游褒禅山记高一文言文翻译

2024-07-12

游褒禅山记高一文言文翻译(7篇)

1.游褒禅山记高一文言文翻译 篇一

《静女》译文 娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。

《子路、曾皙、冉有、公西华》译文:

子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子闲坐。孔子说:“因为我年纪比你们大一点,不要认为我年纪大一点,(你们就不说了)。你们日常起居总在说:‘没有人了解我呀!’如果有人了解你们,那么你们打算怎么做呢?”

子路急急地回答说:“拥有千辆兵车的国家,夹在大国中间,有别国的军队来犯,接着又遇饥荒,如果让我治理,等到三年的功夫,我就可以使国人勇敢善战,而且懂得是非正道。”孔子听了,微微一笑。孔子又问:“冉求,你怎么样?”冉求回答说:“纵横六七十里、或者五六十里的国家,如果让我治理,等到三年,可以使老百姓富足起来。至于那修明礼乐,只好另请君子了。”

孔子又问:“公西赤,你怎么样?”公西赤回答说:“我不敢说能够做到,只是愿意学习。或者诸侯宗庙祭祀的事务,或者诸侯会盟朝见天子,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的赞礼官。”子路、冉有、公西华三个人都出去了,曾点留在后面。曾点问:“他们三位的话怎么样?”孔子说:“也不过是各自谈谈自己的志向罢了。”曾点说:“您为什么笑仲由呢?”孔子说:“治理国家要讲礼,可是他说话却不谦让,所以我笑他。难道冉求讲的就不是国家大事吗?哪里见得纵横六七十里或五六十里讲的就不是国家大事呢?公西赤所讲的不是国家大事吗?宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子,不是诸侯的大事又是什么呢?如果公西赤只能做个小小的赞礼官,那么谁能做大事呢?”

《采薇》译文

采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家!

采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王室差事没个罢,想要休息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。

什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。什么车儿高又大?高大战车将军乘。驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。边地怎敢图安居?一月要争几回胜!

驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!

回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!

《廉颇蔺相如列传》译文

廉颇是赵国优秀的将领。赵惠文王十六年,时为赵国将军的廉颇率领赵军征讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋,晋升为上卿,从此他以英勇善战闻名于诸侯各国。蔺相如,赵国人,他是赵国的宦官首领缪贤家的门客。

赵惠文王的时候,得到了楚人的和氏璧。秦昭王听说了这件事,就派人给赵王送来一封书信,表示愿意用十五座城池交换和氏璧。赵王同大将军廉颇以及诸大臣们商量:如果把宝玉给了秦国,秦国的城邑恐怕不可能得到,白白地受到欺骗;如果不给他,又恐怕秦国来攻打。尚未找到合适的解决办法,寻找一个能到秦国去回复的使者,也未能找到。宦官令缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。”赵王问:“你是怎么知道他可以出使的?”缪贤回答说:“微臣曾犯过罪,私下打算逃亡到燕国去,我的门客相如劝阻我不要去,问我说:‘您怎么会了解燕王呢?’我对他说:‘我曾随从大王在国境上与燕王会见,燕王私下握住我的手,说“情愿跟您交个朋友”。因此了解他,所以打算投奔燕王。’相如对我说:‘赵国强,燕国弱,而您受宠于赵王,所以燕王想要和您结交。现在您是从赵国逃亡到燕国去,燕国惧怕赵国,这种形势下燕王必定不敢收留您,而且还会把您捆绑起来送回赵国。您不如脱掉上衣,露出肩背,伏在斧刃之下请求治罪,这样也许侥幸被赦免。’臣听从了他的意见,大王也开恩赦免了为臣。为臣私下认为这人是个勇士,有智谋,应该可以出使。”于是赵王立即召见,问蔺相如:“秦王用十五座城池请求交换我的和1 氏璧,能不能给他?”相如说:“秦国强,赵国弱,不能不答应它。”赵王说:“得了我的宝璧,不给我城邑,怎么办?”相如说:“秦国请求用城换璧,赵国如不答应,赵国理亏;赵国给了璧而秦国不给赵国城邑,秦国理亏。衡量一下两种对策,宁可答应它,使秦国来承担理亏的责任。”赵王说:“谁可以前往?”相如说:“大王如果无人可派,臣愿捧护宝璧前往出使。城邑归属赵国了,就把宝璧留给秦国;城邑不能归赵国,我一定把和氏璧完好地带回赵国。”赵王于是就派遣蔺相如带好和氏璧,西行入秦。

秦王坐在章台上接见蔺相如,相如捧璧呈献给秦王。秦王非常高兴,把宝璧传着给妻妾和左右侍从看,左右都高呼万岁。相如看出秦王没有用城邑抵偿赵国的意思,便走上前去说:“璧上有个小斑点,让我指给大王看。”秦王把璧交给他,相如于是手持璧玉退后几步靠在柱子上,怒发冲冠,对秦王说:“大王想得到宝璧,派人送信给赵王,赵王召集全体大臣商议,大家都说:‘秦国贪得无厌,倚仗它的强大,想用空话得到宝璧,说给我们城邑恐怕不可能。’商议的结果是不想把宝璧给秦国。但是我认为平民百姓之间的交往尚且互相不欺骗,更何况是大国之间呢!况且为了一块璧玉的缘故就使强大的秦国不高兴,也是不应该的。于是赵王斋戒了五天,派我捧着宝璧,在殿堂上恭敬地拜送国书。为什么要这样呢?是尊重大国的威望以表示敬意呀。如今我来到贵国,大王却在一般的台观上接见我,礼节十分傲慢;得到宝璧后,传给姬妾们观看,这样来戏弄我。我观察大王没有给赵王十五城的诚意,所以我又取回宝璧。大王如果一定要逼我,我的头今天就同宝璧一起在柱子上撞碎!”相如手持宝璧,斜视庭柱,就要向庭柱上撞去。秦王怕他把宝璧撞碎,便向他道歉,坚决请求他不要如此,并召来有司查看地图,指明从某地到某地的十五座城邑都给赵国。相如估计秦王只不过用欺诈手段假装给赵国城邑,实际上赵国根本不可能得到,于是就对秦王说:“和氏璧是天下公认的宝物,赵王惧怕贵国,不敢不奉献出来。赵王送璧之前,斋戒了五天,如今大王也应斋戒五天,在殿堂上安排九宾大典,我才敢献上宝璧。”秦王估量,毕竟不可能强力夺取,于是就答应斋戒五天,把相如安置在广成宾馆。相如估计秦王虽然答应斋戒,也必定背约不给城邑,便派他的随从穿上粗麻布衣服,怀中藏好宝璧,从小路逃出,把宝璧送回赵国。

秦王斋戒五天后,就在殿堂上安排了九宾的大典礼,宴请赵国使者蔺相如。相如来到后,对秦王说:“秦国从穆公以来的二十余位君主,从没有一个是能切实遵守信约的。我实在是害怕被大王欺骗而对不起赵王,所以派人带着宝璧回去,已从小路回到赵国了。况且秦国强大赵国弱小,大王派遣一位使臣到赵国,赵国立即就会把璧送来。如今凭着秦国的强大,先把十五座城邑割让给赵国,赵国哪里敢留下宝璧而得罪大王呢?我知道欺骗大王是应该被诛杀的,我愿意接受汤镬之刑,只希望大王和各位大臣从长计议此事!”秦王和群臣面面相觑,发出苦笑之声。侍从有人要拉相如去受刑,秦王趁机说:“如今杀了相如,终归还是得不到宝璧,反而破坏了秦赵两国的2 交情,不如趁此好好款待他,放他回到赵国,赵王难道会为了一块璧玉的缘故而欺骗秦国吗!”最终还是在殿堂上隆重地接见了相如,大礼完后让他回了国。相如回国后,赵王认为他是一位有德行、有才能的贤大夫,出使诸侯国,能做到不辱使命,于是封相如为上大夫。此后秦国并没有把城邑给赵国,赵国也始终不给秦国宝璧。

此后秦国攻打赵国,夺取了石城。第二年,秦国再次攻打赵国,杀死两万人。

秦王派使者告诉赵王,想在西河外的渑池与赵王进行一次友好会见。赵王害怕秦国,打算不去。廉颇、蔺相如商量道:“大王如果不去,就显得赵国既软弱又胆小。”赵王于是前去赴会,蔺相如随行。廉颇送到边境,和赵王诀别说:“大王此行,估计路程和会谈结束,再加上返回的时间,不会超过三十天。如果三十天还没回来,就请您允许我们立太子为王,以断绝秦国要挟的妄想。”赵王答应了,便去渑池与秦王会见。秦王饮到酒兴正浓时,说:“我私下里听说赵王爱好音乐,请您奏瑟一曲!”赵王就弹起瑟来。秦国的史官上前来写道:“某年某月某日,秦王与赵王一起饮酒,令赵王弹瑟。”蔺相如上前说:“赵王私下里听说秦王擅长秦地土乐,请让我给秦王捧上盆,来相互为乐。”秦王发怒,不答应。这时蔺相如向前进献瓦缻,并跪下请秦王演奏。秦王不肯击缻,蔺相如说:“在这五步之内,如果我自杀,脖颈里的血可以溅在大王身上了!”秦王的侍从们想要杀蔺相如,蔺相如睁圆双眼大声斥骂他们,侍从们都吓得倒退。因此秦王很不高兴,也只好敲了一下缻。相如回头来招呼赵国史官写道:“某年某月某日,秦王为赵王击缻。”秦国的大臣们说:“请你们用赵国的十五座城池向秦王献礼。”蔺相如也说:“请你们用秦国的咸阳向赵王献礼。”直到酒宴结束,秦王始终也未能压倒赵王。赵国也部署了大批军队来防备秦国,因而秦国也不敢轻举妄动。

渑池会结束以后回到赵国,由于蔺相如功劳大,被封为上卿,官位在廉颇之上。廉颇说:“作为赵国的将军,我有攻战城池作战旷野的大功劳,而蔺相如只不过靠能说会道立了点功,可是他的地位却在我之上,况且蔺相如本来就出身卑贱,我感到羞耻,无法容忍在他的下面。”并且扬言说:“我遇见蔺相如,一定要羞辱他一番。”蔺相如听到这话后,不愿意和廉颇相会。每到上朝时,蔺相如常常声称有病,不愿和廉颇去争位次的先后。没过多久,蔺相如外出,远远看到廉颇,蔺相如就掉转车子回避。于是蔺相如的门客就一起来向蔺相如抗议说:“我们之所以离开亲人来侍奉您,是仰慕您高尚的节义呀。如今您与廉颇官位相同,廉颇传出坏话,而您却害怕躲避着他,胆怯得也太过分了,一般人尚且感到羞耻,更何况是身为将相的人呢!我们这些人没有出息,请让我们辞去吧!”蔺相如坚决地挽留他们,说:“诸位认为廉将军和秦王相比谁更厉害?”3 众人都说:“廉将军比不上秦王。”蔺相如说:“以秦王的威势,而我尚敢在朝廷上呵斥他,羞辱他的群臣,我蔺相如虽然无能,难道会害怕廉将军吗!但是我想到,强大的秦国之所以不敢对赵国用兵,就是因为有我们两人在呀。如今我们俩相斗,就如同两猛虎争斗一般,势必不能同时生存。我所以这样忍让,就是将国家的危难放在前面,而将个人的私怨搁在后面罢了!”廉颇听说了这些话,就脱去上衣,露出上身,背着荆鞭,由宾客引领,来到蔺相如的门前请罪,他说:“我这个粗野卑贱的人,想不到将军的胸怀如此宽大啊!”二人终于相互交欢和好,成了生死与共的好友

《劝学》译文

君子说:学习是不可以停止的。靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。木材直得可以符合拉直的墨线,用煣的工艺把它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆的标准了,即使又被风吹日晒而干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。所以木材用墨线量过,再经辅具加工就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会聪明机智,而行为就不会有过错了。

我曾经整天思索,(却)不如片刻学到的知识(多);我曾经踮起脚远望,(却)不如登到高处看得广阔。登到高处招手,胳膊没有比原来加长,可是别人在远处也看见;顺着风呼叫,声音没有变的洪亮,可是听的人听得很清楚。借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外,借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡长江黄河。君子的资质秉性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。

堆积土石成了高山,风雨就从这里兴起了;汇积水流成为深渊,蛟龙就从这儿产生了;积累善行养成高尚的品德,自然会心智澄明,也就具有了圣人的精神境界。所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。骏马一跨跃,也不足十步远;劣马拉车走十天,(也能走得很远,)它的成功就在于不停地走。(如果)刻几下就停下来了,(那么)腐烂的木头也刻不断。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是由于它用心专一啊。螃蟹有六条腿,两个蟹钳,(但是)如果没有蛇、鳝的洞穴它就无处存身,这是因为它用心浮躁啊。

2.游褒禅山记高一文言文翻译 篇二

王安石(101 2月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。北宋抚州临川人(今江西省东乡县上池村人),中国历史上杰出的政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新党领袖。有《王临川集》、《临川集拾遗》等存世。其亦擅长诗词,流传最著名的莫过于《泊船瓜洲》里:“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

“说”是 古代的一种文体, 可议论、说明、描写, 都是为了表明作者的见解,说明寄寓的道理。

(二)指出通假字

1. 长乐王回深父。

(三)找出古今异义词并解释

1. 比好游者尚不能十一。

2. 世之奇伟、瑰怪、非常之观。

3.此所以学者不可以不深思而慎取之也。

4.于是余有叹焉。

5..至于幽暗昏惑而无物以相之。

(四)指出下面语句中词类活用类型并解释

1.唐浮图慧褒始舍于其址。

2.以故其后名之曰褒禅。

3.而余亦悔其随之,而不得极夫游之乐也。

4.有泉侧出。

5.问其深,则其好游者不能穷也。

6.好游者亦不能穷也。

7.而其见愈奇。

8.盖其又深,则其至又加少矣。

9.火尚足以明也。

10.而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远。

11..至于幽暗昏惑而无物以相之。

12.后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉。

13.往往有得。

(五)一词多义:

实词

有碑仆道

师者,所以传道受业解惑也

于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首

何可胜道也哉

策之不以其道

日初出大如车盖

盖失强援,不能独完

况刘豫州王室之胄,英才盖世,众士仰慕,若水之归海

盖其又深,则其至又加少矣

独其为文犹可识,曰“花山”

不以木为之者,文理有疏密

属予作文以记之

文过饰非

古人之观与天地、山川....

而世之雄伟、瑰怪、非常之观,

虚词

至于颠覆,理固宜然

吴广以为然

有穴窈然

然视其左右,来而记之者已少

以其乃华山之阳名之也

巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,何也

良乃入,具告沛公

于是为长安君约车百乘,质于齐,兵乃出

⑴始舍于其址。

⑵以故其后名之曰褒禅。

⑶距其院东五里。

⑷以其乃华山之阳名之也。

⑸其文漫灭。

⑹独其为文犹可识曰“花山”。

⑺其下平旷,有泉侧出。

⑻问其深。

⑼则其好游者不能穷也。

⑽入之愈深,其进愈难,而其见愈奇。

⑾然视其左右,来而记之者已少。

⑿盖其又深。

⒀则其至又加少矣。

⒁既其出。

⒂则或咎其欲出者。

⒃而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。

⒄以其求思之深而无不在也。

⒅其孰能讥之乎?

⒆后世之谬其传而莫能名者。

(六)指出句式特征

(1)唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之

(2)距洞百余步,有碑仆道

(3)然力足以至焉

(4)有志与力,而又不随以怠。

(5)今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。

(6)此所以学者不可以不深思而慎取之也。

(7)此余之所得也

(8)今言“华”如“华实”之“华”者,盖音谬也。

(9)唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之。

(10)古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得

(七)固定句式积累

(1)其孰能讥之乎?

(2)何可胜道也哉!

(3)此所以学者不可以不深思而慎取之也。

《游褒禅山记》

文学常识

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。北宋抚州临川人(今江西省东乡县上池村人),中国历史上杰出的政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新党领袖。有《王临川集》、《临川集拾遗》等存世。其亦擅长诗词,流传最著名的莫过于《泊船瓜洲》里:“春风又绿江南岸,明月何时照我还。 ”

“说”是 古代的一种文体, 可议论、说明、描写, 都是为了表明作者的见解,说明寄寓的道理。

(二)指出通假字

1. 长乐王回深父。父,通“甫”,古代对男子的美称。

(三)找出古今异义词并解释

1. 比好游者尚不能十一。 【十一】 古义:十分之一。 今义:数词。

2. 世之奇伟、瑰怪、非常之观。【非常】古义:不平常。今义:十分,很。

3.此所以学者不可以不深思而慎取之也。【学者】古义:泛指求学的人,指读书人 今义:特指有专门学问的人。

4.此所以学者不可以不深思而慎取之也。【所以】古义:相当于“……的原因”。 今义:常用来表示因果关系的连词。

5.于是余有叹焉。【于是】古义:“于”,介词,在;“是”,代词。 今义:合用为一个连词。

6..至于幽暗昏惑而无物以相之。【至于】古义:“至”是“到”,“于”为介词。 今义:表另提一事。

(四)指出下面语句中词类活用类型并解释

1.唐浮图慧褒始舍于其址。(舍:名词活用为动词,筑舍定居。)

2.以故其后名之曰褒禅。(名:名词活用为动词,命名,称呼。)

3.而余亦悔其随之,而不得极夫游之乐也。(极:名词活用为动词,尽情享受)

4.有泉侧出。 (侧:名词作状语,在一侧。)

5.问其深,则其好游者不能穷也。(深:形容词用作名词,深度。)

6.好游者亦不能穷也。(穷:形容词活用为动词。穷尽,走到头。)

7.而其见愈奇。(见:动词作名词,见到的景象。)

8.盖其又深,则其至又加少矣。(至:动词用作名词,到达的人。)

9.火尚足以明也。(明:形容词用作动词,照明。)

10.而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远。 (险远:形容词用作名词,险远的地方。)

11..至于幽暗昏惑而无物以相之。 (幽暗昏惑:形容词作名词,幽深昏暗、叫人迷乱的地方

12.后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉。(谬:形容词的使动用法,弄错,使……错误。传:动词作名词,流传的文字。名:名词作动词,说明白。

13.往往有得。(得:动词用作名词,收获)

(五)一词多义:

1、实词

有碑仆道(路,道路)

师者,所以传道受业解惑也(道理)

于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首(主张)

何可胜道也哉(说,讲)

策之不以其道(方法)

日初出大如车盖(车盖)

盖失强援,不能独完(承接上文,表示原因,可译为“因为”“是因为”“是由于”等)

况刘豫州王室之胄,英才盖世,众士仰慕,若水之归海(超过,胜过)

盖其又深,则其至又加少矣(有“大概”的意思)

独其为文犹可识,曰“花山”(文字)

不以木为之者,文理有疏密(纹)

属予作文以记之(文章)

文过饰非(掩饰)

古人之观与天地、山川......(欣赏)

而世之雄伟、瑰怪、非常之观,(景象)

2、虚词

至于颠覆,理固宜然(如此,这样)

吴广以为然(对,正确)

有穴窈然(形容词词尾,“……的样子” )

然视其左右,来而记之者已少(但,但是)曰

以其乃华山之阳名之也(副词,表示判断,可译为“是”“就是”)

巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,何也(竟,竟然,居然)

良乃入,具告沛公(于是)

于是为长安君约车百乘,质于齐,兵乃出(才)

⑴始舍于其址。(代词,它的`,代华山)

⑵以故其后名之曰褒禅。(代词,那)

⑶距其院东五里。(代词,那个)

⑷以其乃华山之阳名之也。(代词,它)

⑸其文漫灭。(代词,它的,代仆碑)

⑹独其为文犹可识曰“花山”。(代词,它上面)

⑺其下平旷, 有泉侧出。(代词,它的,代华山)

⑻问其深。(代词,代上文“有穴窈然”的“穴”,译作“那个洞”)

⑼则其好游者不能穷也。 (代词,译作“那些”)

⑽入之愈深,其进愈难,而其见愈奇。(“其进”的“其”是指代第一个分句,译作“那”,“其见”的“其”是指代第一、二分句,也译作“那”)

⑾然视其左右,来而记之者已少。(代词,它的,代后洞)

⑿盖其又深。(代词,指代后洞,译作“那”)

⒀则其至又加少矣。(代词,那些)

⒁既其出。(句中语气助词,没有什么实际意义)

⒂则或咎其欲出者。(代词,译作“那”)

⒃而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。(第一人称代词,自己)

⒄以其求思之深而无不在也。(代词,他们)

⒅其孰能讥之乎?(副词“其……乎”这个固定格式,用来表示反问,可译作:难道……吗?)

⒆后世之谬其传而莫能名者。(代词,指代那些以讹传讹的情况,可译为“那”)

(六)指出句式特征

(1).唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之 (省略句,省略“于”)

(2).距洞百余步,有碑仆道 (省略句,省略“于”)

(3).然力足以至焉 (省略句)

(4).有志与力,而又不随以怠。(省略句,省略宾语) :

(5).今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。(判断句)

(6).此所以学者不可以不深思而慎取之也。(判断句)

(7 ).此余之所得也 (判断句)

(8)今言“华”如“华实”之“华”者,盖音谬也(判断句)

(9).唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之。(倒装句,介宾后置)

(10)古人之观于天 地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得(倒装句,状语后置)

(七)固定句式积累

(1).其孰能讥之乎? (难道……吗?)

(2).何可胜道也哉! (哪里……呢!)

3.游褒禅山记高一文言文翻译 篇三

沂水四中-第二学期

高一级语文◆必修二◆《游褒禅山记》2学讲案

编写:许峰校审:语文组3月16日第六周

学习目标

课标考纲 1、理解常见文言实词在文中的含义。

2、理解常见文言虚词在文中的意义和用法。

3、理解与现代汉语不同的句式和用法。

4、理解并翻译文中的句子。

内容目标 1.学习叙议结合,因事说理的写作手法。

2.借鉴学习作者“尽吾志”和“深思慎取”的`思想。

重、难点 目标1、2

学情分析(建立在统计的基础上)

教学过程

【合作学习与问题探究】

1、第一段为什么要特别提到仆碑及仆碑上的文字?

2、思考:第二段略写什么?详写什么?运用了哪些对比?有哪些作用?

3、阅读第三段,思考(1)本段写了什么内容?中心句是哪句?

(2)本段的议论是怎样引出的?

(3)本段可分为几层意思?你对作者在文中所说的道理如何评价?

4、第四段作者表达了怎样的观点?这一观点是怎样发出来的?

5、思考:第五段和前面几段有何关系?同游者的姓名没有出现在正文里,而是记在这段文字中,这样写有什么好处?

6、思考:本文的记叙部分和议论部分是怎样紧密联系的?

1、典型题目:

2、错题整理:

〖课后作业:〗完成《新学案》本课训练题

学(教)后记(反思):

课前:

课中:

课后:

※ 疑惑不懂记录处

达标检测题

1. 给下列加点的词注音并解释:

① 今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也音______义________

② 由山以上五六里,有穴窈然音______义________

③ 今言“华”如“华实”之“华”者,盖音谬也音______义________

④ 则或咎其欲出者音______义________

⑤ 有志与力,而又不随以怠音______义________

2. 解释下列加点词的词类活用情况和在句中的含义:

①唐浮图慧褒始舍于其址______活用为________,含义_______

②以故其后名之曰“褒禅”______活用为________,含义_______

③由山以上五六里,有穴窕然______活用为________,含义_______

④则其好游者不能穷也______活用为________,含义_______

⑤其进愈难,而其见愈奇______活用为________,含义_______

⑥不出,火且尽______活用为________,含义_______

⑦后世之谬其传而莫能名者______活用为________,含义_______

⑧火尚足以明也______活用为________,含义_______

⑨而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也_____活用为_______,含义_______

⑩尽吾志而不能至者______活用为______,含义_______

阅读下面一段文言文完成3-6题:

于是余有叹焉。古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而为不在也。夫夷以近则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。有志矣,不随以止也,然力不足者,亦不能至也。有志与力,而又不随以怠,至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔;尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?此余之所得也。

余于仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!此所以学者不可以不深思而慎取之也。

3.下列各各组加点的词解释各不相同的一组是:

A.古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得

而世之奇伟、瑰怪、非常之观

此则岳阳楼之大观也

B.古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得

此余之所得也

君为我呼入,吾得兄事之

C.何可胜道也哉

此所谓战胜于朝庭

吾观夫巴陵胜状,在洞庭一湖

D.夫夷以近则游者众

今操芟夷大难,略已平矣

台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美

4.下列句中加点的虚词含义和用法相同的一项是:

A.夫夷以近则游者众;险以远,则至者少

B.其孰能讥之乎?此余之所得也

C.有志矣,不随以止也,然力不足者,亦不能至也

D.有志与力,而又不随以怠,至于幽暗昏惑而无物以相之

5.对上面两段文字分析不正确的一项是:

A. 文中托古言事,更增加了立论的力度。这一点和韩愈《师说》中开头便言“古之学者必有师”有相似之处。

B. 文中以景喻物,用“世之奇伟、瑰怪、非常之观”比喻某种最高成就的境界。而这种境界不是每个人都能达到的。

C. “尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎”指出只要“尽吾志”,虽然不能达到目的,也可以无讥无悔。

D. 这两段文字紧相承接,最后得出一个结论:“学者不可以不深思而慎取之也”。

6.下列不属于“此余之所得也”的“得”这一项的是:

A. 世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远。

B. 故非有志者不能至也

C. 然力不足者,亦不能至也

4.游褒禅山记默写翻译练习 篇四

1、理解性默写

1、王安石在《游褒禅山记》中用 “_______________________,往往有得,_______________________,表明古人游赏有所收获不是随意的,而是经过深思而悟出来的。

2、“_______________________,_______________________”,照应“其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众”;

3、“_______________________,_______________________”,照应“由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,问其深,则其好游不能穷也”。

4、游褒禅山记》中表达“峰险景无限,有志方可达”之意的语句是:________________________,_______________,_______________,_________ _____________________。

5、“有志矣,______________,_______________________________,亦不能至也。” 则说明成功做好一件事,光有志是不够的,还需要借助“力”才能实现。

6、_______________________,__________________,________________,亦不能至也”则说明成功做好一件事,光有“志”与“力”是不够的,还需要借助“物”才能实现。

7、“________________,___________________,___________________”,是说有“力”而无“志”,因此未达到目的,这会被人讥笑,自己也会悔恨;

8、“_____________________,____________________,_______________ ?”指出只要“尽吾志”,虽然不能达到目的,也可以无讥无悔。

2、《游褒禅山记》重点句子翻译。(注意加点的词语及句式)每句3分

1、唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。...

2、距其院东五里,所谓华阳洞者,以其乃华山之阳名之也。..

3、既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之,而不得极夫游之乐也。而世之奇...伟、瑰怪、非常之观,常在於险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。....

4、然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔。.

5、此所以学者不可以不深思而慎取之也。..

6、其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众,所谓前洞也。.

7、由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,问其深,则其好游者不能穷也,谓..之后洞。

8、古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无..不在也。

9、有志与力,而又不随以怠,至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。.....

10、余于仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也.....哉!

《游褒禅山记》(王安石)

1、古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽 以其求思之深而无不在也

2、夫夷以近则游者众

3、险以远 则至者少

4、而世之奇伟、瑰怪、非常之观 而人之所罕至焉

5、而世之奇伟、瑰怪,非常之观 故非有志者不能至也

6、不随以止也 然力不足者

7、而又不随以怠 至于幽暗昏惑无物以相之

8、于人为可讥 而在己为有悔

9、尽吾志也而不能至者 其孰能讥之乎

5.游褒禅山记高一文言文翻译 篇五

本练案共2页,满分40分,时间40分钟。

一、根据提示默写原文语句。(5分,每空1分)1.作者认为要想做出一番大事业,就要有三个条件。其中“__而世之奇伟、瑰怪、非常之观__,常在于险远,而人之所罕至焉,__故非有志者不能至也__”强调了“志”的重要作用。

2.“__尽吾志也而不能至者__,可以无悔矣,__其孰能讥之乎__?”指出只要“尽吾志”,虽然不能达到目的,也可以无讥无悔。

3.作者从石碑文字漫灭引出后人的胡乱猜测发出自己的感慨:“余于仆碑,又以悲夫古书之不存,__后世之谬其传而莫能名者__,何可胜道也哉!”

二、阅读下面的文言文,完成后面题目。(16分)导学号 30994263

王僧虔,金紫光禄大夫僧绰弟也。僧虔少时,群从并会,客有相之云:“僧虔仕当至公,余人莫及。”及僧虔弱冠,雅善隶书,宋文帝见其书素扇,叹曰:“非唯迹逾子敬,方当器..雅过之。”为太子舍人,退默少交接。吴郡顾宝先卓越多奇,自以伎能,僧虔乃作飞白以示..之。宝先曰:“下官今为飞白屈矣。”孝武初,出为武陵太守,携诸子侄。时兄僧绰为人所害,兄子俭中涂得病,僧虔为废寝食,同行客慰喻之。僧虔曰:“亡兄之胤,不宜忽诸,若此儿不救,便当回舟谢职。”还为中书郎再迁太子中庶子甲族由来多不居宪台王氏分枝居乌衣者位宦微减僧虔为此宜乃曰此是乌衣诸郎坐处亦可试为耳。孝武欲擅书名,僧虔不敢显迹,常用拙笔书,以此见容。转会稽太守。中书舍人阮佃夫家在东,请假归,客劝僧虔以佃夫要....幸,宜加礼接。僧虔曰:“我立身有素,岂能曲意此辈,彼若见恶,当拂衣去耳。”佃夫使御史中丞孙复奏僧虔,坐免官。寻以白衣领侍中。元徽中,为吏部尚书,寻加散骑常侍,转..右仆射。升明二年,为尚书令。时齐高帝辅政,朝廷礼乐多违正典,僧虔上表请正声乐,高帝乃使侍中萧惠基调正清商音律。齐受命,文惠太子镇雍州,有盗发古冢者,云是楚王冢,大获宝物,有得十余简以示僧虔,云是科斗书《考工记》,《周官》所阙文也。武帝即位,以风疾欲陈解,迁侍中、左光禄大夫、开府仪同三司。及此授,僧虔谓兄子俭曰:“汝任重于朝,我若复此授,一门有二台司,危矣。”乃固辞,上优而许之。客问其故,僧虔曰:“吾荣位已过,无以报国,岂容更受高爵,贻官谤邪?”俭既为朝宰,起长梁斋,制度小过,僧

虔视之不悦,竟不入户。俭即日毁之。俭每觐见,辄勖以前言往行、忠贞止足之道。永明三年薨,时年六十。追赠司空,侍中如故。谥简穆。

(《南史·王僧虔传》)4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(A)A.还为中书郎/再迁太子中庶子/甲族由来多不居宪台/王氏分枝居乌衣者/位宦微减/僧虔为此官/乃曰/此是乌衣诸郎坐处/亦可试为耳/ B.还为中书郎/再迁太子中庶子甲族/由来多不居宪台/王氏分枝居乌衣者/位宦微减/僧虔为此官/乃曰/此是乌衣/诸郎坐处亦可试为耳/ C.还为中书郎/再迁太子中庶子/甲族由来多不居宪台/王氏分枝居乌衣者/位宦微减/僧虔为此官/乃曰/此是乌衣/诸郎坐处亦可试为耳/ D.还为中书郎/再迁太子中庶子甲族/由来多不居宪台/王氏分枝居乌衣者/位宦微减/僧虔为此官/乃曰/此是乌衣诸郎坐处/亦可试为耳/ 5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(D)A.弱冠,指古代男子二十岁行加冠礼表示成年,因体犹未壮,故称“弱冠”。冠礼在宗庙里进行,一般由指定的贵宾给行加冠礼的青年加冠。

B.飞白,书法中的一种特殊笔法,它的笔画中间夹杂着丝丝点点的白痕,且能给人以飞动的感觉,故称其为“飞白”,也叫飞白书。

C.中书舍人,古代官职名。舍人起初为国君、太子亲近属官,南朝时中书舍人掌起草诏令,参预机密,权势日重,甚至专断朝政。

D.白衣,是古代平民服,因此白衣多指平民。常见的百姓称谓还有布衣、黔首、黎民、生民、庶民、黎庶、苍生、黎元、氓和足下等。

【解析】 D项,“常见的百姓称谓还有……足下等”错误,“足下”不是对百姓的称呼,是对对方的尊称,译为“您”,是旧时交际用语,下称上或同辈相称的敬词。

6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(D)A.王僧虔长于书法,广受称赞。宋文帝赞扬王僧虔题在扇子上的字写得比王子敬好,王僧虔所做的飞白也使吴郡狂人顾宝先折服。

B.王僧虔兄长去世,代育其孤。他不仅在王俭生病时尽心尽力照顾他,而且经常用前人的优秀言行、忠贞知足的道理勉励他。

C.王僧虔博览文史,重视礼乐。他能辨识出古墓中出土的竹简是《周官》缺少的部分,还建议朝廷礼乐采用符合正典的音乐。

D.王僧虔行事低调,屈己自容。他和王俭身居高位,王僧虔辞官以回避皇帝的猜忌。王俭为他所修的房子规格稍过,他竟然不愿进门。

【解析】 D项,“王僧虔辞官以回避皇帝的猜忌”于文无据,从文中来看,“汝任重于朝,我若复此授,一门有二台司,危矣”“吾荣位已过,无以报国,岂容更受高爵,贻官谤邪”,意思是“你在朝中担当重要职务,我如果又被授给这样的职务,一门当中有两个台官,实在危险”“我的荣誉和地位已经过分,却无以报答国家,哪能容许再接受更高的爵位,让别人去说闲话呢”,可见王僧虔辞官是怕别人说闲话。

7.把文中画线的句子翻译成现代汉语。

(1)孝武帝欲擅书名,僧虔不敢显迹,常用拙笔书,以此见容。

译文:孝武帝想独自拥有好书法的名声,王僧虔不敢显露痕迹,常常使用拙劣笔迹书写,因此被孝武帝接纳。

(2)我立身有素,岂能曲意此辈,彼若见恶,当拂衣去耳。

译文:我立身一向有自己的原则,哪能委屈心意奉迎这些人?他如果看我不顺眼,我便拂衣而去。

【参考译文】

王僧虔,金紫光禄大夫王僧绰的弟弟。王僧虔年少时,许多人一同聚会,宾客中有人给他相面说:“王僧虔做官要做到公,其余的人赶不上。”等到王僧虔二十岁时,很擅长隶书,宋文帝见到了他书写的素扇赞叹说:“不仅仅是笔迹超过王子敬(王羲之第七子,东晋著名书法家),而且典雅的风度也在他之上。”他当了太子舍人,退避沉默,很少交际。吴郡的顾宝先卓越多奇才,自以为技能高妙,王僧虔便书写了飞白拿给他看。顾宝先说:“下官现在被飞白折服了。”孝武帝初年出京为武陵太守,带子侄们同行,当时他的哥哥王僧绰 被人杀害,哥哥的儿子王俭中途得病,王僧虔废 寝忘食照顾他,同行的宾客对他进行慰问开导。王僧虔说:“亡兄的后代,不能疏忽,如果这个孩子不 能救治,就应当调转 船头辞职。”还朝后担任中书郎,又调任太子中庶子。世家大族向来大多不做御史,住在乌衣巷的王氏分枝,官位稍低。王僧虔做了这个官,便说:“这里是乌衣诸郎的住处,我也试 着在此居住。”孝武帝想独自拥有好书法的名声,王僧虔不敢显露痕迹,常常使用拙劣笔迹书写,因此被孝武帝接纳。调任会稽太守。中书舍人阮佃夫家在东部,请假回家,宾客因为阮佃夫官居要位,受到宠幸,劝王僧虔应该好好以礼接待。王僧虔说:“我立身一向有自己的原则,哪能委屈心意奉迎这些人?他如果看我不顺眼,我便拂衣而去。”阮佃夫说给宋明帝,便让御史

中丞孙敻上表弹劾王僧虔,因而免官。不久以平民担任侍中。元徽时期,任吏部尚书,不久做了散骑常侍,调转 为右仆射。升明二年,做尚书令。当时齐高帝辅政,朝廷礼乐大多不合正典,王僧 虔上表请求校正声乐,高帝 就让侍中萧惠基调正清商音律。齐朝接受天命建立,文 惠太子 镇守雍州,有个盗贼掘开了一座相传是楚王古墓的陵墓,大获宝物,有人得到了十几片竹简拿给王僧虔看,王僧虔说这是蝌蚪文的《考工记》,是《周官》所缺失的部分。武帝即位,他因为得了风疾,打算请求解职,结果调任侍中、左光禄大夫、开府仪同三司。等到这次授官,王僧虔对哥哥的儿子王俭说:“你在朝中担当重要职务,我如果又被授给这样的职务,一门当中有两个台官,实在危险。”于是坚持推辞,皇 上宽容地答应了。宾客询问其中的原因,王僧虔说:“我的荣誉和地位已经过分,却无以报答国家,哪能容许再接受更高的爵位,让别人去说闲话呢?”王俭当了宰相以后,建起了一座长梁斋,规格稍微有些超过,王僧虔看了很不高兴,竟不肯进入斋门。王俭当天就把它拆毁了。王俭每次见他,他就用前人的优秀言行、忠贞知足的道理勉励他。永明三年王僧虔去世,当时年龄六十岁。被追赠为司空,侍中职务依旧。谥号为简穆。

三、阅读下面文言文,完成后面题目。(19分)导学号 30994264

百丈山记 朱熹

登百丈山三里许,右俯绝壑,左控垂崖;叠石为磴十余级乃得度。山之胜盖自此始。..循磴而东,既得小涧,石梁跨于其上。皆苍藤古木,虽盛夏亭午无暑气;水皆清澈,自.高淙下,其声溅溅然。度石梁,循两崖,曲折而上,得山门,小屋三间,不能容十许人。然前瞰涧水,后临石池,风来两峡间,终日不绝。门内跨池又为石梁。度而北,蹑石梯数级入庵。庵才老屋数间,卑痹迫隘,无足观。独其西阁为胜。水自西谷中循石罅奔射出阁下,南与东谷水并注池中。自池而出,乃为前所谓小涧者。阁据其上流,当水石峻激相搏处,最为可玩。乃壁其后,无所睹。独夜卧其上,则枕席之下,终夕潺潺,久而益悲,为可爱耳。

出山门而东,十许步,得石台。下临峭岸,深昧险绝。于林薄间东南望,见瀑布自前岩.穴瀵涌而出,投空下数十尺。其沫乃如散珠喷雾,日光烛之,璀璨夺目,不可正视。台当②

山西南缺前揖芦山一峰独秀出而数百里间峰峦高下亦历历在眼。日薄西山,余光横照,紫翠重叠,不可殚数。旦起下视,白云满川,如海波起伏;而远近诸山出其中者,皆若飞浮往来,或涌或没,顷刻万变。台东径断,乡人凿石容磴以度,而作神祠于其东,水旱祷焉。畏险者或不敢度。然山之可观者,至是则亦穷矣。

余与刘充父、平父、吕叔敬、表弟徐周宾游之,既皆赋诗以纪其胜,余又叙次其详如此。而最其可观者:石磴、小涧、山门、石台、西阁、瀑布也。因各别为小诗以识其处,呈同游诸君,又以告夫欲往而未能者。年月日记。

【注】 ①卑庳(bì):低矮。庳:原作“痺”,误。迫隘(ài):狭窄。②瀵(fèn)涌:水从源头喷出。这句是说,看见瀑布由前方岩石洞穴中喷涌而出。

8.下列各句中,加点的词的解释完全正确的一项是(3分)(C)A.右俯绝壑,左控垂崖

.B.山之胜盖自此始

.C.虽盛夏亭午无暑气

.D.于林薄间东南望

.【解析】 盛:炎热。

9.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)(C)A.台当山西南缺前/揖芦山/一峰独秀出而数百里/间峰峦高下/亦历历在眼 B.台当山西南缺/前揖芦山/一峰独秀出而数百里/间峰峦高下/亦历历在眼 C.台当山西南缺/前揖芦山/一峰独秀出/而数百里间峰峦高下/亦历历在眼 D.台当山西南缺前/揖芦山/一峰独秀出/而数百里间峰峦高下/亦历历在眼

【解析】 从山的位置来看,“西南……”和“前……”分别从两个方位说明,所以排除AD;“一峰独秀出而数百里”不合实际,绵延数百里的山应该是山脉了,不会是“独秀”,中间应该断开。所以排除B。

10.下列各句对文章的阐述,不正确的一项是(3分)(C)A.这篇游记采用了移步换景的方式,引导人们去游览百丈山的胜景。

B.文章第二段以“涧”为中心,贯串着水的描写,详写涧水美的形貌和作者由此而萌生的审美情趣。

C.第三段主要写瀑布凌空而泻,气势磅礴,水珠在阳光照射下,璀璨夺目,五彩缤纷,煞是壮观。

D.本文详略得宜,可观处详写,反之则从略。略写处一笔带过,详写处细描深绘,多

控:控扼,引接 胜:名词,美景 盛:盛大

薄:草木丛生的地方 层次、多方位地显现百丈山的美姿。

【解析】 第三段还有较大篇幅以重彩浓墨描写了山峰的美姿美态。11.把下列句子译成现代汉语。(10分)(1)畏险者或不敢度。然山之可观者,至是则亦穷矣。(5分)译文:那些畏惧险途的人有的不敢走,然而百丈山值得一看的地方,到这里也就穷尽了。(2)因各别为小诗以识其处,呈同游诸君,又以告夫欲往而未能者。(5分)译文:于是分别写小诗来记述所到的地方,呈现给同游的各位,并且借此告诉想前往(游览)却没能成行的人。

【解析】 翻译时候注意重点字词,第一句的“或”意思是有的,“然”是然而、但是,“ 是”意思是这,“穷”意思是穷尽;第二句的 “因”意思是于是,“别”意识各自、分别,“以告”为省略句。

【参考译文】

登上百丈山约三里路,右边俯临深险的山谷,左边连接着陡峭悬崖;重叠的石块形成台阶,走了十多级台阶方才越过。百丈山的优美景色大概就从这里开始了。

沿着石阶向东走,就能看到一个小涧,有一座石桥横跨在它上面。涧里长满苍翠的藤蔓和参天的古木,这里即使在盛夏中午最炎热的时候,也感觉不到逼人的暑气;涧中水流清澈,从高处急速流下,发出淙淙的声音。越过石桥,沿着两边山崖曲折小路而上,可以发现一座寺庙,寺庙大致有三间小屋,都不能容纳十来个人。但这里前面可以俯瞰清澈的涧水,后面临近一泓小池,习习清风从两边山峡间吹来,整日不停。门内横跨小池的又是一座石桥,越过石桥向北走,踏着数级石梯能够进入一座庵中。庵里只有几间老屋,低矮而又狭窄,没有什么值得观赏的。只有庵中的西阁楼风景优美。溪流从西边山谷中顺着石头缝隙奔射而出于西阁之下,南边和东边溪水一同注入小池中,从小池中泻出,形成前面所说的小涧。西阁位居小涧的上游,正对着湍急的水流和峻峭的山石相撞搏击之处,最值得观赏。然而在西阁后面,却是石壁,没有什么风景可看的。唯独在夜里睡在西阁楼上,枕席下面就整宿都响着潺潺的流水声,听久了,更感到悲凉,这种情境令人觉得可爱罢了。

出了山门向东,走十多步,可以看到一座石台,其下面临悬崖峭壁,深暗险峻。在草木丛杂的地方向东南眺望,可以看见一挂瀑布由前方岩石洞穴中喷涌而出,凌空而下长达几十

尺。瀑布的飞沫就像飞散的珍珠喷洒着雾气,在日光照射之下,光彩鲜明,晃人眼目,让人不敢正视。石台正对着山西南的缺口,它的前面对着芦山,此山独立挺拔而出,周围其它几百里间的高低山峰,也都历历在目,十分分明。太阳迫近西山,余晖横斜照耀之下,群山或紫或翠,重叠相映,数也数不尽。早晨起床向山下探视,满山遍野白云飘荡,像大海波涛起伏;而远近各座山峰隐现于其中,就像时而在飞奔,时而在漂浮,来来往往,有的涌现,有的隐没,顷刻之间,变化万千。石台东面,小路断绝,乡里的人在山壁上凿出石级为路,用以行走,因而在它的东面修造祭神的祠堂,天旱或水涝时在这里向神佛祈祷。那些畏惧险途的人不敢走,但百丈山值得观赏的景物到此也就穷尽了。

6.小石城山记原文及翻译 篇六

原文

自西山道口径北,逾黄茅岭而下,有二道:其一西出,寻之无所得;其一少(shāo)北而东,不过四十丈,土断而川分,有积石横当其垠(yín)。其上,为睥(pì)睨(nì)梁 欐(li四声)[1]之形;其旁出堡坞(wù),有若门焉,窥之正黑,投以小石,洞然有水声,其响之激越,良久乃已。环之可上,望甚远。无土壤而生嘉树美箭,益奇而坚。其疏数(cù)偃(yǎn)仰,类智者所施设也。

噫!吾疑造物者之有无久矣,及是,愈以为诚有。又怪其不为之中州,而列是夷狄,更(gēng)千百年不得一售其伎,是固劳而无用,神者倘(tǎng)不宜如是,则其果无乎?或曰:“以慰夫贤而辱于此者。”或曰:“其气之灵,不为伟人,而独为是物,故楚之南少人而多石。”是二者,余未信之。

译文

从西山路口一直向北走,越过黄茅岭往下走,有两条路:一条向西走,沿着它走过去什么也得不到;另一条稍微偏北又折向东去,只走了四十丈,路就被一条河流截断了,有积石横挡在这条路的尽头。石山顶部天然生成矮墙和栋梁的形状,旁边又凸出一块好像堡垒,有一个像门的洞。从洞往里探望一片漆黑,丢一块小石子进去,咚地一下有水响声,那声音很洪亮,好久才消失。石山可以盘绕着登到山顶,站在上面望得很远。山上没有泥土却长着很好的树木和竹子,而且更显得形状奇特质地坚硬。竹木分布疏密有致、高低参差,好像是有智慧的人特意布置的。

唉!我怀疑造物者的有无已很久了,到了这儿更以为造物者确实是有的。但又奇怪他不把这小石城山安放到人烟辐辏的中原地区去,却把它摆在这荒僻遥远的蛮夷之地,即使经过千百年也没有一次可以显示自己奇异景色的机会,这简直是白耗力气而毫无用处,神灵的造物者似乎不会这样做的。那么造物者果真没有的吧?有人说:“造物者之所以这样安排是用这佳胜景色来安慰那些被贬逐在此地的贤人的。”也有人说:“这地方山川钟灵之气不孕育伟人,而唯独凝聚成这奇山胜景,所以楚地的南部少出人才而多产奇峰怪石。”这二种说法,我都不信。

经典赏析

这篇散文共计221个字,可谓短小精悍,字字珠玑,描写景物和寓含情感却恰到好处,真是一字不可增添,一字不可删减。

为什么小石城山会遭遇无人赏识的境况呢?这当然是由小石城山所处的偏僻荒凉的地理位置决定的。你看,要到小石城山,需要从西山道口一直向北,越过黄茅岭下去,再稍稍向北,又折向东;在不过四十丈的地方,还有地层断裂,且被一条河水分开,并有积聚的山石横截在路端。试想,不是有非常好奇、迫切探峻心理的人,有谁愿意到这里来呢?有谁想到这里来呢?又有谁能和这小山产生心理共鸣呢?也只有柳宗元,也只有被贬的柳宗元。他从唐朝的都城长安走来,眼睛一亮,发现了荒野僻郊的小石城山,发现了它非同寻常的美。

柳宗元的眼光是独具慧智的,因为他有自己仕途坎坷的经历;柳宗元的胸怀是饱含怜惜之情和沧桑之感的,因为他有着与小石城山相似的境遇。只有柳宗元能发现它,也只有在柳宗元的眼中它才会放射出美丽的光彩,而且成为声名播世的美山。小石城山的美是他人不能掩盖的,因为那是天赐,谁嫉妒也白费劲。小石城山尽管处在偏僻荒远之地,但它却有幸遇见了柳宗元,于是成名。这或许是偶然,但不能说不是必然,是历史的必然。而柳宗元不知道需要遇见谁才能走出这被贬的偏僻荒远之地,他的必然又在哪里。偏僻产生荒凉,荒凉产生空旷,空旷产生幽静,幽静产生忧郁,而忧郁产生思虑,有思虑就有美。世人很少能见的美,才是奇特的美。有时一个特殊的人物与自然之景就这么巧妙地融合在一起,而且心心相通,人从自然中得到慰藉,自然之景又从人的思维中升华了美。

那就看一看这小石城山的奇特之景之美。它的形,上边好似垛墙望楼,旁边犹如耸出的天然城堡,且有城门;(这大概就是此山叫做小石城山的原因吧。)它的色,有树和竹的翠绿,闪动着一种生命所特有的坚韧、刚毅与追求之光,还有浓黑的洞穴,很神奇,也很神秘,里边一定盛着好多好多沉睡已久的故事;它的声,投进小石子,洞穴中就有咚咚的水声,声音十分响亮,很久才消逝,那肯定是一曲美妙的音乐,在等人赏鉴并取名;它的貌,无土壤却生长着树木和竹子,且坚实葱郁,疏密相间,俯仰成趣,像是有才智的人布置的,但又比人布置的精妙,可谓鬼斧神工;而它的高度,环绕登到山顶,就能眺望到很远的地方,像是小石城山也在探视外面的世界,打听外面的消息。你能说这小山之景不美吗?不奇特吗?它的美与奇特,就在于它的简单。它自然质朴,不矫揉造作,不装腔作势。

它孤独但并不渲染孤独,寂寞却不虚张寂寞,这就是小山的品质与性格。小山在这里呆了多少年,连小山自己也不知道。它真地有些郁闷,但心情总是很平静的,因为它正在等待一个人发现它,而它相信迟早会有一个人发现它。这个人终于走来了,他就是柳宗元。这小山的奇特之景之美,终于被柳氏的妙手点化成一颗璀璨耀眼的星,点缀在了世界和历史的天空,与群星一起,给人带来欣悦。 而这小小的石城山,没有被上帝安排在繁华喧闹的中原,却被安置在偏僻荒远之地,是上帝有意考验它的耐力与意志吗,还是想看看到底是哪位贤达智人首先发现它呢?那个所谓的上帝究竟存在不存在呢?柳宗元的说法似乎有些自相矛盾。他先说更加相信这一切有上帝的特意安排,却又对上帝这样的安排不理解,觉得上帝不应该做千百年的美景不被人识的事。当有人对上帝的做法做了解释,柳宗元还是不相信。如果按理解与相信的角度讲,山水的命运全在乎上帝的安排了,山水也有受宠的和不受宠的,这和人一样嘛,像柳宗元这样才德都很美好出众的人,不就是因为改革失败了就被皇上贬到这僻远之地来了吗?而优美的`小石城山,肯定也是遭上帝的贬谪了,至于什么原因,或许是由于这小石城山也有什么改革上帝章法或所辖秩序的想法。小小的一座石城山,能管得了那么多吗?你想显露出自己不俗的才华、美好的品质和远大的抱负,那会有众多的天神圣仙不能容你的,而上帝又一贯听从他们的意见。柳宗元的心里模糊,是他困惑的表现,古人迷信,特别是在遭受不幸时,更会把不可思议的事情归结到天上去。其实他不相信才是对的。但不管怎样,小石城山和柳宗元相似的际遇让他俩相遇确实是一件幸事,在那个时代相遇,在这个地方相遇,于是在大千世界上,在滚滚历史中,产生了一篇美文,也产生了一座美山。文是短小的,山是小巧的。

7.游褒禅山记高一文言文翻译 篇七

一、实词

1、道 ① 有碑仆道:【有一块石碑倒在路旁】【道:道路,名词】 ② 何可胜道也哉?:【哪能说得完呢!】【道:说,动词】

2、名 ① 以故其后名之曰褒禅:【因为这个缘故,从那以后人们称这座山为“褒禅”】/以其乃华山之阳名之也:【因为它在华山的南面而这样称呼它。】【名:命名、取名,名词作动词】 ②后世之谬其传而莫能名者:【后代人弄错了它流传的(文字),而没有人能够说明白的(情况)】【名:说出名字,名词作动词】

二、虚词

1、其 ① 以故其后名之曰褒禅:【因为这个缘故,从那以后人们称这座山为“褒禅”】【那,代词,指代慧褒埋葬的时间】 ② 距其院东五里:【距离那禅院东边五里】【那,代词,指代慧空禅院】 ③ 独其为文犹可识,曰“花山”:【只有从它(仆碑)上面残存的字还能辨认出,叫做“花山”

】【它,代词,代仆碑】 ④ 问其深,则其好游者不能穷也:【问它的深度,连那些爱好游玩的人也不能走到尽头】【前“其”,代词,代“穴”;后“其”,代词,代好游者】 ⑤ 盖其又深,则其至又加少也:【大概洞内越深的地方,来到的游客就越少了。】【前“其”,它,代词,指代后洞;后“其”,那些,代词,代游客】 ⑥ 以其乃华山之阳名之也:【因为它在华山的南面而这样称呼它】【它,代词,指华山洞】 ⑦ 既其出,则或咎其欲出者:【出洞以后就有人埋怨那个主张退出的人】【前一个“其”,助词,不译;后一个“其”,那个,指示代词】 ⑧ 而余亦悔其随之:【而我也后悔自己跟他出来】【自己,代词,指作者】 ⑨ 以其求思之深而无不在也:【是因为他们探究、思考深入而广泛】【他们,代词,指代“古之人”】 ⑩ 其孰能讥之乎?:【难道谁还能嘲笑他吗?】【难道,语气助词,表反问语气】

2、以 ① 以故其后名之曰褒禅:【因为这个缘故,从那以后人们称这座山为“褒禅”】/以其乃华山之阳名之也:【因为它在华山的南面而这样称呼它】【因为,介词】 ② 余与四人拥火以入:【我与四人拿着火把走进去】【连词,相当于“而”,表修饰】 ③ 余之力尚足以入,火尚足以明也:【我的体力还足够(用来)前进,火把还足够(用来)继续照明。】【用来,介词】 ④ 夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少:那平坦又近的地方,到达的人便多;险峻并且又远的地方,到达的人便少。【连词,相当于“而”,表并列】

3、之 ① 而卒葬之:死后又葬在这里【代词,这里】 ② 以故其后名之曰“褒禅”: 因为这个缘故,从那以后人们称这座山为“褒禅”

【代词,它,代指华山】 ③ 褒之庐冢也:就是慧褒和尚的墓旁庐舍/以其乃华山之阳名之也:因为它在华山的南面而这样称呼它【结构助词,的】 ④ 而余亦悔其随之:而我也后悔自己跟他出来【代词,他】 ⑤ 古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得:古人观察天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有所收获。⑥ 【结构助词,放在主谓之间,取消句子的独立性】

4、焉 ① 于是余有叹焉:对于这件事(这种情况)我有所感慨【兼词,于此,对这件事】 ② 而人之所罕至焉:【因而人们很少到达那里】 / 然力足以至焉:【但是力量足够到达那里】

【代词,那里,指险远的地方】

三、词类活用

(一)名词作状语 ① 其下平旷,有泉侧出:【华山洞下边平坦空旷,有泉水从旁边涌出】【侧:从侧面、从旁边】

(二)名词作动词 ① 唐浮图慧褒始舍于其址:【唐代和尚慧褒开始在山脚下筑屋定居】 ② 【舍:筑舍居住】 ③ 以故其后名之曰“褒禅”:【 因为这个缘故,从那以后人们称这座山为“褒禅”】/以其乃华山之阳名之也:【因为它在华山的南面而这样称呼它】【名:命名、取名】 ④ 后世之谬其传而莫能名者:【后代人弄错了它流传的文字,而无人能够说明白】【名:说出】

(三)形容词作动词 ① 余之力尚足以入,火尚足以明也:【我的体力还足够用来前进,火把还足够用来继续照明。】【明:照明】

(四)形容词作名词 ① 问其深,则其好游者不能穷也:【问它的深度,连那些爱好游玩的人也不能走到尽头】【深:深度】 ② 常在于险远:【常常在那险阻僻远的地方】【险远:险远的地方】

(五)使动用法 ① 后世之谬其传而莫能名者:【后代人弄错了它流传的文字,而无人能够说明白】【谬:使„„谬误】

四、古今异义

① 比好游者尚不能十一:【比起那些喜欢游览的人来说,还不到十分之一】【古义:十分之一。.........................今义:基数词。】 ② 至于幽暗昏惑而无物以相之:【到达那幽深昏暗、叫人迷乱的地方没有外物来帮助的】【古义:到底,达到,动词。今天:表示另提一事,关联词。】 ③ 于是余有叹焉:【对于这件事(这种情况)我有所感慨】【古义:(于是,对此)在这个时候。今义:由于这个、因此。】 ④ 而世之奇伟瑰怪非常之观:【但世上的奇妙雄伟、珍贵奇特、不同寻常的景象】【古义:不同寻常。今义:特别,副词。】 ⑤ 此所以学者不可以不深思而慎取之也:【这就是今天治学的人不可不深入的思考、谨慎地选取的缘故了】【古义:治学的人、求学的人。今义:有专门学问的人。】

五、特殊句式

(一)判断句

① 今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也:【现在人们所说的慧空禅院,就是慧褒的弟子在慧褒墓..旁盖的屋舍。】

② 距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也:【距离那禅院东边五里,是人们..所说的华山洞,因为它在华山的南面而这样称呼它】 ③ 今言“华”如“华实”之“华”者,盖音谬也:【现在把“华”念作“华实”的“华”,原..来是读音错了。】 ④ 所谓前洞也:【这是人们所说的前洞。】 .⑤ 故非有志者不能至也:【所以,不是有志向的人是不能到达的。】 ..⑥ 此余之所得也:【这就是我这次游山的心得】 ..⑦ 此所以学者不可以不深思而慎取之也:【这就是今天治学的人不可不深入的思考、谨慎地..选取的缘故了】 ⑧ 四人者:庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父、安上纯父 .

(二)省略句 ① 而卒葬(于)之【并且最终安葬在这里。】 ② 有碑仆(于)道【有一块石碑倒在路旁。】

③ 余于仆碑,又以(之)悲夫古书之不存【我对于那倒地的石碑,又因此叹惜古代那些刻写的书籍的失传】

(三)倒装句

1.状语后置(介词结构后置)① 唐浮图慧褒始舍于其址:【唐代和尚慧褒开始在山脚下筑屋定居】 ② 古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得:【古人观察天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有所收获。】

六、固定结构

1.其孰能讥之乎?:【难道谁还能嘲笑他吗?】【“其„„乎”意为“难道„„吗” 】 ..

七、文学常识

1.王安石

字介甫,晚年号半山,谥号“文”(故世称“王文公”),临川人,北宋(朝代)杰出的政治家和文学家。官至宰相,后封舒国公,不久改封荆国公,世称“王荆公”。卒谥文,又称王文公。“唐宋八大家”之一,其散文雄健峭拔,诗歌遒劲清新。主要作品集《临川先生集》。在政治上积极推行“新法”,反对因循守旧,被列宁称为“中国十一世纪的改革家”。

上一篇:中元节缅怀先人问候句子下一篇:法学社会调查报告写作基本要求