常见机械专业英语(精选8篇)
1.常见机械专业英语 篇一
Persional Data
Name:YourName Sex:
Date of birth:
Mobile phone:
Email:
HomePage:www.diyi.comEducation
Bachelor in mechanical and electrical engineeringAcademic main courses
Mechanical design, electromechanics integrate, the electromechanical drive and control, control theory and project ,Electrician electronics, CAD drawing, Principle of the microcomputer ,etcComputer abilitees
Skilled in use of Autocad,pro-e,C,Office.English skills
Have a good command of both spoken and written English .Past CET-4Scholarships and Awards
-- obtain the title of Excellence Member
2003 --Obtained the third-class scholarship in 2003 academic years last term
--Obtained the first-class of college Dancing Compete
--Obtained the second-class of Painting and Calligraphy of FreshmanSocial activities
Commissary of Literature for four years post that serve as, Joined the Literature Part of Student Unin and taking the post as the second president.Organize the activities of the class , institute grade , school grade many times, the ability that temper my organization and coordination ability and cooperate, there is very strong team spirit.Practise the experience
Participate in the programming of the mechanical design , control at school in March of .
Move Combustion Engine Plant to practise in the fields lying fallow in rotation of source in China in October of , the textile machinery factory of Qingdao in November, Qingdao victory can steam turbine Co., Ltd.,liberate the First Automobile Factory of China, it practise visiting locomotive factory all sides Qingdao.
2.常见机械专业英语 篇二
关键词:非英语专业大学生,英语写作,错误分析
1.引言
写作作为一项语言基本技能, 是衡量学习者语言综合能力的重要标准。 因此, 在大学英语四、六级考试中, 作文占据相当高的比重。 但就目前大学英语四、六级来讨论, 英语写作教学的效果不尽如人意, 其仍然是英语学习过程中较薄弱的环节, 而学生在英语写作中出现的错误也颇多, 导致失分比较严重。 基于此, 研究者试图通过对非英语专业大学生英语作文中常见错误进行归类分析, 旨在对此提出一定的建设性意见, 以期提高非英语专业大学生的英语写作能力。
2.研究设计
为了对非英语专业大学生英语作文中常出现的错误有个全面的了解, 本研究以西北某高校122名非英语专业大一学生为调查对象, 进行了写作测试。 在测试中, 受试者被要求在规定的30分钟内完成一篇120词左右, 题目为“A Contented Mind Is a Perpetual Feast”的作文。 该作文题目选自四级模拟题, 篇章归属于议论文, 而写作要求则完全按照大学英语四级写作测试要求设计而成。 写作结束后, 笔者对122名受试者的写作样本进行了回收, 然后对写作样本进行了归纳分析。
3.结果与讨论
根据四级作文评分标准, 高分作文要做到“切题, 表达思想清楚, 文字通顺、连贯, 有较少语法错误”。 总的来说, 有无语法错误是作文评分的一项重要标准。 按照此评分标准, 笔者发现在这122份作文中, 共出现902处错误。 经过数据整理, 其错误分布如下图所示:
由上图可知, 学生在题目书写方面最容易犯错, 大部分学生对于标题的书写规范没有明确概念; 其次是短语的常用搭配、句子表述不达意、缺少句子成分, 以及句子结构混乱、不符合句法等, 这几项错误并列同属学生较容易犯的错误;再次是措辞及选词, 最后是词性辨识及使用、单词拼写、标点符号使用及名词单复数使用规范等。
为了进一步分析非英语专业大学生英语作文中的错误类型, 笔者对这些错误进行了归类, 发现可以从三个层面进行整理解释。 这三个层面分别为语篇层面、句法层面及词汇层面。
3.1语篇层面
语篇层面主要是作文的框架、结构、连贯与衔接, 以及语篇内容。在语篇框架这个方面, 学生一般情况下不会出错。在本次调查中, 仅有1%的学生作文结构不合理, 段落设置有问题。学生主要的错误集中在两个方面:一个是作文题目书写:学生在题目书写规范方面出错比例最大, 约占13%。另一个是连贯与衔接:英语语篇通常情况下运用各类连词来加强文章的连贯和衔接, 比如:因果连词、并列连词、转折连词及递进连词等。但是, 汉语中很少专门用这些连词来使得语篇连贯衔接, 而是根据语义达到此目的。因此, 学生在语篇的连贯与衔接方面就常出错误。例如:They also emphasize that a man with a contented mind may have other positive qualities, such as warmhearted and generosity, he may feel happy from helping others.学生直接把两个简单句放在一起, 仅用逗号隔开, 却没有使用连词。这样的表述使得句子不太具有连贯性, 弱化了句子与句子之间的衔接。
3.2句法层面
句法层面主要包括时态、语态、语气及句子的结构。 在本次调查中, 学生常出错误主要体现在句子结构、语句时态、主谓不一致、标点符号使用错误及首字母书写等方面。 从上图可知, 学生在句子结构方面出错频率较高, 约占总错误比例的22%, 主要是多谓语, 或是缺少必要的句子成分, 如主语、谓语或宾语; 再就是句子结构混乱、 主谓不一致及文章时态不一致。 下面列举出学生作文中出现的错误:
e.g. (1) 误:Every coinhavetwo sides. (主谓一致)
正:Every coin has two sides.
e.g. (2 ) 误:It is indicated that everyday should always feel contented and contentment makes us delighted. (缺少主语)
正:It is indicated that everyday we should always feel contented and contentment makes us delighted.
从上图表可以得出结论, 多数非英语专业大学生对于语法知识掌握不够牢靠。 究其原因, 学生认为英语仅是工具, 只要能够达意就好, 因此对语法不重视, 也就对一些常用的基础的语法点掌握不精。 但对于一门语言而言, 词汇是基础, 语法是框架, 没有语法, 那么词汇仅是简单的罗列。 尤其在书面语言中, 语法就更重要了, 它基本成为衡量作文质量的一大标尺, 大学生英语四、六级考试对高分作文的标准即基本没有语法错误。
3.3词汇层面
词汇层面包括词性、词形、选词、拼写及短语搭配等。 根据图表可知, 在本次研究中, 学生在短语搭配方面最容易犯错, 占总错误比例的11%;其次是选词错误, 约占8%;词形判断错误以及拼写均占7%;词性判断错误最少, 约占1%。具体错误如下所示:
e.g. (1) 误:You can fight for your dream and relax yourself after a whole day’s work, and then you can say “I’m so happiness”. (词性)
正:You can fight for your dream and relax yourself after a whole day’s work, and then you can say “I’m so happy”.
e.g. (2) 误:When it comes to the contentment, different people hold variety of attitude toward it. (名词单复数)
正:When it comes to the contentment, different people hold variety of attitudes toward it.
e.g. (3) 误:A man of a strong sence of responsibility is insatiable in learning. (单词拼写)
正:A man of a strong sense of responsibility is insatiable in learning.
e.g. (4) 误:They work so hard to satisfy their meets, but what they want is far out of their reach. (短语搭配)
正:They work so hard to satisfy their needs, but what they want is far out of their reach.
词汇层面的错误属于常规错误, 其原因是对于单词的不熟悉, 或是掌握不周全造成的。 比如:记单词时记错拼写, 或是忽视了词汇的词性, 抑或是母语对于二语造成的负迁移, 把中文直接译成英语时出现了表达的偏差。 而短语搭配, 分为名词短语、动词短语及介词短语。 名词短语一般为常用语表述, 而介词短语和动词短语则是单词的使用方法, 需要特别记忆, 也应该多加练习。
4.结语
从本次实验数据的分析结果来看, 非英语专业大学生英语作文中出现的错误仍然偏多, 因此英语教师应该在英语写作方面付出更多的努力和精力提高学生的写作能力。 对于如何提高英语写作能力, 笔者提出三点建议: (1) 篇章层面, 教师应该在教学中锻炼学生的篇章意识。笔者建议可以进行写作大纲训练, 即文章结构训练。 这有助于帮助学生学会根据不同的文体撰写不同的写作大纲, 而且有助于帮助学生对文章主题的把握。此外, 还可以加强学生对于各个题材文章的训练, 并给出适合的模版。 (2) 句法层面, 教师应加大对语法知识的讲授, 增强学生对语法知识的重视。 笔者建议对常见错误进行集中训练, 特别是一些常用语法点的训练, 目标是帮助学生减少甚至避免语法错误的出现。 (3) 词汇层面, 学生应该付出更多努力来熟记词汇与短语, 并掌握这些词汇及短语的用法, 转消极词汇为积极词汇。 对于教师而言, 笔者建议教师可以通过造句训练的方法, 即反复使用新单词, 帮助学生较快准确地掌握新词汇。总之, 通过本次实验研究, 希望广大英语教师及非英语专业大学生能够高度重视以上提到的常出错误, 并能够有针对性地加强训练, 以此提高英语写作教与学的有效性。
参考文献
[1]孙宇.大学英语写作教学中常见错误分析及对策[J].外语教学研究, 2008 (1) .
[3]王晓静, 洪敏.母语负迁移对理工科学生英语写作的影响研究[J].大学英语教学与研究, 2013 (5) .
3.机械专业英语实践性教学优化策略 篇三
关键词:机械专业;英语;实践性教学
一、高职机械专业英语实践教学现状
1.学生英语水平参差不齐
从生源质量的角度来分析,本科生和高职生之间存在一定的差异。高职学生的英语整体水平相对较低,其中,部分学生的英语水平甚至都达不到平均水平。因此,高职英语的教学内容如果超过了学生的实际学习能力,那么教学活动就很难顺利进行。由于各方面的原因,学生的学习方法上也会存在不同,这就对高职英语的教学活动产生不好的影响。
2.教师的教学方法过于单一
在高职英语教学中,学校的教学理念比较传统,这在很大程度上会对整体教育模式产生束缚。此外,受传统应试教育的影响,许多高职教师在英语教学过程中,采用讲解式的教学策略,对于学生主体地位不够重视。在实际的高职教学过程中,教师往往把自己作为教学的核心部分,并没有真正重视学生的反应,这一点对于学生学习能力的提升存在很大的阻碍。
3.英语考核方法不够科学
目前我国许多学校依然使用传统的教学考核评价体系,终结性测试重视课程内容的掌握,对于学生的语言应用能力则缺乏足够的重视。虽然全国高等学校英语等级考试可以对学生的英语水平进行一定的测试,但这种考查方式具有较大的局限性,难以将学习者的实际学习效果真正反映出来,并且过分注重卷面成绩,将会使学生变成考试机器,难以促进学生英语综合能力的提升。
二、机械专业英语实践性教学优化策略
1.及时转变教学理念
从某种意义上讲,在能力本位教育中所强调的是学生的主体作用,提升学生的自主学习能力。在这一教学理念中,教师的主要教学目标是培养学生的自主学习意识,提高学生的自主学习能力。从本质上来讲,只有激发学生的学习主动性,才能真正从传统教学模式中将学生与教师解放出来,为实践教学的顺利开展提供有利条件,并形成一种教学相长、共同进步的良好氛围。通过强化师生之间的沟通与交流,提升学生的英语运用能力。例如,在实际的课堂教学过程中,应当加强对学生的积极引导,使之能够主动提出问题,一方面,可以锻炼学生“说”的能力,另一方面,能够活跃课堂气氛。
2.培养学生学习兴趣
在实际的学习过程中,兴趣是最好的老师。对于高职学生来说,其往往因为自身基础差、底子薄,缺乏对英语的实际运用能力,难以真正高效地对单词有一个全面的掌握。所以,在实际的英语教学过程中,教师应当对相应的教学内容进行精心的组织安排,通过制订科学的措施,强化学生对该学科的学习兴趣。例如,教师可以组织英语演讲比赛、朗读比赛等活动,为学生创造一个运用英语进行交流的平台。
3.健全教学考核体系
要想有效提高学生的英语运用能力,教师要对教学考核体系加以优化与完善。在进行教学活动的最终评价时,教师不能够只注重考试成绩,要从全局出发,对学生的学习态度、实践效果等进行全面评价。就学生的考评而言,教师要充分重视学生的综合能力。此外,为了能够更好地展现学生的实际英语运用水平,应当引导其参与相应的社会测评考试,并通过测评,对学生的实际应用能力进行准确评价。需要特别注意的是,应采用一些过程性考核模式,对学生进行综合、客观的评价。
4.丰富课外活动内容
首先,就高职教学来说,其往往存在各种各样的比赛,因此,学生可以通过口语比赛的形式,进行口语的锻炼。此外,在学生完成相对专业的口语训练之后,教师可以对其进行充分引导,使之积极参与省市的口语比赛,这样不仅能够激发学生对于英语学习的兴趣,丰富学生的实践能力,还能够进一步提高学生的英语演说能力与自信。其次,除了参加比赛以外,学生可以积极参与校园英语广播台活动或英語角活动,自由地表达自己的想法,提高自己的口语交际能力。
三、结语
总而言之,在高职机械专业的英语教学过程中,对理论知识的学习和对英语语言的实际运用,是两个需要同时进行的关键性要素。完善与落实英语教学模式,可以充分调动学生的主动参与性,提高学生的学习兴趣,引导其积极参与各种实训活动,真正将英语的理论形式转化成应用模式;完善英语的考核制度,可以确保实践教学的顺利实施。
参考文献:
4.机械专业的英语自我评价 篇四
Multinational foreign work experience, English is good. Engaged in public works during the service engineer, director of engineering, equipment, management of the project are more experience. More familiar to iso9001 system, while learning and applying Six Sigma and Lean tools, organization and management team deal with complex issues.
有跨国外企工作经验,英语良好。在职期间从事过公用工程工程师、工程部主管,对设备、项目的管理较有心得。对iso9001体系比较熟悉,同时学习并应用六西格玛和精益生产工具,组织并管理团队处理各种复杂问题。
5.机械专业的自我评价英语版 篇五
I am University School of Mechanical Engineering, heat and power engineering a fresh graduates, solid professional knowledge is the fundamental success. I am well aware of this, make full use of the University for four years, serious study, and achieved good results. Through the four years of university study, not only made me master the mechanical industry theory, but also I have a strong hands-on ability and design capabilities and teamwork spirit. With the development of large-scale social production, the society needs to have multiple skills of compound talents. I have a comprehensive grasp of the basic knowledge of internal combustion engine, automobile structure, refrigeration technology, systematically mastered the mechanical drawing, mechanical theory, mechanical design, and other mechanical theory based on the computer,
Windows / xp, office, photoshop, autocad several commonly used software, in addition to skilled use of c + +, vfp, vb and other high-level computer language.
In my spare time I also self-study computer, foreign language and international finance and other popular knowledge. In the computer, can skillfully use fortran, c programming language, and skilled use of autocad, wotd for drawing and word processing. In foreign language, has a certain ability to read and write translation, has completed the 5000 word professional literature translation. In short, to broaden their knowledge, improve their own quality.
Four years in college, I deeply feel that working with the best students, so I benefit from the competition; to challenge the actual difficulties, let me grow in frustration. Grandparents taught me diligence, conscientiousness, kindness, integrity; University has trained me to seek truth from facts, pioneering style. I love your organization in the cause, earnestly hope that under your leadership, for this glorious cause of building blocks; and in practice continue to learn and progress.
6.常见机械专业英语 篇六
huyuchem(金币+0):鼓励下!
Actinium(Ac)锕Aluminium(Al)铝
Americium(Am)镅Antimony(Sb)锑
Argon(Ar)氩Arsenic(As)砷Astatine(At)砹
Barium(Ba)钡Berkelium(Bk)锫
Beryllium(Be)铍Bismuth(Bi)铋
Boron(B)硼Bromine(Br)溴
Cadmium(Cd)镉Caesium(Cs)铯Calcium(Ca)钙
Californium(Cf)锎Carbon(C)碳
Cerium(Ce)铈Chlorine(Cl)氯
Chromium(Cr)铬Cobalt(Co)钴Copper(Cu)铜
Curium(Cm)锔Dysprosium(Dy)镝
Einsteinium(Es)锿Erbium(Er)铒
Europium(Eu)铕Fermium(Fm)镄
Fluorine(F)氟Francium(Fr)钫
Gadolinium(Gd)钆Gallium(Ga)镓
Germanium(Ge)锗Gold(Au)金
Hafnium(Hf)铪Helium(He)氦
Holmium(Ho)钬Hydrogen(H)氢
Indium(In)铟Iodine(I)碘
Iridium(Ir)铱Iron(Fe)铁
Krypton(Kr)氪Lanthanum(La)镧
Lawrencium(Lr)铹Lead(Pb)铅Lithium(Li)锂
Lutetium(Lu)镥Magnesium(Mg)镁Manganese(Mn)锰Mendelevium(Md)钔Mercury(Hg)汞Molybdenum(Mo)钼Neodymium(Nd)钕
Neon(Ne)氖Neptunium(Np)镎
Nickel(Ni)镍Niobium(Nb)铌
Nitrogen(N)氮Nobelium(No)锘
Osmium(Os)锇Oxygen(O)氧
Palladium(Pd)钯Phosphorus(P)磷
Platinum(Pt)铂Plutonium(Pu)钚
Polonium(Po)钋Potassium(K)钾Praseodymium(Pr)镨
Promethium(Pm)钷Protactinium(Pa)镤
Radium(Ra)镭Radon(Rn)氡
Rhenium(Re)铼Rhodium(Rh)铑
Rubidium(Rb)铷Ruthenium(Ru)钌
Samarium(Sm)钐Scandium(Sc)钪
Selenium(Se)硒Silicon(Si)硅
Silver(Ag)银Sodium(Na)钠
Strontium(Sr)锶Sulphur(S)锍
Tantalum(Ta)钽Technetium(Tc)锝
Tellurium(Te)碲Terbium(Tb)铽
Thallium(Tl)铊Thorium(Th)钍Tin(Sn)锡Thulium(Tm)铥 Titanium(Ti)钛Tungsten(W)钨
Uranium(U)铀Vanadium(V)钒
Xenon(Xe)氙Ytterbium(Yb)镱
Yttrium(Y)钇Zinc(Zn)锌Zirconium(Zr)锆
●化学常用词汇汉英对照表1●
氨ammonia氨基酸amino acid
铵盐ammonium salt饱和链烃saturated aliphatic hydrocarbon
苯benzene变性denaturation
不饱和烃unsaturated hydrocarbon超导材料superconductive material臭氧ozone醇alcohol
次氯酸钾potassium hypochlorite醋酸钠sodium acetate
蛋白质protein氮族元素nitrogen group element
碘化钾potassium iodide碘化钠sodium iodide
电化学腐蚀electrochemical corrosion电解质electrolyte
电离平衡ionization equilibrium电子云electron cloud
淀粉starch淀粉碘化钾试纸starch potassium iodide paper
二氧化氮nitrogen dioxide二氧化硅silicon dioxide
二氧化硫sulphur dioxide二氧化锰manganese dioxide
芳香烃arene放热反应exothermic reaction
非极性分子non-polar molecule非极性键non-polar bond
肥皂soap分馏fractional distillation
酚phenol复合材料composite
干电池dry cell干馏dry distillation
甘油glycerol高分子化合物polymer
共价键covalent bond官能团functional group
光化学烟雾photochemical fog过氧化氢hydrogen peroxide
合成材料synthetic material合成纤维synthetic fiber
合成橡胶synthetic rubber
核电荷数nuclear charge number 核素nuclide
化学电源chemical power source化学反应速率chemical reaction rate化学键chemical bond化学平衡chemical equilibrium
还原剂reducing agent磺化反应sulfonation reaction霍尔槽 Hull Cell极性分子polar molecule
极性键polar bond加成反应addition reaction
加聚反应addition polymerization甲烷methane
碱金属alkali metal碱石灰soda lime
结构式structural formula聚合反应po1ymerization
可逆反应reversible reaction空气污染指数air pollution index勒夏特列原理Le Chateliers principle离子反应ionic reaction离子方程式ionic equation离子键ionic bond
锂电池lithium cell两性氢氧化物amphoteric hydroxide两性氧化物amphoteric oxide裂化cracking
裂解pyrolysis硫氰化钾potassium thiocyanate硫酸钠sodium sulphide氯化铵ammonium chloride
氯化钡barium chloride氯化钾potassium chloride
氯化铝aluminium chloride氯化镁magnesium chloride
氯化氢hydrogen chloride氯化铁iron(III)chloride
氯水chlorine water麦芽糖maltose煤coal酶enzyme
摩尔mole摩尔质量molar mass品红magenta或fuchsine葡萄糖glucose
气体摩尔体积molar volume of gas铅蓄电池lead storage battery
强电解质strong electrolyte氢氟酸hydrogen chloride
氢氧化铝aluminium hydroxide取代反应substitution reaction
醛aldehyde炔烃alkyne
燃料电池fuel cell弱电解质weak electrolyte
石油Petroleum水解反应hydrolysis reaction
四氯化碳carbon tetrachloride塑料plastic
塑料的降解plastic degradation塑料的老化plastic ageing
酸碱中和滴定acid-base neutralization titration酸雨acid rain
羧酸carboxylic acid碳酸钠 sodium carbonate
碳酸氢铵 ammonium bicarbonate碳酸氢钠 sodium bicarbonate
糖类 carbohydrate烃 hydrocarbon
烃的衍生物 derivative of hydrocarbon
烃基 hydrocarbonyl同分异构体 isomer同素异形体 allotrope同位素 isotope同系物 homo1og涂料 coating烷烃 alkane
物质的量 amount of substance 物质的量浓度 amount-of-substance concentration of B
烯烃 alkene洗涤剂 detergent纤维素 cellulose
相对分子质量 relative molecular mass相对原子质量 relative atomic mass消去反应 elimination reaction硝化反应 nitratlon reaction
硝酸钡 barium nitrate硝酸银silver nitrate
溴的四氯化碳溶液 solution of bromine in carbon tetrachloride
溴化钠 sodium bromide溴水bromine water
溴水 bromine water盐类的水解 hydrolysis of salts
盐析salting-out焰色反应 flame test
氧化剂oxidizing agent氧化铝 aluminium oxide
氧化铁 iron(III)oxide乙醇ethanol乙醛 ethana1
乙炔 ethyne乙酸ethanoic acid乙酸乙酯 ethyl acetate
乙烯ethene银镜反应silver mirror reaction
硬脂酸stearic acid油脂 oils and fats有机化合物 organic compound元素周期表 periodic table of elements元素周期律 periodic law of elements
原电池 primary battery原子序数 atomic number皂化反应 saponification
粘合剂 adhesive蔗糖 sucrose指示剂 Indicator酯 ester
酯化反应 esterification周期period族group(主族:main group)
Bunsen burner 本生灯product 化学反应产物flask 烧瓶apparatus 设备
PH indicator PH值指示剂,氢离子(浓度的)负指数指示剂matrass 卵形瓶
litmus 石蕊litmus paper 石蕊试纸graduate, graduated flask 量筒,量杯reagent 试剂
test tube 试管burette 滴定管retort 曲颈甑still 蒸馏釜cupel 烤钵
crucible pot, melting pot 坩埚pipette 吸液管filter 滤管stirring rod 搅拌棒 element 元素body 物体compound 化合物atom 原子gram atom 克原子
atomic weight 原子量atomic number 原子数atomic mass 原子质量
molecule 分子electrolyte 电解质ion 离子anion 阴离子cation 阳离子
electron 电子isotope 同位素isomer 同分异物现象polymer 聚合物
symbol 复合radical 基structural formula 分子式valence, valency 价
monovalent 单价bivalent 二价halogen 成盐元素bond 原子的聚合mixture 混合combination 合成作用compound 合成物alloy 合金
organic chemistry 有机化学inorganic chemistry 无机化学derivative 衍生物 series 系列acid 酸hydrochloric acid 盐酸sulphuric acid 硫酸
nitric acid 硝酸aqua fortis 王水fatty acid 脂肪酸
organic acid 有机酸 hydrosulphuric acid 氢硫酸hydrogen sulfide 氢化硫
alkali 碱,强碱ammonia 氨base 碱hydrate 水合物hydroxide 氢氧化物,羟化物
hydracid 氢酸hydrocarbon 碳氢化合物,羟anhydride 酐alkaloid 生物碱
aldehyde 醛oxide 氧化物phosphate 磷酸盐acetate 醋酸盐methane 甲烷,沼气
butane 丁烷salt 盐potassium carbonate 碳酸钾soda 苏打sodium carbonate 碳酸钠caustic potash 苛性钾caustic soda 苛性钠ester 酯gel 凝胶体 analysis 分解fractionation 分馏endothermic reaction 吸热反应
exothermic reaction 放热反应precipitation 沉淀to precipitate 沉淀
to distil, to distill 蒸馏distillation 蒸馏to calcine 煅烧to oxidize 氧化 alkalinization 碱化to oxygenate, to oxidize 脱氧,氧化to neutralize 中和
to hydrogenate 氢化to hydrate 水合,水化to dehydrate 脱水fermentation 发酵 solution 溶解combustion 燃烧fusion, melting 熔解alkalinity 碱性
isomerism, isomery 同分异物现象hydrolysis 水解electrolysis 电解
electrode 电极anode 阳极,正极cathode 阴极,负极catalyst 催化剂
catalysis 催化作用oxidization, oxidation 氧化reducer 还原剂
dissolution 分解synthesis 合成reversible 可逆的adapter 接液管
air condenser 空气冷凝管beaker 烧杯boiling flask 烧瓶
boiling flask-3-neck 三口烧瓶burette clamp 滴定管夹burette stand 滴定架台 Busher funnel 布氏漏斗Claisen distilling head 减压蒸馏头
condenser-Allihn type 球型冷凝管condenser-west tube 直型冷凝管
crucible tongs 坩埚钳crucible with cover 带盖的坩埚
distilling head 蒸馏头distilling tube 蒸馏管Erlenmeyer flask 锥型瓶 evaporating dish(porcelain)瓷蒸发皿filter flask(suction flask)抽滤瓶 florence flask平底烧瓶fractionating column 分馏柱
Geiser burette(stopcock)酸氏滴定管graduated cylinder 量筒
Hirsch funnel 赫氏漏斗long-stem funnel 长颈漏斗
medicine dropper 滴管Mohr burette for use with pinchcock
碱氏滴定管Mohr measuring pipette 量液管
mortar 研钵pestle 研杵
pinch clamp 弹簧节流夹plastic squeeze bottle 塑料洗瓶
reducing bush 大变小转换接头rubber pipette bulb 吸耳球
screw clamp 螺旋夹separatory funnel 分液漏斗
stemless funnel 无颈漏斗test tube holder 试管夹test tube 试管 Thiele melting point tube 提勒熔点管transfer pipette 移液管
tripod 三角架volumetric flask 容量瓶
7.常见机械专业英语 篇七
本文从词汇、句法和篇章三个层面, 对我校英语专业本科毕业论文中出现过的典型错误和问题, 进行了归纳总结, 并提出具体的修改意见, 旨在帮助学生首先认识问题, 最终在撰写论文的过程中注意这些问题并尽量避免。由于所选例句或段落均为学生在论文初稿中出现在真实语料, 所以难免会在一个句子中出现多个问题, 我们会重点讲解某一个问题, 其余问题在修改过程中一并改过。
1 选词问题
首先, 一般写作都要求用词清楚 (clearness) 、准确 (accuracy) 、得体 (propriety) 、有力 (effectiveness) 。而论文写作除以上要求外, 还具有专门术语多、词语正式的特点。用词方面常犯的错误有以下几种:
第一, 选词不够正式。选词问题是论文写作中一个非常重要的问题, 学生经常会使用一些口语化的小词或短语, 例如look into, make up the mind, make it等等。而这些表达更为口语化, 且不够精炼, 在论文中应尽量替换为investigate, determine, succeed等。另外, 学术写作中还应避免使用缩写形式, 如don’t/isn’t/shouldn’t/mustn’t均应改为do not/is not/should not/must not.
其次, 用词不够客观。写论文时应尽量避免使用带有歧视性的词语, 而应选择中性的词语来表达。例如一些表述职业的词语就有褒贬词和中性词之分, 试比较下面两组词语:
2 语法问题
论文中的语法问题主要体现在人称、时态、语态等方面, 主要问题如下:
2.1 人称问题
很多学生习惯在文中使用第一人称, 给读者的感觉像自我介绍和个人评论, 不符合论文的语言表达特点。例如:
e.g.1 I try to focus on the mother-daughter relationship as clue to analyze the cultural differences between the east and th west.
e.g.2 First I want to pay attention to mother Suyuan and daughter Jingmei, who is one of the representative mother and daughter in the book.
在上述两个例句中, 作者都是以第一人称开头, 这种表述削弱了论文的客观性, 在需要使用第一、二人称的地方, 可以使用诸如以下的替代结构。
This thesis studies/is aimed to...
It gives an analysis of...
It is concluded that...
The discussion demonstrates...
The analysis shows...
It is reported/said/indicated that...
所以建议上述第一句例句可以修改为:
The thesis takes mother-daughter relationship as a clue to analyze the cultural differences.
而第二句应和后面的信息进行整合, 使语言更加简洁:A representative pair of mother and daughter in the novel are Suyuan and Jingmei who...
当然, 在“致谢”部分可以出现第一人称 (或第三人称) , 例如:
My heartfelt thanks are also due to...
I would like to acknowledge my indebtedness to...
I gratefully acknowledge the help of...
I would extend my sincere thanks to my tutor...
My work also owes much to...for his encouragement and great help.
This work was supported in part by...
The above research was made possible by a grant from...
This thesis would not have been possible without the support and assistance that I received from...
2.2 时态问题
时态使用不当是学术论文写作中经常出现的另一个重要问题。首先, 请看两个时态使用不当的例句:
e.g.With the development of globalization and mass media, advertising had spread quickly all over the world and has produced great influence on people’s daily lives.
e.g.The theory of Conversational Implicature and Cooperative Principle, which was proposed by Oxford philosopher H.P.Grice, was one of the most important theories when analyzing advertising language.
上述第一个例句中的“had”改为一般现在时或者现在进行时更合适, 而第二句中的“was”应改为is。为什么要这样修改?首先, 要清楚论文中应该如何选择合适的时态。通常, 学术论文中最常用的是一般现在时, 由于出现的情况较多, 我们就不一一列举了。还有一种经常使用的时态就是一般过去时, 这种时态适用的情况如下:
第一, 在援引著作权威作为论据时使用。例如:
Ronald Barthes, for example, invited us to reconsider the role and power of the author in the making of a text...
当然如果一些经典之作或大家之言对后世一直有深远影响, 也可使用一般现在时。例如:
Roger Brown and Albert Gilman (1960) propose that the selection of pronouns is governed by two semantic components which they call power and solidarity.
其次, 汇报试验过程或结果时使用。例如:
A comparative method of study was employed when conducting the research.再比如:
A large number of examples were analyzed in order to classify the different cohesive devices in both Chinese and English.
简而言之, 论文中往往使用最简单的时态, 很少出现完成体, 更不太可能出现过去完成体等。另外, 在写论文的过程中需要注意使用过去时的几种通常情况。
2.3 语态问题
论文中如果出现过多主动语态, 会使语言显得不够客观, 不符合学术论文的文体特点。请看以下例句:
However, in some circumstances, Chinese has not so many substitutions to replace the substituted words, so the source text uses the cohesive device repetition, whereas the English version employed substitution.
上述例句应改为:However, there are not as many substitutions in Chinese as in English, so the cohesive device repetition is used in the Chinese text when substitution is employed in English.
学生往往习惯在论文中使用主动语态, 这与其写论文时的思维方式有关。在写作过程中, 有的学生首先用中文思考自己要表达的内容, 然后再把自己头脑中的中文翻译成英文, 而中文的特点就是很少出现被动语态的表述, 这就使得初稿中大量出现主动语态的表达。解决这个问题的方法就是, 在写完之后要有意识地关注语态问题, 进行适当的修改就可以解决此类问题。
然而, 也要避免只有被动没有主动的情况。有的学生为了使用被动语态, 竟然还会使用不及物动词的被动语态, 这就是我们说的过犹不及。请看下面的错误表达:
This chapter is consisted of three parts.
应改为:This chapter consists of three parts.
总之, 在语态上, 英语的主动语态和被动语态均可在论文中使用。在反映客观事物的论文中, 特别是介绍作者所做的工作时, 被动语态使用较多, 因为被动语态更能表现事物的客观性。但是介绍研究目的和结论时可以使用主动语态, 因为主动语态涉及到人, 较好地突出了作者的努力, 且主语部分可集中较多的信息, 起到信息前置、突出主题的作用。
3 篇章问题
论文的篇章主要有三个特性:即层次性, 逻辑性和连贯性。
首先, 篇章的层次性是指论文中必要的部分如:概述、主体和结论一个都不能少。另外, 同一层次的章节内容应并行不悖, 围绕一个中心论点进行延伸;而大章节对小章节又能起到统领作用。这一点与起草提纲是一致的, 关键是采用合理严谨的论证结构组织全文。
逻辑性是说在论题的论证过程中, 论点、论据和论证三者需紧密结合, 高度统一。此外, 还要采取合理的论证方法论述中心论点。
以上两点较为宏观, 其实在层次性和逻辑性的把握上, 从撰写提纲这一步的时候就开始了, 而且要一直贯穿整个论文的写作过程。
最后, 关于篇章的连贯性, 是本节要讨论的重点。篇章的连贯性源于句子、段落和各分论点之间过渡自然、和谐而富有逻辑性。宏观层面的连贯性指的是文章整体结构要严谨、合理, 这和前两个特性一样体现在论文写作的每一个步骤。而微观层面的连贯性主要指句子和段落之间的过渡衔接, 主要靠一些词汇和语法手段保持文章的完整性、连贯性。这一点恰恰是许多学生在撰写论文的过程中所欠缺的。
3.1 大量罗列简单句
英语论文中常出现的另一个重大问题, 就是使用与中文类似的流水句。流水句是一种典型的中式句法, 广泛存在于汉语口语中。流水句的特征是句段与句段之间的语义联系比较松散, 一般很难添加表示某种紧密逻辑关系的关联词语。请看以下两个例句:
紫鹃答应着, 忙出来换了一个炭盆儿, 将手里的这个盆儿放在桌子上, 开了套间门出来, 仍旧带上门, 放下撒花软帘, 出来叫醒雪雁。
《红楼梦》 (曹雪芹)
用不着您看家, 待会儿有警察来照应着这条街, 去, 换上新衣裳去。
《龙须沟》 (老舍)
这种句式在英语中是非常少见的, 更不会出现在论文中。然而, 中国学生由于受到中式思维方式和母语迁移的影响, 经常在英语论文中使用类似的句式。请看下面一段关于广告语“Less bread.No jam”的分析:
This ad is seemingly about food.However, it is about British subway actually.In some common sense, bread refers to money.And jam means traffic jam.Through this analysis, readers can find links between this advertisement and British subway.That is less money and no traffic jam.There is a connection between two different things in using homonyms.This method can arouse readers’curiosity.
阅读过程中我们会发现, 作者罗列了过多的简单句, 语言显然不够流畅, 更重要的是, 这样的表述显得逻辑性和严谨性较差, 不符合学术论文正式的文体特征。
建议进行如下修改:
This advertisement, which seems to be about food, actually is about British subway.In some common sense, bread refers to money while jam has two meanings:the sweet substance you spread on bread and traffic jam.Figuring out the wordplay in this advertisement, readers, with a smile, will realize that it is promoting the use of subway which costs less money and avoids traffic jam.
比较两个版本的表述, 可以明显感觉到修改之后的版本理论性、逻辑性、连贯性更强。所以, 在写论文的过程中一定要注意使用较为复杂的复合句、长句和平行结构等, 这样才能更加完整、深刻地论述中心论点。
3.2 句子偏离主题
我们先观察一下下面的段落, 这部分的标题为“Functions of Film Titles”:
(1) A good film title is not only the miniature of the film’s soul but also a very crucial ornament of the film. (2) The task of film title is to briefly summarize the content of film and reveal the film theme, evoking the audience's interest and their rich association towards the film. (3) Film title as the tag of a film is requested to express the content of the film with brief and vivid language. (4) A good film title should not only stick to language norm but also be full of artistic charm in order to attract the audience.
(5) Film Title Translation should fully consider its specific functions thus to adopt corresponding translation strategy. (6) Peter Newmark (2004:39-44) has introduced six language functions:the expressive function, the informative function, the vocative function, the aesthetic function, the phatic function, and the metalingual function. (7) Normally, film titles serve the purpose of introducing, advertising and profit-making. (8) Therefore, the functions of film titles fall into three categories, i.e.the informative function, aesthetic function and market function.
上述两个段落在层次性、逻辑性和连贯性上都存在重大问题。
首先, 陈述内容没能紧紧围绕中心论点, 有些语言甚至与标题无关:例如第二段中的 (5) (6) 两句: (5) Film Title Translation should fully consider its specific functions thus to adopt corresponding translation strategy. (6) Peter Newmark (2004:39-44) has introduced six language functions:the expressive function, the informative function, the vocative function, the aesthetic function, the phatic function, and the metalingual function.第 (5) 句的问题在于内容与主题无关。在讨论“电影片名的功能”的时候, 没有必要探讨片名翻译应该注意哪些问题。第 (6) 句介绍了Peter Newmark关于语言的功能的论述。这种引述相对于“电影片名的功能”这个论点而言范畴过大, 对论点不能起到有力的支撑作用, 所以也没有引用的必要。
第二, 论证过程中论据之间应互相补充, 每一句话都应有新的信息, 与前一句共同支撑主题。可是文中的 (2) (3) 句之间明显没有这种关系。第 (3) 句的主干部分所表述的信息与第 (2) 句重复, 而新增加的信息“with brief and vivid language”跟主题关系不大。还有第 (7) 句, 虽然没有跑题, 但是内容与第一段的第 (2) 句基本重复, 只不过换了个说法而以, 同样没有保留的必要。
删去所有不相关及重复的内容之后, 我们最后保留了以下内容:
A good film title is not only the miniature of the film’s soul but also a very crucial ornament of the film.The task of the film title is to briefly summarize the content of the film and reveal the theme, arousing the audience’s interest and inspiring their rich imagination.A good film title should not only stick to language norm but also be full of artistic charm in order to attract audience.The functions of film titles fall into three categories, i.e.the informative function, the vocative function and the aesthetic function.
剩下的问题就是语言的连贯问题, 要解决这个问题我们既要注意语义上的连贯, 还要注意语言形式上的连贯, 经过修改之后的版本为:
Film titles, as the epitome of the film, mainly have three functions, which respectively are the informative function, the vocative function and the aesthetic function.To be more specific, film titles should briefly summarize the content of the film and reveal the theme, arousing the audience’s interest and inspiring their rich imagination.A good film title should not only stick to language norm but also be full of artistic charm in order to attract audience.
经过上述一系列的语序和语言形式上的修改, 新的版本相对来讲, 逻辑性和连贯性更强, 更符合学术论文的特点。
4 总结
总之, 语言表达能力对论文的质量起到十分重要的作用。有些学生在撰写论文的过程中, 由于语言表达能力不够, 不得不迁就自己的语言水平, 而放弃内容的深度;或者完全不顾忌语言准确流畅与否, 生硬地将自己的想法翻译成别人无法读懂的“英文”。这两种做法都是不可取的。写好一篇论文的第一步就是要提高自己的语言表达能力。当然, 规范的论文语言不是一朝一夕习得的, 平时就要加强语言基本功的训练。一方面需要提高词汇、语法知识和遣词造句的能力, 另一方面需要增加篇章结构知识、提高布局谋篇的能力。这些都需要学生在基础阶段强化语言基本功, 尽量扩大词汇量, 不仅增加词汇的数量, 还要熟知常用词汇或表达的用法及搭配;掌握并正确运用各种句法结构, 包括学术论文里常用的并列句、复合句等, 注意各种语体的适用场合等等。
建议在多阅读的同时, 用英语写读书报告、读书心得、摘要或者进行故事改编等。一方面通过写作任务促使自己多读, 提升阅读能力;另一方面, 在读后的写作中学会表达自己的思想观点, 加强英语语言表达能力, 培养抽象思维和概括能力, 这对高年级完成毕业论文大有裨益, 可以在语言和内容上提高论文的质量。
除了英语写作课之外, 在精读课上也应尽早锻炼写作能力。从标点符号的正确使用到段落的撰写, 要求尽可能多地练习。语言表达的问题绝不是论文写作时才出现的问题, 应意识到“不积跬步, 无以致千里;不积小流, 无以成江海”, 语言表达能力的培养是日积月累的过程。
参考文献
[1]程爱民, 祁寿华.英语学术论文写作纲要[M].上海:上海外语教育出版社, 2005.
[2]冯幼明.高级英文写作教程:论文写作[M].北京:北京大学出版社, 2002.
[3]黄国文, 葛达西, 张美芳.英语学术论文写作[M].重庆:重庆大学出版社, 2004.
[4]刘洽波.英语学术论文写作[M].北京:高等教育出版社, 2004.
[5]李旭.英语专业毕业论文写作指南[M].北京:国防工业出版社, 2007.
[6]毛荣贵.英语写作纵横谈[M].上海:上海外语教育出版社, 1997.
[7]刘洽波, 李如平.大学英语论文写作手册[M].重庆:重庆大学出版社, 1999.
[8]穆诗雄.英语专业毕业论文写作[M].北京:外语教学与研究出版社, 2002.
8.常见机械专业英语 篇八
关键词:概念整合理论 隐喻 机械英语
0 引言
在机械英语中,专业术语繁多,专业术语的词意与普通英语意义不同,其句法又有其引申意义。对于学习者来说,正确理解,词汇及句法,任务繁重。由此,本文引入了概念整合理论,探讨其在机械专业英语阅读中的作用。
1 概念整合的定义及运作机制
概念整合理论探讨的就是将来自不同认知域的各种要素和关系进行整合的一系列认知活动。Fauconnier认为语言即是概念融合的结果。根据他的理论,概念整合网络模式是由两个输入空间、一个合成空间以及一个共有空间构成,其运作机制如图1。
2 概念整合理论在词汇上的应用
隐喻属于概念整合理论中心理空间映射的应用。一般来讲,隐喻化与两个域、两种概念有关,这样一个单词就产生了新义项。不同概念域在不同语境的转换就会产生多义词现象。
相对于普通英语而言,机械专业英语的词汇有其独特的特征:有些单词与基础英语中的词形相同,但意义相差甚远。概念整合是来自一个或多个认知域的心理空间被组合的心理认知过程。而心理空间指的是在概念整合中的一个场景或心理构建(mental construct)。概念整合取决于语言使用者从一个或多个心理空间中获取信息,并以此为基础进行推理,根据信息的输入而转变心理空间的能力。
例如在机械专业英语中,Pig-iron (生铁),而在通用词汇中有猪的意思;nose(刀尖、轴端),在通用词汇中指“鼻子”,bearing (轴承),普通英语中指“生育、方向”的意思;bolt(螺栓、插销)普通英语中指“门闩、闪电”。rolls(钢材)在普通英语中是指“卷”。
还有些中性词中的术语只有概念意义,没有任何添加色彩,如cat转化为“吊锚”,dog转化为“卡爪器”后,就失去原来猫和狗的形象及人们在用词形式上可能反映的好恶。
专业合成词中与各原单词的含义有一定的不同。如slide-crank mechanism ( 滑动曲柄机构)、detail drawing (零件图)、four-bar linkage (四连杆机构)、Turing (车削) 、boring(镗销)、milling(铣削)、drilling(钻削)、grinding(磨削)、planning(刨销)。
3 概念整合理论在句法上的应用
从广义上说,语境是个重要的概念。从语言学语境(又称“上下文”)到情景语境,包括时间、地点、交流方式到涉及人们在社会地位和社会关系以及人们历史和政治背景的文化语境。
概念整合的认知语境就像一个文本的认知语境,一种情景知识,背景知识,环境篇章和某一群人共同意识的因素融合。这些因素融合的任何一种变化就会导致认知语境的变化。因此,为了理解一段篇章,学生需要把认知语境保持在相对稳定状态而不是不断变化中。
普通英语中的词汇在机械专业英语环境中,产生了不同的词义。
3.1 机械专业英语题材决定词义
题材是决定词义的第一步,相同的词用来谈论不同的话题,意思是不同的。以Tension is building up.这句话为例,以下翻译都是正确的:①(在一般生活中)形势紧张起来;②(机械结构中)压力在增强。
3.2 通过句法决定词义
句法指句子的排列组合规律,根据词在句中充当的不同成分,来确定多义词的意思就相对容易多了。同一个词在不同的句子里,虽然词类相同,词义却可能有差别。在下面几个句子中,light均为形容词,但词义不同:①The instrument is light.这台仪器很轻(light 作“轻的”讲)。②The cover of the meter is light blue.这个仪表盖是浅蓝色的。(light作“浅的”讲)。③The lamp is very light. 这盏灯很明亮(light 作“明亮的”讲)。
3.3 通过词义搭配决定词义
词与词在句子内部进行不同的搭配使用,当我们确定了其中的一个词义后,就可据此来确定与其搭配的另一个词的意思。例如在不同的词组中,词fine的翻译不同:①fine turning微调(fine表示turning的范围);②fine vacuum高真空(fine表示vacuum的程度)。
总之,概念整合理论为学习者提供了一种新颖的垮域映射的方法,用来分析、进一步理解、最终记忆词汇。多义词实际上是概念整合化的总结。一个域首先被隐喻成另一个域,同时一个单词的一种含义被隐喻成另一种含义。因此学习者应意识到专业英语中概念整合的普遍存在,使用概念整合分析词意,句意,更好地理解专业资料。
参考文献:
[1]Fauconnier,G.Mental Spaces. New York:Cambridge University Press,1994:113.
[2]林书武.隐喻研究的基本现状、焦点及趋势[J].外国语,2002(1).
【常见机械专业英语】推荐阅读:
工程机械液压系统常见故障的处理09-04
机械专业英语课文翻译07-19
机械专业英语文章中英文对照07-17
机械专业考研导航06-23
大学机械专业介绍07-27
机械专业留学信10-12
机械专业面试原则10-24
机械设计专业英文简历10-14
机械类专业论文10-21
机械专业就业前景10-27