2015全国两会政协新闻发布会文字实录(3篇)
1.2015全国两会政协新闻发布会文字实录 篇一
政协十一届四次会议闭幕文字实录
各位委员!蓝图已经绘就,目标已经明确。关键是心无旁鹜抓落实,同心协力开新局。让我们紧密团结在以胡锦涛同志为总书记的中共中央周围,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观,全面学习贯彻胡锦涛总书记在“两会”期间的重要讲话、温家宝总理所作的政府工作报告、“十二五”规划纲要以及其他重要文件精神,认真落实刚刚通过的本次会议政治决议,团结一切可团结的力量,凝聚一切可以凝聚的智慧,激发一切可以激发的活力,向着“十二五”规划和全面建设小康社会的宏伟目标,向着中华民族伟大复兴的光明前景奋勇前进!
会议期间,广大委员以对国家和人民高度负责的精神,以尽心竭力履行职责的态度,以讲真话、建诤言的作风,紧紧围绕政府工作报告、《国民经济和社会发展第十二个五年规划纲要(草案)》等,着重就加快转变经济发展方式和调整经济结构、保障和改善民生、繁荣和发展社会主义文化、加强和创新社会管理、保持港澳长期繁荣稳定和促进两岸关系和平发展等重大问题,提出了许多有价值、有分量的意见和建议,充分体现了人民政协这一政治组织和民主形式的独特优势,生动展现了广大政协委员心系国事、情牵民生的精神风貌。
中共中央和国务院有关部门负责同志听取大会发言、参加小组讨论,最高人民法院、最高人民检察院负责同志听取委员对“两高”报告的意见,这些都对政协工作给予大力支持。在此,让我们以热烈的掌声,表示衷心的感谢!
胡锦涛同志在参加农工党、九三学社界委员联组会时,就发展我国科技、教育、人才、医疗卫生事业,推进生态文明建设等问题发表了重要讲话,对于人民政协更好地履行职能、发挥作用提出了新的更高要求,充分体现了以胡锦涛同志为总书记的中共中央对人民政协工作的高度重视。
会议期间,胡锦涛总书记,吴邦国同志、温家宝同志、李长春同志、习近平同志、李克强同志、贺国强同志、***同志,以及党和国家其他领导同志,出席大会开幕会和闭幕会,参加小组讨论,与委员共商国是、共议大计。
各位委员!至此,中国人民政治协商会议第十一届全国委员会第四次会议,已经圆满完成了预定的各项议程。本次会议,在中共中央、全国人大常委会、国务院的关心重视和有关部门的大力支持下,经过全体委员的共同努力,开得圆满成功,取得了丰硕成果,是一次发扬民主、群策群力的大会,是一次求真务实、团结鼓劲的大会,是一次开启征程、催人奋进的大会。
会议号召,人民政协的各级组织、各参加单位和广大政协委员,紧密团结在以胡锦涛同志为总书记的中共中央周围,高举中国特色社会主义伟大旗帜,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观,以昂扬向上的进取精神、求真务实的工作态度,凝心聚力、共谋发展,为实现“十二五”时期目标任务、夺取全面建设小康社会新胜利而努力奋斗!宣读完毕。
会议强调,中国特色社会主义政治发展道路,是被实践证明了的我国发展进步的唯一正确道路,任何时候、任何情况下都不能偏离和动摇。要以庆祝中国共产党成立90周年为契机,学习宣传中国共产党领导中国革命、建设、改革的丰功伟绩,认真总结多党合作和人民政协事业的宝贵经验,深刻认识走中国特色社会主义政治发展道路的历史必然性,进一步增强参加人民政协的各党派团体、各族各界人士坚持中国共产党领导的自觉性和坚定性,不断巩固共同团结奋斗的思想政治基础。
会议指出,提高履行职能的科学化水平,是人民政协强基固本的重要任务。要运用好《中共中央关于加强人民政协工作的意见》贯彻落实成果,深刻把握新形势下人民政协工作的特点和规律,健全各民主党派和无党派人士在人民政协履行职能、发挥作用的机制,积极探索开展界别活动的新方法新途径,发挥好专委会作用,推进学习型政协机关建设。政协委员要牢固树立政治意识、大局意识、群众意识、履职意识和委员意识,更加奋发有为地推动人民政协事业持续发展。
加强同外国议会、重要智库、主流媒体、知名人士的交往,不断深化人民政协公共外交研究与实践。加强对外宣传工作,增进国际社会对我国政治制度、政党制度和人民政协的了解,争取国际社会对我国的理解和支持,为改革开放和现代化建设营造良好的外部环境。
会议指出,人民政协的对外交往,是国家总体外交的重要组成部分,也是我国公共外交的重要平台。要按照国家外交总体部署开展互访,深化传统友谊,增强与有关国家的政治互信,推动经贸、文化等重点领域的务实合作。
要认真贯彻侨务工作方针,密切与归侨侨眷的联系,做好海外华侨华人工作。以振兴中华、民族复兴为主要内容,举行辛亥革命100周年纪念活动,发扬光大辛亥革命精神,广泛团结海内外中华儿女,共同为推进祖国和平统一大业、实现中华民族伟大复兴凝聚力量。
拓宽与港澳各界人士的沟通渠道,加强同港澳政团、社团及代表人士的联系,不断发展壮大爱国爱港、爱国爱澳力量。坚持“和平统一、一国两制”的方针,牢牢把握两岸关系和平发展主题,扩大同台湾岛内有关党派团体、社会组织、各界人士和基层民众的交往,积极推动两岸经济合作框架协议的落实,努力为两岸同胞谋福祉。会议指出,人民政协要坚定不移贯彻“一国两制”、“港人治港”、“澳人治澳”、高度自治的方针,全力支持香港特别行政区、澳门特别行政区政府依法施政,支持和鼓励港澳委员在香港、澳门经济、政治和社会事务中发挥积极作用,为促进港澳长期繁荣稳定和国家经济社会发展多做贡献。
加大对少数民族和民族地区发展的支持力度,切实做好边疆地区和特殊困难地区扶贫开发工作,发挥宗教界人士和信教群众在促进经济发展和社会和谐中的积极作用;创新社会管理机制,加大反腐倡廉力度,促进社会公平正义,增强人民群众的幸福感。
把提高质量作为教育改革和发展的核心任务,努力实现教育公平;推动医药卫生体制改革不断取得实质性进展,努力缓解看病难、看病贵问题;加快健全基本公共服务体系,逐步提高社会保障的水平和标准;增强公共文化产品供给和服务能力,提高文化产品质量,满足人民群众多层次多样化文化需求;
委员们建议,要从解决好人民群众最关心最直接最现实的利益问题入手,真心实意为人民群众谋利益。要大力整顿和规范收入分配关系,尽快缩小收入分配差距;关心支持中小企业发展,千方百计支持创业、扩大就业,做好高校毕业生、进城务工人员等重点人群创业就业工作;加快住房保障体系建设,切实解决城镇中低收入家庭住房困难;
会议强调,切实保障和改善民生、加强和创新社会管理、做好新形势下群众工作,是推动科学发展、促进社会和谐的重要举措。各级政协组织和广大政协委员要牢固树立群众意识,坚持深入实际、深入基层、深入群众,协助党和政府做好社会管理工作,为促进社会和谐稳定发挥积极作用。
着力增强自主创新能力,加快科技成果向现实生产力转化;着力推进国有经济战略性调整,深化财税、金融等重点领域改革,进一步提高对外开放水平。人民政协要继续深入调查研究,努力提出科学可行的意见建议,为党和政府决策提供参考。
着力扩大内需特别是居民消费需求,鼓励扩大民间投资,推动对外投资和利用外资协调发展;着力优化产业结构,培育发展战略性新兴产业,大力发展现代服务业,加强节能环保和生态建设,促进区域协调发展,积极稳妥推进城镇化;着力发展现代农业,加快水利改革发展和农村水利等基础设施建设,确保农产品供给和国家粮食安全;
会议指出,做好2011年各项工作,对于“十二五”时期开好局、起好步,意义重大而深远。委员们建议,要着力加强和改善宏观调控,处理好保持经济平稳较快发展、调整经济结构和管理通胀预期的关系,下大气力保持物价总水平基本稳定; 人民政协要把推动科学发展和加快转变经济发展方式作为履行职能的首要任务,充分发挥人才和智力优势,围绕经济社会发展中综合性、全局性、前瞻性重大课题深入调查研究,积极协商议政,开展民主监督,切实把智慧和力量凝聚到实现“十二五”时期经济社会发展目标任务上来,共同把“十二五”规划的宏伟蓝图变为美好现实。
实施好“十二五”规划,对于继续抓住和用好我国发展的重要战略机遇期、促进经济长期平稳较快发展,对于夺取全面建设小康社会新胜利、开创中国特色社会主义事业新局面具有重要意义。
会议指出,“十二五”时期是全面建设小康社会的关键时期,是深化改革开放、加快转变经济发展方式的攻坚时期。委员们认为,“十二五”规划纲要(草案)突出了科学发展的主题,贯穿了加快转变经济发展方式的主线,把握了保障和改善民生的重点,反映了全国各族人民的根本利益和共同意愿。
政协第十一届全国委员会及其常务委员会认真贯彻中共中央决策部署,高举爱国主义、社会主义旗帜,牢牢把握团结和民主两大主题,广泛团结动员参加人民政协的各党派团体、各族各界人士,为应对各种风险挑战,推动经济社会又好又快发展,科学制定“十二五”规划,促进两岸关系和平发展,扩大我国对外友好交往作出重要贡献,谱写了人民政协事业发展的新篇章。
会议认为,2010年是我国发展进程中很不平凡的一年。面对国内外环境的复杂变化和重大风险挑战,以胡锦涛同志为总书记的中共中央团结带领全国各族人民,万众一心、锐意进取,有效巩固和扩大应对国际金融危机冲击成果,经济平稳较快发展,改革开放不断深化,改善民生成效显著,胜利完成“十一五”规划确定的主要目标任务,我国经济实力、综合国力和人民生活水平迈上新的台阶,中国特色社会主义展现出更加蓬勃的生机。
会议期间,胡锦涛总书记等党和国家领导同志看望出席会议的委员并参加分组讨论,与委员共商国是。委员们本着对国家、对人民高度负责的精神,认真履行政治协商、民主监督、参政议政职能,积极围绕经济社会发展中的重大问题议政建言。会议听取并赞同温家宝总理所作的政府工作报告,赞同《国民经济和社会发展第十二个五年规划纲要(草案)》,赞同最高人民法院工作报告、最高人民检察院工作报告以及其他报告。会议批准贾庆林主席代表政协第十一届全国委员会常务委员会所作的工作报告,批准王志珍副主席代表政协第十一届全国委员会常务委员会所作的提案工作情况的报告。
中国人民政治协商会议第十一届全国委员会第四次会议,于2011年3月3日至13日在北京举行。
中国人民政治协商会议第十一届全国委员会第四次会议政治决议(草案)。现在进行第三项议程:通过政协第十一届全国委员会第四次会议政治决议。请工作人员宣读决议草案。
大会闭幕后,3月24日将召开全国政协十一届四次会议提案交办会,将大会提案送交175个承办单位办理。本次大会提案截止日期以后收到的提案,将及时审查立案,送交有关单位办理。
会议期间,提案委员会根据《提案工作条例》对收到的提案进行了认真审查,加强与提案者和承办单位的沟通协商。以“大力发展现代服务业,加快经济结构调整”和“创新管理,健全机制,加强食品药品安全监管”为主题,召开了两场提案办理协商会,国家13个部委的负责同志和提案者深入交换意见,共商解决问题的办法。报送《重要提案摘报》25期,及时向中央领导同志反映提案中的重要意见和建议。在全国政协网和中国政协新闻网上公开提案276件,增进社会各界对政协提案的了解。
此外,提案还就还加强公民道德教育和社会诚信体系建设、举办中国共产党建党90周年和辛亥革命100周年纪念活动、推进公共外交等方面提出了具体建议。
涉及民族宗教、统一战线和人民政协工作的提案181件,主要建议有:加强城市民族工作,加快民族地区人才培养。加强宗教院所建设和管理,重视基层教职人员培养。发挥政协界别优势,通过提案、视察、反映社情民意等形式开展民主监督。加强对香港、澳门、台湾同胞和海外侨胞中青少年的团结联谊和传统文化培育,加强两岸四地合作交流,促进共同发展。
涉及政府自身建设和廉政建设的提案144件,主要建议有:转变政府职能,推动政务公开,实行阳光财政,加快公务用车改革,规范公款消费,减少铺张浪费,推进惩治和预防腐败体系建设。
涉及法律体系建设的提案348件,主要建议有:深化司法体制改革,加强对司法行政的监督和管理。出台行政问责法,修改个人所得税法,制定公共场所禁烟、城市公共交通、住房保障、学校安全管理、防治家庭暴力等法律法规,严厉打击胁迫儿童乞讨、网络诈骗、危险驾驶等犯罪行为。
围绕加强和创新社会管理、促进社会和谐稳定,共提出提案1100余件。涉及社会管理的提案354件,主要建议有:加强社会组织的培育和管理,完善社区服务,完善信访评价体系,加强网络虚拟社会管理。积极稳妥地推进户籍制度改革,提高城市规划和管理水平。涉及住房和收入分配的提案212件,主要建议有:改革房地产税收政策,加强保障性住房后续管理,推进公共租赁住房发展。整顿和规范收入分配秩序,建立健全职工工资正常增长机制,稳步提高最低工资、企业退休人员基本养老金和城乡居民最低生活保障标准。
涉及就业和社会保障的提案449件,主要建议有:深化校企合作促进大学生就业,完善残疾人就业和社会保障制度。解决集体企业退休人员养老保障的历史遗留问题,建立基本养老金正常调整机制。完善我国人口政策,发展社会养老业,积极应对人口老龄化。关爱农村留守儿童,完善未成年人监护制度,健全社会救助体系,大力发展慈善事业。
围绕发展社会事业和改善民生,共提出提案1800余件。涉及教育、科技、文化、卫生、体育的提案1125件,主要建议有:专项督查《教育规划纲要》的贯彻实施情况,加大公共教育资源向农村和城市薄弱学校倾斜力度,将学前教育纳入政府公共服务体系,完善农民工随迁子女义务教育财政保障体制。深化科技管理体制改革,实施知识产权战略和国家科技重大专项,加快科技成果转化。加强公共文化服务体系建设,保障少数民族地区文化产品供给。健全文化市场管理体系,推进“文化走出去”战略。深化医药卫生体制改革,扩大公立医院改革试点,建立基本药物制度,健全农村基层卫生服务体系,落实扶持中医药和民族医药事业发展的各项政策。完善电子监管追溯和召回制度,加强食品药品安全监管。开展全民健身运动,提高青少年身心健康水平。
涉及区域协调发展和城镇化建设的提案415件,主要建议有:全面落实各项区域发展规划,加大力度支持革命老区、民族地区、边疆地区发展,合理引导城镇化发展的规模、速度和节奏。涉及扩大内需、稳定物价的提案214件,主要建议有:破除行业和政策壁垒,支持民营企业发展。加强价格调控和监管,加强农产品流通体系建设,搞好进出口调节,稳定国内市场。
涉及节能环保和生态建设的提案490件,主要建议有:发展绿色建筑,加强湿地保护、草原生态建设和森林碳汇能力建设,合理开发和利用海洋资源,继续实施林业重点生态工程。推进实施城市垃圾分类处理,加快重点流域水污染治理、大气污染治理、重点地区重金属污染治理和农村环境综合整治,完善空气质量标准和评价体系。
涉及“三农”的提案625件,主要建议有:加强农田水利和农业基础设施建设,严格保护耕地,确保粮食安全。大力发展现代农业,提高农业标准化和农产品质量安全水平。有序转移农村劳动力,促进新生代农民工的社会融入。
围绕保持经济平稳较快发展和加快转变经济发展方式,共提出提案2400余件。其中,涉及经济结构战略性调整的提案640件,主要建议有:优化投资结构,防止盲目投资和重复建设。大力培育战略性新兴产业,加大能源结构调整,发展可再生能源,推动低碳和循环经济发展。加大财税、金融支持力度,优化服务业发展环境,大力发展现代服务业。建立和完善多元化的金融体系,加强金融监管,防范地方政府债务风险。
本次会议提案质量进一步提高,反映出委员们注重发挥优势,认真开展调研,抓住实施“十二五”规划以及改革发展稳定的深层次问题,提出富有针对性、战略性、前瞻性的意见和建议;注重体察民情,反映民意,着力就加快发展社会事业、保障和改善民生、加强和创新社会管理、完善中国特色社会主义法律体系等事关群众切身利益的重大问题,出实招、谋良策、谏真言。
截至2011年3月8日下午2时,共收到提案5762件,比政协十一届三次会议增加6.11%。参与提案的委员2035人,占委员总数90.04%。经审查,立案5408件,占提案总数93.86%;作为委员来信转送有关部门研究参考101件,占提案总数1.75%;与提案者协商后并案、撤案253件,占提案总数4.39%。在立案的提案中,委员提案5112件,占提案总数88.72%;各民主党派中央和全国工商联提案262件,有关人民团体提案4件,界别、小组提案28件,政协专门委员会提案2件。
政协第十一届全国委员会第四次会议期间,政协委员、政协各参加单位和专门委员会,认真贯彻本次大会指导思想,高度评价全国各族人民在以胡锦涛同志为总书记的中共中央坚强领导下,在“十一五”期间所取得的辉煌成就,紧紧围绕“十二五”时期发展的主题、主线、目标任务和重大举措,关注民生、履职为民,积极通过提案建言献策。
中国人民政治协商会议第十一届全国委员会提案委员会关于政协十一届四次会议提案审查情况的报告(草案)。
现在进行第二项议程:通过政协第十一届全国委员会提案委员会关于政协十一届四次会议提案审查情况的报告。请工作人员宣读报告草案。
中国人民政治协商会议第十一届全国委员会第四次会议关于常务委员会工作报告的决议(草案)。中国人民政治协商会议第十一届全国委员会第四次会议,批准贾庆林主席代表政协第十一届全国委员会常务委员会所作的工作报告。宣读完毕。
今天上午的会议共有三项议程。现在进行第一项议程:通过政协第十一届全国委员会第四次会议关于常务委员会工作报告的决议。请工作人员宣读决议草案。
2.2015全国两会政协新闻发布会文字实录 篇二
全国两会于3月3日在北京召开。今天,我们班全体党员级积极分子一起探讨了两会的热点问题,并提出各自的观点进行讨论。这使我们一方面关注国家的政策方针,了解目前我国社会经济各个方面的发展状况和出现的问题;另一方面也说说自己对一些关键问题的个人看法,在关注的同事培养自身思考和相关意识。
在今天的讨论会中,我提出了“两会”中食品安全问题的见解与同学们进行探讨。俗话说“民以食为天”,它既是老百姓最重要的生活内容,也是政府的重要职责。解决好吃的问题,民生问题就有一个稳定的基础。
在各地两会政协委员提交的提案中,“食以安为先被多次提及,各委员为此踊跃建言献策。北京市政协委员李蓉建议,建立以食品安全信息收集、分析、跟踪、溯源、预警、信息发布等为主要构成的食品安全风险评估预警系统。
部分政协委员与网民互动,就食品安全监管方面提出成立专门部门一站式管理的提案。全国政协委员、国家质量监督检验检疫总局原副局长葛志荣认为,“食品安全法的配套法规体系建设有待加强,现行法律法规在可操作性层面仍需完善。”
我认为食品安全问题多发的原因,主要是执法监管不力,执法不严,相关法律不健全,惩罚力度不够。使得食品行业的企业家利欲熏心,无视社会道德法律,为获最大利益,添加一些不该添加的东西,简化加工设备,不注重加工环境,钻法律的空子,更有甚者以假乱真,以次充好,造假泛滥。
通过这次的“两会”的学习,提高了我们党员对国家的信心,感受到每一个议案都是代表们经过深思熟虑,为了党和国家的工作大局,为了老百姓生活更好。只有这样的党和国家才能为解决人民的困惑而明确前进的方向,走向光明的彼岸。
从两会受到关注,我们看到了中国特色社会主义民主的热度,也看到了亿万中华儿女的巨大协力。这份热度,必将催生春暖花开的中国;这份协力,必将创造撼动世界的奇迹。
学习2015全国两会心得体会二
春暖花开的三月,我们迎来了一年一度的全国两会。在期间,我认真收听收看了本次“两会”的新闻专题报道,我深信,随着新一届国家领导人的选举产生和开展工作,我们的国家和社会发展将更上一层楼,中华民族的未来也更加充满希望。
“海阔凭鱼跃,天高任鸟飞。”作为一名即将毕业的大学生,我深为自己所处的盛世感到自豪和兴奋,建设有中国特色的社会主义宏伟大业为我们每个青年知识分子施展自己的抱负,展现自己的才华提供了广阔的用武之地,我十分感谢这些年来国家、社会和母校为培养我们这些学子所付出的财力、物力和精力,我将竭尽所能,把自己的专业知识和工作相结合,决不辜负学校师长和单位同事们的期望和嘱托。基于这里,我将着力从以下几个方面严格要求自己,在工作中团结同事,努力在工作中做到将自己的个人价值和社会价值的实现统一起来,给母校南大争取更大的荣誉:
首先,在思想上,我将继续不断加强思想政治修养锻炼。尽管自己在研究生三年系统学习了很多专业的理论知识,但到了工作单位,我将面临一个全新的领域和天地,尤其是要从事党委部门的文字工作,因此,除了自觉学习邓小平理论、“三个代表”重要思想和十八大的重要精神以外,我还计划经常阅读有关党建、党史及党员先进事迹的书籍和报刊等,不断加强对党的路线、方针政策的认识和理解。使我在工作上有更大的精神动力,真正做到学以致用,而不是盲从。在改革的热潮中,能够树立起正确的人生观、价值观和世界观。
其次,在工作上,我将以实现共产主义理想和全心全意为人民服务作为坚定信念时刻鞭策、鼓励自己,使自己对工作始终保持信心和干劲。虽然文秘工作与大学时所学的新闻专业在知识结构的要求上有所不同,学然后而知不足。所以在工作中我将不断的加强自己的知识面,学会总结经验,不会的就请教前辈,时时成长。我工作在一个非常平凡的岗位上,不可能象许多著名的企业家、政治家那样轰轰烈烈的干一番大事业,但我坚持认为,在平凡的工作岗位上做一个平凡的人,照样可以一样能发光、发热。凡事预则立,因此,能否实现自己的理想,关键就在于我们个人是否能够始终如一地坚持信念,是否能够满怀兢兢业业的工作态度。
第三,在学习上,我认为要做到边工作边学习,终身学习。当今社会处于一个以信息作为重要生产力的时代,谁掌握的知识,谁就拥有了进步的阶梯。因此,我觉得到了工作岗位,要从头开始,虚心学习业务知识,尽早融入工作单位的集体中。
我还将与母校南大保持密切的联系,她也是我们每个南大人的精神家园,我将及时认真地为自己充电,及时的更新自己的知识框架,把最前沿的知识运用于实际工作中,使自己不会在飞速发展的信息社会中落伍,以便在工作中发挥自己更大的潜能,不断提高业务水平和工作质量,更加顺应社会发展的需要。
总的来说,以上就是我观看两会后心得体会。在临近毕业之际,我将一如继往地、再接再励完成在校期间的最后使命,把学习和工作抓好,以饱满的精神面貌进入社会、踏上工作岗位。请党组织进一步考验我。
2015年最新学习两会精神心得体会三
作为一个当代的大学生党员不仅应该努力学习,更应该关注两会,时刻关心时局。在学好专业知识的同时也有责任和义务参与到“两会”会议精神的学习当中。利用课余时间,我认真收听和收看“两会”相关报道,感想很多,受益匪浅。
今年的政府工作报告结合我国的基本国情,实事求是地总结了5年的工作,并提出了2015年的主要任务,提到的问题都是事关改革和发展大局的热点、难点问题,提出的应对措施可操作性很强,充分反映了全国人民的发展需求,说出了广大群众所关心的。
今年“两会”的热点话题,改革仍然是重点。我党要继续全面深化改革,坚定不移地走下去;推进国家治理体系和治理能力现代化,需要党提高执政能力和效率,提高工作水平。反腐问题也是要加大力度的着力点,因为在过去一年,我国在反腐倡廉的道路上取得了很大的进步,打击了很多贪污腐败的官员,给那些没有全心全意为百姓谋福利的政府人员沉重痛击和警醒。而正因为党和国家的大力治理,一些公款吃喝、腐败等现象大多都销声匿迹,因此今年的深度改革官员执政观念等行动更加吸引人们关注。
而今年一个问题成为人们最热烈讨论的议题,那就是环境治理问题。连续一周的雾霾天气使人们生活在压抑当中,大街上的人们都带着口罩,如何在保证经济稳步增长的同时,改善环境条件,保证人民健康,给人民良好适宜的生活环境。而对于城镇化问题,仍然是讨论的重点。城镇化有利于促进发展活力,扩大内需,缩小城乡差距,促进经济平衡发展。完善社会保障体系也是人们的期望,不仅是对于退休养老,在社会低保、社会救助方面也许要进一步的完善。而上学、住房、看病等难问题,仍然是各个代表们研究的重点和中心。对于食品安全问题,国家仍要完善安检制度,加强食品安全的检验和管理,让百姓吃地放心。随着经济持续快速发展,我国已经成为世界第二大经济体。同时明显存在的行业差距、区域差距、城乡差距不可忽视。促进分配公平合理,深化分配体制改革,与效率兼顾;而今年新出的热点问题集中再就业方面,高校毕业生数量多,岗位竞争激烈,人民期待两会能够给就业市场提供活力和信心。
两会除了这些热门议题,一些细节也能体现我国的观念不断进步,党科学执政的能力不断增强。比如“实名制”瓶装矿泉水第一次亮相两会。在一些会场,矿泉水瓶子上贴上了贴纸,为了写下名字,督促代表们能够将属于自己的矿泉水喝完,或者带走,有利于节约水资源防止浪费。当然,这是一种隐形地强制行为,我认为作为学生党员的我们应该更自觉地做到节约能源资源,不浪费水,不乱扔塑料瓶,将他们分类回收,有利于保护环境,促进的资源的再利用。而且我们还要带动身边的同学一起参与节约水资源的活动。
从两会报告中,我们能得到很多启示,能让我们更快的成长,更清楚的了解国情,更好的关注未来。我们作为学生党员,虽然不能去亲自到两会现场,参加商议普通群众所关切的话题,但是我们仍然要坚持作为党员的原则,通过学习两会精神,了解国际国内形势,明辨是非,认清大局,坚定立场,坚决拥护党中央和国家所做出的科学决策。在日常的生活工作学习中自觉实践两会精神,自觉履行学生应尽的义务,积极极带动同学参与到两会精神的学习、讨论和实践中去。密切关心时事并且带动身边同学一起关注。平时生活中,要关心同学,热心帮助,维系同学们之间良好的关系,促进班级和谐,营造良好的生活和学习环境。要起到带头作用,以冷静的态度对待国内发生的突发事件,不造谣,不宣传谣言,以国家大局出发,稳定情绪。把自己的智慧和力量奉献给实现“中国梦”的伟大奋斗。
2015年最新学习两会精神心得体会四
2015年3月3日至5日“两会”在北京胜利召开,举国关注,举世瞩目。全国各行各业的“两会”代表齐聚北京,代表们带着人民的殷切期盼,代表人民把有关人们衣食住行等日常生活中的问题和一些社会问题提交“两会”讨论。两会是中国的窗口,关注中国就不能不关注两会。国际地位和国际影响日益提高。我们的发展和走势直接影响着世界经济态势和政治格局。因此,国际社会不能不关心中国的情况,两会就必然地成为国际看国内的一个重要窗口、世界看中国的一个重要平台。这些日子世界媒体紧盯着中国两会,通过这个窗口观察、触摸中国政经的走向。在全球经济危机、西方发达国家屡遭波折的背景下,中国道路、中国模式、中国特色,已经成为世界性话题和探寻目标。
我作为一个当代的大学生,不仅应该关注两会,更应该时刻关心时局。在学好专业知识的同时也有责任和义务参与到“两会”会议精神的学习当中,积极的在思想、本领、作风上找差距,争取能够早日达到一名合格党员所要求的标准。我认真收听、收看“两会”相关报道,借此机会谈谈对“两会”的感想:
改革是当前我国形势发展的迫切需要,改革是为了建立充满生机的社会主义经济体制可以预见,今年两会上代表、委员关注最多的话题肯定是改革。”全国人大代表、清华大学政治经济学研究中心主任蔡继明说,“党的十八届三中全会描绘的改革蓝图,将通过两会凝聚共识,逐步变为政府决策和实际行动。政治体制改革,已走过30年的历程。应该说30年来的政治体制改革,取得了很大成效。可以更好地贯彻改革的渐进主义策略,走渐进发展的道路;但随着市场经济的发展和市场经济体制内在要求的日益强烈,政治体制必然需要进一步满足和实现人的自由、民主、平等权利的全面发展,并以健全完善的法治精神和法制秩序保障之,最终要确立起科学、民主、文明、法治、充满活力、能持续发展的政治体制。然而,近期以来,我们却看不到政治体制改革面临的这种转换和发展,导致累积起来的问题逐渐增多。这从县级政治体制的实际情况和存在的问题看,特别明显。我国原有的计划经济体制已经不适应我国城乡工农业生产力发展的要求,使本来应该生机盎然的社会主义经济在很大程度上失去了活力。是解放、发展生产力的必然选择。社会主义商品经济发展必然走向社会主义市场经济,这是商品经济运动规律使然。在经济全球化大趋势下,是与国际经济接轨的客观要求。
重民生者得民心,得民心者得天下。从古至今,民生和民心素来密不可分。历史反复证明,谁真正解决了老百姓的民生问题,谁就会赢得老百姓的真诚拥护,谁就能形成强大的凝聚力和向心力。社会经济发展的目的,从来就不是单纯的积累财富,而是旨在改善民生,增进人民的福祉,不断提高人民的生活质量和生活水平。应当说,中国共产党领导人民进行的革命、建设、改革、发展的伟大历程就是不断改善民生的历史过程。从“全心全意为人民服务”,到“三个有利于”,到“三个代表”重要思想,再到“以人为本” 的科学发展观,民生始终是重中之重,始终是一条红色的主线。翻开党的十七大报告,“发展为了人民、发展依靠人民、发展成果由人民共享”、“全面建成惠及十几亿人口的更高水平的小康社会”、“让人民共享文化发展成果”、“加快推进以改善民生为重点的社会建设”……民生话题几乎贯穿始终。
上学难、看病难、买房难……这些事关百姓的民生问题年年都是热点,也说明百姓期望政府下更大功夫。让更多人得到更好的教育、更好的医疗服务、更好的住房保障,既需要真金白银的投入,也需要注重公平的制度设计。网友“大智若愚”说,期待今年两会涌现出更多“中国好声音”,促进社会资源分配更公平,百姓生活更如意。教育经费首次达DGP比例的4%。国家财政性教育经费支出占国内生产总值4%的指标是世界衡量教育水平的基础线。早在1993年,《中国教育改革和发展纲要》就敲定4%的目标,但一直未能实现,每年两会意见纷纷。这次兑现承诺,也是顺眼了民意。
3.2015全国两会政协新闻发布会文字实录 篇三
2012年3月2日15时,全国政协十一届五次会议新闻发布会在人民大会堂三楼金色大厅召开,大会新闻发言人赵启正向中外媒体介绍本次大会有关情况,并回答记者提问。下面是中英文对照文本。
全国政协副秘书长、发布会主持人 王胜洪:女士们、先生们,大家下午好。全国政协十一届五次会议新闻发布会现在开始,我代表大会秘书处对所有中外记者表示欢迎。
HOST: Ladies and gentlemen, good afternoon.The press conference of the 5th session of the 11th National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference now begins.On behalf of the secretariat of the session, I wish to extend a warm welcome to all the Chinese and foreign journalists.本次发布会时间大约一小时。首先请大会新闻发言人赵启正先生介绍本次会议主要安排以及全国政协去年主要工作的有关情况。之后回答大家的提问。
The press conference will last about an hour.The spokesman of the session, Mr.Zhao Qizheng, will brief you on the schedule of the upcoming session and the work of the CPPCC National Committee over the past year, and he will then take your questions.大会新闻发言人 赵启正:女士们、先生们,大家下午好。谢谢大家前来参加这次发布会。本次大会是十一届全国政协的最后一次会议,受大会秘书处的委托,我向大家介绍本次会议的有关情况。
ZHAO QIZHENG: Ladies and gentlemen, good afternoon.Thank you for coming to this press conference.The upcoming session will be the last plenary session of the 11th CPPCC National Committee.Entrusted by the secretariat of the session, I will now like to brief you on the arrangements for the session.全国政协十一届五次会议定于明天下午三点在人民大会堂开幕,3月13日上午闭幕,会期10天。会议的主要日程已经上了全国政协的网站,请大家查询,我这里就不再具体介绍了。
The 5th session of the CPPCC National Committee is scheduled to open at 3 PM tomorrow afternoon at the Great Hall of the People, and close on the morning of 13th, March.The session will last ten days.You can find the program of the session on and the bureau of foreign studies.We have readersin over 20 countries and regions in the world and this question is from our overseas readers.The question is, at this year’ssession of the NPC, the deputies will discuss the rules regarding the allocation of deputies’ membership in the election ofdeputies.Will the CPPCC adopt a similar set of provisions?
赵启正:你的问题要害我没有听太明白,我试着答一下,可能你是问政协委员是怎么产生的。
ZHAO QIZHENG: I didn’t quite capture the essence of your question;I guess you are asking about how the CPPCCmembers are selected.政协委员的产生是根据政协的章程,首先是各党派、各人民团体、无党派人士、各个界别,在他们之内协商、推荐,最后确定,还要经过政协常委会的通过。
According to the charter of the CPPCC, the candidates of the CPPCC are recommended by the political parties, peoplewithout party affiliation, and representatives from across the social sectors through consultation.And they have to beapproved by the standing committee of the CPPCC.你举例说有的人大代表任期很长,这一定是有影响的名人,代替他很困难,我们一般任期都不长,我就1.5期,就要下台。
You said that some members of the NPC have a very long term of office, and they must be influential celebrities, I guessthis is the reason why it is difficult to find a substitute for them.For CPPCC members like me, our term is shorter.Forinstance, I will step down after one and a half terms of office.日本亚洲通讯社记者:请问发言人,最近中国各地继续发生非法侵占农民土地的问题,中央政府一再强调要禁止剥夺农民的土地,但是这个问题一直处理不了,这个问题的难点是不是同中国地方政府的土地财政政策有关系?为什么中央政府一系列严厉的要求、通知以及政策在地方上得不到很好的执行?
JAPAN ASIA NEWS AGENCY: I’m with Asia HP News Agency.Mr.Zhao, I have a question about the recent repeatedincidents of so-called land-grabs happening in many places in China.The Chinese government has on many occasions saidthat the farmers’ land should not be illegally expropriated, I’m wondering if this has something to do with the local fiscalpolicies.Why haven’t the stringent policies and notices of the central government been fully implemented?
赵启正:我在上海浦东新区工作的时候,直接参加过土地的转让和批复的事项。我的体会是,土地批租一定要遵守中央的规定,问题是有的地方没有遵守这个规定。
ZHAO QIZHENG: When I was working in the New Pudong Area in Shanghai, I was directly involved in the transfer andleasing of land.My impression is that the central government’s policies must be abided by in leasing land.But this wasnot fully implemented by some local governments.地方土地批复一定要申报和批准,特别是一些地县村,当地是没有权力直接批复土地的,但是可能有的地方违规了,这是一。第二,他对农民的利益忽视。凡是使用农民的土地,必须对农民给予足够的赔偿,对他的生活和就业要给予出路,并且要征求他们的意见。现在出了一些土地的群体性事件,就是忽略了农民的利益。最后,有的地方官,比如说村官有腐败行为,这就是当地农民所不能容忍的。但是请相信中央毕竟采取强力的政策,会保护农民的合法利益,也要保护我们的土地资源。
Before the land is leased, such requests of leasing land must be applied for and approved.Actually the governments of thelocalities such as sub-cities, prefectures, countries and villages do not have the right to directly approve the leasing of land;therefore I guess that some local governments have violated this policy.And another reason of farmers’ discontent isprobably that the local governments did not give the farmers adequate compensation after expropriating their land.Andaccording to the central government’s policy, after the expropriation of farmers’ land, these farmers must be ensured theirlivelihood, and therefore I guess some local governments ignored the rights and interests of farmers when expropriating theland.Last but not least, I guess there are some corrupt local officials, which is unbearable by the farmers.Therefore Ibelieve it is important for the central government to take strict steps to ensure the lawful rights and interests of farmers andto protect China’s land resources.中国国际广播电台记者:近年来,中国在海外多个国家建立了上百所孔子学院,对此引发了一些国家的质疑,例如美国认为中国此举会引起美国语言输出的逆差。请问发言人,您是怎么看待这个问题的? CHINA RADIO INTERNATIONAL: I’m with China Radio International.Over the past few years, China has establishedhundreds of Confucius institutes overseas, which has been questioned by some countries.For instance, the United Statesbelieves that this will lead to a deficit on the US side in its language export.What is your comment on this issue?
赵启正:中国在100多个国家建立了大约350所孔子学院,这都是经外方邀请后成立的,现在还有很多邀请,但是一时不能够完全满足。中国派去的教师,有的是志愿者,他们在当地受到了欢迎。
ZHAO QIZHENG: China has established about 350 Confucius institutes in more than 100 countries and they were allestablished at the invitation of the foreign countries, and there are some standing invitations which we are not able to meet.And China sent volunteers to serve as language teachers in these countries, and they are warmly received in thesecountries.汉语是使用人口最多的语言,但是使用国家却很少,只有中国和新加坡。而一些语言,比如英语,有170多个国家流行,西班牙语有30多个国家流行。所以中国语言的国际传播是为了沟通中国和世界,也呼应国际上学习汉语的需求。
Although Chinese language has the biggest number of users in the world, only China and Singapore have made the Chineselanguage their common language.Over 170 countries use English, 30 countries use Spanish.Therefore our effort topromote Chinese is to facilitate China’s communication with the rest of the world and to meet the world’s demand forlearning the Chinese language.你说的美国参议院的这篇报告是去年提出的,这是美国资深议员提的。他说到,中国在美国有70多所孔子学院,而美国在中国只有5所文化中心,这就是公共外交的逆差了。为此,我在美国会见了他,和他讨论了这个问题。
What you said just now about a deficit in language exports was actually referred to in a report issued by the US senate lastyear, and it was stated by Senior US senator, Mr.Lugar.In this report, he said that China has over 70 Confucius institutesin the United States, where as the United States has only 5 cultural centers in China, which is causing a public diplomacydeficit.After I saw his comment, I met with him in the United States and discussed this with him.我对他说,你没有必要焦虑在美国学汉语的人这么多,中国的小学、中学、大学有2.4亿人在学英语,还需要你在中国建立美国语言学校吗?他说,哦,是这样吗?
I said to him, your worry is completely unnecessary about the American people studying the Chinese language.In China, 240 million students in primary schools, middle schools and universities are learning English;there is no need for the UnitedStates to establish language schools in China like Confucius institutes.He said “Oh, is that so?”
孔子学院受到各国的欢迎,现在还有大量积累的邀请。孔子学院是一个新生事物,是在成长中,我也给孔子学院的老师们上过课,他们多数是富有激情的大学毕业生,我相信孔子学院在发展中会更加成长和更加完美。
The Confucius institutes are welcomed in foreign countries, and we have received many new invitations for us to buildnew Confucius institutes in other countries.The Confucius institute is actually a new project, and I have given lectures tomany of the teachers of Confucius institutes.They are passionate young people and mostly university graduates.There Ihave every confidence in the future success of the Confucius institutes.新华社记者:去年7•23事故以后,伴随着原铁道部新闻发言人王勇平的调离,可能大家熟悉的面孔都淡出公众视野,对此有人表示惋惜,也有人不以为然。作为中国新闻发布制度的倡导者和推动者之一,您对此有什么看法?
XINHUA NEWS AGENCY: After the spokesman of the Ministry of Railway left his job due to the bullet train accidentthat took place in Wenzhou on July 23rd last year, many familiar faces or spokespersons have left office.Some peoplethink it is regrettable to see this, and some think that it is something that is very natural.You are a key person in promotingthe establishment of press briefing system in China, what is your comment on their remarks?
赵启正:中国的新闻发言制度几年来已经逐渐普及了,单是去年中央部委以及地方省市以上的新闻发布会就有2000多次,它已经成为中国政治生活和社会生活的一部分了。
ZHAO QIZHENG: Over the years more and more government agencies have appointed spokespersons;and last year therewere over 2000 press briefings at or above the provincial, ministerial and municipal level.Press briefing has indeedbecome a part of political and social life in China.新闻发布会的效果就是对内政务公开、透明,扩大了公众的知情权,也有助于公众监督政府。对外就是向世界说明中国的真实情况,解疑释惑。
There are two functions of press briefings.one is to help building an open and transparent government;the public canstay better informed and better supervise the work of the government.The other function is to explain China better to theworld so that the world can know what a real China is like.我深知新闻发言人的使命庄严、责任重大、压力重重。有人说是高危岗位,根本不存在问不倒的发言人,我相信各位记者是同意这一判断的。
I’m deeply aware that the spokespersons have a solemn mission, and at the same time they have heavy responsibilities andthey are under huge pressure.Some people say that the spokesperson is a highly risky job and there are simply nospokespersons who can perfectly handle the questions, I believe you will agree with me in saying so.随着国际国内形势的发展,新的问题不断出现,加之互联网带动的舆论传播线路的现代化,我们新闻发言制度以及新闻发言人本身都要与时俱进。发言人应该走向职业化,要专职化,少用兼职的岗位,他们需要经常性的培训才能进步,需要一个成长的过程,也需要社会的支持,也希望记者们爱护他们。
Given the changes in the world and in China, the emergence of new issues and the role of the internet in shaping modernpublic opinion, we need to keep our institutions and spokespersons in line with the trend of the times.They should becareer spokespersons, who have the sole job of giving press briefings, and they need regular training to become morecapable spokespersons.This will take time and requires support from the society;therefore I hope that you as journalistswill be kind to these spokespersons.经济日报记者:不知道发言人注意到没有,最近世界银行发布了一份研究报告,名字叫做《2030年的中国》。这里面对中国的改革提出了一些建议和意见,但是我们有网民和学者对此提出了很激烈的批评,认为这是要把我们的国企私有化,认为这是在给中国投毒,不知道发言人对此有什么评价?
ECONOMIC DAILY: I’m with Economic Daily and its associated website.I don’t know if you have noticed a reportissued by the World Bank recently entitled CHINA 2030.It provided suggestions and opinions for China’s reform, and thisreport has come under harsh criticism from scholars ant net users in China.They believe that the purpose of this report isto call for privatization of state-owned enterprises and to poison China.What is your comment on these views?
赵启正:这篇报告是对中国今后20年经济社会发展作了综合性的研究。有的学者和网友认为,这篇报告是要将国有企业私有化,由此引起更多网民的质疑,他们表示强烈反对国有企业私有化。我的理解,他们是担心国有资产的流失。
ZHAO QIZHENG: This report is a comprehensive study on the prospects of China’s economic and social development inthe next twenty years.Some scholars and net users believe that the purpose of this report is to call for the privatization ofChina’s SOEs, which has caused questioning from even more net users.They are strongly against the privatization ofSOEs.I think their worry might be a drain on China’s state-owned assets.这篇报告的全文在世界银行的网站上有,我下载了,有400多页,我只能看它的摘要。对这400多页我用Word的检索功能做了检索,我没有查到国营企业私有化的建议。因此,这篇报告还要细读才能判断。
You can find the whole text of this report on the website of the World Bank.I downloaded it, but this report has over 400pages, therefore I only had time to read its executive summary, but I did a search in the entire text of over 400 pages and Idid not find any reference of policy recommendations to the privatization of SOEs.I think you’ll have to read the entirereport in detail before you can say whether it is calling for the privatization of China’s SOEs.这篇报告是两家合作的,世界银行和我们中国的国务院发展研究中心,50多位专家做了一年多。报告中提到了国有企业股份多元化的问题,提出国有企业占有较多的公共资源,理应承担更大的公共责任。国有企业的股权多元化是我国“十五大”以来的国家重要政策。实际上我国现有国营大企业中的多数已经上市,已经实现了股权多元化,这样可以改善管理、提高效率。我注意到的是,股权多元化还不等于私有制,这点请大家在研究这篇文章时细心一点。
This report is a collaborative project between the World Bank and the State Council Development Research Center, morethan 50 experts spent over one year to prepare for this report.This report did mention the ownership diversification ofSOEs in China.They said that because in China the SOEs have a large amount of public resources, they are obliged totake up more social responsibilities.Actually the ownership diversification of SOEs has been an important policy in Chinasince the 15th National Party Congress.Today, most of the large SOEs in China have been listed in the stock market andachieved the diversification of their ownership, which have helped them to improve their management and efficiency.Iwill also like to call your attention to the fact that ownership diversification is not the same as privatization.广东电视台记者:现在在政府官员流传一句话叫“防火防盗防记者”。请问发言人,您怎么看待这句话?您觉得民众不相信官员,官员惧怕记者的原因是什么?
GUANGDONG TV STATION: I’m with Guangdong TV Station from the Southern Media Corporation.Some officialssay that today we need to guard against journalists like guarding against fire disasters and thieves.What do you think is thereason why the public does not have confidence in officials and the officials are afraid of journalists?
赵启正:官员和记者之间是什么关系?第一个关系就是国家的政策需要通过记者传递给公众。我今天的话如果没有大家做接力棒,影响有限。由于大家的参与,传播开了,因此,公众可以对我的话进行批评。更展开一点说,公众监督政府怎么监督?是通过各方面监督的,其中包括记者。
ZHAO QIZHENG: What is the relationship between officials and journalists? I believe first, the policies of the governmenthave to be communicated through the journalists.Without you, the influence of what I say here today is limited.Butbecause of your coverage, my remarks are known to the public and open to criticism from the public.And I believe thatjournalists are an important means for the public to supervise the government.这样对官员来说就要适应这样一个媒体时代,你要乐意或者主动的和记者接触,请他们来传递我们政府的打算。同时也要乐意地接受记者的监督,这对于一些官员来说需要重新修养,也就是说官员要修养他的新闻观或者媒体观。
Officials need to adapt to this age of media, they should be ready to engage the media, they should subject themselveswillingly to the oversight of the media.In other words, the officials today must enhance their media awareness.我想你说官员有些惧怕记者,这不是全部,是有一些,也许我们今后要加强这些方面的培训,这样面对记者就会表达得更好一些。当然,我也希望记者在提问题时也要提在点子上,提得好、提得漂亮。今天记者提的问题都是好的,没有一个不在良好以上或者优秀的。
I believe that not all of the officials are afraid of journalists, there are some probably who are afraid of journalists, and forthese officials, I think, they need to receive better training so that they will not become media-shy.And journalists, ontheir part, should ask good questions and targeted questions.I think today’s questions are all very good questions;I give ahigh mark to all of your questions today.台湾记者:谢谢发言人给台湾记者这样一个提问的机会。我们昨天在电视上已经注意到,贾庆林主席在昨天对台工作会议上提到今年政协工作重点要努力增进两岸政治互信以及为破解两岸政治难题创造条件。依照政协的想法,今年内有何具体行动创造这个条件?第二个问题,政协内部有很多工商业界及企业界的精英人士,是否会站在鼓励两岸交流的基础上鼓励这些企业来台湾,扩大对台湾的投资?
TAIWAN JOURNALIST: Thank you very much for giving an opportunity to a media organization in Taiwan.Yesterdaywe saw on TV that Chairman Jia Qinglin of the CPPCC said at the meeting on work on Taiwan that this year, a prioritywill be to enhance political mutual trust across the Taiwan Straits and to create conditions to address political difficultissues in cross-strait relations.What specific steps will the CPPCC take to address these problems? In addition, manymembers of the CPPCC are representatives of the business community.will they be encouraged to call for moreinvestment across the Taiwan Straits on the basis of encouraging exchanges across the Taiwan Straits?
赵启正:政协委员们在各种会议上和视察活动中,一直都特别关心两岸问题,对两岸问题的研究不仅有热情,而且有亲情。我们都认为,两岸只要坚持以和平发展为主题,推进两岸对话,深化政治互信,特别是加强两岸的民众交流,就一定会出现新的局面。而政协有34个界别,有各种各样的人物,他们参与对台对话,可以说一定找得到最合适的对话对象,也许能找到很多新朋友。
ZHAO QIZHENG: On all occasions the CPPCC members are particularly interested in cross-strait relations, I think theyare passionate about issues related to Taiwan.And because the people on the two sides of the straits belong to the sameChinese nation, they also feel an emotional bond in doing so.As long as we remain committed to the peaceful developmentof cross-strait relations, promote dialogue across the straits, deepen political mutual trust and in particular enhance peopleto people exchanges, we will open up new prospects in cross-strait relations.The members of the CPPCC come from 34different social sectors, and I believe that as these representatives become involved dialogue with Taiwan, they will findperfect counterparts and make new friends.贾庆林的报告,我作为政协常委参加过讨论,知道他明天会谈及台湾问题的,但是如果我今天把他的讲话内容说出来,我就很没有礼貌,请你明天仔细听他的报告吧。
I was at the meeting to discuss the report to be made by Chairman Jia Qinglin, and I know that tomorrow he will mentionthe issue of Taiwan in his speech.But it will not be polite for me to disclose the content of his speech to be madetomorrow, therefore, I suggest that tomorrow, you listen very carefully to Mr.Jia’s report.主持人:由于时间关系,今天发布会到此结束,谢谢各位记者。
【2015全国两会政协新闻发布会文字实录】推荐阅读:
全国两会应急预案06-23
2016全国两会议题07-27
全国两会精神讲话10-06
2023全国“两会”事实热点08-09
学习全国两会心得体会06-22
全国两会的心得体会11-18