陶渊明《饮酒.其四》赏析(精选7篇)
1.陶渊明《饮酒.其四》赏析 篇一
饮酒其四陶渊明鉴赏
【原诗】:
饮酒二十首(其四)
东晋 陶渊明
栖栖1失群鸟,日暮犹独飞。
徘徊2无定止3, 夜夜声转悲。
厉响4思清远5, 远去何所依6。
因值7孤生松,敛翮8遥来归。
劲风9无荣木10, 此荫11独不衰。
托身12已得所13, 千载不相违14。
【注释】:
1、栖栖:读音有qī、xī两种,多为停留的意思。形声。字从木,从西,西亦声。“西”指“太阳归西”、“太阳下山”。“木”指“树木”。“木”与“西”联合起来表示“太阳下山的时候,鸟儿回到树上的巢里”。本义鸟类歇息。这里读xī。形容不安定忙碌不安、心神不安貌。春秋《诗经·小雅·六月》:“六月栖栖,戎车既飭。”南宋朱熹《朱熹集传》:“栖栖,犹皇皇不安之貌。”
2、徘徊:彷徨。游移不定貌。:《汉书·高后纪》:“ 产 不知 禄 已去北军,入 未央宫 欲为乱。殿门弗内,徘徊往来。” 颜师古 注:“徘徊犹仿偟,不进之意也。” 晋 向秀 《思旧赋》:“惟古昔以怀今兮,心徘徊以踌躇。”
3、定止:犹定准,固定的居留栖息之处。东晋葛洪《抱朴子·清鉴》:“或外候同而用意异,或气性殊而所务合,非若天地有常候,山川有定止也。”
4、厉响(lì xiǎng): 激出音响。 三国·魏·曹植《七启》:“飞声激尘,依威厉响。” 晋·潘岳《射雉赋》:“伊义鸟之应敌,啾擭地以厉响。”
5、清远:清静、僻远。当代袁行霈《陶渊明集笺注》:“清远:指清静、僻远之地。”此处二义皆有。
6、所依:谓为物之所依托者,“能依”之对称。
7、值:遇到,逢着。如,相值,值遇,正值。这里是“碰上”的意思。三国蜀诸葛亮《出师表》:“值河间岁试。”
8、敛翮:(liǎn hé) 敛:收集,聚集。春秋至战国《周礼·夏官·缮人》。东汉郑玄注:“敛,藏也。” 翮,羽毛中间的硬管,鸟的翅膀。西周《尔雅·释器》:“羽本谓之翮。”西晋郭璞注:“翮,鸟羽根也。”收拢羽翼。喻指回归。”
唐·元稹《雉媒》诗:“敛翮远投君,飞驰势奔蹙。罥挂在君前,向君声促促。”
9、劲风:强劲有力的风,疾风。当代袁行霈《陶渊明集笺注》引西晋潘岳《夏侯常侍诔》:“零露沾凝,劲风凄急。”此处二义皆通。
10、荣木:泛指繁茂的树木。荣:繁茂,茂盛。陶渊明《归去来兮辞》:“木欣欣以向荣。”木:树木。战国庄周等《庄子·山木》:“庄子行于山中,见大木,枝叶盛茂。”
1、1荫:树阴。战国左丘明《国语·楚语下》:“玉足以庇荫嘉谷。”
12托身:托身:寄身、安身。陶渊明《读〈山海经〉》(其一):“众鸟欣所托,吾亦爱吾庐。”
13、得所:处所,地方。春秋《诗经·商颂·殷武》:“有截其所。”战国荀况《荀子·王霸》:“不可不为择所而后错之。”
14、违:背,反,不遵守。如,违背,违反,事与愿违。春秋《诗经·邶风·谷风》:“中心有违。” 西汉毛亨《毛诗故训传》:“离也。”
【赏析】:
——陶渊明《饮酒二十首(其四)》赏析
陶渊明自二十九岁初仕到义熙元年(公元405)11月辞彭泽令归隐,十三年的仕途坎坷,使他不仅饱尝了仕途的痛苦,而且也看透了官场的腐朽,所以在长期的出仕与归隐的思想矛盾与斗争之后,他最终还是选择了归隐的道路,并从此不再出仕,诗人越来越清醒。越是清醒,他的苦闷、孤独之情就越强烈。晋安帝义熙十三年(公元417)陶渊明53时所作的《饮酒二十首》其四中集中体现了这种情感。
全诗分为两个部分。
上部分从开头到“远去何所依”,写失群的孤人鸟徘徊无依的.哀苦,借以抒发自已渺无知音的失落与苦闷。
开头两句“栖栖失群鸟,日暮犹独飞”,是说孤鸟失群栖栖不安已经是够栖惶的得了,何况又是在天色将晚的日暮?三、四两句“徘徊无定止, 夜夜声转悲”写鸟儿飞来飞去,仍找不到栖息的地方,而且不止一天、两天了,为此它每天夜晚都悲鸣着,这等情形何等悲哀?五、六两句“厉响思清远, 远去何所依”,写它厉声高叫是希望找一个清静、远僻的环境,这样,它飞了很远很远去寻找,然而依就找不到归宿,现在它无依无靠、苦孤侍伶仃。诗人用层层推进的写法叙述孤鸟无枝可栖的窘困,从“日暮独飞”、“徘徊无定”、到“远去无依”,写它飞翔的孤独。再进而写它的情感,“夜夜声转悲” 、“厉响思清远”, 从“悲” 到“厉” ,哀痛与悲愤越来越明显。这里作者尝试着想象自己飞身于茫茫九空寻觅方向,极目之间怅寥八极,风响之外,岂有人听?这是寻找心灵中那不衰之荫,不违之所,然而此瞬间,很难抵达期许中的家园。
下部分从“因值孤生松”到结尾, 写失孤鸟托身于孤松的适意与快慰。七、八两句“因值孤生松, 敛翮遥来归”, 是说孤鸟在日暮彷徨、无依无靠,忽然恰巧遇到了一棵孤松,喜出望外。敛,敛,收集,聚集。翮,羽毛中间的硬管,鸟的翅膀。敛翮,收拢羽翼,停止飞翔,比喻得到回归。唐·元稹《雉媒》有诗云:“敛翮远投君,飞驰势奔蹙。罥挂在君前,向君声促促。”此时,失群鸟从这孤生松上找到了知音,有了皈依。孤松是一种静,飞鸟是一种动,喻人在社会的大风之中,动荡无已,何以安宁?风不止而树欲静。在自然和人之间,恰好有这一动一静的两物——失群鸟和相孤生松它们合理地认同在,鸟得松以托身,松得以放飞自己静的灵魂,彼此相遇、相合、相和谐。九、十两句“劲风无荣木, 此荫独不衰”,这是说,劲风萧瑟,万木凋零,而松树犹荣,依然挺立,它的树荫可以庇护这只失群的鸟。“松” 与“鸟”,两者皆偶然,鸟偶然失群,松偶然孤生,但恰是这偶然成就了它们相知相合,这偶然超越了集体,互相拥抱,升化成超越自我的更高境界。最后两句“托身已得所, 千载不相违”, 诗人代失群之鸟说话了,在孤松上找到一个理想之处,从此不会分开,永远相守。陶渊明随着年龄的增长、社会环境的改变,几度出仕和归隐的经历,使他的思想不断地发生变化,诗歌中的“飞鸟”形象是他十三年的仕途坎坷、饱尝了仕途痛苦的写照,然而此时他在长期的出仕与归隐的思想矛盾与斗争中,最终找到归宿,“荣木难觅不衰荫” ,它的思想意义就在这里。
这首诗在艺术运用了比喻的表现方法,表面上诗人咏的是失群“飞鸟”,而实际上用以比喻人人经历的人生坎坷、而最终归隐田园的自己。这里的“飞鸟”形象已不再是鸣叫于林间的欢乐之鸟了,而是寄托了诗人全部的政治苦闷和理想的孤独之鸟,这里的情态与遭遇正与诗人心灵深处的种种孤车苦体验达到了“形”与“心”的默契,形象地再现了陶渊明的凄凉心态和“吾驾不可回”的坚定决心 。诗的语言生动、形象、明快,且富有哲理。
2.陶渊明《饮酒.其四》赏析 篇二
[晋]陶渊明
道丧向千载,人人惜其情1。
有酒不肯饮,但顾世间名2。
所以贵我身,岂不在一生3?
一生复能几,倏如流电惊4。
鼎鼎百年内,持此欲何成5!
注释:
1、道丧向千载,人人惜其情:意谓道丧已近千载,人皆失其真率自然之本性。《庄子·缮性》:“古之人在混芒之中,与一世而得澹漠焉。……当是时也,莫之为而常自然。逮德下衰,及燧人、伏羲,……德又下衰,及神农、黄帝,德又下衰,及唐、虞,然后民始惑乱,无以反其性情而复其初。由是观之,世丧道矣,道丧世矣,世与道交相丧也。”此二句括《庄子》大意。向:将近。惜:吝惜。惜其情:不表露其感情,失去真率自然之本性,即《庄子》所谓“无以反其性情而复其初”。渊明《五柳先生传》:“性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之。造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。”不吝情,亦即不惜情,欲饮则饮,欲醉则醉,欲去则去,欲留则留,感情真率自然。
2、有酒不肯饮,但顾世间名:魏晋之际以饮酒得名者不在少数,如刘伶自称“以酒得名”(见《世说新语·任诞》)。嵇康醉后“若玉山之将崩”(《世说新语·容止》),亦传为美谈。然则,渊明何以将饮酒与名对立,曰世人但顾名而不肯饮酒乎?盖此所谓“世间名”,乃指功名而言也。《世说新语·任诞》:“张季鹰纵任不拘,时人号为‘江东步兵’。或谓之曰:‘卿乃可纵适一时,独不为身后名耶?’答曰:‘使我有身后名,不如即时一杯酒。’”此则又指身后名矣,与世间名稍异。
3、所以贵我身,岂不在一生:意谓世人所以爱护贵重己身,岂非欲长生乎?《列子·杨朱》:“孟孙阳问杨朱曰:‘有人于此,爱生贵身,以蕲不死,可乎?’曰:‘理无不死。’‘以蕲久生,可乎?’曰:‘理无久生。生非贵之所能存,身非爱之所能厚。’”
4、一生复能几,倏如流电惊:意谓人生飘忽不能长久。流电:闪电。《艺文类聚》卷六引三国魏李康《游山序》:“盖人生天地之间也,若流电之过户牖,轻尘之栖弱草。”古《笺》:“乐府晋《白苎舞歌》:‘人生世间如电过。’”倏:迅疾貌。
3.陶渊明《饮酒.其四》赏析 篇三
作品简介
《饮酒·羲农去我久》是陶渊明的作品。此诗为第20首,这首诗以历史的思考为基础,慨叹眼前世风日下,而思慕远古伏羲,神农时的真朴之风,表现了诗人对现实强烈不满的情绪。
作品原文
羲农去我久,举世少复真(2)。
汲汲鲁中叟,弥缝使其淳(3)。
凤鸟虽不至,礼乐暂得新(4)。
诛泅辍微响,漂流逮狂秦(5)。
诗书复何罪?一朝成灰尘(6)。
区区诸老翁,为事诚殷勤(7)。
如何绝世下,六籍无一亲(8)。
终日驰车走,不见所问津(9)。
若复不快饮,空负头上巾(10)。
但恨多谬误,君当恕醉人(11)。
作品注释
(1)这首诗以历史的思考为基础,慨叹眼前世风日下,而思慕远古伏羲,神农时的真朴之风,表现了诗人对现实强烈不满的情绪。
(2)羲农:指伏羲氏、神衣氏,传说中的上古帝王。去:离开。真:指真淳的社会风尚。
(3)汲汲(jí级):心情急切的样子。鲁中叟:鲁国的老人,指孔子,弥缝:弥补,补救行事的闭失。《左传·僖公二十六年》:“弥缝其阙,而匡救其灾。”
(4)凤鸟虽不至:凤鸟即凤凰。古人认为凤凰是祥瑞之鸟,如果凤凰。出现,就预示将出现太平盛世。《论语·于罕》:“凤鸟不至,河图不出,吾已矣夫!”礼乐暂得新:据《史记·孔子世家》载,“孔子之时,周室微而礼乐废”,后经孔于的补救整理,“礼乐自此可得而述”,才又得以复兴。
(5)洙泗:二水名,在今山东省曲阜县北。孔子曾在那里教授弟子。辍(chuò绰):中止,停止。微响:犹微言,指精微要妙之言。《史记·孔子世家》说“孔子没而微言绝”。漂流:形容时光的流逝。逮(dài代):至,到。狂秦:狂暴的秦朝。
(6)这两句指秦始皇焚书事。(史记·秦始皇本纪):丞相李斯奏书:“臣请史官非秦记皆烧之。非博士官所职,天下敢有藏《诗》、《书》、百家语者,悉诸守、尉杂烧之。”
(7)区区:少,为数不多。诸老翁:指西汉初年传授经学的饱学长者,如伏生、申培、辕固生、韩婴等人。为事:指传授经学之事。
(8)绝世:指汉代灭亡。六籍:指六经。亲:亲近。
(9)驰车走:指追逐名利之徒奔走不息。走:奔跑。不见所问津:指没有像孔子那样为探求治世之道而奔走的人。
(10)快饮:痛饮,畅饮。头上巾:这里特指陶渊明自己所戴的漉(lù,过滤)酒巾。《宋书·隐逸传》载,渊明“值其酒熟,取头上葛巾漉酒。毕,还复著之”。
(11)多谬误:谓以上所说,多有错误不当之处。这实际上是反语,为愤激之言。
作品译文
伏羲神农已遥远,世间少有人朴真。鲁国孔子心急切,补救阙失使其淳。
虽未遇得太平世,恢复礼乐面貌新。礼乐之乡微言绝,日月迁延至于秦。
诗书典籍有何罪?顿时被焚成灰尘。汉初几位老儒生,传授经学很殷勤。
汉代灭亡至于今,无人再与六经亲。世人奔走为名利,治世之道无问津。
如若不将酒痛饮,空负头上漉酒巾。但恨此言多谬误,望君愿谅醉乡人。
创作背景
公元416年,刘裕调集全国的兵力,从东向西,分五路讨伐后秦。首发攻克了洛阳,西晋故都得到光复。第二年又攻克长安。长安经过百年沧桑,终于被晋军收复。消息传到江南,东晋朝野一片欢腾。刘裕通过北伐,极大的扩大了他个人的权利。朝廷为了讨好刘裕,下诏书封刘裕为相国,总管朝政,又封他为宋公,食邑十个郡,加九锡,位在各诸侯之上,刘裕故作推辞。明眼人一看就知道,朝廷控在刘裕手里,他想要什么,朝廷就得下诏书给他什么。他想当朝廷的王,当今的朝廷也得赶快让位给他,这是早晚的事。那一年秋天,陶渊明总是闷闷不乐。他早就看透,东晋的气数已尽,刘裕篡位只是迟早的事,他整天为这件事悲伤郁悒。只要东晋存在,曾祖父陶侃的功绩就光辉灿烂,照耀家邦。一旦东晋灭亡,就一笔勾销了。他又想一切都在发展变化,兴衰荣辱也在不断地交替更换。大到一个国家,小到一个家庭,莫不如此。为这些事烦恼也没有用,还是多喝点酒,好好睡一觉吧。
陶渊明只要弄到酒,没有一个晚上不喝他个一醉方休。他认识到,人生在世像闪电一样,稍纵即逝,就应该坦荡从容,无忧无虑地度过。醉酒之后反而诗兴大发,胡乱扯出一张纸,书写感慨,等到第二天清醒后,再修改润色。写好的诗稿越积越厚,让老朋友帮忙整理抄录。一共得到20首诗,陶渊明把这一组诗题为《饮酒二十首》,此诗为第20首。
作品鉴赏
读陶渊明诗,想见其为人,其性情之真而且正,比较容易体认,其思想境界之深沉,则须细心了解。《饮酒》第二十首“羲农去我久”,即是了解渊明思想之一重要作品。此诗可以当作渊明的一部中国学术文化史读,但是其终极关怀,则在于现实社会。
在这首诗里,陶渊明直接陈述了“羲农时代那淳真的风尚久已遗失难再”的观点,抒发了他对现实社会败坏的悲慨。
有人说,这首诗可以当作一部中国学术文化史来读,的确如此,从上古淳真的羲农时代,到孔子复兴礼乐的春秋战国,到焚书坑儒的狂暴秦朝,到老翁殷勤传授经书的汉代,再到世无孔子之徒的魏晋宋,无不显示了中国儒家文化的江河日下。
与其说这是陶渊明对中国儒家文化衰落的回顾,毋宁说这是陶渊明对中国整个社会的世风日下、堕落败坏的悲慨。陶渊明通过这一回顾,证明了自己关于“羲农时代那淳真的风尚久已遗失难再”这一观点的正确。
由于所处历史背景的原因,为避免招致杀身之祸,陶渊明只能说自己的`观点多是谬误的“酒话”了!
羲农时代已经逝去很久了,整个社会很少再有淳真的风尚。鲁国孔子的匆忙营求,是希望修补完整这个破裂的社会使之返回淳真。虽然天下无清明之望,但礼乐得到重新整理而使世人得以遵循。洙泗间礼乐弦歌、微言大义断绝了,江河日下到了狂暴的秦朝。诗书又有什么罪过,为何被瞬间化为灰烬。微不足道的汉代读书老人,却殷勤地传授经书。为什么汉世既绝之后,我们这个时代却无人再读六经?大路上追名逐利的车马整日奔驰,现在再也见不到有孔子那样的人停车问路了。我要是不痛痛快快地喝酒,就对不起我用来漉酒的头巾。只是遗憾说了这么多得罪大家的谬误酒话,你们要原谅我这已经喝醉的人。
“羲农去我久,举世少复真。”羲谓伏羲,农谓神农,皆传说中的上古帝王。古人以上古社会作为一种政治理想。起笔感叹羲农时代离开自己已经很久远,整个社会很少再有淳真之风尚。起笔从上古一笔写至现在,其重点,是“我”所处之“世”。读者当著眼于此。“汲汲鲁中叟,弥缝使其淳。”汲汲,勤劬貌。鲁中叟,指孔子。孔子是春秋鲁国人。弥缝,谓补救、挽救。孔子勤劬一生,为的是挽救世道人心,返之淳正。淳字与上文真字同义,皆指道德风尚。或以为渊明诗喜用真字,故渊明为一道家。其实并不那么简单。此诗即用真字,而全幅赞叹儒家。可见儒道二家学说,在渊明心中乃是会归一致的。“凤鸟虽不至,礼乐暂得新。”凤鸟,语出《论语·子罕》“子曰:‘凤鸟不至,河不出图,吾已矣乎!”传说以凤鸟到来为“圣人受命”、天下太平之象征。《史记·孔子世家》载,孔子之时,周室微而礼乐废,《诗》《书》缺。孔子知道之不行,遂归鲁,删《诗》《书》,定礼乐,修《春秋》,序《易传》,以教弟子。诗言孔子虽然未能使天下太平,但是整理弘扬《诗》《书》礼乐,却使传统文化焕然一新。以上四句,赞叹孔子平生精神与文化业绩,景仰之情,溢于言表。“洙泗辍微响,漂流逮狂秦。”洙泗,即洙、泗二水,流经鲁国,洙泗之间:是孔子设教之地。微响犹微言,精微要眇之言,指孔子的学说。《汉书·艺文志》云;“昔仲尼没而微言绝,七十子丧而大义乖。”此二句诗言,孔子师弟子相继去世,世间已不闻微言大义,岁月流逝如水,遂至于暴秦时代。漂流二字下得好,可以玩味。就字面言,是承洙泗二水而来,就意蕴言,则暗寓“滔滔者天下皆是”(《论语·微子》)之意。从孔子所处之春秋至于秦代,中间经历的是战国时代。漂流二字,正指战国。狂之一字,论定秦朝。渊明下笔若不经意,实则极有分寸。“《诗》《书》复何罪?一朝成灰尘。”此言秦代之文化浩劫。《史记·秦始皇本纪》载秦始皇实行李斯之建议:“天下敢有藏《诗》、《书》、百家语者,悉诣守、尉杂烧之。有敢偶语《诗》《书》者弃市。以古非今者族。吏见知不举者与同罪。令下三十日不烧,黥为城旦。”《诗》《书》何罪,文化何罪,竟一旦焚之为灰。此二句诗可谓一针见血,揭穿秦始皇专制主义反文化之本质。在渊明之心目中,以《诗》《书》为代表的学术文化,实与暴政格格不入。“区区诸老翁,为事诚殷勤。”此二句,写到秦汉之际的儒家学者。区区犹拳拳,忠诚勤恳貌。《史记·儒林列传》载,秦末,儒家学者曾冒着生命危险保存《诗》《书》典籍,并且参加了推翻暴秦统治的陈涉起义军。汉兴,幸存的儒家学者皆垂垂老矣,又努力传授儒家典籍。譬如济南伏生研治《尚书》,秦时焚书,伏生壁藏之,汉兴,以教于齐鲁间,汉文帝命晁错往受之。时伏生已九十余岁。此二句诗,是对秦汉之际儒家学者护惜、传授文化典籍的热情唱叹。“如何绝世下,六籍无一亲。”绝世下,指的是汉世以后的三国、两晋,一笔遂写回东晋现实。六籍即六经,儒家群经。晋人干宝《晋纪总论》云:“学者以老庄为师,而黜六经。”此二句诗慨叹当世学风,无人亲近六经。干宝所记,正可印证。“终日驰车走,不见所问津。”问津,典出《论语·微子》“长沮、桀溺耦而耕,孔子过之,使子路问津焉。”长沮、桀溺是春秋时代的隐士。津指渡口。此二句诗,勾画出当世士人终日驰车奔走、竞相争逐名利之丑态,悲慨时无如孔子师弟子那种有志于世道人心者。《晋书·王雅传》载:“以雅为太子太傅,时王恂儿婚,宾客车骑甚众,会闻雅拜少傅,回诣雅者过半。时风俗颓弊,无复廉耻。”渊明所指斥的,正是当时这种无耻之世风。以上四句,感愤当世之学风、世风,遂回应起笔“举世少复真”。世风浇漓如此,“若复不快饮,空负头上巾。”《宋书·陶潜传》载,渊明曾“取头上葛巾漉酒,毕,还复著之。”诗盖自用其事。如果再不痛饮,真是白白辜负了头上这葛巾。此是故作醉语。结笔顺此云:“但恨多谬误,君当恕醉人。”意谓:我亦自恨谬误甚多,不过,世人亦当恕我醉人。上文感愤现实,皆庄语,结笔醉语自解,出之以谐语。这里透露出当时政治社会之黑暗。清李光地《榕村诗选》说得不错:“曲蘖之托,而昏冥之逃,非得已也。谢灵运、鲍明远之徒,稍见才华,无一免者,可以观矣。”
渊明此诗对历史文化心诵默念,作全幅体认,其终极关怀则是现实社会。如诗所示,渊明观察历史、现实,乃将学术文化与世道人心密切连系。“终日驰车走,不见所问津”的晋代世风,与“六籍无一亲”的学风相连系。“区区诸老翁,为事诚殷勤”,此言汉代学风。而汉代之盛,则不言而喻。秦代呢,“《诗》《书》复何罪?一朝成灰尘。”而秦之短命,亦不言而喻。渊明深于传统思想文化,故其观察历史现实,作如是观。对于渊明此诗,可以见仁见智。但是,了解渊明思想情感,此诗为一重要作品,则无庸置疑。渊明关心社会现实之情怀,亦应当肯定。
此诗可以说是以议论为诗。唯诗人渊明情感深挚,感愤深沉,故虽议论,而不失诗之体性。诗中赞仰唱叹,低徊流连之致,发抒悲慨,而又亦庄亦谐,亦足可回翔玩味。中国诗歌重比兴,但亦兼重赋笔,甚至议论。此中国诗歌之所以成就其大,读渊明诗,以至杜甫诗、宋人诗,当知乎此。
作者简介
4.饮酒陶渊明 篇四
【东晋】陶渊明
结庐在人境, 而无车马喧。
问君何能尔? 心远地自偏。
采菊东篱下, 悠然见南山。
山气日夕佳, 飞鸟相与还(huán)。
此中有真意, 欲辨已忘言。
译文
我在众人聚居的地方建造屋子,但却没有听到世俗交往的纷扰。
问我为什么能做到这样呢?自己的思想远离尘世,心所在的地方也就变得安静了。
在东边的篱笆下采摘菊花,抬头无意之中看见了南山。
傍晚山气朦胧,夕阳西落,鸟儿相伴飞回山林。
这里边有隐居生活的真正乐趣,想要辨识却不知怎么表达。
5.饮酒陶渊明教案 篇五
【教学目标】
1、熟读成诵,习得语感;
2、培养学生的想象力;
3、感受、品味诗歌的意境;
4、理解诗句寓意,思考现代人生。
【教学重点】
1、感受、品味诗歌的意境。
【教学难点】
1、理解诗句寓意。
【教学课时】一课时
【教学过程】
一、导入
复习陶渊明的《桃花源记》:
土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属 。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人,黄发垂髻,并怡然自乐。
二、作者简介
陶渊明:名潜,字元亮。世称靖节先生,自号五柳先生。东晋著名诗人、文学家。田园诗派的创始人。他与南朝宋诗人谢灵运被合称为“陶谢”。主要作品有:《归去来兮辞》、《桃花源记》、《归园田居》、《饮酒》。
三、诵读
1、全体朗诵。
2、根据注释理解本诗的意思,并根据自己的理解练习朗诵。
3、听音频范读。
四、解题
《饮酒》是陶渊明在归隐之后,陆续写成的20首诗,本文是其中的.第五首。这些诗都是他在饮酒之后写成的,表达了作者对现实的不满和对田园生活的喜爱,抒发对世事人生的感慨。
五、品读诗句
1、 “结庐在人境,而无车马喧,问君何能尔,心远地自偏。”
① “人境” :人聚居的地方。
②“车马喧” :代表官场繁琐的应酬和功利性极强的交往。“无车马喧”即没有这种应酬和交往。
③ “心远”。即心志高远。可知他心志高远、淡泊名利、超脱尘世。
2、“采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。”
①篱笆、菊花、南山、夕阳、飞鸟、人。——优美、宁静、惬意
②“采菊”:不是一般的动作,它包含了诗人超脱尘世、热爱自然的情趣,体现了作者心灵的自由。
③“悠然”:可知作者的心境是悠闲自得的。
④问:“悠然见南山”中的“见”可否改为“看”、“望”等字?
明确:不能。“见” 表现出诗人是在采菊之间无意中山的形象映入眼帘,而不是故意停下手中的活去“看”、“望”南山,这正好与诗人采菊时悠然自得的心境相映衬,达到了物我两忘的境界。而“看”或“望”字则将人与物拉开了一段距离,是心中先有南山,才有意去望,少了田园生活的闲适趣味。
⑤ “山气日夕佳,飞鸟相与还”:鸟飞倦了,也知还家,那么人也应该返归这宁静的大自然,享受田园生活的惬意,不要再为名利奔波劳累。
⑥“相与”:成群结伴,说明作者不光在勉励自己归隐,还在规劝他人丢弃对名利的追逐,回归自然。
3、“此中有真意,欲辨已忘言”。
①这里边有人生的真正意义,我却不知道该怎样表达。
六、主旨
作者通过田园生活的描写,表现了诗人远离世俗生活的悠闲自得,表达了诗人淡泊名利,不与世俗同流合污的思想感情,和对田园生活的热爱。
七、结束
1、看视频朗诵
6.陶渊明《饮酒》作品练习 篇六
《饮酒》
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
注释
1.[结庐在人境]:构筑房舍。结,建造、构筑。庐,简陋的房屋。人境:人聚居的地方。
2.「问君」二句:设为问答之辞,意谓思想远离尘世,虽处喧嚣之境也如同住在偏僻之地。君:陶渊明自谓。
3.[尔]如此、这样。
4.「山气」二句:意谓傍晚山色秀丽,飞鸟结伴而还。日夕,傍晚。相与,相交、结伴。
5.「此中」二句:意谓此中含有人生的真义,想辨别出来,却忘了如何用语言表达。
6.[见]通常读作xiàn,但有时也被人读作jiàn。(学术界仍无确切定论,但大部分学者认为xiàn更好,仿佛南山出现在眼前。如:风吹草低见牛羊)
7.[悠然]自得的样子。南山:指庐山。因采菊而见山,境与意会,此句最有妙处。
8.[日夕]傍晚
9.[相与]相伴
10.[欲辨已忘言]想要辨识却不知怎样表达。辨,辨识。
11.[无车马喧]没有车马的喧闹声。指没有世俗的交往。
12.[心远]心远远地超脱世俗。
13.[佳]美好。
14.[山气]指山景。
15.[真意]指人生的真正意义。
16.[言]名词作动词,用言语表达。
翻译
我家建在众人聚居的繁华道路,然而没有烦神去应酬车马的喧闹。
要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。
东篱下采撷清菊心情徜徉,无意中见到南山胜景绝妙。
暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回归远山的怀抱。
南山仰止啊,这里有人生的真义,已经无需多言。
《饮酒》练习
一、选择。
1、对这首诗赏析有误的一项是( )
A这首诗歌颂了热闹的田园生活,突出地表现了诗人与大自然相契合的心理。
B“悠然见南山”一句中“见”字用的极好,表现出诗人不是有意而为之,而是在采菊时,山的形象无意中映入了眼帘。
C这首诗在艺术上的特点是情、境、理三者的浑然融合。在幽美淡远的景和悠然自得的情构成的境界中,蕴涵着万物各得其所的哲理。
D“真意”与“忘言”的关系是说此情此境中让人体会到生活的.真谛,而这种“真意”只能用心灵去感受,因而诗人只好“忘言”了。
2、下列对诗句理解有误的一项是( )
A“而无车马喧”意思是没有那些人来人往的喧嚣,没有世俗的困扰。
B“心远地自偏”意思是只要居所偏僻安静,心就会远离喧闹的尘世。
C“采菊东篱下,悠然见南山”写出了心与自然的会意与亲近,达到了一种物我合一的境界。
D“此中有真意,欲辨已忘言”此句写出了诗人面对良辰美景神往而又迷惘的情形。
3、下列赏析有误的一项是( )
A《饮酒》主要表达了诗人如何从大自然里悟出人生的真正意义,获得恬静的心境这一内容。
B“山气日夕佳,飞鸟相与还”句与杜甫《望岳》中“荡胸生层云,决眦人归鸟”都借归鸟来写诗人陶醉自然而不愿做官的感受。
7.陶渊明《饮酒.其四》赏析 篇七
作品简介
《饮酒·幽兰生前庭》是陶渊明的作品。一共20首诗,陶渊明把这一组诗题为《饮酒二十首》。是其中第十七首。此诗作于陶渊明看破东晋黑暗,辞官隐退之时。陶渊明在偏僻山村,没有世俗侵扰,时常醉酒之后反而诗兴大发,胡乱扯出一张纸,书写感慨,等到第二天清醒后,再修改润色。写好的诗稿越积越厚,让老朋友帮忙整理抄录。此诗表现了陶渊明高洁傲岸的道德情操和安贫乐道的生活情趣。
作品原文
饮酒二十首·其十七
幽兰生前庭,含熏待清风。
清风脱然至,见别萧艾中。
行行失故路,任道或能通。
觉悟当念还,鸟尽废良弓。
作品注释
(1)这首诗以幽兰自喻,以萧艾喻世俗,表现自己清高芳洁的品性。诗末以“鸟尽废良弓”的典故,说明自己的归隐之由,寓有深刻的政治含义。
(2)薰:香气。
(3)脱然:轻快的样子。萧艾:指杂草。屈原《离骚》:“何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也。”
(4)行行:走着不停。失:迷失。故路:旧路,指隐居守节。“失故路”指出仕。任道:顺应自然之道。
(5)鸟尽废良弓:《史记·越王句践世家》:“蜚(飞)鸟尽,良弓藏。”比喻统治者于功成后废弃或杀害给他出过力的.人。
作品译文
幽兰生长在前庭,含香等待沐清风。清风轻快习习至,杂草香兰自分明。前行迷失我旧途,顺应自然或可通。既然醒悟应归去,当心鸟尽弃良弓。
作者简介
【陶渊明《饮酒.其四》赏析】推荐阅读:
饮酒 其五,饮酒 其五陶渊明,饮酒 其五的意思,饮酒 其五赏析07-16
饮酒其一 陶渊明赏析09-21
陶渊明饮酒诗词赏析09-22
《饮酒诗》陶渊明09-21
饮酒陶渊明优秀教案09-24
陶渊明赏析09-02
劝农 其三,劝农 其三陶渊明,劝农 其三的意思,劝农 其三赏析08-15
《饮酒》优秀教案07-07
饮酒情结的苏轼07-25
饮酒与驾车数学模型11-09