的认可, 直到父亲去世;哈桑的一生都一直在遵循着一个信念:忠诚于阿米尔, 直到他自己因为这信念被塔利班处死。在等级分化日益严重的阿富汗, 作为主人的阿米尔与仆人哈桑的友情不仅在别人眼中看来是个玩笑, 就连身处在这一关系中的阿米尔也不愿当众承认这件事。只有在没有旁人的情况下, 他才会与哈桑玩耍, 尽管他十分喜欢甚至有些嫉妒这个坦率又勇敢的朋友。父亲对哈桑的赞赏使得阿米尔更加想要博得父亲专注的目光, 于是在追风筝大赛中咬紧牙关拼命地想获得胜利。而为了帮少爷追逐胜利的风筝, 哈桑被强势的恶童肆意凌辱。寻找他的阿米尔却因为怯懦只是在一旁看着, 没有上前保护这个深爱着自己的朋友。他退缩、跑开, 犯下了极大错误。哈桑却没有变, 他的声音, 他的关怀, 都变成了抽打阿米尔良心的鞭子。这就诱发了阿米尔栽脏哈桑偷东西, 让父亲把哈桑赶走。阿米尔对友情的背叛与哈桑的忠诚相比格外的刺眼。我们看到这里不能单单地说阿米尔太不够义气, 主人公的年龄尚小, 且在当时那样的社会环境下, 他已经被误导。血统告诉他, 主人就是主人, 哈桑只是卑微的仆人, 主人没必要为了仆人挺身而出, 即使每次阿米尔遇到困难, 哈桑总是奋不顾身相救。但从此阿米尔生活在了痛苦之中。
三、愧疚与赎罪
父亲的挚友及阿米尔的导师拉辛汗知晓发生在这两个小伙伴身上的所有事, 为了让阿米尔能得到心灵的救赎, 他提出让阿米尔去救哈桑陷入险境的儿子。但已经逃离战乱中如魔窟般恐怖的阿富汗并在自由安全的美国生活许久的阿米尔并不愿回去。尽管他无法忘记这一位朋友及自己当年所做的错事。拉辛汗这时才说出, 其实哈桑是阿米尔的父亲和仆人的老婆的私生子, 是阿米尔的兄弟。阿米尔吃惊之余也想起了疑惑许久问题:父亲对哈桑的欣赏比对他的多?为何哈桑因为阿米尔的诬陷离开时, 父亲眼中竟然充满了泪水, 请求他留下来?在阿米尔与父亲的关系中, 他一直认为自己没有秉承父亲的勇敢、坚韧, 而他父亲同样认为自己的儿子太过懦弱, 无相似点。但是深入内心就会发现, 他们都同样背叛了愿意为自己付出生命的人, 阿米尔在关键时候没有勇气解救哈桑于困境之中, 而他的父亲背叛跟随自己近40年的仆人阿里。在背叛与救赎方面, 阿米尔和父亲终于惊人地相似了。父亲的救赎方式, 是做更多的善事, 广施大爱。而阿米尔的方式, 则是重新踏上战火纷乱的阿富汗, 将哈桑的孩子救出来。从哈桑当初坚定地说“为你, 千千万万遍”, 到最后阿米尔对哈桑的儿子索博拉说“为你, 千千万万遍”, 世间, 最终走过了一个轮回, 划上了半个句号。阿米尔赎了自己的罪, 也赎了父亲的罪。
四、结语
阿米尔的自私和懦弱伤害了哈桑, 但是他也为此付出了来自心灵的鞭挞、愧疚、恐惧的沉痛代价及一部分的人格。但在营救索博拉后, 阿米尔完成了自我人格的救赎, “为你, 千千万万遍”这句话蕴含了太浓厚的感情。
摘要:“The Kite Runner”的台湾中文译本名字为《追风筝的孩子》, 是美籍阿富汗作家卡勒德·胡赛尼写于2003年的一部小说。小说故事情节的展开是以苏联入侵阿富汗和塔利班掌权后的国内暴乱为背景, 以阿米尔和哈桑的友谊为主线, 描写了父子之情、手足之情和友情。本文意在从阿富汗社会贫富差异、忠诚与背叛、愧疚与赎罪等道德命题, 了解该小说中人性的救赎。
关键词:救赎,人性,阿富汗
参考文献
[1][美]卡勒德.胡塞尼.追风筝的人[M].上海:上海人民出版社, 2006.
13.追风筝的人读后感 篇十三
起初,我无意间瞅到这个大标题时,有点不解“追风筝的人”,难道是神话故事,莫非追风筝的人是一个能腾云驾雾的神仙,在我的脑海中出现各种各样美丽的故事情节,让我更坚决地选择了这本书。当我读到完全不一样的故事情节的时候,我更加酷爱这本书了。依照阿富汗的习俗,每年初春,这里就会有盛大的风筝节,许多孩子把自己积攒一年的精力全部放在这次风筝节,在我看来这只是一场小孩子们玩的游戏,对于小阿米尔来说这不止一场比赛,更是获得父亲赞美和笑容的比赛。在阿富汗的天空,此时飘荡着五颜六色的风筝,每一个风筝的尽头都有一个勇敢的小斗士。所有的风筝在天空搏斗,像一场荣誉的争夺会,如果他把周围的敌人都消灭了,他才会成为万众瞩目和赞叹的焦点。哈桑是一个13岁的孩子,他一直深爱着阿米尔。回到题目中这风筝,也是相当重要的,只要阿米尔抢到最后一个被击落的风筝,才会获得荣誉和完全的胜利。于是哈桑,就担任这项重要的任务――把阿米尔击落的风筝追回来,故事的高潮也由此展开,一切的悲伤的来源都在此处慢慢浮现。
整篇小说都是以一种压抑的感觉写的,以第一人称“我”的角度自私地为自己着想,完全忽略了哈桑的感受。最后当“我”认识到自己的错误,“我”一直为过去所干得事而后悔和难过,阿米尔对于哈桑的歉意也许是我们不体会的,但阿米尔却一直受到自己良心的谴责,对于阿米尔来说这一切痛苦的根源是他13岁那年的风筝节,哈桑是一直折磨着阿米尔的,但哈桑从来不知道,他只知道自己爱阿米尔。当时,哈桑为他愚蠢的奉献精神,让他无言接受,为了让自己不再受到折磨,他只想摆托这种折磨,他把哈桑赶走,希望他永远不要出现在他眼前,这辈子他也许也能过的快乐。他是错的,当初没有勇敢的承认错,现在后悔将如影随形地伴随着他,也许将是一辈子,一直到和他一起进坟墓为止,他将无法释怀。
阿米尔对哈桑的愧疚将永远无法弥补了吗?每次让我流泪的是哈桑对阿米尔说:“为你,千千万万遍!”这简单的话从一个孩子的嘴里说出,让人有种莫名的伤感。哈桑一直都不明白,为何自己爱着的阿米尔少爷为什么不再理会他而且总是伤害他,但哈桑并没有背弃他,始终没有!我的眼睛又湿润了!我深深地被哈桑震撼了。
故事并没有结束,后来俄国占领阿富汗,阿米尔和爸爸被迫离开了家乡来到美国,再后来阿米尔在美国娶了妻子,过上安定生活,他的父亲也去世了,他的父亲一直是个受人尊敬的人。
很多年后一通电话把阿米尔召回了阿富汗,回来时,他带回了一个孩子,那是哈桑的孩子,那时哈桑已经死去了,那个孩子还像以前的哈桑,只是看起来那么悲伤,一直忧郁。风筝又是风筝,一次偶然放风筝的机会让这忧郁的孩子轻轻扬起了嘴角,其实他还是个孩子,他就该过简单的生活,不是吗?
14.《追风筝的人》观后感 篇十四
主人公阿米尔是一个富家子弟,却胆小而懦弱,和仆人的儿子哈桑是一对朋友。哈桑坚强而忠实,敢于斗争,阿米尔见一个比他低下的人胜过自己,心有不平,一心想赶哈桑父子离开,等到俄军来袭,父亲与他避难离开了这座房屋,只留一个仆人看守。到阿米尔大学毕业,重返故乡之时,已是一片狼藉,孩子老人无避难之所,房屋倒塌一片废墟。那个仆人告诉阿米尔,哈桑已经死了,原来哈桑是阿米尔同父异母的兄弟。哈桑只留下一个儿子菲尔博,住在孤儿院。他还给他一件哈桑本来要寄给他的东西,原来是哈桑与阿米尔的回忆录。阿米尔观后,心底深处中感到了自己的罪恶,去接来菲尔博,与妻子和自己一起住。影片结尾以一片草地,一个孩子,一只高空中飞翔的风筝结束。
整部影片都在追风筝。先是哈桑不顾后患地追着阿米尔的风筝,挣断一切阻挡阿米尔前行的半路风筝,不顾自己的生命危险,追风筝,后延伸为等风筝,等阿米尔的风筝,他要把在心灵上飞翔的风筝放飞,因为阿米尔的风筝掉落了。
可哈桑没有遇见那只风筝。阿米尔在追哈桑的风筝了。哈桑放飞了一辈子的风筝就是阿米尔的风筝,于是,阿米尔寻找到了风筝,寄存在心里放飞。望着哈桑的儿子那亲切的眼神,他已经挣断了过错,明白了风筝之所以会放飞,是人的心底有光明,于是他看得见蓝天,他的心足够宽广,容得下风筝,于是风筝放飞了。
阿米尔之所以在幼时痛恨哈桑,是因为父亲的看法以及设想,和自己面对挫折毫无办法,都是哈桑帮忙,那种男子汉的自卑显现出来,完全渗透了阿米尔的全身,他想当英雄,但控制不了自己的懦弱,对哈桑的恨越发加深,赶走了哈桑父子。
而此时的阿米尔,完全没有一根懦弱的骨子,他像哈桑小时候保护自己那样,去危险地带寻找阿米尔,他的灵魂已经被救赎了,他明白了什么叫做宽容的友情,什么人生才是值得自己去追求,去放飞的。于是,他找到了哈桑的风筝――回忆录。
无论在书中还是在电影中,唯一一句经典的台词就是――“为你千千万万遍!”,在以前,哈桑为阿米尔千千万万遍追逐风筝,即使跌倒了也不怕疼,那只哈桑追逐了千千万万遍的风筝,终于拿到了,送给了阿米尔。现在,阿米尔对菲尔博千千万万遍,他要赎罪,赎那千千万万遍的痛苦,那只每个人心中追逐的风筝,就飞到了菲尔博手中。
【《追风筝的人》读后感】推荐阅读:
追风筝的人优秀读后感06-12
追风筝的人读后感初中01-29
长篇小说《追风筝的人》读后感07-03
追风筝的人读后感400字高中01-08
追风筝的人电影观后感09-20
有关追风筝的人读后感900字高中10-02
优秀的追风筝的人观后感10-13
《追风筝的人》读书心得09-11
《追风筝的人》品鉴心得感受08-11