汉语教师发展(15篇)
1.汉语教师发展 篇一
对外汉语教师的国外的发展情况
目前全世界学习汉语的人数大约在3000万-4000万之间,从事汉语教学的老师仅为4万人左右,学生与老师的比率几乎是1000:1,100个国家超过2500多所大学在教授中文,越来越多的中小学开始开设汉语课程,中国国家汉语国际推广领导小组办公室更预估,2010年全球学习汉语的人数将达到 1亿,全球汉语教师需要500万。以此推算,全球汉语教师缺口超过400万。
美国亚洲协会预估,2015年将有75万名高中生学习中文。日本财团法人国际文化中心统计,目前有652所高中设有中文课,比10年前增加近40%。中文在日本已成为英语之外,第二受欢迎的外国语言。2004年起,英国与荷兰的中学也正式开办中文课程。《时代》周刊这样评价日益升温的“汉语热”:“如果你想领先别人,就学汉语吧。
在一个汉语需求如此强劲的世界里,“汉语教师荒”格外醒目。除了马来西亚和印尼,韩国、日本、菲律宾、泰国、北美、欧洲、澳大利亚也都有中文教师的需求。资策会预估,全球目前的师资缺口约90万人,到2015年,光是美国,将有10万名的中文师资缺口,其行业收入也日益增高。对外汉语教师将成为中华语言文化的传播者,肩负着国际化教育的历史使命,让越来越多的热爱中国的外国人士了解中国,走近中国。
日本:
民意调查表明,有70%以上的日本人认为中国将成为一个经济大国。中日两国存在切不断的互利互惠关系,今后关系还会更加紧密。应双边贸易需要,多达百万的日本人在学习汉语,汉语成为仅次于英语的第二大外语。”现在日本许多大学、高中开设了汉语课程,仅高中就有500多所开设中文课,2万多名高中生学习中文。有经验的汉语教师成了各学校的“抢手货”一名能够教授汉语的教师通常在几个大学兼有汉语课,忙得不亦乐乎。
法国:
法国有近3万人学习汉语,人数居欧洲首位。开设汉语专业的大学有38所,其他类型高校近90所,开设中文课程的中小学数量149所,学生达8000人。著名的巴黎东方语言学院2004年招收中文学生2000人,首次超过日文,2007年招收了8700多人,已是极限。法国190个中文老师的数量已经供不应求,该国希望更多地从中国大陆招收中文助教。法国教育部汉语总督学白乐桑教了30多年汉语,他说:“上世纪60年代,除了海外华人,就是中国国内的人使用汉语。现在,在法国,学汉语的人数已经大大超过了学俄语的人数,甚至超过了欧洲语言———葡萄牙语。”法国的汉语热从巴黎街头的一则广告中可以体会:“学汉语吧,那意味着你未来几十年的机会和财富。”汉语人才很抢手,很多公司愿意出高薪与外交部等传统用人单位争夺汉语人才。“越来越多的法国企业开始加紧对职员的汉语培训,这种学习风气也波及到中央政府机构,汉语已成为求职、升迁的重要条件,因为如果一个人知道中文,他就能够比较容易知道中国社会文化和整个发展的情况。”
美国:
更多的欧洲人说,学习中文是为了更好地和中国人做生意对于2500所的美国中学生来说,学习中文则可以得到“免费学分”的实惠。美国大学一年级学分转移课程(AP课程)有着紧密的关联。AP项目(Advanced Placement)是美国大学理事会(College Board)于1955年开设的高中课程和考试项目,目的是为美国普通高中提供大学先修课程,通过考试者可提前获得大学学分,有利于被大学录取,入学后可凭此跳级。美国学生在高中阶段可以选修中文预科,而且此时的学习是免费的,选修的学分可以直接带到大学一年级。如果在大学才开始选修中文,不仅学分上吃亏,更重要的是,那将意味着花钱买学分了 实际上,在“大多数人认为不太需要学习其他语言”的美国,汉语已成为学习人数增长最快的外语。美国人每天都在接触中文,不管是国际新闻中还是在商店里,大量中国制造的消费品,让美国人甚至怀疑地球是不是也是中国制造的美国人愿意每天驱车160公里(相当于上海到南京),将孩子送到设有中文学习的学校就读。许多美国父母都看好中国的发展前景,希望孩子能掌握汉语,好在未来的就业中占有更多优势,找到好工作。美国原总统小布什早前也推出了1.14亿美元的关键外语教学计划,其中就包括中文。
德国:
德国第三所孔子学院于2007年12月6日在杜塞尔多夫成立。成立大会参加者爆棚,很多人都站着出席。在柏林的库当大街地区,大大小小的卡拉OK厅超过10家,音乐曲目应有尽有,既有欧洲人喜欢的本地新潮歌曲,也有大量中文流行歌。德国人最喜欢中国的民歌和王菲的歌。
英国:
英国孔子语言学院的校长大卫·汉普瑞:“汉语在英国越来越受到人们的重视,汉语热正在英不断升温。”在庞大的急需学习汉语的人群中,包括与中国有或者将有商务往来的人员、欲到中国驻英国公司求职的大学生、计划到中国留学人员、欲接待中国游客的旅游业者以及对中国有兴趣的学者等。英国官方的统计表明,目前英国已经有百分之七的学校对十四至十六岁的学生提供汉语课程。英国最大的学术考试机构AQA等均设立了初、中、高三级汉语资质考试科目。英国各学校正逐渐把汉语列入正式学科。大卫·汉普瑞说,明年,孔子语言学院将在英国设立十所分院,到二○一○年,学院将在全英主要城市及欧洲主要国家首都建立七十多所分院,并设立汉语水平考试。预计届时,每年接受培训的人数将达到十万人。儒森学校网址:http:///chinese/ 长春中心地址:长春市桂林路同志街2593号中岚大厦7楼
咨询热线:0431-85654616
2.汉语教师发展 篇二
关键词:形象,对外汉语教师,个体设计
汉语国际推广工作随着中国国际地位的日益提升愈来愈受到重视。在对外汉语教学的实施过程中, 良好的礼仪是一门贯穿于教学方法始终的艺术。然而, 由于1840年以后的历史积弱, “礼”的缺失又成为当今中国人国际形象之“短板”, 故礼仪的弥补要靠重新灌输。
当今关注教师形象和礼仪的少数群体中, 注意社会的多、注意他人的多, 关注自己礼仪缺失的甚少。而一门学术如果只能关注他人而不能关注自身, 就不是一门真正的学问。因此, 笔者欲从我们所处的国际大环境和对外汉语教育文化规约中的教师职业状态, 来关注对外汉语教师自身的礼仪形象。
一、对外汉语教师形象的内涵
教师形象是教师综合素养的外在表现, 是在受教育对象头脑中形成的印象或评价, 具有高度的示范性和教育性。良好的对外汉语教师礼仪形象, 是中国教师优秀素质的集中体现, 是言传身教、圆满完成对外汉语推广使命的根本保证。其丰富的内涵大体为三个层次:崇高的师德形象、渊博的智能形象、高雅的个体形象。
1. 崇高的师德形象
礼仪是发自内心的修养。师德形象源于爱, 没有爱就无所谓师德。古今中外, 教师对学生的爱都是无私的, 这种爱是一种具有伟大社会意义的情感。对人类的博爱也是国际教育的根本基础, 不论学生的国籍背景、外貌、智力、才能如何, 中国教师都应做到一视同仁。西方人多数认为方块字难学, 尤其拉丁语系的学生更视汉语学习为畏途。对此, 师德的体现应是不嫌弃、不放弃每一个后进的外国学生。对外国学生的爱不仅在于要善于捕捉学生身上任何一个进步的闪光点, 鼓励其发扬光大, 还要善于敏锐地发现学生存在的问题, 防微杜渐。
2. 渊博的智能形象
中国传统教师的基本形象包括经师和人师这两个主要方面。经师与人师应该作为对外汉语教师职业形象的基本要素而相辅相成。对外汉语教师不仅要具备本专业扎实的、系统的知识功底, 而且要能随时代前进而不断更新、充实本专业最前沿的知识成果。学科之间的界限值得反思, 僵化的专业对口不仅束缚了很多中国学生的创造力, 也使中国教育界当前的学科划定更加繁琐。作为21世纪的对外汉语教师, 只有以一种跨文化、跨学科意识做到学有专长, 文理兼通, 才能承担文化使者的传播重任。
3. 高雅的个体形象
“学高为师, 身正为范”是中国教师的个体形象传统。由于对外汉语教师所处的特殊人文环境, 其个体形象包括言谈举止、仪表风度等, 在外国学生心目中便是一种可以仿效的东西, 会在不授而学的潜意识中影响外国学生的心理。从事对外汉语教育的中国教师, 应该具有高于一般当今中国人群体的个体形象, 才能让外国学生、学员感到汉文化的亲切、愉悦, 才能直接从他们所接触到的中国教师身上受到中国文化的精神洗礼, 从而增强汉语教育的感染力。由于师德和智能偏重于形而上的范畴, 非本文篇幅所能涵括, 故对外汉语教师形象的第三个内涵, 是为本文的重点。
二、注重职业形象是对外汉语教学的要求
在中国教育史上, 教师的职业个体形象是:左手执教鞭, 右手握书卷。当今中国教师职业形象认识上的片面性仍然突出地表现在以下几个方面: (1) 以教师的道德形象和道德规范取代其职业形象和职业规范; (2) 重社会评价的外部形象, 轻主体的内部形象; (3) 重社会价值形象, 轻个体价值形象; (4) 重课堂形象, 轻生活形象。
国内普通教师职业形象的迷失所带来的结果是, 虽然教师节实行了20多年, 讲究一点的教师相对注意进入教室前的礼仪形象, 不讲究的教师穿着随意、礼仪模糊甚至比学生还脏乱的现象从中国的小学到大学都很普遍。这当然有深层的诸多原因, 例如改革开放30年来, 拖欠教师工资的现象时有发生, 甚至有些农村学校教师还处于半教半农的尴尬境地。衣食不足礼仪何足?尽管如此, 也有很多具有礼仪意识和个体形象意识的中国教师, 在各自的观念体系中拼凑着教师职业个体形象。而谈到对外汉语教师形象的边界, 更具有个体差异和整体上的模糊性。
现代国际社会的教师, 应当在其基本形象的基础上构建具有时代特质的个体形象。若我们把当前中国教师的个体形象纳入对外汉语教育视域之下, 其模糊性和片面性, 与高度现代化国际化的职业要求极不对称。现代国际教育环境是一个知识信息高度密集、人的创新素质和独特个性受到空前重视、人的主体地位得到极大凸现的环境。通过礼仪课程的学习和引发的思考, 笔者希望由此发端一个建设性的课题, 即为对外汉语教师重新画像, 在全球语境下赋予其新的形象传播使命。
三、对外汉语教师职业形象设计
本文所谈的对外汉语教师个体形象不是简单地进教室之前的化妆修饰, 也不是说每天要着意打扮。如何进行对外汉语教师个体形象设计?这是个系统工程, 非笔者一人之力所能为。谨在此提出几点原则性建议:
1. 设计原则
摆脱照本宣科的刻板形象, 提高中国教师的学术地位、经济地位和职业认同感, 领略和彰显汉文化之美, 体现时代中国特质, 彰显国际化的汉语教师风采。 (1) 以人为本———从人的生物性出发, 从不同文化种族的个体接受性出发; (2) 民族特色———从中国特色出发, 充分体现中国古代文化与现代气息的融合; (3) 国际教育———扮演文化使者的角色, 而非仅为教书匠。
2. 具体内容
(1) 声音符号:语言是有声名片, 应不断修炼语言基本功, 力求普通话标准, 外语流利。此外, 还应养成善于倾听的习惯, 使用恰当的交际语和表达技巧, 培养与外国学生的语言沟通能力。
(2) 着装符号:服饰语是通过服装和饰品传递信息的静态语言, 因此, 作为对外汉语教师在着装上必须力求规范、整洁、适宜, 不一定要名牌, 但应展现与时代合拍的中国元素。
(3) 体态语符号:体态语是以人的动作、表情等传递信息的一种辅助口头语言的副语言, 如通过视线接触传递信息的目光语;通过握手及手指动作传递信息的手势语等, 都是对外汉语教学过程中使用频率较高的体态语。
综上所述, 对外汉语教师形象的建构是一个崭新而长期的任务, 在当今中国也是一项艰巨的系统工程。正因如此, 这个课题才具有学术和社会的双重价值。对外汉语教师职业要成为独特的富有魅力的职业, 有赖于我们这些新的从业者自身不断体味和反思自己的职业行为和生存状态。只有这样, 对外汉语教师职业才能真正称得上一门专业, 才能凭借职业自身的美, 为从业者和国际学员所认同, 才能在现代国际社会树立社会价值和个体价值于一体的、独具魅力的中国教育职业新形象。
参考文献
[1]陈永明, 钟启泉.现代教师论[M].上海:上海教育出版社, 1999.
[2]胡德海.人生与教师修养[M].上海:上海教育出版社, 1996.
3.汉语教师发展 篇三
关键词:国际汉语教师 发展之路 实践创新
中美两国在教育上存在各种各样的差异,笔者通过比较两国在知识观、教育理念、课堂形式的不同,总结国际汉语教师的发展之道。
我们都知道兴趣是最好的老师,如果学生的兴趣能够得到足够的激发,学生的学习主动性提高,效率往往会得到很大的上升,其效果也是可想而知。因此,兴趣对于激发本国学生或是美国学生学习汉语的热情尤为重要。
以兴趣为基础的课堂成为了培养学生学习汉语热情的有效途径,而且兴趣课堂的形式可以多样。“聊课”就是一种以聊天授课的课堂形式,教师在轻松的环境中循循善诱,在与学生聊天的过程中,巩固课程内容,激发学生在交流中发现并思考问题。“聊课”的教学方式在中国古代就已出现,《论语》记载了儒家学者孔子与其弟子在平时聊天中所探讨出的言语,如“问仁”“问义”“问理”等,通过问答启发弟子的思维,增加弟子的学识。“聊课中的聊与日常生活中的聊天不同,它需要教师明确授课目标,精心设计课程。”i汉语国际教师要真正地实现“传道、授业、解惑”的目标,“聊课”方式不失为一种尝试。不管是初学者还是中高级,汉语国际教师都应该尽量用汉语教汉语:对于初学者,教师可以串联几个主要的语言点,设置一个情景,通过肢体语言或图片展示的方法,采用反复问答的方式与学生交流,在必要的时候才使用学生母语解释;对于中高级的学生,“教师把相关生词围绕一个主题组织在一起,跟学生展开一个相对完整的会话交流活动,让学生在使用语言的过程中巩固对这些词语的印象。”当然,在“聊课”过程中教师要时时把握主线,避免学生思绪过散或钻牛角尖。陈寅恪在《清华大学王观堂先生纪念碑铭》中题写:“独立之精神,自由之思想”,这句话鞭策着不少学子要自主思考。而“聊课”“实现了教师引导学生学习和学生自主学习的同步,真正实现了课堂中学生的主体性,促进了学生个性化学习、自主化学习、动态化学习。”
关于知识观方面,中美存在的差异是显而易见的。中国的知识来源,传统方法是课堂上教师讲授及书本,学生通过将教师在课堂上讲授的知识点进行反复记忆背诵,从而形成自己的知识点,较为单调。但随着时代的发展,有些知识观点已经不适用于这个快速发展、与时俱进的中国了。学生可以在接收知识的同时,对那些旧时观点抱著怀疑态度已经是不可置否的了,让学生在怀疑的前提下加以考察验证,这样一来,学生不仅可以巩固自己的知识,还可以养成对新鲜事物求真探知的习惯。而且汉语国际教师还可以扩充学生接受知识的来源,使知识来源多样化。一方面,笔者建议汉语国际教师在课堂可采用多种形式对学生进行传授知识。教师可以在教学过程中逐渐淡化学生受教育者的角色意识,尝试换位思考,站在学生的角度思考问题,与学生建立良好的沟通关系,使学生在不知不觉中接受知识。课堂上可以尝试留给学生一定的时间让学生提问或者进行讨论,这样一来不仅可以加深学生对知识的掌握,还增强了自学能力以及同学之间的合作精神,渐渐地将课堂的主体由教师转化为学生。另一方面,汉语国际教师不仅可以依靠书本传授知识,还可以通过游学的方式对知识进行授教,游学的地点自然是其他设置有中文课程的学校,小至学校周边地区,大至全国范围甚至中国,以此来达到寓教于乐。如今大多青年人处于好动、思维活跃的年龄阶段,游学的形式较好地迎合了他们的特性。在美国,这种由专业老师负责主持组织的游学课程较受欢迎,除了接受专业知识,还可以与其他高校进行交流,对当地进行社会调查,参观名胜等方式潜移默化地接受知识。游学作为一种人生体验,有利于提高学生的自主学习能力,增长学生的阅历和学识,更有利于汉语国际教师丰富自身的教学经验。当今社会,就算是对那些业务知识和教学经验都比较丰富的教师来说,也存在知识更新的问题,所以未来国际汉语教师自身能够有意识地去收集信息,筛选信息,完善自己的知识体系并运用知识,有效传播教授汉语的能力尤为重要,这么做还可以在学与教中形成自己的教学特色。
对于教育理念方面,中国古代道家学派著作《老子》中有这样的一句话:“授人以鱼,不如授之以渔”,其中蕴含的道理很简单,鱼是目的,钓鱼手段,一条鱼能解一时之饥,却不能解长久之饥,如果想永远有鱼吃,那就要学会钓鱼的方法。同理,想要学生永久有知识,那就要让学生学会获得知识方法。简单说来就是传授给人以知识,不如传授给人学习知识的方法。因此,汉语国际教师可以争取在教学中一边传授学生以知识,一边帮助学生了解获取知识的过程及方法,或者在教学中观察学生的学习动态,根据学生的需要增强学生对课堂的参与意识,用诙谐幽默的语言调节课堂气氛,寓教于乐,避免照本宣科地讲授知识和学生被动地接受,这样既切合了学生所喜爱的教学方式,也丰富了教师的教学理念。“美国在培养教师时,比较注重教师的创新能力与实践能力。通过这种方式培养出来的教师具备了良好的教育应变能力,能够应对课堂上的突发事件,避免死板的教学模式,所教导出来的学生也是具有创新能力的综合型人才。”创新是教育理念生命力的源泉,所以笔者认为,国际汉语教师首先需要创新教学方式从而完善教育理念。当然,创新是在继承中国优良传统,通过比较中美差异,借鉴美国优秀成果,创造出体现时代精神的新经验和新做法,使教育理念不断完善,教学方式不断发展。其次,创新载体传播的教育方式,信息传播需要依靠一定的载体,不单单靠嘴巴,靠本子,在教育过程中使用多种多样的载体如网络,电视等,通过丰富多彩的活动如社会实践,主题班会等,传播中华文化。随着时代的快速发展,许多高新技术产品被运用到教学中来,其中最常见的就是将讲台与电脑合为一体的多媒体讲台,教师的授课方式从单调的板书到如今可放映幻灯片以及播放音频、视频,这种集多功能于一体的讲台在我国已开始渐渐普及到小学范围,课堂气氛也随之逐渐活跃起来。当然,创新教育理念还要重视培养学生健全的人格,创新心理咨询的教育方式。“心理咨询作为指导学生健康成长,排除成长道路上的障碍,减少心理疾病,增进心理健康的事业。”iii学生如果在学业上出现挫折,难以接受现实容易心灰意冷,这时候往往出现这样那样的心理倾向,国际汉语教师在教学中要时刻观察学生的学习动态,增强学生对课堂的参与意识。
随着中美文化交流的深化,对汉语教学业迎来了前所未有的发展空间,国内外的教师需求量急剧上升。为了适应市场需求,很多大学设立了对外汉语教育专业以及专业的教师进行教学,不少教育机构也推出了汉语教师培训课程。对外汉语教师队伍也从世纪年代的凤毛麟角,成长为如今的百花争艳,将来做一名对外汉语教师巳经成为很多学子的职业梦想。无论是在本土教学,还是在海外教学的教师,都面临一个基本问题怎样才能成为一名既合格又负责人的的汉语教师。这是海外教学的教师们一直都在担心的问题。
在不少国家,个人的“继续培训”巳成为了一种权利,只有通过“继续培训”,教师的教学行为才能从根本上得到改变、纠正和更新。我们知道,汉语教师所面临的教育对象往往是多种多样的,其年龄层次不同,知识背景不同,学习汉语的动机、需求和目标也不尽相同。教学对象越是表现出多样性,教学方法和手段越应该多元化,课堂控制和管理也充满着多变性和偶然性。没有始终如一的教育情境,教育情境都是不断变化的,这就要求教师对自己所处的教育情境有一个适应性,而这种适应性往往是从教师的学业背景中无法直接获得的需要在教学实践中不断摸索,通过“继续培训”的过程不断完善。“继续培训”的施行以及完善必定会是我国的汉语教育之路越走越远的。
“纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行”。中国自古以来就重视实践,因此,笔者建议在实践课堂上,教师只需要扮演引导的角色,在一旁鼓励和指导学生将理论与实践相结合的活动进行,适当地设置(实践)实操性、自主性强的课堂,比如“说课”,它是实习教师面对同行和专家,口头阐释课堂设计与安排的一种教学研究活动,说课的人要讲清楚“为什么”,对具体的教学方案只需要作提纲挈领式的说明,重点把自己的教学思路告诉同行。此外,注重学生的平时成绩,留给学生一定的时间,让学生独立思考,自主备课,掌握上课技巧和经验,也能在备课的同时增长自身的知识,进行这样的业务培训可以使未来的国际汉语教师尽快熟悉本专业所需的知识,高效地构建知识体系并掌握对外汉语教学的方法,更进一步地了解“传道、授业、解惑”的过程,避免纸上谈兵,高分低能的現象。
不仅如此,重视汉语国际教育专业的发展,提高国际汉语教师的就业门槛也尤为重要。除了资格证书这项硬性要求,还要在实践的基础上重视教师的内在涵养,包括知识、创新等综合能力。提高国际汉语教师的就业门槛,再由高素质、高水平的国际汉语教师对外实施教学,传播中国文化,并且能够为今后培养出优秀的国际汉语教师奠定良好的基础。
[注本文指导教师:周欣茵 周文]
4.对外汉语专业对外汉语教师语言 篇四
语言在本质上是口头的。在对外汉语教师的培训课程中,老师告诉我们,书面语言的产生远远落后于口头语言,它最初只是以文字形式对口头语言的记录。书面语言产生以后虽然也有自身的发展,逐渐形成了自己的特点,并且反过来影响口头语言,但是书面语言毕竟不能脱离口头语言。况且并不是所有的人都掌握书面语言。有些民族至今还没有记录自己语言的文字,就更谈不上掌握书面语言;即使有很发达的书面语言的民族,有的还有大量的文盲,文盲不等于没有语言,人们学习第二语言,有的只学习口头语言,不学习书面语言,或者以学习口头语言为主,把学习书面语言放在次要的地位。因此我们在讨论语言问题的时候,首先要着眼于口头语言。
因为语言在本质上是口头的,所以可以说语言都是以声音表示意义的。在对外汉语教师的培训课程中,老师告诉我们,从语言的角度说,不存在没有声音的意义,也不存在不包含意义的声音,不包含意义的声音对语言毫无价值。在语言形成的过程中,以什么样的声音代表什么样的意义,并没有客观必然性,而是由一定的社会集团的成员在共同的劳动、生活和交往中约定俗成的。一旦约定俗成,就成为相对稳定的形式,任何个人都不能随意改变。所谓相对稳的形式,就是在语言发展的一定的阶段上,一定的意义要用一定的声音来表示,一定的声音八代表—定的意义,声音和意义之间有固定的对应关系。
无论是词还是句子,都是一定的语音和一定的意义的结合,都是音义结合体。在对外汉语教师的培训课程中,老师告诉我们,音和义是不可分割的,离开了语音,意义就无从表达,离开了意义,语音就无以依附。音和义又是一一对应的,一定的意义只能用与其相对应的语音形式来表示,决不能任意用别的语音形式宋代替。所以说.语音是语言的物质外壳。这里所说的音和义的—一对应,指的是一定的“音”总有一定的“义”与之相对应,反之亦然,并不是说一个“音”只能和一个“义”相对应。实际上,“音”和“义”之间往往是“一对多”的关系,即—个“音”往往表示多个“义”,一个“义”往往可以用多个“音”表示。例如“同音词”和“多义词”都是“一对多”。当然,这些也都是约定俗成的,而不是任意的。“音”和“义”的这种“一对多”的关系反映厂语言蛇概括性特征和节约性原则。
在对外汉语教师的培训课程中,老师告诉我们,词和句子虽然都表示一定的意义,但是词只能表示概念(词义),而句子所表示的是概念与概念之间的关系,例如,上面例子中的“wǒ,hē,chá”这三个词所表示的部是具体的概念,而“wǒ hē chá。”这个句子所表示的是这三个慨念之间的关系,所以词和句子所表示的意义属于不同层面上的意义。在对外汉语教师的培训课程中,老师告诉我们,为了区别这两种不同的意义,我们把词所表示的意义叫做“同义”,把同以上的语言单位所表示的意义叫做“语义”。
对外汉语教师——语言的组织方式
在对外汉语教师的培训课程中,老师告诉我们,广义的音父结合也包括形式结构与语义结构的结合。这里所说的形式结构,指的是词与词的结合形式和词与词结合后的语音形式。
词与词的结合形式就是一个词组或句子由哪些词组成,什么词在前,什么词在后。词是一种音义结合体,因此词与词的结合也包括词与词的语音形式的结合。但是词与词结合后的语音形式并不是词与词的语音形式的简单加合。
在对外汉语教师的培训课程中,老师告诉我们,语言的语音形式除了词的语音形式以外,最重要的就是句调和句子中的逻辑重音。
句调是句子的主要标志。带有句调的言语现象哪怕只用了一个词,也是一个句子;不带句调的言语现象无论由多少词组成也不是句子。
逻辑重音用于区别句子的意义,突出句子的信息焦点。在对外汉语教师的培训课程中,老师告诉我们,由同样的词组成的句子,如果逻辑重音不同,所表达的意义也往往不同。例如“wǒ hē chá。”这个句子可以有不同的逻辑重音,逻辑重音不同,句子的信息焦点也不同。如果逻辑重音在wǒ,回答的问题是“谁喝茶?如果逻辑重音在hē,回答的问题是“你喝不喝茶?”如果逻辑重音在chá,回答的问题是“你喝什么?”又如在“我去上海。”这个句子中,如果逻辑重音在“我”,回答的问题是“谁去上海”;如果逻辑重音在“去”,回答的问题是“你去不去上海?”;如果逻辑重音在“上海”,回答的问题是“你去哪儿?”。可见,逻辑重音所在,也就是句子的信息焦点所在。
5.汉语教师发展 篇五
对外汉语教案―汉语教师课堂常用语
1. Letsstartclass.=Itstimeforclass.上课 2. Hello,boysandgirls/children.同学们好 3. Goodmorning/afternoon,boysandgirls/teacher.同学们/老师们,早晨好/下午好 4. Standup/Sitdown,please.起立请坐 5. Whoisondutytoday?今日谁值日? 6. Iseveryone/everybodyhere/present?大家都出席了吗? 7. Isanyone/anybodyabsent?有人缺席吗? 8. Whosabsent?谁没来? 9. Letsbeginourclass.咱们上课吧。 10.Wellstart/beginanewlessontoday.今天我们学习新课。 11.Whatdayisittoday?今天星期几? 12.Whatstheweatherliketoday?今天的天气怎么样? 对外汉语教案之课堂用语未完待续。。。。。。
6.汉语教师发展 篇六
国际汉语教师资格证考务中心解读汉语热潮
随着美国第一夫人访问中国,全球更是掀起一波介绍和学习汉语的热潮。据统计,在影响世界的国际组织、公司、媒体和世界知名大学中,有上百家拥有中文网站及网页。
就连一向高傲自居的美国国务院,随着中美之间的不断合作与交流,也不得不设有中文网页。全世界的主流媒体几乎从各个角度发表长篇文章报道,迅速聚焦汉语热现象。
于是,在这种外国人学习汉语热情高涨的大好形势下,催生了各大院校对外汉语专业的持续走俏。迄今全球已有近百个国家、近两千多所大学开设了汉语课程。
面对持续升温的汉语热浪潮,大多数国际学生也都纷纷选择留学到了中国本土学习汉语。同时我们也注意到一种现象,国际友人来华学习汉语,也往往不会挑选国内汉语为主的普通学校进行语言能力学习,因为在他们看来,普通院校的大班、汉化教育会令他们有进度难、水土不服的感觉,学习汉语的进程反而更慢,难有成效。
相反,选择中西合作型院校、培训机构则成效斐然,令好多国际汉语热追随者进步神速。通过走访,曾接受过汉语培训机构的外国留学学生都一致认为效果非常好,通过和他们的汉语交流,不禁令人对他们的汉语水平由衷的赞叹。而不久之前,他们的汉语水平仅仅止步于简单的沟通。
如今,全世界人民学汉语的热潮已成了再也挡不住的势头,中国教育部日前对外发布了近5年来外国赴华留学生年增两成,今年留学生人数创纪录的消息。面对纷纷涌入中国的大批海外留学生,我们除了满怀大国热情地欢迎之外,还得中肯地提醒广大来华留学的国际学生,汉语不是哪里都能学好,切合自身实际,选择合适的学校和培训学校才是关键。
7.对外汉语教师无效提问行为的研究 篇七
1 有效教学行为与无效教学行为的判定标准
J.Brophy&T.Good对教师有效教学行为的研究成果进行了总结和归纳, 认为判定教学行为的有效性主要依据以下几个方面:教学量和进度、提供信息、提问、对学生的反应做出反应等。其中特别之处提问行为是否有效取决于问题的难度、认知水平、清晰明了度, 提问后教师等候的时间, 对回答者的选择等。
本文所研究的无效教学行为指的是低效和负效的教学行为, 即耗费大量的教学时间但未达到预期的教学目标, 不符合有效果、有效率、有效益三方面标准的教学行为。但因为有效教学行为与无效教学行为间并没有绝对的标准, 本文在课堂观察的基础上, 对提问行为是否有效的判定标准为是否简单明了, 难度是否适中, 是否具有针对性等。
2 无效的提问行为
提问是师生互动最常见的方式, 往往贯穿课堂始终。在课堂观察中发现的无效的提问行为主要包括问题表述不清晰、问题中包含学生不熟悉的词或语法、教师过多使用是否问句、候答时间过长或过短、提问对象选择不当等行为。
(1) 问题表述不清晰。教师在提问时, 没有从学生的思维方式和思考角度出发, 导致学生不能准确明白教师的意思, 结果最后教师自己把答案说出来了, 这也是对外汉语课堂上最忌讳的。教师在设计提问时, 一定要从学生的角度出发, 来考察问题是否顺应学生的思维, 是否符合学生的理解水平。
(2) 问题中包含学生不熟悉的词或语法。问题中包含学生不熟悉的词或语法会对学生回答造成很大的障碍, 如本节课刚学的生词和语法、很久以前学过但不常用的生词和语法、学生将来才会学习的生词和语法等。
提问的目的是检验学生所学知识或是考察学生的表达能力, 提问时教师所使用的词汇和问题本身的语法结构不应该对学生的理解造成障碍。如果提问中涉及到学生不熟悉的词或语法, 教师首先应先讲解或复习。且复习不能只是单单领读, 一定要反复操练以确认学生已经掌握该词汇或语法的意义和用法, 否则学生的注意力只会停留在理解教师的问题上, 而达不到通过提问使学生操练语言点的目的。
(3) 教师过多使用是否问句。是否问句指的是回答为肯定或否定两种形式的问句。因为绝大多数语言都存在是否问句, 一般零基础学生首先学习的就是是否问句, 是否问句对学生来说很容易掌握。如果教师在提问时大量使用是否问句, 学生的回答可能只是简单的“是/不是”“喜欢/不喜欢”, 句子所使用的生词、语法教师在问题中就全部给出来了, 学生只是重复教师的句子, 并没有自主使用所学的语言点, 因而在某种程度上说是否问句提问常常是无意义的, 既不能激发学生思维, 又浪费了教学时间。教师应该交替使用不同类型的问句。
(4) 候答时间过短或过长。有学者指出, 提问后等待的时间“取决于问题难度, 对于记忆性、认知性的问题, 教师等待的时间应在一秒钟或以下, 对于推理性、创造性的问题等待时间长度为3-5秒”。提问后等待的时间长短也要考虑学生的水平和个体差异。如果没有给学生足够的时间思考, 教师就说出答案或让其他学生回答会影响学生的自尊心和自信心。而等待时间过长, 课堂节奏就会被拖慢。
(5) 提问对象选择不当。1) 先指定学生再提问。这种提问方式如果形成习惯是不利于取得好的教学效果的。因为如果先提问再指定学生, 所有的学生都会开始思考问题;反之如果先指定回答的学生, 其他学生可能觉得问题和自己没关系, 于是不会认真听问题并积极思考。与此相似的情况是教师按从前到后、从左到右等顺序让学生依次回答问题, 这样学生可能只会关注并准备自己要回答的问题, 而没有练习到其他同学所回答的问题。2) 随意指定学生回答.教师在备课设计问题的时候并没有考虑由哪个学生来回答。这样容易造成的状况是在课堂上有些学生会非常积极, 回答了大部分问题, 而有些比较安静的学生却得不到发言机会。随意指定学生回答问题可能会造成水平好的学生回答非常简单的问题, 起不到拔高的作用;或是让水平较低的学生回答很难的问题, 超出学生的能力范围。3) 集体提问多个人提问少。由于对外汉语课堂班容量较小, 教师可能常常会进行集体提问。但集体提问时, 可能水平较好的学生会占主导, 水平较差的学生往往只是随声附和, 做不到主动思考。虽然是集体提问但是回答问题的常常只是固定的几个水平好的学生, 这就导致水平稍差的学生课上学习的效果越来越不好, 学习积极性也越来越低。
3 提高提问行为有效性的教学建议
(1) 增强对学生的了解。教师在上课前, 要先对学生进行全面的了解, 特别要着重了解每个学生的中文水平, 包括学生以前是否学习过中文, 学过多久, 在哪里学习过, 是否参加过中文水平测试等等。此外, 要随时关注学生的学习情况, 课上课下与学生多交流, 了解学生的思想与生活。这样在课堂提问时, 才能更加有针对性, 提出的问题能够符合学生的知识水平并贴近学生生活。
(2) 强化教学设计。课堂提问要简洁清晰, 使用的词汇和语法符合学生水平, 指令清楚明确, 要让学生快速领会老师的意图。教师在准备教案、设计问题时就应该对回答问题的学生有一个预设。虽然不用死板地完全遵循教案, 但是教师要做到心中有数, 比如较简单的问题留给水平较低或是不爱参与互动的学生, 让他们逐步树立自信;在讲解新的生词或语法点时第一个问题留给水平较好的学生, 如果他能正确使用也给其他学生提供了例句和参照。
(3) 增强教师的反思意识。教师教学水平的提高, 除了教师自身不断学习、实践以外, 更重要的是要进行自我反思。在课堂教学结束后, 教师要及时总结教学过程中出现的问题, 对教学过程进行反思。如果发现问题, 要及时找出原因所在, 改进自己的教学行为, 以取得更好的教学效果。
摘要:本文根据课堂观察, 将对外汉语课堂中出现的无效的提问行为进行总结、整理, 以期为广大对外汉语教师特别是新教师提供借鉴, 进而指导课堂教学。
关键词:有效教学行为,无效教学行为,无效的提问行为,教学建议
参考文献
[1]姚利民.国外有效教学研究评述[J].外国中小学教育, 2005 (08) .
[2]程红、张天宝.论教学的有效性及其提高策略[J].中国教育学刊, 1998 (05) .
8.论国际汉语教师的综合修养 篇八
【关键词】国际汉语教师;综合修养
2007年10月,中国国家汉语国际推广领导小组办公室(简称“国家汉办”)颁布了对外汉语教学历史上第一个《国际汉语教师标准》。该《国际汉语教师标准》详细规定了国际汉语教师所应具备的知识、能力和素质水平。主要有“语言基本知识与技能”、“文化与交际”、“第二语言习得与学习策略”、“教学方法”和“教师综合素质”五个模块。由此可以看出,《汉语国际教师标准》蕴含着当今国际汉语教师所应具备的综合素质。
一、语言基本知识
(一)具备深厚的语言学修养
对外汉语教学首先是语言的教学,所以国际汉语教师必须具备深厚的语言学修养,这不仅要求教师运用自如地掌握广泛意义上的语言学原理,而且首先必须对自己所从事教学的汉语言本身的内在规律和外在表现形式具备系统而深入的理解。语言学的基本知识,特别是《现代汉语》的知识,是国际汉语教师必须掌握的。
(二)具备适当运用外语的能力
因为对外汉语教学的对象是外籍学生,为了充分提高教学效率,国际汉语教师应该具备适当运用外语的能力。所谓对外语的适当运用,另外一层涵义是,国际汉语教师不但应该有能力熟练地使用外语作为他汉语教学过程中的一种辅助手段,同时他还应该有能力准确地感受到什么时候该使用外语,什么时候不该使用外语。过犹不及,这是很多有经验的国际汉语教师在课堂上多年运用外语的一个重要的体会。因此,在我们强调外语能力的同时,还应该强调对外语适当运用的原则。由于在通常情况下,外籍学生都不同程度地掌握一定英语,因此国际汉语教师必须学好英语,采取各种方法来提高英语水平,当然主要是英语的听说能力。除此之外,可以学习第二外语即小语种,比如,在云南、广西一带,越南语、马来语有一定的优势;东北各地俄语、日语、朝鲜语的优势比较明显等等。
二、文化与交际
国际汉语教师教授的是汉语,属于中国文化。汉语作为第二语言教学的对象则以外国成年人为主,他们自己原有的文化相对于中国文化来说属于异质文化,所以在对外汉语教学过程中就涉及一个跨文化的问题。这就要求国际汉语教师必须能够做到:了解和掌握中国文化和中国国情方面的基本知识,并将相关知识应用于教学实践;了解中外文化的主要异同,理解汉学与跨文化交际的主要概念,以及文化、跨文化对语言教与学的影响,并能够将上述理论、知识应用于教学实践。因此作为一门综合的学科,国际汉语教师的知识结构还不仅仅局限在对于汉语所表现的中国社会文化知识的了解。因为教学是师生双边的活动,所以它还要求国际汉语教师同时也在一定程度上对外籍学生所在国的社会文化情况有所了解,而且越广泛越深入越好。
三、第二语言习得与学习策略
由于对外汉语教学不仅仅属于语言教学,它还属于汉语作为第二语言的教学。因此作为一名国际汉语教师必须要掌握关于第二语言习得理论,要能结合自己的教学环境和教学目标,运用第二语言习得的基本概念分析自己的教学对象;能运用第二语言习得的理论检验自己的教学实践;要能了解和分析学生的学习方法和学习策略,并就其学习方法和学习策略提出改进的建议;能对教学对象进行适当的汉语学习策略的培训。第二语言习得理论研究的直接意义在于提高语言教学的效果。因此,不论是母语、第二语言或外语的教学,都离不开第二语言习得理论与学习策路的研究。作为一名国际汉语教师,他的母语是汉语,无法亲身体验汉语作为第二语言或外语的学习过程,亲自摸索汉语的学习规律。对第二语言习得理论及其学习策略的研究和学习就可以弥补他们缺乏把汉语作为第二语言学习的体验。
四、教学方法
在我国,传统教学模式就是以“教”为中心的教学设计,但自70年代以来,随着中介语理论、学习理论的出现和传播,特别是进入90年代后多媒体技术的迅速发展、普及并被广泛运用于语言教学,从而形成了以“学”为中心的外语或第二语言教学思想,强调学生是主体,要充分发挥学生的主动性和创造性,使媒体成为学生认知的工具。
五、教师综合素质
(一)国际汉语教师需要特殊的意志品质
对外汉语教学的对象是来自各个不同国家的学生,由于文化环境、社会意识等多方面的差异,国际汉语教师几乎每天都有一种生活在碰撞摩擦中的感觉。要在对外交际过程中随时都做到不卑不亢,事实上并不是一件容易的事情。在这类情况下,国际汉语教师确实显示出比一般国内教师更强的心理承受能力。所到的有些赴任国环境可能没有国内的环境好,条件艰苦,语言不通,各个方面适应起来有些困难,内心的孤独感都需要自己一人承受。这就必须国际汉语教师具备坚强的意志去克服跨文化交际中的不适应。
(二)“才”与“艺”的修养
由于外国学生他们不仅仅以学习汉语为目的,同时还带着study China的强烈的知识要求的原因,所以国际汉语教师必须想尽办法提高学生学习汉语的兴趣,那么在“才”与“艺”方面的技能也应该有所修养。在学术有专攻的现代社会中,国际汉语教师固然不可能同时成为各种技艺的专家,但是特殊的工作性质却对他们提出了多才多艺的要求。音乐、舞蹈、书法、绘画、体育、烹饪之类,都应该有所修养,这种修养不仅是社交的需要,同时对国际汉语教师与外国学生之间的情感交流来说,必然具有积极的意义。特别是带有中国文化元素的才艺更需要推介出去。外籍学生可能就是因为对中国文化元素的东西感兴趣从而喜欢上了汉语。
(三)具备独立的科研能力
由于国际汉语教师赴任国的不同,当地各方面教学条件就会有所差异。仅就汉语教材这一个方面来说,有些国家地区如泰国,尼日利亚等没有指定的汉语教材。
结语
随着汉语作为第二语言教学的深入扩展,国际汉语教师也遍及全球。要想做一名合格的国际汉语教师,就必须具备一定的综合修养。国际汉语教师不仅要是多学科知识结构的综合体,而且还要是多方面技能的结合体。只有这样,才能更好的传播汉语,传播中国文化。
参考文献:
[1] 国家汉语国际推广领导小组办公室.《国际汉语教师标准》[S].北京:外语教学与研究出版社,2007.11.
[2] 刘珣.《语言学习理论的研究于对外汉语教学》[J].北京:语言文字应用,1993年第2期.
9.对外汉语教师信 篇九
一、成功的课堂教学
在xx太原大学,她主要教授学生汉语以及中国传统文化。毕业于吉林师范大学历史文化学院历史学专业的她,不仅有着扎实的专业知识,对课堂管理更是应付自如。在担任汉语教师志愿者之前,她曾在新东方担任过一年的历史教师。丰富的教学经验,更让她在课堂上如鱼得水。
在她的课堂上,学生们不仅能学到汉语知识,还了解到了很多中国文化。通过半学期的中国传统文化课,学生们学到了太极拳、象棋、中国结、剪纸等中华才艺。除了在课堂上,学生们还经常在课余时间找她探讨、学习中国文化。在宿舍里,她和学生们其乐融融,一面教学生们中国菜的烹制,一面和学生们学习菜的做法。
二、热衷于传播中国文化
她在学生眼中,她是个不折不扣的才女老师。乐器里,她擅长横笛、箫、古埙、陶笛,对吉他也略知一二,绘画上,她对工笔画和水墨画颇有研究。手工上,她是编制中国结的高手,另外,太极拳、中国象棋、中国菜烹饪等也都是她的强项。在学校开设中国结课和中国传统文化课的时候,这些都派上了重要用场。在课余时间,她也经常把这些宝贵的中华元素传播给xx的学生,学生们对这些也非常感兴趣,经常找她请教、探讨。
三、对学生关怀备至
赴任之前,她特意买了好几百件小礼物,在教学及生活中陆续送给学生。学生们都很喜欢这位来自中国的老师,课堂上是师生,课下则是好朋友。学生们和她很亲近,常常和她讲心里话。她耐心地为学生排遣烦恼,帮学生摆脱心灵的创伤。有一次,一个学生急需交学费,父母又没在身边,她把手头仅有的3000000多xx盾(相当于1000多人民币)全部借给了学生。在她看来,每一个学生都是唯一且与众不同的,所以对他们的教学方法也要因材施教。
四、乐观主义精神
她始终把汉语教师志愿者当做一项格外神圣而荣耀的职务。xx的生活条件有些艰苦,每天上课都要骑自行车走上二十分钟的路。有一段路还是土路,学生曾在作文里形象地说,“下雨天都是泥,晴天都是灰”。如果遇到雨天,就更难走。平时经常停电、断网,甚至停水。不过,她把这种生活当成一种乐趣,无论是太阳曝晒,还是大雨倾盆,她都乐观面对。在一年的志愿者生活结束后,她又申请了留任。
五、耐心、负责的.态度
几乎每一天,学生们都会通过电话、信息、qq、微博、facebook等向她请教各种问题,每一次,她都认真地给予解答。除了课堂作业外,学生们还常常写一些作文拿给她看,她也总是认真地予以批改。在她的努力下,学生们的汉语水平都有了很大的提高,发音也标准了很多,对中国文化更有了深刻的认识。
六、小有名气的作家
在国内的文学圈里,她是一位小有名气的作家,曾用出版过几本关于李煜、辛弃疾、柳永等人的人物传记,也曾用网名“弱水雕栏”写过一些网络小说和现代诗。她的诗文曾多次见报并获得过多次省级及国家级的名次奖项。不过,她从来不会为这些成就而满足,她坚守着“没有最好,只有更好”的格言依然奔跑在逐梦的路上。
她深爱着志愿者教师这份职业,也深爱着每一个学生。与“作家”这个光芒闪耀的头衔相比,她更喜欢“教师”这个平凡而伟大的职业。她以乐观为笔墨,以无私为纸砚,用真诚谱写了一首默默耕耘者的奉献之歌。
综上所述,我们推荐吴xx为最美汉语教师志愿者。
此致
敬礼!
推荐人:xxx
10.对外汉语教师的心得 篇十
“ 对外汉语老师”简单地来说,就是教老外人汉语。作为中国人来说教别人的母语,这似乎是一件很容易的事。但当我们真正跨入这个行业之后,就会发现事情远远没有我们所想的那么简单。
首先,教外国人汉语,我们所教授给他们的是汉语这种语言,与我们中国人从小学习的“语文”是不同的,教语言最重要的就是使学生掌握如何使用语言进行交际的技能,从而与他人进行沟通,教学对象与教学目的不同必然会导致数学方法和手段不同,我们的教学对象大多是年轻人,本身已具备了母语的基础。所以对外汉语老师,我们更应该为了学生创造出一种轻松,愉快的学习气氛,调动他们学习的积极性和主动性。在课堂上可以采用图片,游戏,情境互动等多种教学手法,使课堂变得更加主动,有趣,也更有成效。
同时,除了外国人汉语这一语言之外,我们还应该适当的增加中国文化这一块的教学。语言和文化石不可分割的,当外国人在日常生活中使用汉语与他人焦急的时候,文化的不同可能会闹出不少笑话,后产生一些误会,所以让学生了解一些中国文化是极其有必要的。
作为对外汉语老师,其余你与学生的关系式亦师亦友的。所谓“教学相长”,你在教学生汉语,汉文化的同时,学生的反馈有时也会让你的思路更加广阔,在这种过程中,其余老师自己也从学生身上学到了不少东西。
做国际对外汉语老师,是一份美好的职业,但要成为一名优秀的对外汉语老师,也并非一朝一夕的事情,很多人都希望能够做对外汉语老师,但有时的人可能仅仅停留在梦想阶段,并没有跨出那一步,只有真正为之尝试过了,努力过了,奋斗过了,你才能真正体会到这份职业的魅力所在!
11.如何提高小学汉语教师的专业素质 篇十一
关键词:小学汉语教师;专业素质;汉语教学;职业道德
中图分类号:G622 文献标识码:B 文章编号:1002-7661(2014)23-161-01
在新的课程改革背景下,对小学汉语教师提出了更新、更高的要求。小学汉语教师应如何提高自身的素养呢?我们应从以下两个方面着手探讨与分析。
一、小学汉语教师应具备良好的职业道德
新课程的最终目的是尊重学生人格,培养身体强健、心理健康、知识丰富的新一代合格人才。这就要求小学汉语教师做到以人为本、尊重学生、关爱学生,在教育过程中要“晓之以理,动之以情”。因此,小学汉语教师的职业道德对学生来说就好比丝丝春雨,有着“随风潜入夜,润物细无声”的作用,每一位小学汉语教师都应具备高尚的思想道德情操,应当热爱自己的教育事业,有着强烈的教育事业心和使命感;更应当具有热爱学生的深厚情感、热爱教育事业的精神品质。作为一名小学汉语教师,首先要热爱汉语,对汉语有一种特殊的感知,要有饱满的情绪,欣赏要有浓厚的兴趣,只有教师本身受感动,才能引导学生受到感染,进而达到教学目的;其次,要热爱汉语教育事业。实践表明,许多成功的小学汉语教师之所以能够成功,是因为他们热爱教育事业,热爱学生,愿意为下一代的成长奉献自己的毕生精力,不畏艰辛,不计得失,勤于耕耘,因此成绩卓著,受到人们的尊敬;相反,如果不热爱他所从事的事业,缺乏对事业的责任感,那么他就失去了动力,也不可能胜任培育下一代的责任。热爱学生的深厚情感教育是爱的共鸣,是心和心的呼应。小学汉语教师只有热爱学生,才能教育好学生,才能使教育发挥最大限度的作用;小学汉语教师只有以自己的爱才能赢得学生的爱,才能搭起师生之间的情感桥梁。当然,这种爱并不是顺从、溺爱,小学汉语教师的爱体现在公平对待每个学生,体现在对学生的严格要求、信任、尊重、期望和正确的评价上,它要求小学汉语教师彻底抛弃只教书不教人,以师为中心的旧观念,而必须树立起以学生为主体的新思想。所以,小学汉语教师要热爱汉语、热爱汉语教育事业和热爱学生,才能使自己在新课程的理念下迅速进入角色,发挥最大的创造力,为学生创设愉悦的学习环境,激发学生的学习兴趣,培养他们爱学和会学的能力。教师劳动的主要手段是“言传身教”,示范性极强。对于可塑性、模仿性很强的学生起着直接的影响和熏陶作用,决定了教师在思想、品德和作风上必须成为学生的表率。小学汉语教师只有以身立教,为人师表,才能确立自己在教育教学中的威信和地位。因此,凡要求学生做到的,教师应该首先做到。我国历史上许多著名教育家都主张和倡导教师“以身作则、为人师表”,而且身体力行。春秋时期伟大教育家孔子说:“其身正,不令则行;其身不正,虽令不从。”西汉时期教育家董仲舒说:“善为师者,既美其道,有慎其行。”在近代,陶行知先生提倡:“教师应以身作则”,“以教人者教己”。教师只有自己具备良好的道德修养,才能有力地说服学生,感染学生。否则,教师不仅丧失威信,甚至有可能失去教育人的资格。
二、小学汉语教师要有广博的知识体系
改革小学汉语语课堂教学最重要的一环是从形式与实质上激活小学汉语课堂,提高学生学习汉语的兴趣,从而提高汉语教学质量。因此,教师在课堂上如何教,学生在课堂上怎样学,成为许多学者探讨的重要问题。
汉语教学的主要任务在于提高学生的口语交际能力,其目的是希望学生们通过能够将汉语运用在日常生活中,与人畅通无阻的交流,对文章融会贯通的理解。所以,在教学中,无论是学校还是教育者个人,都是将教学重点集中于“听、说、读、写”四大方面。教学者更注重的是学生在考试中对汉语学习的理解、运用能力。
在众多的语言教学中汉语可以算上是较难的一个语种。学生在学习汉语过程,不仅很难做到对名词单复数、动词主谓宾关系等规则的熟练掌握,还不易运用在实际生活中。汉语发音最难的就是它的声调,只有通过不断的练习,经常性的朗读,才能做好汉语的正确发音。学生在朗读教学中也就能更好的理解词汇、句型、语法等方面知识,从而能够更好地掌握汉语的语言体系,并促进语感的形成。
汉语教学也注重“听说读写”四大体系的训练。通常,学生在学习中的口语表达和书面表述主要体现的是“说”与“写”,而“听”和“读”常常是基于学生对汉语课堂知识理解之上。朗读过程中学生们既可以练习口语发音,还有助于学生们在反复朗读中,调动思维,在朗读过程中,学生可以体会到语言文字的艺术美。在汉语教学中,教学者课堂教学不但要注重学生对知识的理解和运用能力的提升,而且更要重视学生的口语、朗读方面的技能发展。
无论是朗读还是“听、说、阅读、写”,作为汉语学习中的重要部分之一,它们每一部分的能力发展都能带动整体水平的提高。口语教学与朗读教学又是相辅相成的,两者之间有互补的关系。
总之,小学汉语教师应当总结经验教训,研究教学过程,有助于提高小学汉语教学水平,从而形成适合于自己、有益于学生的教学方式和教学特点。
参考文献:
[1] 镕红珍.浅谈小学语文教师的素质[J].小学语文教学.2000:6.
[2] 张永强.浅谈小学语文教师的素质[N].伊犁日报(汉).2009.
[3] 胡江霞.小学语文教师需要怎样的专业引领[D].华中师范大学,2009.
12.汉语教师志愿者归国保障机制探讨 篇十二
“国家汉语教师中国志愿者计划”自2003年在菲律宾开展试点, 经教育部批准于2004年正式启动实施了“国际汉语教师中国志愿者计划”, 至今已经走过了7年的历程。国家汉办每年选派高校应届毕业生、在读研究生赴国外从事汉语教学, 七年来, 汉语教师志愿者工作得到了蓬勃发展, 截至2012年4月, 国家汉办已累计向95个国家派出汉语教师志愿者1.4万多人次。这些汉语教师志愿者奔赴海外, 在国外汉语教师师资力量极其缺乏的情况下, 如雪中送炭, 大大缓解了海外汉语师资力量短缺的燃眉之急。汉语教师志愿者在世界各地教授中文, 推动了汉语国际化的进程, 传播了中国文化。
完善的志愿者保障机制, 是汉语教师志愿者计划得以持续健康发展的重要保障。汉语教师志愿者保障机制主要涉及志愿者派出前、志愿者服务期间, 以及志愿者回国后的保障三个方面。目前, 汉语教师志愿者在派出前和服务期间都有了相对健全的保障体系, 但在志愿者归国保障机制方面存在着一些不足。而对于服务于海外的志愿者来说, 他们回国以后的保障和发展是志愿者最关心的问题, 因此解决好志愿者回国以后的保障, 为志愿者解决后顾之忧, 是汉语教师志愿者在国外志愿服务顺利完成的保证, 也关系着汉语教师志愿者项目的长远发展。本文基于我国汉语教师志愿者归国保障机制的现状, 借鉴了“美国和平队”归国志愿者保障机制的优秀经验, 对我国汉语教师志愿者归国保障机制的完善提出了相关建议。
二、汉语教师志愿者保障机制现状
随着汉语教师志愿者项目工作经验的从无到有, 汉语教师志愿者保障机制经历了一段较长的探索过程, 逐步得以完善。自2004年以来, 国家汉办多次对志愿者的保障进行了调整, 2004年3月施行《“国际汉语教师中国志愿者计划”实施方法》, 2006年5月施行《国际汉语教师中国志愿者待遇暂行规定》, 2007年9月施行《国际汉语教师中国志愿者出国待遇暂行规定》, 2008年9月施行《汉语教师志愿者生活待遇管理方法》 (代拟稿) , 2009年1月1日开始执行《汉语教师志愿者工作管理办法》。国家汉办出台的这些相关规定, 很大程度上改善了汉语教师志愿者在派出前和服务期间的福利保障, 但在汉语言教师志愿者归国保障方面的规定虽有从无到有, 但缺乏强制力度, 是否执行完全取决于地方政府和各高校自身。2012年4月26日教育部办公厅下发了《关于做好普通高等学校毕业生赴国外担任汉语教师志愿者服务期满相关工作的通知》, 为汉语教师志愿者归国保障的执行提供了制度的保障。目前, 对于汉语教师志愿者归国保障主要涉及以下几个方面:
1.户口、档案、学籍等方面的保障
派出前为应届普通高校毕业生的, 可根据自己的意愿, 将户口和档案保留在原就读高校或转回家庭所在地。服务期满考核合格者, 一年内落实了就业岗位的, 可参照普通高等学校应届毕业生, 凭用人单位录 (聘) 用证明, 向原就读高校申请办理就业报到手续。对于派出前已经被录取为硕士研究生的应届高校毕业生或在读研究生的, 所在高校应为其保留入学资格和学籍。
2.优先录取为教师
服务期满考核合格, 申请国家公派出国教师、孔子学院专职教师同等条件下优先录用;申请各地、各校教师岗位且符合要求的, 同等条件下优先录用。
3.继续教育的机会
汉语教师志愿者服务期满考核合格, 申请国家公派出国留学项目同等条件下优先录取。毕业生到海外志愿服务2年以上, 服务期满考核合格的, 服务期满后3年内报考硕士研究生, 初试总分加10分, 同等条件下优先录取。
三、“美国和平队”志愿者归国保障机制分析
诞生于1961年的美国和平队, 至今已有52年的历史, 美国和平队在提高美国软实力、改善美国外交形象、培养人才等方面发挥了积极作用。和平队在发展过程中, 在和平队志愿者保障方面积累了丰富的经验, 保证了和平队经受了不同历史时期的考验, 长期稳定发展。
1.提供就业信息和就业指导
和平队的回归志愿者服务办公室通过地区招聘办公室为志愿者提供与工作、教育相关的就业或申请协助。和平队的官方网站设立了专门的热线板块 (hotline) , 每个月发表两次在线的新闻信, 为归国志愿者提供就业和继续教育的信息, 并赞助不定期的事业发展座谈会, 还会为招募和平队归国志愿者的公司举办专场招聘会。
2.获得联邦政府的就业机会
完成两年服务的志愿者会获得一年的联邦政府就业优先权。这意味着如果志愿者符合岗位的最低要求, 那他就可以优先获得这个工作机会。根据美国1980年的数据, 10万名归国和平队队员中有15%是在联邦政府的国内或者国外机构任职。
3.继续教育的机会
目前, 和平队为志愿者提供“国际硕士”和“和平队研究员”两个项目。国际硕士项目提供将硕士学位和和平队服务整合的机会。申请该项目的学生被录取以后, 可以在学校服务一年, 然后在和平队相关项目到海外实地工作两年, 最后拿到硕士学位。目前, 每年将近600名学生在90多个不同的海外服务项目中完成他们同和平队合作的硕士学位。“和平队研究员项目”为回国的志愿者提供高等学位的奖学金或学费减免, 凡是参加过和平队的回国志愿者在任何时间都可以申请“和平队”研究员项目。
4.延期偿还学生贷款
和平队志愿者可以在几个联邦贷款项目中延迟返还学生贷款, 比如Stafford、Perkins, 一些商业贷款也可以在和平队服务期间延迟偿还。办理Perkins贷款的志愿者还能享受贷款部分减免。和平队的志愿者在服务的前两年, 当完成365天的服务后, 就可以抵消15%的Perkins贷款。在第三和第四年, 每学期末20%的贷款可以抵消。因此, 四年的和平队服务可以为志愿者抵消70%的贷款。
四、完善汉语教师志愿者保障体系的建议
1.回国职业发展的保障
国家汉办应针对归国汉语教师志愿者的优势, 为汉语教师志愿者拓宽回国以后的就业途径。加强与人才市场的合作, 建立信息平台, 为志愿者提供相关的就业指导和就业信息, 为有意聘请归国志愿者的企业召开专场的招聘会。组织开展支持职业发展的研讨会, 每期根据一定主题邀请专家演讲, 配置个人职业发展顾问, 组织志愿者与前辈交流经验, 解决归国志愿者在职业发展方面的困惑。在报考公务员及事业单位方面也应出台相应的优惠政策。
2.拓宽继续教育的机会
目前, 归国的汉语教师志愿者在报考研究生方面得到了政策上的优惠, 就读汉语国际教育硕士学位的研究生, 也可以把汉语教师志愿服务作为海外实习获得相应的学分。但这仅仅局限在一个方面。国家汉办一方面应建立专项的奖学金, 为志愿者升学、进修提供资金支持, 另一方面应加强与国内大学的合作, 为有优秀表现的回国志愿者减免部分学费。
3.学生贷款的偿还
目前, 对于贷款的偿还, 国家汉办还没有相关的福利规定。而且很多学校在派出应届本科生的时候, 都要求志愿者在出国以前提前偿还学生贷款, 才能办理相关的派出手续。国家汉办及相关部门应该为派出志愿者解决学生贷款的问题, 比如延期还款, 或者减免利息及部分贷款。
汉语教师志愿者归国保障体系的建立, 关系着在一定时期内志愿者人才资源的发掘。健全的志愿服务长效工作机制, 不仅可以提高志愿服务的吸引力和凝聚力, 提高汉语教师志愿者的服务热情, 而且能推动青年志愿服务事业的持续健康发展。因此我们应当参照国外的志愿者工作经验, 逐步为汉语教师志愿者提供完善的归国优惠政策和福利保障, 只有这样才能促进汉语教师志愿者队伍的长效稳定的发展。
摘要:汉语教师志愿者奔赴海外, 在世界各地教授中文, 传播中国文化, 满足了国际社会对于汉语学习的要求, 推动了汉语教育的国际化进程, 对我国的文化软实力具有重要意义。完善的志愿者保障机制, 是汉语教师志愿者项目得以持续健康发展的重要保证。但目前, 在志愿者归国保障机制方面存在着一些不足, 参考其他国家志愿者保障的优秀经验, 完善汉语教师志愿者保障机制是保证汉语教师志愿者项目健康持续发展的重要条件。
关键词:汉语教师志愿者,和平队,归国保障体系
参考文献
[1]吕杰.新视角下的思考——略论“和平队”对于中国青年志愿者行动的启示[J].山东省青年管理干部学院学报, 2004, (7) .
[2]胡玉霞.新视阈下的美国和平队评析[J].白城师范学院学报, 2010, (10) .
13.朝阳产业:对外汉语教师 篇十三
近年来,全球学习汉语的人数不断增加,“汉语热”正在席卷全球,许多国家都已经把汉语列入中、小学的必修课程。美国孔子学院外方校长韦雪瑞曾说:“很多学生发现学汉语确实很有趣,他们很想学汉字,很喜欢用中文唱歌,很喜欢学中国的文化,所以就变成了一种时尚。”
现在,不管是在西安生活还是工作,学习汉语的外国人也越来越多,教外国人学习汉语已经成为了一种时尚,有对外汉语学者说:“现在世界上流行一句话,如果要找工作,最好学汉语。”在西安,陕西师范大学City&Guilds考试中心被许多外资企业,如:韩国三星公司、飞利浦等众多外资企业负责他们企业内训的汉语课程。
14.汉语教师发展 篇十四
师”荣誉称号
为庆祝孔子学院成立10周年,弘扬外派教师、志愿者的先进事迹和奉献精神,国家汉办/孔子学院总部于2014年举办了全球“最美汉语教师”推选活动。经过单位推荐、专家审核,共有10位外派教师当选全球“最美汉语教师”称号,布师大孔子学院教师张航是我国在俄罗斯孔子学院工作的教师中唯一获得此项殊荣者。在《中国教育报》刊登的《培养有“中国心”的“俄罗斯通”》一文中,她被称为“真切感受到在俄罗斯当教师的幸福”的人。
张航于2012年11月经国家汉办/孔子学院总部遴选,作为孔子学院教师赴俄布师大孔子学院任教。自任教以来,她一直坚守在对外汉语教学工作的第一线。期间,张航担任过两届“汉语桥”世界大学生中文比赛参赛学生的辅导员。2014年,在海参崴远东联邦大学举办的“汉语桥”世界大学生中文比赛俄罗斯远东地区选拔赛上,她指导的选手分别取得了“最佳个人演讲”和晋级参加全俄“汉语桥”比赛的好成绩。
张航非常注重教学科研工作。她发表了论文《俄语词素与对俄汉语教学关系研究》,并将该成果应用于教学实践。张航多次在本土汉语教师教学法培训活动中交流授课经验,为初级阶段汉语教学提供范本,得到了本土中文教师们的一致好评。
自任职以来,张航充分发挥语言优势,承担了大量中俄文化交流的翻译和协调工作,成为布师大孔子学院的“靓丽名片”。在“没有陌生人的世界”等文化盛事活动中,她承担了大量的组织、协调、文化展示、笔译和
15.汉语教师发展 篇十五
笔者经汉办选派, 于2012年8赴美进行对外汉语教学, 在美国明尼苏达州的英华学院工作一年。通过一年的工作实践, 我深深明白, 汉语国际教师不仅是汉语的教学者, 更是参与中国文化传播的重要力量。汉语教师只有身体力行, 才是这个文化传统真正的传承者与阐释者。随着汉语国际教育的蓬勃开展, 研究对外汉语教师的教学礼仪有着重要的作用和价值。
一、备课礼仪
备课礼仪是很多老师忽略的一个重要礼仪。俗话说“台上十分钟, 台下十年功”, 要想上一节好课, 备课是至关重要的。而美国与国内的教学有太多的不一样, 所以对外汉语教师必须要在备课上考虑周到, 做好设计。美国学校没有统一的课文, 没有统一的教学大纲, 没有统一的考核。而且美国的家长、孩子、老师总是尽量避免把学生当作一个严肃的工作场所, 认为学习应融于轻松的游戏之中, 在玩乐中学习知识。我的美国住家host family常常对孩子说:“好好玩!”反观之中国的家长们很重视学习, 老师规定怎么做, 学生会照做, 甚至家长还会检查孩子的作业, 签字。因为家长的态度不同, 所以汉语教师必须要调整自己的教学思路和考核标准。在美国, 教师就不能如国内般要求孩子们和家长了。
美国学校从幼儿园起到大学研究院, 都非常强调要培养学生的创造力。幼儿园上美术课的时候, 老师不会要求孩子们按照老师的画一笔一笔地描, 不论孩子们画些什么, 画成了什么样, 只要是自己的创造, 学生就会得到老师的赞扬。而小学生、中学生上课, 孩子们根据书上的内容讲故事, 或者结合历史事件编故事, 都可以任意发挥创造。鉴于文化背景和教育理念的巨大差异, 国外的学生不能接受中国比较规范严肃的课堂氛围, 所以教师在进行教学设计时, 务必以学生为中心。孩子们喜欢玩, 所以在备课时多将游戏加入到课堂活动, 那是一种非常有效的教学方法。
二、着装礼仪
莎士比亚说:“衣裳常常显示人品”。教师的着装应符合自己的性格特点、年龄特点、职业特点、学识水平, 给人以稳重高雅的感觉。整洁是仪表的基本要求, 教师首先要做到身体各部分的洁净, 无异味和污垢。女教师可以有适当的美容化妆, 这能表现出对职业的尊重和热情。
作为对外汉语教师, 特别要注意在第一次跟学生见面时的“第一印象”。学生们第一次接触教师时, 会特别注意教师的仪表装束、言谈举止, 从而在心理上为教师定位, 为自己与教师的关系划定距离。教师良好的内在素养与外在形象的有机结合, 会给学生留下美好深刻的“第一印象”, 这样对教师的教育教学工作大有益处。美国的学校会在正式开学前有一个“返校夜”, 有些学校也称之为open house。这一天也是学生和教师第一次见面的日子, 若教学机构没有制定统一的职业装, 教师可以根据自己的个性和审美较随意地选择得体合身的服装, 切忌过分追求时髦。平时在美国学校活动期间应着正装, 外出旅行时可穿休闲装。
我在工作的第一天便被学校告知“校园里不可以穿牛仔裤, 只有到了星期五才可以穿牛仔裤。”于是, 我平时都规规矩矩地尽量穿正式或半正式职业装进入校园。当到了周五, 我也跟美国老师一样“穿上牛仔裤、罩上T恤衫、登上休闲鞋”, 感觉融入了美国校园, 成为与之和谐的一份子。
美国人虽不讲究衣服的款式, 但却十分注意衣服的清洁, 他们一般天天洗澡, 日日更衣。他们不像中国人喜欢衣服随换随洗, 而愿把脏衣服 (在美国异常洁净的环境中, 只穿一天的衣服其实并不脏) 积攒起来, 一洗一大堆。所以, 在美国教学时, 对外汉语教师需要注意自己的衣服必须天天更换, 不能第二天穿昨天的衣服, 这样会与美国的工作氛围相冲突。
另外, 笔者认为, 在适当的时机, 并且在教师自身条件允许的情况下, 对外汉语教师可以穿着民族化的服装。例如, 当学生学习“中国传统服装”相关内容时, 女老师可以穿上旗袍, 男老师也可以穿上唐装, 但这都应以合身得体为前提。
三、体态礼仪
眼神、表情、手势, 是教师非常重要且无声的体态语言, 具有传递感情, 交流思想的功能。因此, 教师要灵活运用眼神、表情、手势传情达意, 起到用语言不能替代的独特效果。对外汉语课堂教学中, 学生汉语水平较低, 因而常常会造成语言理解的障碍, 有时教师若用语言解释某些现象或知识点, 学生往往难于理解。这时, 有效的肢体语言就成了教师得力的辅助教学手段, 能起到良好的解释沟通作用, 使教学环节得以顺利进行。
“眼神是心灵的窗户”。课堂教学中, 师生之间总是不由自主地通过目光进行交流。在上课的过程中, 教师的眼神应随着教学内容和学生的反馈而变化。特别要注意的是, 美国学生的自我意识特别强, 教师在课堂上需要以一种鼓励的眼神面对学生。学生从老师表情中不仅仅能读出赞扬、启迪、批评等感情, 更能从中感觉到老师对自己的关注。教师授课时目光柔和, 与学生交流时以期待的目光注视着对方, 注视的部位是两眼和嘴的三角区域。教师的鼓励目光有利于学生增强第二语言学习的信心。
眼神能带动表情和手势, 而表情、手势又是眼神内容的延伸、扩展。教师在讲课时, 常常伴随着相应的表情、手势等等, 借以加强表达效果, 弥补口头语言的某些不足。例如手势, 这是教师最频繁使用的“教具”。教师的手势应该清楚, 得体, 随着课程内容进行。身体和手势主要用于简单动词的讲授, 例如:推、开、走等。除必要的板书外, 教师在课堂站的位置应尽量在学生周围, 与学生融为一体。教师不能固定在一个点上不动, 应适当地移动位置, 但也不能频繁走动。走动的主要目的是减轻视觉疲劳, 调动学生的积极性。例如, 在请同学回答问题时, 教师应用整个手掌, 掌心向上, 手臂自然弯曲, 动作舒展到位。切忌用手指指指点点或勾动手指来示意学生。手势是教师教学常用的辅助动作, 教师使用手势要做到自然适度、准确有力, 也应尽可能减少和消除无效的手势。过多或无用的手势反而会产生喧宾夺主的后果, 更会显得过于夸张或做作, 还会分散学生的注意力。
总之, 准确得体的手势、身姿和表情, 会留给学生端庄稳重、和蔼可亲的印象, 有助于教学内容的阐释, 这更是对外汉语教师人格魅力的体现。
四、语言礼仪
作为对外汉语教师, 首先普通话水平应该过关。所谓过关, 是指按国家汉语国际推广领导小组办公室 (简称国家汉办) 《汉语作为外语教学能力认定》应该达到二级乙等以上。对外汉语教学所教授的是普通话, 而不是方言, 也不是带方言味儿的普通话。作为对外汉语教师, 无疑自身的普通话越标准越好, 最好能达到一级乙等, 而教学语言运用得是否恰当, 直接影响着学生学习汉语的成效。对外汉语教师的课堂用语和中国其他学科的课堂用语有许多不同之处。在对外汉语教学课堂上, 教学语言不仅仅是组织、辅助教学的手段, 对学生来说也是重要而直接的语言输入, 是他们学习汉语的范本。另外, 对外汉语教师的教学语言是一种在自然语言的基础上经过加工的语言, 在做到普通话标准的基础上, 应做到发音部位到位, 展现出字正腔圆的语言美以起到良好的示范作用。
对外汉语教师的语言礼仪总体的要求是:有幽默感, 但避免语言低俗, 在课堂操练中可以以老师的自身经历或者经验为例, 甚至可以拿自身不足与相关知识点作对比;语速正常, 音量适中, 要照顾学生的语言水平;按照学生的程度设定词汇难度;最好有全中文的语言教学环境, 全中文的教学环境不仅有利于学生提高目的语的听力能力, 更有利于学生尽快适应在目的语的外部环境。对外汉语教师要铭记, 在课堂上的首要任务是教授语言。在教学过程的讨论环节中, 若学生与老师的意见不同时, 老师应注意合理的处理分歧, 避免因不同意见而影响教学进度。例如, 当学生提出“台湾是否属于中国”这类敏感的政治问题时, 老师切忌因爱国情感而粗脖子红脸地和学生发生争执。这时, 可以用“中国绝大部分人都认为……”“国际上很多国家也同意……”等句式表明自己的爱国态度和立场, 并反问学生“为什么”。以此形成良性的讨论, 借助分歧鼓励学生说汉语。
五、作业礼仪
作业批语是教师情感输出的载体, 它体现老师对学生作业的意见和态度, 体现老师对学生作业的意见和态度, 体现教师对学生学习成果的认可与否定, 批语内容所蕴含的情感意义, 会直接影响学生的学生兴趣。因此, 好的作业批语, 应该具有一种积极的魅力。能打动学生的心, 使学生感受到爱的温暖。每个学生都希望得到老师的特别关注, 学困生尤其如此, 经常得到老师批语的学生, 能从批语中感受到老师真诚而独特的爱, 从而产生一种动力, 促使成绩进步, 因此作业批语对后进生应有所侧重, 并保持一定的连续性, 注重每一次批语的反馈及该生的进步, 及时给予鼓励。
教师在批改中文水平初、中级阶段的学生作业时, 最好能标注出正确答案, 这样, 初、中级阶段的学生拿到教师的批改作业后能一目了然自己错误的地方在哪儿, 并对照老师标注的正确答案重写一次, 以加深正确的语用的印象。而老师在批改中文水平稍高的学生作业时, 只需标注出错误的位置, 不标注出正确答案, 因为高级阶段的学生自我修正的过程也是自我提高的过程。
批改时教师应该注重字迹清楚, 仔细认真, 标注日期, 以作为学生期末总成绩的重要组成部分。教师发放作业或试卷时, 应注意保护学生的隐私, 将作业或试卷背面朝上放于学生课桌。
总之, 对外汉语教学课既是教学场所, 也是一个微型的外交场所, 教师的言谈举止多多少少都会影响到外国学生对中国以及中国人的看法, 直接或间接地影响不同国家或文化的相互理解和认同。因此, 对外汉语教师应遵守必要的课堂教学礼仪规范, 做好中国教师形象的代言人。
参考文献
[1]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社, 2004.
[2]李兴国, 田亚丽.教师修养教师礼仪[M].上海:华东师范大学出版社, 2006.
[3]钟露莎.对外汉语教师职业形象刍议[J].教师理论研究, 2010 (2) .
【汉语教师发展】推荐阅读:
国际汉语教师热潮09-20
对外汉语教师规划10-06
对外汉语专业之对外汉语教师职业规划09-14
对外汉语教师复习题10-18
对外汉语教师资格证10-22
浙江对外汉语教师培训11-07
国际注册对外汉语教师培训08-02
国际汉语教师志愿者面试08-13
汉语教师志愿者面试试题08-16