英语中的礼貌用语

2024-12-19

英语中的礼貌用语(14篇)

1.英语中的礼貌用语 篇一

日常打招呼和礼貌用语

打招呼用语

1.Hello!(你好)

2.How do you do!(你好)

3.Good morning!(早上好)

4.Good afternoon!(下午好)

5.Good night!(晚安)

6.Goodbye!(再见)

7.See you later!(一会儿见)

8.See you tomorrow!(明天见)

9.How are you?(你好吗)

I am fine.(我很好)

10.What’s your name?(你叫什么名字)

My name is Amy(我叫艾米)

11.Nice to meet you!(见到你很高兴)

Nice to meet you too!(我也很高兴见到你)

礼貌用语

1.Please(请)

2.Come in, please!(请进)

3.Sit it down, please!(请坐)

4.Thank you!(谢谢)

5.That’s all right!(不用谢)或 You are welcome!(不客气)

6.Excuse me.(对不起,打扰一下)

7.I am sorry.(对不起)

8.Not at all.(没关系)

2.英语中的礼貌用语 篇二

关键词:俄语,礼貌用语,特征

1 中俄礼貌用语的特征分析

1.1 熟语性

所谓的礼貌用语主要是指在某些相对较为特定的场合中经常性、反复使用的固定语句, 其本身具有一定的强制性礼貌规约, 并且要求社会成员必须在这种特定的场合中选用, 不需要临时性组织新的话语。由于受到语言交际坐标你我他和此时此地等几个基本要素的制约, 从而使得中俄礼貌用语的语法形式是一沉不变的。如“谢谢! (спасибо!) ”、“再见! (досвидания!) ”等。礼貌用语在语法形式上表现出来的固定性是熟语性的重要方面。

此外, 在中俄礼貌用语中存在许多成语、谚语和俗语, 部分用语可以找到相对应的翻译。如“好久不见! (Давненьконевиделись!) ”、“一路顺风! (Счастливогопути!) ”等。这同时也是中俄礼貌用语熟语性的重要表现形式。

1.2 民族性

凡是民族语言中的礼貌用语均带有鲜明的民族特色, 这是由于各民族均有自身独特的思维模式、传统文化、风俗习惯、心理素质所形成的, 而这些因素必须体现在社会礼貌规约的礼貌用语中。一部分礼貌用语的句式是本民族语言特定的, 在目标语言中无法找到等值体, 尤其对于寒暄语而言显得尤为突出。如, 在俄语中较多地使用祝愿式寒暄语, 而这一句式却在汉语中极为少见。按照俄罗斯的风俗习惯, 在用餐之前通常会说:“приятногоаппетита!” (祝胃口好) ;在看到别人打喷嚏时习惯说:“Желаювамздоровья!” (祝您健康) 。

即使是在表达相同祝愿意思的情况下, 中俄语言的表达方式也存在着明显的差异性。当有人参加重要的比赛、考试、面试等活动时, 中国人常说“祝你成功”、“祝你好运”等, 而收到祝福的人会回答“谢谢!”但是, 俄罗斯在碰到这种情况时, 则会说:“ТоттоженеTorike!”, 而被祝福的人会回应:“ТоттоженеTorike!”

1.3 社会象征性

在社会中, 每个人都要充当不同的角色, 在交际双方不同关系的情况下, 他人对自己的称谓也会随之不同。在俄语中, 社交称谓是灵活多变的, 人的姓名一般由以下三个部分构成, 即名字、父称、姓氏。在正式场合中俄罗斯人惯用全称, 而在生活中却倾向于简称或爱称。名字加父称的形式多表现为尊敬, 不需要加господин (先生) 等词汇。如, МарияИвановнаИванова (玛丽亚·伊万诺夫娜·伊万诺娃) 女士, 当有人称呼她为“Марта” (玛莎) 时, 就表现她与交际的人正处于亲密关系中;当有人称呼她为“МарияИвановна” (玛丽亚·伊万诺夫娜) 时, 则表示与她交际的人职位比她低, 或是年纪比她小, 用这种称呼以示尊敬, 亦或者双方处于正式交际场合进行交谈。

2 俄语礼貌用语与汉语礼貌用语的共性

鉴于交际本身使人与人之间进行的活动, 为此, 在实际交际的过程中必须充分考虑到言语的行为准则, 也就是我们通常所说的礼貌用语。俄语的礼貌用语具有以下特点:其一, 习用性。这是俄语礼貌用语最典型的特点之一, 具体一点讲就是俄语礼貌用语完全是一定语言社会和语言群体在长期使用习惯的基础上形成的一种语用形式, 其不仅是社会文化的积淀, 同时也是语言修辞的结晶;其二, 标准化。俄语礼貌用语按照使用场合的不同, 使其具备了标准化的特点, 也就是说礼貌用语需要具有一定的规范性, 不可随意而为, 但凡使用礼貌用语的场合都不叫正式, 这时严谨使用方言和俚语等, 因为这样做不太合适宜, 所以俄语礼貌用语具有一定的标准性;其三, 准确性。就语言来说, 其不仅具备交际功能, 而且还具有一定的存储功能, 它可以将本民族的文化积淀下来, 为此, 对民族礼节的特点和言语形式交易了解能够使礼貌用语的使用更加准确;其四, 内容性。从交际的角度上讲, 交谈实质上就是信息的传递过程, 这就要求语言的使用者必须确保传递的内容能够使接受者明了, 所以礼貌用语应当从内容上达成一致, 这样才能让对方明白语言的意义。

3 俄语礼貌用语中的策略和言语礼节

礼貌原则具有一定的调节作用, 它能够维护交谈双方的同等地位和友好关系。若是不考虑礼貌这一前提, 正常有效地交际也就无从谈起。为了进一步对礼貌原则进行维护, 人们通常会在牺牲合作原则的基础上来体现礼貌原则。仅有一种情况除外, 那就是进行商务活动时, 合作原则才会高于礼貌原则。但在大多数的情况下, 人们还是更加注重礼貌方面的考虑。对于俄语中的礼貌原则不同的专家学者有着各自的看法, 如英国语言学家利奇提出的礼貌原则中包括以下礼貌准则:其一, 策略准则。具体是指减少他人付出的代价并增大他人的益处;其二, 宽宏准则。减少自己的益处增大付出的代价;其三, 赞扬准则。减少对他人的批评, 增强赞扬;其四, 谦虚准则。减少对自己的标榜, 夸大对自己的批评;其五, 同情准则。缩小对他人的厌恶, 增大对他人的同情。但在实际的交际过程中并不是遵循以上几点准则便可以使会话变得更加得体和礼貌, 想要真正达到交际的目的, 又不失礼貌应当在会话过程中既遵循礼貌原则又讲求礼貌策略。所谓的礼貌策略实质上就是言语行为, 该行为通常可分为两大类:伤害受话人面子和不伤害受话人面子。通常情况下, 人们都会有两种不同愿望, 一种是希望能够使别人对自身各方面予以认同和赞赏;另一种使不希望别人打扰自己的愿望。这便是我们常说的面子。语言使人与人之间的交往工具, 在实际交谈过程中, 人们为了达到某种特殊的目的, 有时会采取一些不恰当的手段伤害他人的面子, 这些手段和方法便被称之为礼貌策略。概括来讲, 礼貌策略可分为以下几种:夸大对听话人的好感和同情心、关注听话人的兴趣和需求、寻求与听话人共同的观点、假定与听话人的兴趣相同、避免与听话人不一致、不时与听话人开玩笑等等。

4 结论

总而言之, 随着社会的不断发展和进步, 人与人之间的交往也会日益频繁, 为了使交际变得更加顺畅, 礼貌用语的使用绝对是不可或缺的。了解并掌握俄语礼貌用语的使用, 对于提高中俄跨文化交际有着十分重要的现实意义。

参考文献

[1]中俄礼貌用语对比浅析[J].岱宗学刊-泰安教育学院学报, 2010 (3) .

[2]常颖.俄语商务礼貌用语研究[J].哈尔滨学院学报, 2008 (10) .

[3]王成杰.谈俄语课堂交际中文明礼貌用语的培养[J].价值工程, 2011 (12) .

[4]刘利民.俄语言语礼节[J].首都师范大学, 2003.

3.注意你的英语礼貌用语 篇三

一、Can you pass me…? vs Give me…

人们不喜欢别人支配他们去做事情,因此有时想直接得到你想要的可不是那么简单。换掉那些听起来是命令的语句,例如“Give me the newspaper”,而使用“Can you pass me the newspaper?”

二、Could you give me five minutes? vs Go away.

你工作非常的忙,但是你的同事却请你帮忙……当你工作非常紧张而不能做其他的事情的时候,只说“Go away”肯定是不合适的。取而代之,使用以下的短语就能让每个人都觉得愉快了“Could you give me five minutes?”

三、Excuse me. vs Move.

让别人“Move out of the way”听起来特别的粗鲁而且这样说很可能会得到别人拒绝。下一次有人挡了你的路,你可以说“Excuse me”这样就能避免不愉快的情况出现而得到你期待的结果!

四、I’m afraid I can’t. vs No.

有时候要拒绝一个朋友的邀请非常的困难。只说“No”听起来很不礼貌。下一次你要表示拒绝却不冒犯别人就可以说, “I’m afraid I can’t.”

五、I would like… vs I want…

用后面的词表示请求常常被认为很不礼貌,例如:“I want a cup of coffee”,试着向服务生说,“I’d like a cup of coffee, please.”。你就能得到你想要的咖啡和别人的一个微笑了!

六、Would you mind…? vs Stop it!

如果有人做你不喜欢的事,而且可能还很不礼貌?你该怎样阻止他们呢?要想得到理想中的结果,不用大声叫嚣“Stop talking on your phone in the cinema!”,只要客气对他们说,“Would you mind not using your phone in the cinema, please?”

七、Can you hold, please? vs Wait.

4.餐厅服务中的礼貌用语 篇四

4.2 “对不起,让您久等了,这是ХХ菜

4.3 “真是抱歉,耽误了你很长时间”

4.4 “对不起,这个品种刚刚卖完,ХХ菜和它的口味、用料基本相似,

4.5 “对不起,我把你的菜上错了”

4.6 “实在对不起,我们重新为您做一下好吗?”

4.7 “对不起,请稍等,马上就好!”

4.8 “对不起,打扰一下”

5.酒店服务礼貌用语 篇五

1、礼:表示敬意的通称。

2、礼貌:是人们在交往时互相表示善意、敬意和友好的行为规范。

3、礼节:是关于对他人尊敬的外在表现行为规范的总和,是人们在日常生活中,特别是交际场合互相表示尊敬、祝颂、问候以及给予必要协助和照料的惯有形式,是礼貌在语言、行为、仪态等方面的具体的规定。如常用的礼节有握手礼、鞠躬礼、点头礼、举手礼、吻手礼、合十礼。

4、礼仪:是在较大、较隆重、较正式的场合,为表示尊重和敬意而举行的礼宾仪式。

5、礼貌服务:是出于对宾客的尊重和友好,在服务中注重礼仪、礼节,讲究仪表、举止、语言,执行操作规范。它是主动、热情、周到服务的外在表现,是客人在精神上感受到的服务。礼貌服务是一切服务行业的共同性行为规范,是正确处理服务员与宾客之间相互关系的最起码、也是必不可少的行为准则,也是每一个服务行业工作者最重要的道德义务。

二、礼貌服务的意义

1、礼貌服务是酒店服务质量的重要体现.2、礼貌服务能满足宾客的求尊重的心理需要,能赢得客源。

客人的满意是衡量服务质量的基本标准,服务人员的表现以及与客人的相互关系是服务质量衡量的一大方面,是赢得客人的重要因素.3、礼貌服务关系到酒店的前途,有利于建立良好的酒店形象,酒店无论装修得多么宏伟豪华,设施多么先进高档,没有礼貌服务,就难于在日趋激烈的竞争中立足,要树立酒店高品质形象,最主要的是为客人提供一流的礼貌服务。

三、礼貌服务的原则

礼貌服务的原则是尊重客人,重视客人的个性和尊严,还要兼顾主客双方社会历史文化传统和社会生活习惯,在工作中不能让客人有不方便的感觉。

酒店的客人来自五湖四海,他们有不同的历史和文化背景,有不同的习俗和礼节、不同的宗教信仰,也有不同的爱好和禁忌。尊重客人的正当愿望和要求,尊重他们的权利和利益。尊重客人,把酒店对客人尊重和关心的感情通过服务传输给客人,让客人和酒店在感情上融为一体。

四、礼貌服务的基本要求 1.仪表整洁

每位员工的仪容仪表、一言一行都在一定程度上代表着酒店的形象,甚至代表着国家和民族的形象。仪表整洁,是礼貌服务最基本的要求,也是职业道德规范的重要内容。仪表整洁,大方得体,给人以美感就是对客人的尊重,也体现酒店员工健康向上的精神面貌。如果员工衣冠不整,蓬头垢面会给客人留下不好的第一印象。

如发现仪容不整,一定不要当着客人的面整理,否则是不礼貌的表现。特别注意的是:既要注意仪容仪表又切记与客人争艳,客人一般都有较高的自尊需要,如果员工打扮得过分艳丽,就会引起客人尤其是女客人的不满和反感。2.举止大方

1)、接待客人时,要站有站相,坐有坐相。力求做到“三轻”(走路轻、说话轻、操作轻),这是尊重客人的表现。操作轻对我们来说可能是一个技能和基本功的问题,而对客人来说则不同,例如餐厅员工在上菜的时候若动作过重,客人会认为是对他的不尊重,而引起不满。在服务过程中,绝不能跑步,有急事也只能碎步快走,否则客人可能认为你轻视他。

2)、接待客人时,举止要端庄,切忌将手插在口袋里或双手叉腰,也不能手臂倒背或胸前抱肘。在客人面前搔痒,打哈欠、挖鼻屎是不礼貌的行为。在服务时注意不要和客人靠得太近。

3)、在讲究礼仪的重要场合,要镇定自若,动作规范,姿态优美,风度潇洒,这样会给客人留下训练有素,尽心尽责的良好印象。3.语言优美、谈吐文雅

语言是人们从事交往的必不可少的工具,它可以表现说话者的感情,表现说话者的修养和水平。语言、优美,谈吐优雅是礼貌服务的重要内容和要求。当我们用温暖亲切而礼貌的语言接待国内外宾客时,他们会觉得受到关心、尊重,会心情舒畅,有宾至如归的感受。(1)、酒店员工基本礼貌用语

员工与客人、同事及上司见面时必须使用礼貌用语,如您好、请、谢谢、对不起、请原谅、没关系、再见。同时做到五声(欢迎声、称呼声、致谢声、歉意声、欢送声),杜绝五语(否定的语言、烦躁的语言、蔑视的语言及斗气的语言、嘲弄的语言)。基本礼貌用语:

1).称呼语 如:先生、小姐、经理、董事长等。

2).欢迎语 如:“欢迎光临”,“欢迎入住我们酒店”、“欢迎您来这里用餐”等

3).问候语 如:“您好”、“早上好”

4).祝贺语 如:“祝您生日快乐”、“祝您新年快乐”、“希望您在我们酒店过的愉快”

5).告别语 如:“再见”、“明天见”、“欢迎下次再光临我们酒店”等 6).征询语 如:“请问我们能帮您什么?”“先生,请问您喜欢喝哪一种饮料”等

7).应答语 如:“好的”、“是的”、“马上就来”等

8).道歉语 如:“对不起,先生,让您久等了”,“真不好意思,打扰您了”、“这是我们的过失,非常抱歉,先生”等

9).答谢语 如:“谢谢”、“感谢您的指教,这是我们的荣幸”、“谢谢您对我们的支持”等

10).指路用语 如:“请往这边走”、“请从这里乘电梯下楼”等

11).电话用语 如:“您好,格兰德假日酒店”、“先生,您要找的人不在,请问,需要帮您转告吗?”

(2)、电话礼仪 A、总机接听—— Good morning/afternoon/evening,Grand Holiday Hotel.May I help you? 早上好!格兰德假日酒店。B、部门接听(内线电话)

早上好!前台。Good morning/afternoon/evening,front office.May I help you? C、电话转接寻找

凡电话需要转接或等待,必须说:“请稍等”,不允许一声不响就转接线或放下话筒。如:转接时占线,应说:“对不起,对方正在使用电话(占线),请等一会再打过来”。D、挂线(结束)

凡与客人通话后,挂线前必须说“再见”,“BYE BYE”,应等客人挂线后,员工才挂线,以示尊重和礼貌。E、接呼电话注意事项:

——必须在电话铃响三声以内提起电话 ——电话旁边要有纸和笔,以备记录。

——用悦耳动听的声调与客人交谈,口齿清晰,语速不快不慢 ——友善、有礼、微笑,把愉快的心情通过电话传递给客人

——与对方使用相同的语言,如对方讲普通话,则用普通话对答,对方使用英语,则用英语对答;对方使用广东话,则用广东话对答

——打电话时不能吃东西、喝水、吸烟,不能同时对两个人说话,如需与同事查询,应告诉对方

——自始至终使用礼貌用语

4.语气要温和

在服务过程中,要养成低声说话的习惯,音量适中,高声说话是一种不文明的表 现,应以亲切的语气、柔和的语调同客人讲话。切忌讲粗话、脏话。

5.接待客人表情自然

表情是人的面部动态所流露的情感,在给人的印象中,表情是非常重要的。在对客服务中,要做到面带微笑,和颜悦色,给人以亲切感;要神色坦然、轻松自信,给人以宽慰感;要沉着稳重,给人以镇定感;要聚精会神,注意倾听,给人以受尊重感。不要有厌烦、僵硬、愤怒、忧愁、失望、古怪、令人无法捉摸的表情出现。

6.微笑服务、礼貌待客,笑脸相迎每一位宾客

对客人的真诚欢迎最直接的表达和流露就是我们的微笑。微笑是热情友好的表 示,是真诚的欢迎的象征。笑脸相迎是友善和热情和表现。笑具有感染力,它能创造和谐、融洽的气氛,使客人有亲切感、温暖感、信任感,使客人有“宾至如归”感。常露笑脸,能体现出酒店员工“敬业乐业”的精神,体现出乐观向上的生活态度和健康的心境

我们接待来自五湖四海的宾客,无论他们来自哪里,无论他们有什么肤色,无论他讲哪种语言,他们都有能从微笑中感受我们真诚的欢迎。因此,微笑是一种不需翻译的“世界语”,是被人们公认的社交场合的一种“高级润滑剂”,给宾客以“宾至如归”的亲切感,微笑要真诚,只有真诚的微笑才会自然美好,才能影响和打动客人,虚伪和勉强的笑容反而令人反感、讨厌。真诚的微笑一定能得到回报——生意兴隆、人缘广进、报酬丰厚。

7.真诚关心每一位客人

1)、关心必须发自内心且充满真诚。

2)、礼貌服务没有任何前提条件,对每一位顾客皆应平等对待,一视同仁。平等对待重点体现在:

A、高低一样:即对高消费客人和低消费客人一样看待,不能重“高”轻“低”。B、内外一样:对国内客人和境外客人一样看待。

C、华洋一样:对华侨、外籍华人、港澳台同胞和外国客人一样看待。D、东西一样:对东方国家和西方国家的客人一样看待。E、黑白一样:对黑种客人和白种客人一样看待。F、新老一样:对新来的客人和老客人一视同仁。

8.尊重每一位客人,视客人为上宾 每一位客人都希望得到热情友好的礼遇,希望得到尊重、重视和贵宾般的接待。我们将客人视为上宾,衬托出客人的高贵,不仅满足了他们感情的需要,也满足了他们自尊的需要。客人产生了尊贵感,才会满意和开心。

9.行理也得让人

1)、包涵客人的过错,自己把责任承担起来。

2)、不宜点破客人的不对之处,若因工作需要,表达方式应该含蓄、委婉。3)、在不能肯定是客人错还是自己错时,须先假定自己有错。4)、若客人发现自己有错而主动道歉时,应立刻“打圆场”。

10.礼貌服务应时时可见、处处可见

1)、客人一进入酒店的服务范围,不管是在哪个部门都应享受礼貌服务。2)、员工一走上工作岗位,不管曾遇到什么事情,遇到什么样的客人,都不能把不符合工作要求的个人感情带到工作中来,要控制自己的情绪和感情,保持良好的心境。

3)、凡事讲礼貌,事事要细致入微。经常运用礼貌用语,在服务工作中做到主动。主动问好打招呼;主动迎送、提行李、接大衣、主动引路;主动开门;主动送茶水;主动介绍宾馆情况;主动照顾老幼病残;主动征求客人意见;主动按电梯。

五、礼貌待客技巧

礼貌待客是一种社会公德,是服务行业的一项传统道德,作为酒店员工,需要 时时处处按这个道德规范要求自己。

A、在公共场所,如遇客人要主动让路,礼貌问候客人,非急事不能超越客人,更不能从客人中间穿过,如需超越时应说:“对不起”。

B、需要乘客梯时,也要让客人选进,如电梯太拥挤时,不要强行进入,更不要与客人抢搭电梯,出电梯时,应按电梯开关,请客人先出。

C、到服装奇异,举止特殊的客人,不得议论,嘲笑和模仿,不要围观或起外号。D、客人正在谈话时,我们有急事找他,绝不应冒失地打断客人的谈话,应有礼貌地站在客人的一旁,双目注视着要找的客人。等客人意识到你有事找他,停下谈话时,你首先向其他客人表示歉意:“先生/小姐,对不起,打扰你们一下,然后向所找客人简明扼要的讲述要找他的理由,待客人答复后,应向其他客人表示歉意:“对不起,打扰你们了”。然后有礼貌的离开。

E、面对宾客和服务操作时,不能吃东西,抽烟,不要做打哈欠,喷嚏,撓头皮,挖耳鼻,整理头发,啃指头等小动作。

F、客到要起立,对客人的询问应有问必答,注意使用礼貌用语,在接呼电话或与客人对话时,如遇另一客人有事,应点头示意打招呼或请客人稍等,不能视而不见,冷落客人。

6.对外汉语礼貌用语教学探究 篇六

关键词:对外汉语,礼貌用语,原因,建议

在对外汉语教学中, 礼貌用语的教学主要是在综合课和口语课中完成的, 但仅是课文有所涉及时教师才会进行讲解。在对留学生使用汉语礼貌用语进行考察时, 我们发现, 留学生的汉语基本礼貌用语使用情况并不好。仅以人们常用的“你好”为例, 中国人见面使用“你好”作为招呼语是有条件限制的, 认识却不熟悉或刻意保持距离时, 才使用“你好”, 而熟人见面打招呼常使用疑问句型或无疑而问句 (去哪儿啊?/买菜去啊?……) , 而这恰恰是留学生难以理解, 并在日常生活中尽可能避免使用, 教师在教学中讲解不足的部分。本文将对这一现象进行简要分析。

一、汉语礼貌用语教学存在的不足及原因分析

(一) 教师在教学中存在的不足

1、价值观差异导致礼貌用语在课堂上被回避使用

由于文化价值的差异, 教师无法理解留学生课堂上未经允许的自由讨论, 并竭力制止学生违反课堂纪律, 此种情况下, 教师基本不使用礼貌用语, 而采取严厉管教;而留学生的个人主义很强, 他们更希望在自由平等的课堂中学习, 以朋友的身份和老师交流, 对老师的严苛表示不理解, 循环往复, 对教学产生不良影响。

2、忽视礼貌语语用教学

汉语学习者身上有一个普遍的现象, 即礼貌用语使用偏误, 在语言表达过程中常违反礼貌原则, 比如:对长者直呼其名;表达请求别人做事, 秉承其母语的表达习惯, 这在很大程度上是汉语教师忽视礼貌用语教学的结果。尤其对一些汉语初学者进行授课的时候, 为了交流方便, 一些老师尽量使用手势和简单的词语或短句。对汉语学习者来说, 他们缺少了汉语礼貌语使用的环境和练习。

(二) 留学生礼貌语学习和使用中存在的问题

1、表达习惯差异对留学生学习和使用汉语礼貌语产生负迁移

使用礼貌语是一种普遍现象, 而每个国家和语言都有自己的礼貌表达方式和礼貌用语。

中国文化讲究称呼尊重, 比如一人身兼多职, 称呼其时, 要分清场合, 而留学生多保留其母语称呼习惯, 尤其英语国家的留学生习惯无论对长辈还是上司都可直呼其名, 或者Mr+姓氏, Mrs+姓氏;习惯用could you...?how about...?而不是汉语的“陈述+好吗?”的形式, 如下午一起逛街去, 好吗?/明天一起吃饭怎么样?等。

这些礼貌用语表达习惯的差异对留学生理解和运用汉语礼貌用语产生负迁移, 阻碍了其学习汉语礼貌语。

2、文化价值观差异产生负迁移

礼貌语是文化的载体, 是文化的体现。不同国家、不同语言的文化根源和价值的人在交往时如果缺乏对对方文化背景、价值取向的认识, 则必然以母语文化的规范去交际和衡量别人的行为是否符合规范, 是否有礼。

比如中国习惯用姓氏+职称的方式称呼上司, 如“胡总”、“高科长”等, 而不是称对方为某某先生, 某某女士;晚辈见到长辈用亲属称呼, 如叔叔、阿姨, 而不是直呼其名;日常打招呼常问候对方或对方朋友的当前活动、日常生活、工作, 如“身体怎么样”、“去哪儿”、“洗衣服呢”, 如果不了解中国文化, 定会以为对方在窥探自己的隐私而愤怒, 对于无疑而问型的问候语无法理解。

3、留学生掌握的礼貌语言不足

汉语礼貌用语教学不容乐观的主观原因和说汉语的人学不好英语一样, 留学生掌握的汉语礼貌用语太少, 汉语的礼貌用语又是相当的丰富。

(三) 教材编写中存在的不足

1、教材中的礼貌用语编写缺乏连贯性

汉语礼貌用语教学贯穿于对外汉语教学的始终, 而不是阶段性教学, 培养留学生的汉语语用习惯和思维方式应该从初级抓起。而诸多教材对于礼貌用语教学阶段性重视程度差异过大, 没有给学习者创造一个良性的循序渐进的学习过程。

2、教材更多侧重语法词汇方面的教学, 缺少对礼貌用语的语用教学

目前多数教材多听说读写、文化内容较少, 使得留学生不理解中国文化中强调舍己为人, 重视谦虚, 不善回应表扬和赞赏他人, 对人表示感谢时总是因觉得给别人带来不便而满怀歉意等, 自然就无法正确理解和使用汉语礼貌用语。

二、汉语礼貌用语的教学建议

(一) 对外汉语教师方面

1、提高自身的礼貌意识

留学生潜移默化中学习的是对外汉语教师的一言一行, 如果教师不注重自身言行, 缺乏使用礼貌语的意识, 则会给学生传递一种错误的信息, 同时使学生丧失了礼貌用语模仿和学习的一个环境, 所以对外汉语教师应该提高自身的礼貌意识。

2、加强跨文化教学意识

教师自身应熟悉中国文化与学生母语间的文化价值观差异, 在教学过程中将中国文化与学生母语文化进行比较, 给学生灌输中国的风俗习惯和文化内容, 帮助学生养成自觉进行文化对比的习惯, 找出文化的异同点, 树立正确的文化价值观。

3、重视礼貌用语教学及方法

礼貌用语教学本质是文化教学, 汉语与其他语言的差异根源在于两种文化的不同。教学中需结合文化教学和语言能力教学, 慢慢将中国文化内涵传达给留学生, 使其理解汉语礼貌语的文化渊源, 如此才会有事半功倍的效果。

4、弥补教材的不足

多数教材的第一课都会教问好型礼貌语“你好”, 而事实上, 这种问好型礼貌语只用于正式的场合, 且打招呼与被招呼的人关系一般, 甚至是陌生人, 而熟人之间可以说“早”、“好”等, 面对教材的不足, 教师有义务去补充。

(二) 汉语学习者方面

1、自觉进行文化对比, 克服母语的表达习惯

语言是文化的载体, 语言的差异实质是文化的差异, 留学生学习汉语礼貌用语时需自觉将中国文化和本国文化进行对比, 找出并接受文化差异, 找到学习汉语的捷径。

2、学习汉语的思维方式, 自觉使用礼貌语交际

一些留学生因掌握的礼貌用语不多或者对礼貌用语不理解, 为避免使用错误, 他们在交际中尽量回避使用礼貌用语, 所以留学生应多利用课堂中学到的礼貌汉语与中国人多进行交际训练, 体会汉语礼貌用语的在不同语境下的使用方法, 正确理解和灵活使用汉语礼貌语。

3、跨文化交际中双方需“入乡随俗”

汉语学习者进行跨文化交际应符合汉语语用原则和社会文化生活习惯, 试着理解对方的用意, 也就是入乡随俗。

(三) 教材编写方面

教材应依据实用性、科学性、趣味性、系统性原则编写, 根据学生学习汉语的认知能。从简单到复杂, 融入文化知识和文化内涵, 讲练结合并配有完整注释。

1、增加礼貌文化知识的介绍

礼貌问题归根到底是文化问题, 教材编写时缺少对礼貌用语的重视, 留学生不理解中国的文化内涵, 只能生搬硬套课堂上学到的句子, 必然导致交际的失败。

2、强化应用性练习

重复输入输出所学知识可增强学生对知识的记忆, 反复练习不仅帮助留学生巩固已学知识, 还能起到温故知新, 启发新知识、新思维的效果。所以教材编写中应强化课后应用性练习的部分, 使其加强对礼貌语的使用并加深对汉语礼貌语的理解和认识, 从而提高留学生使用汉语礼貌语的能力。

总之, 在对外汉语教学中, 礼貌用语的教学应当引起足够的重视, 这样才能使留学生真正掌握活生生的汉语。

参考文献

[1]曹霞.英语和汉语中的礼貌用语及其文化价值.河海大学学报 (哲学社会科学版) .2006/02

[2]范开梅.中英礼貌用语差异及其对交际的影响.齐齐哈尔大学学报 (哲学社会科学版) .2008/03

[3]刘全花.现代汉语礼貌语言研究.郑州大学出版社.2011/09/01

7.古代礼貌用语例析 篇七

一、尊称也叫敬称,是对谈话对方表示尊敬的称呼。今天我们尊称对方为“您”,古代直接用敬称常用词的有:“子”、“汝”、“尔”、“而”、“公”、“君”等。用名词做尊称的有:“先生”、“吾子”,这些名词都可译为“您”;用对方所在的处所或手下的人来代表对方,有“足下”、“陛下”、“阁下”、“执事”、“左右”等;用官职身份尊称对方的,如“大王”、“大夫”、“将军”、“公子”等,“陛下”是专称君主皇帝,可不译表官职身份的词也可不译。用形容词来称呼的有:“尊府”、“尊兄”、“尊驾”、“尊夫人”;“贤弟”、“贤妻”;“仁兄”、“仁弟”;“贵体”、“贵姓”、“贵庚”;“高朋”、“高亲”、“高邻”、“高见”;“大礼”、“大作”、“大驾”。如:孔子、墨子、老子等,古书上说:“其曰子,尊之也。”若称对方家里的人则要加上一个“令”字,“令”是“美好”的意思,如“令尊”(父亲)、“令堂”(母亲)、“令兄”(哥哥)、“令郎”(儿子)。

二、谦称,表示谦虚的自称,用于自称。古人为表示谦逊,常自称为“ 拙”、“愚”、“臣”、“仆”、“某”、小人”、“鄙人”、“在下”、“小生”、“小可”等。“愚”,谦称自己不聪明, 诸葛亮《出师表》:“愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之”;“鄙”,谦称自己学识浅薄,如:“鄙夫”,东汉张衡《东京赋》:“鄙夫寡识,而今而后,乃知大汉之德馨,咸在于此。”“鄙臣”,《晏子春秋·谏上》:“使君之嗣,寿皆若鄙臣之年。”“鄙臣”犹言“小臣”,“ 鄙生”,明陈子龙《上石斋师》:“二者必有所审,无俟鄙生之忖度也。”“鄙生”为学生的自谦之称。“鄙老”,《晋书·王接传》:“求贤与能,小无遗错,是以鄙老思献所知”,“鄙老”是老人的自谦之称,犹言“老朽”;“拙”:谦称自己笨拙、不灵活,如:《水浒全传》中写道:“这妇人便插口道:‘这个叔叔,便是拙夫新认识的兄弟”;“敝”,谦称自己或自己的事物不好;“卑”,谦称自己身份低微;“臣”,谦称自己不如对方的身份地位高;“仆”,谦称自己是对方的仆人,使用它含有为对方效劳之意。妇女往往用“妾、婢、奴、奴婢”等表示歉下,“同是被逼迫,君尔妾亦然。”(《孔雀东南飞》)“妾”限于女子表示谦卑的自称,但不仅仅限于具有夫妻关系的女子在丈夫面前的自称。至高无上的国君则称自己为“孤”、“寡人”、“不毂”等。今天的“孤家寡人”、“称孤道寡”则含有贬义,多比喻脱离群众、孤立无援的人。而古代的“孤”、“寡人”取“少”的意思,“寡人”即“寡德之人”,是王侯的谦称。“毂”是“善”的意思,“不毂”就是“不善”,自然也就成了谦称。

三、敬词是古代人说话或写信时,为表示对别人的尊敬和客气,在动词前面加的修饰语。如:“奉”、“承”、“辱”、“枉”、“惠”、“垂”、“劳”等。“奉送”表示自己恭敬地赠送给对方,今天也有人使用,还有如:“奉告”、“奉陪”、“奉献”等。而“承蒙”、“承情”是领受对方情意的客套话。“辱”、“枉”的意思则是说对方这样做似乎降低了他的身份,受了委屈,如:“辱示”、“枉驾”、“劳驾”等词。“惠”的意思是对方这样做表示了一番好意,如:“惠赐”、“惠顾”、“惠临” 、“惠存”等,“惠存”(多用于送人书画、书籍等纪念品时所题的上款):请保存,“惠临”:指对方到自己这里来,“惠顾”(多用于商店对顾客):来临,“惠允”:指对方允许自己(做某事),“惠赠”:指对方赠誉(财物);“垂”:用于别人对自己的行动,如:“垂问”、“垂询”、“垂念”;“劳”是麻烦的意思,是有求于人的敬词,请别人做事所说的客气话,如:“劳驾”是“麻烦你”,“劳步”是用于别人来访,“劳烦”麻烦别人,如:“劳烦尊驾。”总之这类词语至今仍有人使用。还有一些表示客气的谦敬词,如“请”、“敬”、“幸”、“敢”、“蒙”等,请:请允许我、请让我。《陈涉世家》中“徒属皆曰:‘敬受命’”,“受命”是听从命令,敢:冒犯、冒昧地。”《鸿门宴》中张良曰:“谨诺”,“谨”也是表示恭敬的语气副词。

四、谦词是用在动词前面加的表示谦下的修饰语,修饰的动词是自己的动作。如:“窃”`“伏”等。古人最爱用“窃”:“窃思”、“窃念”、“窃闻”、“窃谓”、“窃意”、“窃以为”等词语,这个“窃”可译为“私下私自”,是表示个人意思的谦词。如《史记·项羽本纪》中写鸿门宴上樊哙对项王说:“此亡秦之续也。窃为大王不取也。”“窃”可译为“(我)私下”。“伏惟”也是表示恭敬的词语,《孔雀东南飞》中有“府吏长跪告,伏惟启阿母”,在这里,“伏惟”:趴在地上想,在下对上或晚辈对长辈陈述想法时用;伏闻:“伏闻圣朝以孝治天下。”(《陈情表》)

8.礼貌服务用语 篇八

1、服务十字箴言:您好、请、对不起、谢谢、再见

2、称呼语:先生、夫人、女士、X经理、X局长等,内宾中老人称为” 您老”,小孩为” 小朋友

3、欢迎语:欢迎光临南浔开元名都大酒店、欢迎光临等

4、问候语:您好、早上(下午、晚上)好

5、祝福语:祝您新年快乐、祝您住店愉快、祝您生日快乐、祝您旅途愉快

6、告别语:请慢走、再见、欢迎再次光临、晚安、明天见、祝您一路平安、祝您一路顺风

7、道歉语:对不起,对不起打扰您了,对不起让您久等了

8、道谢语:谢谢理解、感谢您的配合、非常感谢

9、应答语;不客气、这是我应该做的、好的、我明白了

10、征询语:请问有什么可以帮您?

二、情景礼貌用语

1、迎宾员在餐厅门口站立,面带微笑,要根据时间、场所、情景、接待对象的不同,准确运用问候礼节,如:欢迎光临!早上好,您这边请,请问先生几位,引领到座位后应询问:这个座位可以吗?

2、送别客人时应送至门口,说:请慢走,欢迎下次光临。

3、当客人在用餐时需要我们服务时,应说:“好的,请稍等”。在用餐过程中如遇到打断客人说话的时候应说:“对不起,打扰一下”。如为客人上茶水或酒水时,应说:“对不起,打扰了,请问您来点红酒还是白酒?”

4、对于酒店常客,要熟记客人身份,职务等,以便下次遇到时带姓称呼。如:××先生/局长,您今天订的是××包厢,请这边走。

5、无论在哪里遇上宾客,都要主动问好,用尊称、欠身表示尊敬,如在酒店其它区域内遇上客人,应主动询问:“您好,请问有什么可以帮您?”

6、见到上司同事时,主动点头致意问好。下班后,致告别词,如:再见,明天见。

7、代客查询时,说:“我帮您查一下,请稍等”,“很抱歉让您久等了。”告诉其需要的信息。

8、对一时无法回复的事,“请留下您的电话号码,*分钟之后答复您,可以吗?”作出许诺后应在该时限内答复客人。最后挂电话时应向客人道别,须等客人挂机后方可挂机,听筒须轻轻放下。

9、接过小票交收银员,收银员收到后再重新计算一下付款额,并告知客人:“您好,共需付**元。”客人付款时,双手接过并向客人致谢,清点金额之后说:“一共收您**元,找您**元,请点一下。”然后向客人道别“再见,请慢走,欢迎再来。”

10、客人要求折扣时,“对不起,按我店规定,只有协议单位或是贵宾卡持卡人方能享有打折权力。作为收银员,我无权打折,请您谅解。”如客人执意打折,做解释工作无效后,“对不起,请稍等,我联系一下领班/值班经理。

11、客人有建议或意见:“对不起,现在领班恰巧不在,有什么问题,您可以向大堂副理反映,或者您可以告诉我吗?我会向上级反映的”对客人以倾听为主,适当加以劝慰。

12、如对方电话打错了地方,应主动帮助转接。

如接听到无声电话时“您好,**(场所)……您好……您好,您的电话已接通,请讲话。。对不起,再见!”

13、服务中不能说“这不是我们的错”或“那是**部门的事”,“你找**部!”,不说“你得……”,“你必须……”

14、修理完毕后应说:“先生/小姐,XX设备已修好,给您添麻烦了,您看还满意吗?是否还有其它需要检修?” “谢谢,再见”。

15、遇到在楼层闲逛的客人:您好,请问您找几号房间?/您好,请问有什么可以帮您?

16、当客人要求我们服务时:好的,请稍等。/好的,我马上就来。

17、当客人提出的服务要求一时无法满足时:“对不起,让您失望了,但我正通过``````/您看这样可以吗?”

18、进房为客人打扫房间:对不起,打扰了。请问现在可以为您整理房间吗?

19、房间整理完毕后:先生/小姐,您的房间已整理完毕,请问还有什么需要我效劳的? 20、当受到客人表扬时:谢谢您的表扬,这是我应该做的。/没关系,我很乐意为您服务。

21、当客拒绝服务时:对不起,打扰您了,如果有什么需要,请随时吩咐我,电话是。。。

22、整理房间,客人回来时:“X先生,您好,我正在为您清理房间,请问我还可以继续吗?” “那我先不打扰您了,如您需要请与房务中心联系。电话是。。。”,“谢谢,请您先休息一下,房间*分钟就好”。

23、行进中,需超越同行客人:“对不起,我可以先过去吗?谢谢”。

24、送物品进房:您好,这是您需要的XX。

25、当客人提出批评时:X先生,谢谢您的提醒(指正)。这种事不会再发生,请接受我真诚的歉意。/我会马上将您的意见(建议)转达给我们领班,谢谢。

26、对不起,请您到吸烟处吸烟,好吗?

27、先生/小姐,您好(早上好/下午好/晚上好)欢迎光临,请问有什么可以帮您?

28、请问您有没有预订?/您好,请问需要预订吗?。。。期待您的光临!

29、请出示一下您的证件,我帮您登记一下好吗? 30、请问一共几位?预住几天?

31、请您在这儿签名,贵重物品可以在总台寄存。谢谢!

32、麻烦您预付××元押金好吗?/收您××元,谢谢!

33、××先生/小姐,证件请收好,这是您的押金单,请妥善保管。您的房间在*号楼×楼×号,早餐在*楼西餐厅,用餐时间是早上*:00—*:00,房间从这边走,祝您住店愉快!

9.保安的礼貌用语 篇九

保安的礼貌用语

一、目的

保证保安员具有良好的形象、精神风貌、言语行为规范,提高服务水平。

二、适用范围

本中心全体保安员

三、职责

1、保安员应遵照“仪容仪表要求”执行,并使用规范用语。

2、当班保安班长负责督促和检查队员仪容、仪表和用语规范。

3、安全卫生工作部负责检查和考评。

四、中心全体员工应具的素质

思想作风:服务第一,业主(来宾、师生)至上;遵纪守法;工作时间统一着装、统一挂牌、统一用语;态度和蔼可亲,举止端庄,谈吐文雅;作风正派。

职业道德:热爱本职岗位,爱护本中心声誉;秉公办事,廉洁奉公等。

服务态度:主动热情,周到优质;文明用语,礼貌待人。

服务意识:主动服务意识;业主既是上帝又是朋友的意识;管理体现服务的意识。

业务知识:熟悉本公司制定的有关管理的制度和条例,具有一定的专业技能和业务水平,掌握相关的文化知识、管理理论和法律知识,能熟练处理日常工作中所遇到的问题。

服务礼貌用语

1.您好!

2.早上好!先生/小姐

3.下午好!先生/小姐

4.晚上好!先生/小姐

5.谢谢

6.对不起!不客气!7.再见!8.请您走好!9.明天见!10.祝您旅途愉快!

11.请问您去哪里? 请您往这边或那边走.12.您请或请进.潍坊蓝顿物业管理有限责任公司

岗位专业用语:

1.对不起先生/小姐, 您的房间报警,我们要检查一下,请给予协助!2.请您几位不要再吸烟了,请把窗户或门打开,谢谢!

3.对不起先生,请您不要在此吸烟,谢谢!现在有火情,请您赶快疏散,请您往这边或那边消防通道走.巡逻:

1.对不起先生/小姐, 请您出示一下您的证件.2.对不起先生/小姐, 请问您或您几位去哪里, 我能帮助您吗? 3.对不起先生/小姐, 请您走时, 将门锁好, 谢谢!车场:

1.对不起先生/小姐, 请您将车停到停车场.2.对不起先生/小姐, 请您将车挪一下, 后面车过不去, 谢谢!3.对不起先生/小姐, 这里是内部车位, 请您将车停到那边车位上.4.对不起先生/小姐, 我们这里今天有活动, 这几个车位暂时不让停, 请您将车停到那边, 谢谢!5.对不起先生/小姐, 这个车位是某先生的, 请您将车停到那边车位上.门卫:

1.您好, 先生/小姐, 请问您去哪里? 2.对不起先生/小姐, 请您在这里登记, 谢谢!

3.对不起先生/小姐, 请您不要大声喧哗或打闹, 谢谢!

4.对不起先生/小姐, 请您不要激动, 有什么意见可以向我们上级领导反映, 谢谢您的合作!注:请根据不同情况运用上述语言.1.语气热情诚恳, 面带微笑, 身体端正, 目视客人

2.态度和蔼, 不失严肃, 语言简洁达意而不失委婉客气, 仪态大方.3.语言诚恳, 不得带有厌烦情绪, 目光专一,站姿端正。礼节礼貌要求

(1)举止文雅大方,姿态端庄,保持真情、热情、心平气和的态度;遇见客人主动打招呼,礼貌在先,“请”字当头,“谢”字随口。

(2)适时运用“您好”、“欢迎”、“请”、“谢谢”、“对不起”、“请稍候”、“打扰了”等礼貌用语。

(3)称呼得当,不得用“哎”、“喂”等不礼貌用语。

(4)讲普通话,语调亲切,音量适度,语言简洁、明确,说话力求语意完整,合乎语法。不粗言粗语,高声喊叫。

(5)礼貌用语,恰到好处。注意人物对象、时间、地点、距离、场合,给人一种亲切感,慎防潍坊蓝顿物业管理有限责任公司

热情过头,每件事要有分寸和尺度。

(6)同客户讲话时,精神要集中,眼睛注视对方,要细心倾听,不东张西望,左顾右盼,讲话时不要离客户太近,应保持1米左右的距离。

(7)不与客户争吵,客户优先。路遇熟悉的客户主动打招呼:在走廊、过道、电梯或活动时与客户相遇,应主动礼让。如有客户不礼貌,不遵守卫生,应有礼貌地向他宣传,或者自动捡起垃圾。

10.英语中的礼貌用语 篇十

语言是一种社会现象,是人们社会交往的工具,这个工具依长期的社会历史和人文环境约定俗成,所以语言有着其社会属性及文化属性。作为其社会属性,人们的言语表达形式受到语言之外的社会要素的制约,作为其文化属性,语言在反映民族文化的同时还受到该文化的巨大影响。语言的社会属性和文化属性反映到礼貌用语方面则表现出语用习惯的不同和文化价值的差异性。

二、不同文化背景下汉英礼貌用语准则的对比研究

1、以汉文化为背景的礼貌用语准则

汉语的礼貌用语和英美等西方国家有着较大的文化背景差异,因此它的礼貌原则必然呈现出一定的差异性。汉学家顾日国教授根据汉语文化的源与流,提出了汉语文化中礼貌规范的四大特点:尊重、谦逊、态度热情、文雅,并提出了汉语礼貌原则的五个准则:贬己尊人准则,称呼准则,文雅准则,求同准则,德、言、行准则。

2、以英语文化为背景的礼貌用语准则

英语语言文化受封建制度桎梏的时问短,基督教文化和西方哲学思想体系构筑了英语国家文化大厦的主体。在英语语言文化中具有“以个人为中心的社会价值”特点,相信每个人都是一个独特的个体,以个人的工作和成绩来评定人。英语语言文化没有传统的贵贱之分,平等意识较强.无论贫富,人人都会尊重自己,不允许别人侵犯自己的权利,同时,人人都能充分地尊敬他人。英语的礼貌原则建立在西方文化基础上,从西方人的风俗习惯出发,概括了西方的礼貌用语的特点,共分为得体准则,慷慨准则,赞誉准则,谦逊准则,一致准则,同情准则六条准则。

可见,汉英语言的礼貌准则有许多相似之处。但不同的语言有各自不同的文化背景、衡量标准及表现形式。事实上礼貌本身既有文化的普遍性,又有明显的文化差异性,这种文化差异常常构成跨文化交际的障碍。

三、汉英礼貌用语与文化价值观念内在关系的研究

礼貌用语是人们在交往中通过称呼、寒喧与问候、致谢与道歉、称赞及回应等言语交际,建立和巩固入际关系。保持交往、交流顺畅运行。在跨文化的交往中,人们的交往交流是在不同的社会体系、语言体系及不同的文化内涵状态下进行的。对礼貌及礼貌用语在此状况下运用应是立体交错进行,即言语者应在既熟知自己民族特征和原则,又通晓受话者的社会背景、语言体系及文化内涵,否则交流中就容易产生语用上的失误。

“贬己尊人”是最富有中国文化内涵的礼貌现象。汉民族听到别人赞扬时往往会自贬一番,以示谦虚有礼。英语民族同汉民族相反,当他们受到赞扬时,总会乐意地说一声“Thank you.”表示接受,从而避免伤害对方的面子,以及尽量增加双方的一致。由于不同民族的文化价值差异,汉民族认为英语民族过于自信,缺乏谦虚;而当英语民族听到中国人断然否定别人对自己的赞扬或听到他们否定自己的成就,甚至把自己贬得一钱不值时更感到惊讶,并会认为汉民族惯于言不由衷或过于直率无礼。

称呼涉及礼貌是汉语文化的特征,但关键是称呼的方式与礼貌的关系。某一种称呼方式在汉语文化中被认为热情得体,但在英语文化里,却是唐突无礼的;相反,另一种称呼方式在汉语文化中可能唐突无礼,但在英语文化里又会十分真诚亲切。例如我们常用“小李”、“老张”表示亲切、随意,而英语民族不分尊卑长幼,均直呼对方名字,以表示亲切或人格平等,在汉民族则会认为那样唐突无礼、不能容忍。

礼貌同隐私的关系在英汉语言文化中是不同的。“隐私”在不同的文化中定义不同,价值也不同。英语民族对privacy这个词的含义理解较广。结果,汉民族文化中认为是礼貌的言行,在英语民族的文化中却会被认为是侵犯了别人的privacy。例如,两个中国人第一次见面就会热情询问对方的年龄、婚姻状况、儿女、职业甚至收入,但这些内容都被英语民族理解为干预了他们的“隐私”。

礼貌同个人自主的文化价值也有关。“个人自主”在英语民族眼里具有很高的价值。它同英语民族的历史和文化有关。所谓“个人自主”,指个人行动的自由、权利和独立。英语民族认为,在社会交往中,尊重个人自主的言行才算礼貌。汉民族则因其悠久的封建历史而很难理解西方文化中关于个人自主的价值。于是,英语民族认为有损负面面子的言语行为,汉民族却不以为然。例如,汉民族是不会把“提供某种物品”、“提供某种服务”或“发出某种邀请”等看作是干预个人自由的言语行为,更不会认为这样会给对方的面子构成威胁。这些言语行为在汉民族的眼里是出且一个人的诚意和关心,他们甚至认为,必要时还得强行要对方接受,才能体现他们的真诚。因此,不断给宴请的客人添食以表示热情:强迫对方接受馈赠礼物以表示真诚等等。在汉民族文化中是有礼貌的表现,但在英语民族文化中却被看作是侵犯个人自主的行为。

四、结束语

由于礼貌的表现形式,实现方式和判断标准在不同的文化中有较大差异,如不了解这些文化差异,往往会出现语用失误,导致交际上出现障碍,甚至交际失败。在学习一种语言时,要深入了解该语言的社会和文化背景知识,并且将它与自己的母语相比较,认识异同点,尊重不同点。尤其对跨文化交际研究来说,对其差异的探索似乎更为重要。在成功的跨文化交际中,双文化比双语言更加重要,因为,词只有在它们使用的文化中才有意义。只有这样才能够在跨文化交际中选择恰当的语言结构和表达习惯,避免跨文化交际中的语用失误。

参考文献:

[1]芳琴.中西跨文化礼貌用语语用探析[J].贵州师范大学学报(社科版),2002年3期

[2]曹春春.礼貌貌准则与语用失误[J].外语学刊,1998年2期

[3]罗添娴.从礼貌用语的语用差异谈跨文化交际[J].浙江青年专修学院学报,2006年3期.

11.跨文化语境下礼貌用语的语用差异 篇十一

一、礼貌原则

在日常的人际交往过程中,语言当属最重要的桥梁。而语言的交际则受到“一系列社会关系的制约”[1]。因而可以说,“语言交际实际上就是社会交际。”[1]究竟什么制约着语言交际的规律,格莱斯( Grice) 根据其研究提出了“合作原则”。“合作原则解释了话语的字面意义和它的实际意义之间的关系,解释了会话含义是怎样产生和理解的,但却没有解释人们为什么要违反会话准则,以含蓄地、间接地表达自己。”[2]因此,合作原则就需要某种补充。利奇( Leech) 正是为了补充合作原则的某些不足而提出了礼貌原则。“利奇指出,合作原则指导人们应该说什么,使之达到预期目的,而礼貌原则可以帮助维持友好关系,这种关系是使双方加以配合的前提。”[3]利奇的礼貌原则包括:策略准则、宽宏准则、赞扬准则、谦虚准则、赞同准则、同情准则六点内容。

但是,这六条准则是利奇在自己对英语及英语文化进行研究的基础上提出的。它们未能包含礼貌的具体语境差异与文化差异。因此,在后续的研究中“语言学家们兼顾了不同文化中礼貌的共同特点”[4],并把这些特点与本国文化进行了结合。比如我国著名学者顾曰国就在对比英汉两种语言与文化中的礼貌现象的基础上,在《礼貌、语用与文化》一文中提出了适合中国文化的五条礼貌准则。具体如下: “自卑而尊人”与贬己尊人准则; “上下有义,贵贱有分,长幼有等”与称呼准则; “彬彬有礼”与文雅准则;“脸”“面子”与求同准则; “有德者必有言”与德、言、行准则。

二、礼貌用语的文化差异

仅从以上两个理论的对比,就可以看出不同文化中礼貌的差异性。因此,在跨文化甚至多文化的交往当中,对于礼貌的差异性就应该给予更多的关注。否则在跨文化语境下,则会出现语用失误从而影响交际的正常进行,进而影响人际关系的发展。在跨文化语境下考察礼貌用语的语用差异时,可以从不同文化中谈论的话题、称呼语、对赞美语的回应,以及打招呼等方面进行考察。

首先,从谈论话题上来看,第一种文化中都有各自的喜好和禁忌。比如英美人士见面后大多喜欢谈论天气等与双方无关的话题。而中国人们见面时大都谈论对方及对方的家庭等问题以表示关心。在中国可以询问他人的家庭和工作甚至收入等。人们常常可以听到“最近工作怎么样啊? 工资涨没有啊? 现在一个月挣多少啊?”等类似的问题。但如果用这样的问题询问英美人士,他们就会觉得非常不礼貌。因为在他们看来这些问题侵犯了他们的隐私。而一些英美人士可以谈论的话题,比如在公开场合谈论女性的身孕,甚至怀孕的女性本人也向异性直言其事,在中国人看来,却是不合适的[5]。又如,在阿拉伯国家人们不可以询问或谈论他人的妻子,这样做被认为是非常不礼貌的行为。另外,英语国家( 特别是美国) 的人一般认为,将本国与别国,本团体与别的团体进行比较,不适合做日常交流的话题; 然而,日本人却把它当作很好的话题来谈论[6]。

其次,从称呼语上来看,中国人喜欢贬己尊人,常用一些抬高别人身份的话来称呼他人。比如说,“王校长”“张处长”“李局长”等以姓氏加官职的方法来称呼他人,以彰显对方的身份和地位。同时,在自我称呼时尽量压低自己的身份,比如,“免贵姓张”等等。这种现象在其他受中国儒家文化影响的国家里也有体现,比如日本和韩国就有很多这种贬己尊人的现象,在日语和韩国语里甚至还存在贬己尊人的语法现象。在这些文化中,如果称呼语不遵守当地的规则,则会被认为非常粗鲁无理。而这种通过贬低自己尊重他人的现象,除在东南亚中国文化圈内存在外,其他文化中是不存在的[5]。西方国家的人,尤其是美国人往往比较强调个体,所以他们很少会贬低自己。这就是为什么时常听亚洲人说西方人,尤其是美国人比较傲慢。

再次,从对赞美语的回应上看,不同文化中也有巨大的差异。在中国,传统上来说,当别人夸奖或赞美自己时往往要否定别人的话,并在贬低自己同时用称赞对方的话来使自己显得更谦虚。而西方人则不然,当听到赞扬时他们会欣然接受,并说一句“Thank you! ”来肯定对方的赞扬。例如:

Katy: You are very beautiful in red.

Xiao Wang: No,this red dress is old,and it is not beautiful at all. Yours is prettier!

作为一名中国人,小王的回答非常富有中国特色,也非常符合中国人的思维和表达习惯,表明了自己谦虚的态度。但对一名英语国家的人使用这样的回答语言就显得不贴切了,同时也会让这个英语国家的人感到不礼貌。因为在他看来其观点被直接驳回了。而他所期待的答语应该是一句“Thank you! ”。另外,中国人还喜欢用沉默式的微笑来回应他人的夸奖这在西方人看来也是不能理解的。他们不明白中国人的笑是否是代表着接受了他们的赞美。

最后,从打招呼上看,东西方文化的不同导致打招呼时也有很大的差异。如果不了解其中的差异,在跨文化语境下打招呼时就会给人造成非常不舒服的感觉。英语国家的人在打招呼时往往说一声“Hi”或“Hello”,然后会说一句“How are you?”来问候。他们的这种询问并非真地想知道对方的情况,而仅仅是一种问候而已。在不知道这种文化背景的情况下,许多人主动告诉了英语国家的人自己的情况,结果造成了对方的不解。

三、结语

综上所述,礼貌语言作为人们日常交际中广泛使用的一种言语交际策略,广泛地存在于各种文化与语言中,并具有各自文化不同的特色。因此,在国际交往日益频繁的当今社会,必须要给予礼貌语言的文化性以足够的重视。不了解文化差异而在跨文化语境下使用礼貌语言,反而会使自己的礼貌语言变得不礼貌。因此,必须提高礼貌语言使用的跨文化意识,才能有效地避免跨文化语用失误,使交际在双方互相尊重的基础上有礼貌地进行。

摘要:礼貌作为人类文明的一个象征,广泛存在于各种文化之中。但由于各民族文化与思维方式的不同,礼貌用语在不同文化中均表现出不同的特点。因此,在跨文化语境下,必须要注意到礼貌用语的语用差异,才能实现成功的交际,避免语用失误的产生。

12.常见的礼貌用语 篇十二

一、见面语

“早上好”、“下午好”、“晚上好”、“您好”、“很高兴认识您”、“请多指教”、“请多关照”等

二、感谢语

“谢谢”、“劳驾了”、“让您费心了”、“实在过意不去”、“拜托了”、“麻烦您”、“感谢您的帮助”等

三、致歉语

打扰对方或向对方致歉:“对不起”、“请原谅”、“很抱歉”、“请稍等”、“请多包涵”等.接受对方致谢致歉时:“别客气”、“不用谢”、“没关系”、“请不要放在心上”等

四、告别语

“再见”、“欢迎再来”、“祝您一路顺风”、“请再来”等

五、礼貌用语口诀

与人相见说“您好” 问人姓氏说“贵姓” 问人住址说“府上”

仰慕已久说“久仰” 长期未见说“久违” 求人帮忙说“劳驾”

向人询问说“请问” 请人协助说“费心” 请人解答说“请教”

求人办事说“拜托” 麻烦别人说“打扰” 求人方便说“借光”

请改文章说“斧正” 接受好意说“领情” 求人指点说“赐教”

得人帮助说“谢谢” 祝人健康说“保重” 向人祝贺说“恭喜”

老人年龄说“高寿” 身体不适说“欠安” 看望别人说“拜访”

请人接受说“笑纳” 送人照片说“惠存” 欢迎购买说“惠顾”

希望照顾说“关照” 赞人见解说“高见” 归还物品说“奉还”

请人赴约说“赏光” 对方来信说“惠书” 自己住家说“寒舍”

需要考虑说“斟酌” 无法满足说“抱歉” 请人谅解说“包涵”

言行不妥“对不起” 慰问他人说“辛苦” 迎接客人说“欢迎”

宾客来到说“光临” 等候别人说“恭候” 没能迎接说“失迎”

客人入座说“请坐” 陪伴朋友说“奉陪” 临分别时说“再见”

中途先走说“失陪” 请人勿送说“留步” 送人远行说“平安

初次见面应说:幸会

等候别人应说:恭候

请人帮忙应说:烦请 欢迎顾客应叫:光顾

好久不见应说:久违

中途先走应说:失陪

六、基本礼貌用语

1、称呼语

先生,某某先生,夫人、女士。太太、某某夫人、太太、某某小姐

2、欢迎语

晚上好,观迎光临

3、问候语

您好、早上好、下午好、晚上好、好久不见!恭喜!祝您节日愉快、祝您圣诞快乐!

祝您新年快乐!、生日快乐!

5、告别语

再见、晚安、明天见、欢迎下次光临

6、道歉语

请原谅、对不起、请不要介意、完全是我们的错,对不起

7、感谢语(致谢语)谢谢、非常感谢

8、应答语

我明白了、是的、没关系、不必客气

9、征求语

还有别的事情吗?、我有什么可以帮助您吗?、您喜欢„„吗?、您需要„„吗?

七、基本礼貌用语十字

您好、请、谢谢、对不起、再见

八、常用礼貌用词

请、您好、您早、谢谢、对不起、请原谅、没关系、不要紧、别客气、再见。

九、夜场工作中服务礼貌用语:

1、各位,晚上好,欢迎光临!

2、我是本房服务生,很荣幸为您服务!

3、请问我现在可以为您下单了吗?

4、请问您需要些×××物品和饮品、小食

5、好的,谢谢,请稍等,我马上为您送到!

6、不好意思,打扰一下,让您久等了,这是您点的××饮品

7、请慢用,有事尽管吩咐,祝您玩的开心

8、对不起,打扰一下,为您清理台面

9、对不起,先生、小姐请检查一下是否遗留贵重物品

10、打扰一下,请问有何吩咐?买单,好的,请稍等,我马上为您结算帐目

11、各位请慢走,多谢光临,欢迎下次光临

十、夜场经典十句礼貌用语

晚上好,欢迎光临!

请问先生小姐? 请稍、对不起,打扰一下,不好意思,让您久等了!请慢用 请问还有什么需要? 有什么需要请尽管吩伏祝您玩得开心 多谢光临,请慢走,欢迎下次光临

十一、夜场服务工作中严禁说的话语

1、„„不行,这是不可能的。

2、„„不去

3、„„干嘛

4、„„您怎么这样

5、„„我们规定是这样的

6、„„你去××部门问一下,就知道了

7、„„不行,我会给人骂的

8、„„没有

9、„„这样很麻烦的哦

13.学会礼貌用语 篇十三

一、活动背景

一年级学生大多是独生子女,他们骄横不讲理,话语不饶人。但是一年级学生可塑性强,只要对他们进行正确引导教育,骄横不讲理、话语不饶人的不文明行为是可以扭转的,因此,规范他们的文明语言,对他们进行文明礼仪教育很重要。对于一年级小学生来说,礼貌用语并不陌生,从他们学说话起,家长就教会他们说“谢谢”等礼貌用语,在幼儿园中也进行过这方面的教育。本活动要在以前教育的基础上,进一步提高学生使用礼貌用语的能力,将日常生活中常用的礼貌用语比较全面地教给学生,使学生结合具体环境理解每种礼貌用语表达的含义及用法,并促使他们在日常生活中正确使用这些语言。

二、活动目标

知识与技能:知道日常生活中常用的礼貌用语。愿意学习并使用礼貌用语,以正确使用礼貌用语为荣。

过程与方法:能正确使用日常生活中的礼貌用语:“请”、“您”、“你好”、“谢谢”(别客气)、“对不起”(没关系)等。

情感与态度:培养小学生从现在做起,从一点一滴做起,努力提高自己的文明礼仪修养,做一个新世纪讲文明懂礼貌的小学生。

三、活动准备

多媒体课件、卡片

四、活动过程

一、谈话导入

1.师:小朋友们,你向谁说过“你好”?谁又向你说过“你好”?当时你的心情怎样?

学生交流。

2.小结:当我们互相亲切地问候“你好”时,心里都是热乎乎的,非常高兴。因为“你好”是礼貌用语。(出示“你好”的卡片)

板书:礼貌用语

过渡:孩子们,你们还想学到更多的礼貌用语吗?那我们今天就来学习礼貌用语。我相信,学了这一课以后你们就会学到很多礼貌用语。

二、学习新课

1.学习“你好”。(出示图片一)

(1)介绍赵小刚和王强。

师:老师先给大家介绍一对好朋友,他们是赵小刚和王强。他们俩平时说话可有礼貌啦!瞧,在上学的路上,他俩见了面就„„

学生猜想:他们早晨见了面就互相讲“你好”!

板书:你好

(2)问:你们什么时候用过“你好”?你是怎么说的?

小结:互相问候了“你好”,心里非常高兴,新的一天学习生活都从这美好的问候中开始。

2.学习“请”。(出示图片二)

过渡:让我们接着再来看看赵小刚和王强的故事。

(1)王强有一本书,赵小刚很想借来看。他是怎么对王强说

(2)比较两种说法,看哪种有礼貌?咱们再来听听赵小刚是怎么说的?板书:请

生:赵小刚用了“请”,为什么还要说“可以吗?”引导理解:表示和别人商量是非常有礼貌的。

(3)问:你什么时候用过“请”?引导学生想生活中哪些地方该用“请”。小结:用上了“请”就表示对别人尊重,是很有礼貌的表现。

3.学习“谢谢”(别客气、不用谢)。(出示图片三)

(1)学生看图说图意,想赵小刚还书时是怎么做的?怎么说的?为什么要说“谢谢”?

板书:谢谢

(2)王强又是怎么说的?

板书:别客气不用谢

(3)问:你们用过“谢谢”(别客气、不用谢)吗?怎么说的?

小结:得到别人的帮助、关心和礼物时都应说上一句“谢谢”,这样就让我们的友情更加深厚了。

4.学习“对不起”(没关系)。(出示图片四)

(1)有一天,大家一起玩的时候,赵小刚被王强碰了一下,开始他的脸色是怎样的?为什么后来却笑了呢?

(2)想想他们会怎么做?怎么说?听他们是怎么说的?

板书:对不起(没关系)

(3)你们在什么时候用过“对不起”(没关系)?是怎么说的?

小结:“对不起”很神奇,能让小朋友变生气为开心,但说“对不起”一定要真心诚意。怎样才是真心诚意,请学生演示。师生共同评价。

5.学习“再见”。(出示图片五)

(1)放学了,赵小刚和王强一起走出校门,看他们在干什么?说什么?板书:再见

(2)你们在什么时候对谁说过“再见”?怎么说的?怎么做的?

小结:要和别人分别时,说上一声“再见”,让别人心里感到很温暖。

6.学习“您”。(出示图六)

师:从刚才他俩的表现,你们觉得赵小刚和王强是怎样的孩子?生:他们非常懂礼貌!

师:所以老师要奖励小红花给他们!老师奖励小红花给他们的时候,他们是怎么说的?

板书:“您”

引导学生理解“您”和“你”的区别——“您”是长辈或比你大的人的称呼。想想可以对谁说“您”,比如:妈妈„„

7.学生听录音,根据板书回忆赵小刚和王强用了哪些礼貌用语。

三、演一演

1.说赵小刚和王强用了哪些礼貌用语?

2.请两位同学上台扮演赵小刚和王强。

3.师生共同评价,以小红花作为奖励。

四、请学生帮助老师解决难题

1.课后“比一比”。

(1)如果小明立即说了“对不起”,会怎样?

(2)如果小明不说“对不起”,又会怎样?

(3)小结:说不说“对不起”的关系很大哩!以后要是你退到这样的情况该怎么办呢?对!只有“真心尊重别人”,向别人道歉,别人才会原谅你。板书:真心尊重别人

2.帮助下面的小朋友正确使用礼貌用语。

(1)小红借小方的刀用,小红说:“喂,把刀给我用用。”

(2)小云把笔还给小花,小云说:“谢谢!”叫小花说:“没关系。”

(3)小会见到老师说:“老师你好。”

(4)客人要走了,小刚应该说什么?

小结:能正确使用礼貌用语真光荣,老师奖励小红花给你们。

五、练一练

先让学生看图说在什么情况下用什么礼貌用语,再同桌用小电话练习,最后请学生上台表演。

小结:虽然,我们打电话时看不见对方,但是我们用上了礼貌用语,就显得很亲切了,心中就很温暖了。

通过刚才的学习,你们学会使用这些礼貌用语了吗?

板书:学会

七、总结

14.英语商务信函中的礼貌策略 篇十四

一、商务信函中礼貌原则的重要性

礼貌,是人与人之间进行交流与合作的相互原则。在中国,礼貌是一个人文明程度的表现,荀子曾说:“人无礼则不立,事无礼则不成,国无礼则不宁。”由此可见人们对礼貌原则的重视。在西方,人们把礼貌称为“四方通用的自荐书”,认为人只有有礼貌,他才可以与其他人合作共事。虽然中国与西方国家都十分重视礼貌这一美德,但是由于文化、历史背景等条件不同,中西方国家在具体的社交中,其礼貌礼仪是存在着一定差异的。这种差异主要表现在礼貌语言和礼貌策略的使用上,如果不能正确地使用礼貌语言,那么就会导致社交与合作的失败,从而给商务交流带来精神与物质方面的损失。

礼貌原则在跨文化经济合作与交流中是十分重要的。在跨文化经济交流中,双方由于不同的语言背景、历史文化,他们会在交流方式、礼貌礼仪方面存在差异,但由于共同的经济利益,双方应在差异中找到共同之处,使双方的利益达到最大化。那么,礼貌礼仪的学习则是必不可少的。在中西方的经济贸易往来活动中,书信往来是最为固定的合作与交流方式,商务信函如何进行礼貌的书写,就成为经济合作能否顺利进行的关键。

关于商务信函中的礼貌策略,有很多学者进行过分析,其中的代表性理论是布朗的“面子保全理论”和列文森的“面子威胁行为理论”,这两个理论是对商务信函礼貌原则最为详细的解说,也被历来研究学者所喜爱。尽管布朗与列文森在理论上有所区别,但他们都认为,面子是每一个有理性和具有正常交际能力的人的一种公共的个人形象,因而面子可以在别人的语言中赢得,也可能因为别人的语言与行为而丧失掉。在日常生活,言语交际对人的面子的威胁是无处不在的,可能因为自己一时的失言而失礼,就可能导致交际的失败,因此,礼貌策略在任何时候都是不可小视的。

英语商务信函是一种经济交流与合作所使用的书面交际方式,这种交际方式所遵循的原则是简单明了地表达自己观点看法,在据理力争的基础上又不失礼貌,从而达到经济合作成功的目的。英语商务信函在我国对外经济贸易往来中十分普遍,由于文化差异、思维模式的差异等方面的影响,书写商务信函时有很多问题值得注意,如果在礼貌原则上处理不好,对方就会误以为对其不尊重,或对双方的合作不看重,就有失掉双方合作的可能。因此,正确看待礼貌原则,对商务信函的书写是十分重要的。

二、礼貌策略在具体的商务信函中的使用

“面子保全理论”和“面子威胁行为理论”是英语商务信函书写的理论依据,但在不同的划分标准之下,其面子理论的应用又有所不同。本文将按照内容的划分,对礼貌策略的使用进行描述,即好消息信函、坏消息信函以及劝说性信函三个方面,由于这三类信函所使用的面子理论不同,其礼貌策略也就有所不同。

1. 好消息信函的礼貌策略

所谓的好消息信函,是指那些能够传递给对方积极性信息的商务信函,比如积极性的询问函、感谢信函以及确认信函等,这些信函能够让对方感到积极性的信息,如果对方收到这些信函,会感觉到我方合作与交流的诚意,并说明双方的交流与合作很可能会向好的方向发展,因而叫做好消息信函。

这一类型的商务信函,由于传递的是一种积极性的信息,只需积极地使用礼貌策略,让对方不至于感到失面子则可。通常情况下,好消息信函都会采用直接与简洁的语言书写,在信函内容的结构上,一般会把重点放到简洁与高效的原则上,使得对方看到信函后,能够立刻知道这些积极信息是什么,以此来满足其心理需要。

在直接了当地进行积极性信息的传递之后,书写者应对一些具体的细节进行书写,让收信者能够清楚地知道我方的目的;在信函的最后,书写者应用礼貌性的话语进行结尾,表达以后希望再次合作的意愿,这时书写者可以加一些表示感谢的话,但通常都会使用肯定句,语气也是真诚与庄重的。比如在表达祝贺时:Congratulations to you on your decision to become a new home owner!在表示感谢时,可以用:We greatly appreciate your letter describing your satisfaction with our work!礼貌策略在好消息信函中所起的作用是让对方看到信函后,感到更加舒服与开心,以使双方能够建立起相互信任的良好合作关系,为以后进一步的交流做铺垫。

2. 坏消息信函中的礼貌策略

坏消息信函是与好消息信函相对立一种商务信函,传递给对言的信息并不是积极的,而是很明显的消极信息。比如诉信、撤销订单、发货延迟信函都属于这一类型。在这一类型的商务信函中,由于其消极的消息类型,十分不利于保全对方的“面子”,有时甚至会严重威胁到对方的面子,这是其典型的特征。因此,在书写这一类信函时,书写者要十分注重礼貌策略的使用,以将对面子的威胁降到最低,从而维护双方可能继续合作的关系。

在具体的书写过程中,坏消息信函的结构与安排与好消息信函大体上是相反的,其语气不再直接了当的,而采用间接的方式进行,说话语气委婉,实行迂回政策,这样是为了减少坏消息带给对方的伤害。通常书写者应写出一些拒绝的理由、退货的原因等,只有到了最后才将坏消息提出来,这样是为了让对方更能接受坏消息的现状。

在坏消息的信函布局上,其书写大体可以分为三个阶段:在第一阶段,书写并不将坏消息直接传达给对方,在开头给对方一个思想的缓冲时间,而是以积极的事实开头;到了第二阶段,书写者将一些背景陈述给对方,提出其具体的原因或给出相应的解释;到了第三阶段,书写者才在前两部分的铺垫下,提出坏消息,即撤销订单的决定、客户无法供货等。有时会有第四部分的书写,提出一些建设性意见,并会在信函的结尾处说一些让收信人不要灰心、鼓励的话语。比如在投诉信中,为了减小对方的压力:“We are confident that a manufacturer with your reputation for excellent products and service will want to resolve this matter quickly.”

从此,我们可以看出,坏消息信函中的礼貌策略明显多于好消息信函,主要原因是为了减小坏消息信函带给当事者的伤害。

3. 劝说性商务信函的礼貌策略

劝说性商务信函目的在于说服对方,让收信者同意写信者的看法。此类信函不同于好消息信函与坏消息信函,它在于劝说对方采取具体的行动,主要包括推销信与催款信等。劝说性商务信函最大的特色是用礼貌的语言劝说对方接受何种行为,比如劝说对方抓紧时间打货款、劝说对方买自己的商品等,在这一类型的商务信函中,礼貌原则表示写信者的真诚与尊重,是为了给收信者一个好的印象,以此来劝说对方接受自己的想法与服务。

在具体的推销信中,书写者所使用的礼貌策略大多是积极的。书写者将强调双方的利益共同点,注意对方的心理需求,并对其某些方面表示赞同与感兴趣,以此让对方与自己产生合作的意图。而在催款信中,由于是想让对方快点将钱款打过来,如果说话过于直接,会让对方感到面子受到威胁,这对于以后的长期合作是没有好处的。因而通常书写者都会用积极的礼貌策略进行书写,并大量运用委婉的语气,以免给对方造成太大的压力,而让其面子尽失。比如:“May we hear from you about non-delivery or payment,please?”就是十分成功地表达自己意愿的催款信。

劝说性信函中的礼貌策略与坏消息信函中的礼貌策略略有相同,都是为了降低对方面子被伤害,因而正确地运用礼貌策略是能否与对方形成长期合作的原因之一。

摘要:礼貌原则是英语商务信函的重要原则。商务信函因其种类的不同,其礼貌策略的使用也有所不同。本文将礼貌原则在英语商务信函中的重要性进行了分析,并对三种不同内容的信函的礼貌策略使用也进行了分析,旨在能够对商务信函中的礼貌策略的使用会有所帮助。

关键词:英语,商务信函,礼貌策略,重要性

参考文献

[1]BROWN R,LEVINSONS S.Politeness:Some Universals in Language Usage[M].Cambridge:Cambridge Uni versity Press,1987.

[2]张春柏.新编商务英语写作[M].北京:高等教育出版社,2006.

[3]杨燕.商务英语信函中的礼貌表现[J].重庆交通大学学报,2009(6).

上一篇:初二新学期寄语下一篇:流行“切”作文