韩国旅游介绍

2024-07-24

韩国旅游介绍(共12篇)

1.韩国旅游介绍 篇一

旅游介绍.txt25爱是一盏灯,黑暗中照亮前行的远方;爱是一首诗,冰冷中温暖渴求的心房;爱是夏日的风,是冬日的阳,是春日的雨,是秋日的果。【叠石岩】

五泄的第一个景点是叠石岩。它高约100米,长约400米,径直向五泄溪斜伸过来,它是风景区的照屏,使其欲露先藏。民间传说,五泄过去老发大水,冲毁了田地庄稼,老百姓怨声载道。有一次,天上神仙吕洞宾驾祥云路过此地,只见下面波涛滚滚,五泄又在发大水,五条玉龙又在作孽。他动了怜悯之心,手抓神仙土向下撒,谁知土高一尺,浪高一丈,吕洞宾连施了几十把土,才将洪水止住。这几十把土堆叠成叠石岩,成为五泄一景。大家看,“叠石胜景”这几个摩崖大字,是著名书法家钱君訇先生的墨宝。

【五泄湖】

我们站在五泄湖大坝上,可以感觉到凉风习习,面前的五泄湖碧波荡漾,令人心旷神怡。五泄湖呈狭长形,弯弯曲曲长2公里,水容量为1O01万立方米。

大家看,这是夹岩峰,它高200多米,巍然屹立,弧形的岩壁,上倾下收,超过了90度,非常险峻,那裸露的碎岩是地壳剧烈变动时高温凝结而成,古人写诗赞其日:“皱瘦石骨透,兀立干仞壁。游履阻攀跻,猿猱竞跳踯。”下面我们乘船去湖中游览,看一看两边的风光。

大家看,这夹岩峰光滑陡壁处,凿刻着原中国书协副主席沙孟海题写的“五泄胜景”四个大字,增添了这里的风采。大家猜猜看,母个字的大小有多少?直径有10米,真是气势豪迈。这里有一个山洞,叫夹岩洞,深约20米,高16米,原在半山腰。山脚有夹岩庙,后来建造了水库,庙成为水底龙宫,而这洞刚好在水面上,成为湖中一景。

往西面看,有一只千年乌龟头傲蓝天,整个身子贴在岩壁上,四只脚爪奋力撑在岩壁上,在陡峭的石壁上爬行。传说,这乌龟在五泄修炼了千年,要上天成神。

这是仙桃峰,传说王母娘娘在瑶池中设蟠桃盛会款待诸路神仙,被封为“齐天大圣”的孙悟空偷吃蟠桃,慌乱中跌落一只掉到五泄。据说这蟠桃6000年才一熟,凡人吃了“霞飞升天,长生不老”。

这是杜鹃峰,因山上多杜鹃而名,五泄的杜鹃,不仅种类多,而且覆盖面广,据初步统计,有映山红、满山红、羊踯躅(黄杜鹃)、马银花等十多种,每年4—5月份,满山遍开,使五泄成为花团锦簇的世界。

大家往这边看,山顶下面有一大一小两块石头矗立,上面大的一块好像是老和尚合掌向外拜,下面一块小石头好像是小和尚双手合十向里朝拜,石头上的灌木草丛,恰似袈裟披身。所以这座山叫“老僧峰”。

老僧峰对面的山叫施姑坪,传说,2400多年前吴越交战,西施被越王勾践选中送往吴国,西施的小姐妹们逃到这里隐居,故名施姑坪。

施姑坪临湖一侧的山峰,侧望犹如巨大的手掌笔直竖立,五指合拢指向青天,故名“仙掌峰”,仙掌手心有一个野猫洞,洞内长有一株千年白牡丹,传说吃了能成仙。

【桃源】

桃源景区是一个山间盆地,四周翠峰环绕,五泄溪蜿蜒如带,溪边枫杨树自然成林,一片片铺地的石蒜,迎风摇曳的箬竹,充满了山村野趣和大自然的魅力。景区中的桃树、枇杷、李树、梨子、樱桃、石榴等多种水果树,形成早春梅花、三月桃花、五月樱桃、夏至杨梅、十月丹桂飘香的四季景色。现在我们从这里坐电瓶车前往五泄禅寺。

【五泄禅寺】

唐元和三年(808年),五台山高僧灵默禅师云游江南,被这里“天作锦屏环十里”的奇异景色所吸引,“绿竹漪漪欲铺天,栖真岩下可安禅”,佛师便选择这块风水宝地,建造了禅院,并广招弟子,传播佛教。该院初名“三学禅院”,咸通六年(865年)赐名“永安禅寺”,天祜三年(906年)改为“应乾禅院”,后宋越州知事刁约游览五泄,更名为“五泄禅寺”,直到现在。寺前这株高约30米、胸径1.2米参天银杏,古老苍劲,传说为灵默禅师造禅院时手植,至今已有1100多年历史。灵默禅师创建了五泄禅寺后,诸暨籍一个7岁小孩名良价的便披剃出家,拜灵默为师。良价性极聪慧,过目不忘,随师研读佛学13年渐入真谛。师傅去世后,遵师嘱云游名山大寺,后与弟子曹山本寂同创曹洞宗,成为禅宗五家的重要一派,他在江西洞山弘扬曹洞宗,风靡全国。宝庆元年(1225年),高僧如净(曹洞宗第十三代)住持天童寺,弘扬曹洞佛法。此时,日本僧人道元入宋学佛,将曹洞宗带回日本,发扬光大。

【东源五泄瀑布】

团友们,下面我们去观赏“神州第一飞瀑”五泄瀑布。

这是第五泄瀑布,从31.2米的高处狂奔而下,瀑布跌在峭壁上,飞滚翻腾,似银蛇狂舞,因此,人们叫它“东龙湫”。瀑布冲击而成的水潭叫“东龙潭”,因水深而黝黑,人们又叫它“黑龙潭”,每逢天旱,人们常来此求雨,故又名“祷雨潭”。县志载:“宋乾道四年,安定郡王赵子涛偕尚书汪应辰,王希吕祷雨于潭,潭龙现爪,赤光射人,甘霖立沛。”

各位团友,过去人们只能见到第五泄瀑布,四泄瀑布藏在深山峭壁中,想见难如上天。1983年风景区开发后,修建了道路,我们才可以一睹她的芳容。

大家看,第四泄瀑布与第五泄完全不一样,它在一个狭窄的之字形山沟中从19米高处飞滚翻腾而下,飞溅的水花犹如烈马的鬃毛在飞速抖动,故人们称其为“烈马奔腾第四泄”。明代文学家王思任形容其:“声怒、势怒、色怒”,十分形象贴切。

五泄瀑布中,气势最壮观、最令人难以忘怀的是第三泄瀑布。大家看:这第三泄瀑布在宽阔平缓的斜坡上浩浩荡荡而下,左边瀑布欢呼跳跃,奔泻跌宕;右边水流细小平缓,两水时分时合,碰到兀石险沟,呈现出各种姿态,古人形容其“倾者,滚者,跌者,冲者,突者,圈者,无奇不有”,许多游客观赏后,莫不赞叹这个令人心旷神怡、胸襟开阔的瀑布,它能洗净五脏六腑污垢,抛净人间一切烦恼。

现在我们去欣赏第二泄瀑布,它的落差只有7.1米,瀑布下落时,被一块突兀而出的大石分

成两半,分流如珠帘飘洒,双龙出游。古人有诗赞目:“两龙争壑那知夜,一石横空不渡人。”瀑布下有长方形深潭,飞流下坠时,水势腾涌,明代文学家宋濂在《五泄山水志》中写道:“以线缒之,下不见底,其形方狭而长,天向阴,常有云气从中起,疑有蛟龙潜其下。”

二泄与一泄紧紧相连,小巧平缓,柔美如月笼轻纱。瀑布中间有一水潭,直径1.5米,深约2米多,四壁光滑,人称“小龙井”。

大家看,瀑布下面的深潭,宽约5米,黝黑无底,又叫“大龙井”。

【西源生态峡谷】

西源生态峡谷全长十多公里,往里走,还有双峰插云、一线天、三台塔等景点,由于时间关系,我们往外走,游览西龙潭、楠木林、啼猿谷等景点。

大家看,这就是西龙潭瀑布,水从石壁泻下,随即分成幽秀两股,似燕尾,故又名“燕尾瀑”。瀑布下面的水潭直径约5米,深约2米,人们叫它“西龙潭”,一泓潭水清澈见底,又凉又纯,人们又叫它“白龙井”。

大家看,这里不但山高、水清,而且树木茂密。这是珍贵的楠木。据园林专家考察,这里的野生楠木林数量与质量,居华东地区之首。

现在,我们到了西源出口,这里有一座卓立平地的小山,如画屏将东西源分隔。近观峰列三鼎,极似笔架,故又名笔架山。

各位团友已领略了五泄的风光,希望能给大家留下美好的回忆。

2.韩国旅游介绍 篇二

1 目的论概述

目的论认为“目的”是翻译过程中的核心, “译者不应该像对等翻译理论主张的那样完全参考原文本或原文本的功能, 而是应该根据目标文本在目标文化中的所要取得的功能来进行翻译活动。”[1] (Nord, 2001:39) 此外, 目的论还提出目的原则、连贯原则和忠实原则这三个原则, 其中, 目的原则是最重要的原则, 连贯原则和忠实原则次之。在目的原则下, “翻译目的决定翻译行为, 即‘目的决定方式’。”[1] (Nord, 2001:29) 连贯原则又叫‘文内原则’, 即“翻译只有与目标接收者的情境一致, 这样的翻译才是可接受的。”[1] (Nord, 2001:32) 忠实原则也叫‘文际原则’, 翻译文本与相应的原语文本应具有一定的关系。[1] (Nord, 2001:32)

2 介绍文本翻译中出现的问题及其产生原因

综合多位翻译研究者关于旅游文本翻译的研究成果, 再结合笔者对陈家祠中英文介绍文本的分析总结, 笔者归纳出陈家祠介绍文本翻译存在以下几个问题:

2.1 译本多缺少目标读者期待的实用信息

例如, 尽管陈家祠的中文介绍文本没有关于陈家祠具体方位的介绍:陈氏书院, 俗称陈家祠。筹建于清光绪十四年 (1888年) , 至十九年 (1893年) 落成, ……但在英译本中译者添加了一句介绍其方位:“The Chen Ancestral Hall, was located outside the west gate of Guangzhou city and built during the 14thto 19thyears of Guangxu Region of the Qing Dynasty (1888-1893) .”加粗部分信息的补充不但不显得累赘, 反而迎合了目标语读者的阅读期待。

2.2 原语文本和目的语文本之间存在差距

就如诺德所说, 译者应当“按照目的语的文化规范和对应题材、文本类型的惯例改写原语的语言形式……让读者意识不到他们阅读的是翻译”。[1] (Nord, 2001:56) 例如:陈氏书院集广东传统建筑艺术之大成, 在建筑构件上巧妙地运用木雕、砖雕、石雕、灰塑、陶塑、铁塑和绘画等装饰艺术。其题材广泛、造型生动, 色彩丰富, 技艺精湛, 是一座传统建筑装饰艺术的璀璨殿堂。这两句话的主题相连, 描写的是陈家祠的建筑装饰艺术。在翻译这样的句子时, 译者应运用简单的词语和连接词将两句整合成一个句子, 因此, 译文:All the architectural decorations in the Ancestral Hall, the wood carvings, brick carvings, ceramic sculptures, lime sculptures, iron castings and paintings are of varied topics and super craftsmanship, which makes a comprehensive expression of the exquisite folk arts and handcrafts of the local province.是可接受的。译文在很大程度对原文内容做了变动, 比如, “陈氏书院集广东传统建筑艺术之大成”译成了“makes a comprehensive expression of the exquisite folk arts and handcrafts of the local province”, 中文文本中满溢赞美之情, 英文文本就只是客观地陈述事实。再如, 原文中的“造型生动, 色彩丰富”和“是一座传统建筑装饰艺术的璀璨殿堂”等带有主观色彩的词在译文中没有体现出来。这样的翻译效果才更符合英语文本的篇章习惯, 符合目标语的语言形式, 整个译文给人一种客观直接的感觉。

2.3 没有删除不必要信息

产生这个问题的主要原因是译者未考虑英语文本简介、实用的特点。例如, 在中文介绍文本中出现多次的宗族祠并没有在英文译本中出现多次, 而是用“it”指代。根据语境, “it”即可指“陈家祠”也可指“宗族祠”, 这说明陈家祠就是一个宗族祠。所以, 这样的英译本更简洁, 既不会产生误会, 也不会增加目标读者的阅读负担。另外, 在陈家祠的中文介绍文本里, “陈家祠”又被称为“陈氏学院”, 但是在英译本中从一而终只使用了一个版本, 即“Chen Ancestral Hall”, 因为对外国游客来说, 一个专有名称足以。译者对译本这样的处理遵循了目的论连贯原则。

3 常用翻译策略

芒迪, 跨文化交流的能力是目的论强调的重点, 而非使用语言的精通程度。因此, 目的论允许根据目的语文本的目的, 使用不同的方法来翻译同一篇文本。[2] (Munday, 2001:80) 认为

3.1删减法

删减法一种重要的翻译方法, 常常省去不必要、重复、无意义信息的翻译。因为中文与英文不同的语言特征、写作思维方式, 在中译英的过程中, 必定要省略一些语言信息, 以便保持英译文的简洁性。所以, 译者应在不影响译文连贯性, 不破坏译文逻辑性的前提下, 对原文信息有的放矢, 去除不必要没意义的信息, 保留主要信息。

例1:1988年, 被国务院颁布为全国重点文物保护单位。

例2:郭沫若先生曾赋诗称赞:“天工人可代, 人工天不如。果然造世界, 胜读十年书。”

例3:陈氏书院巧夺天工的建筑装饰艺术与广东历代民间艺术精品共治一堂, 交相辉映, 使人得到美的启迪和艺术享受。

在原译文中, 译者没有翻译以上三个例句。例1包含政治消息, 为避免引起不必要的政治文化冲突, 译者的处理是可取的。主要原因是, 如果照原文直接译下来, 目标语读者会觉得莫名其妙, 甚至会有政治宣传的嫌疑, 这样只会把游客越推越远。例3是对上文信息的重复。至于例2, 笔者认为如下翻译处理效果会更好:“The outstanding modern writer and poet Mr.Guo Moruo who ever translated Goethe’s Faustus and Shelley’s Poems into Chinese praised highly Chen Ancestral Hall’s marvellousness by writing a poem.”[3] (曾丹, 2006 (2) ) 译文主要陈述了曾经有杰出的文人墨客为陈家祠题诗这个事实, 以此产生一种“名人效应”。笔者认为把这句译文加进去, 更有利于达到陈家祠介绍文本翻译的目的——吸引更多游客, 传播中国文化。在Newmark看来, 翻译既是语言交际手段, 又是文化传递的工具。[4] (Newmark, 1988:41) 因此, 旅游景点介绍文本不仅需要传递原语文本所含的旅游信息, 还要传播景点相关的旅游文化。

3.2 添加法

不论翻译自然还是人文景观, 译者经常运用添加法来增加译文的可接受性。尤其在遇到历史专有名词或地域特有名词时, 译者需要对历史人物、地域名称的翻译添加背景知识。

例如, 陈家祠介绍文本的译文中关于“岭南”的翻译。译文中将其译成了“the south of the Five Ridges”, 对不熟悉中国地理的外国游客来说, 这样的翻译会误导外国游客认为“Five Ridges”是某一地名。事实上, “岭南”指的是中国南方的五岭之南的地区, 横跨五个省, 五岭包括大庾岭、骑田岭、都庞岭、萌渚岭、越城岭 (南岭) 。当然, 为了减轻目标语读者消化信息的负担, 译者可以把“五岭”、“五省”一言蔽之, 不需要一一列出。因此, 建议“岭南”应改译, 如下:“the south of the Five Ridges covering five provinces in south China”。这样, 外国游客就会产生这样的想法:既然岭南指中国南方五个省份, 那么陈家祠作为“岭南建筑艺术的明珠”必定值得一看的。这样的翻译更有利于宣传景点, 吸引游客, 传播中国特色文化。

再如, 在陈家祠的介绍文本中“光绪”的翻译直接音译成“Guangxu”。对不了解中国历史的外国游客来说, 仅“Guangxu”一词会给他们造成理解问题, 因此, 对光绪做个简单的背景介绍是必要的, 如:“Guangxu, the name of penultimate emperor of Qing Dynasty”。

3.3 改写法

改写法, 顾名思义, 指的是大幅度地调整和修改原语文本的形式和内容, 从而使目标语文本的可读性、趣味性增强, 进而更容易被目标语读者理解。诺德认为译者应该“按照目的语的文化规范、对应题材和文本类型的惯例改写原语的语言形式……让读者意识不到他们阅读的是翻译”[1] (Nord, 2001:56) 。

例:陈氏书院是典型的岭南祠堂式建筑, 坐北朝南, 占地面积150000平方米。主体建筑由大小十九座单体建筑和组成, 呈正方形, 面积为6400平方米, 建筑布局主次分明, 纵横规整, 严谨对称。厅堂轩昂, 空间宽敞, 廊庑秀美, 庭院优雅, 是广东规模最大、装饰最华丽、保存最完好的清代合族宗祠式建筑, 被誉为岭南艺术建筑的明珠。

这个中文例子由三个句子组成, 中文习惯把最重要的消息在文章最后呈现。从这个例子可以看出, 前文陈述的陈家祠的总面积、建筑结构和特色以及通过运用大量的四字词, 目的是为了突出“陈家祠是广东规模最大、装饰最华丽、保存最完好的清代合族宗祠式建筑, 被誉为岭南艺术建筑的明珠”这个中心思想。译者面对这种情况当然不能按照中文的行文习惯一词一句直接翻译, 因为“译者从翻译文学作品到普通语言的文本, 采取的策略是由遵从变成参考;进而翻译的结果也由亦步亦趋变为改写。”[5] (Snell-Hornby, 2001:119)

译本:Covering a total area of 15, 000 square meters, floor space of 6, 400 square meters, the Ancestral Hall is a symmetrical complex comprising nineteen single buildings in a square form.The central axis is flanked on both sides by halls and wing-rooms;the single buildings are interspaced by courtyards and connected with verandas.The Ancestral Hall is the largest, best-preserved and most gorgeously decorated traditional building in Guangdong Province and is nemaed as a pearl among the artistic building in the south of the Five Ridges.

该译本按照英语的语言习惯进行创作, 先陈述了陈家祠面积和建筑形状, 再描述建筑结构和构成, 然后另起一句点题:陈家祠是广东规模最大、装饰最华丽、保存最完好的清代合族宗祠式建筑, 被誉为岭南艺术建筑的明珠。这样的译文让读者对陈家祠先有一个整体印象, 然后大概了解它的内部构造, 最后读者知道了陈家祠的建筑艺术地位, 开始相信陈家祠是有一定旅游价值的。

3.4 类比法

类比法主要是把两种文化进行比较, 在目标语文化中找到与原语文化相似的对应物, 使游客对景点的映像具体形象化, 使游客产生共鸣。诺德也认为, 翻译就是比较文化, 只有通过与本族文化比较才能更好地理解外国文化。[1] (Nord, 2001:34)

例: (陈家祠) 筹建于清光绪十四年 (1888年) , 至十九年 (1893年) 落成, ……

译文: (The Chen Ancestral Hall) was built during the 14thto19thyears of Guangxu Region of the Qing Dynasty (1888-1893) .

为了增添效果, 缩短原语与目标语读者的距离, 翻译历史年代的时候, 译者应当考虑使用类比法, 找出两种文化之间的联系进行对比。因此原译本最好在句子结尾处加上which was20 years before the construction of the Lincoln Memorial Hall, 中西对比, 改译如下: (The Chen Ancestral Hall) was built during the14thto 19thyears of Guangxu Region of the Qing Dynasty (1888-1893) , which was 20 years before the construction of the Lincoln Memorial Hall.

4 结束语

景点介绍文本属于集表达、信息和呼唤功能于一体的典型的复合型文本, 所以为了完成翻译目标, 译者采用删减、添加、改写、类比这些翻译方法是十分必要的。当然, 译者有时候为了达到某个翻译目的会同时采用几种翻译策略。总之, 任何有利于翻译目的实现的翻译策略都是可行的。

参考文献

[1]Nord C.Translation as a purposeful Activity:Functional Ap-proaches Explained[M].Shanghai:Shanghai Foreign LanguageEducation Press, 2001.

[2]Munday J.Introducing Translation Studies:Theories and Ap-plications[M].London and New York:Routledge, 2001.

[3]曾丹.论导游词翻译[J].中国科技翻译, 2006 (2) .

[4]Newmark P.A Text Book of Translation[M].London:PrenticeHall, 1988.

[5]Snell-Hornby Mary.Translation Studies:An Integrated Ap-proach[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language EducationPress, 2001.

3.凉山彝族自治州旅游介绍 篇三

凉山自古以来就是通往祖国西南边陲的重要通道,古“南方丝绸之路”必经之地。绚丽多彩的旅游资源。凉山自然风光雄奇秀美,自然、人文景观众多,民族民俗风情别具特色。有被誉为"川南胜景"的邛海、泸山、螺髻山、高原明珠泸沽湖、钟灵竞秀的马湖、阳刚挺拔阴柔媚态的公母山、富有童话世界韵味的寸冬海子、温泉瀑布、西昌黄联的土林、西溪仙人洞、大熊猫之乡美姑大风顶自然保护区、龙肘山、甘洛"魔沟"等;有昭觉博什瓦黑岩画群、木里大寺、红军抢渡金沙江的会理皎平渡旧址、红军过彝区时刘伯承与彝族首领小叶丹彝海结盟遗址、全国唯一的彝族奴隶制社会博物馆、西昌卫星发射中心等。多姿的民族风情更让人流连忘返,有彝族的砣砣肉、杆杆酒、神秘奇妙的毕摩文化、狂热奔放的火把节文化、绚丽多彩的服饰文化、纳西族的阿注婚姻等,使凉山魅力无穷。

Tips:精品旅游线路推荐:昆明——泸沽湖——卫星基地——螺髻山——大槽河温泉(或泸山邛海)六日游

民族旅游节庆:彝族火把节(农历六月二十四日 );彝族年 ;摩梭人的转山节(农历七月二十五日)、转海节(每到初一、十五或初五、二十五);木里藏族藏历年(每年藏历正月一日開始,一至数天不等);傈僳族阔时节即新年(腊月二十九开始)。

4.韩国特色介绍 篇四

购物二 乐天百货商场

乐天百货商场是韩国规模最大的百货商场连锁机构,除位于韩国购物中心街区明洞的总店以外,还有22个分店遍布全国各地。从世界精品名牌到生活用品一应俱全,并特设免税店、青少年流行广场等卖场,领导时尚和文化潮流。特别是超市食品区是很多外国游客选择旅行纪念礼物时的必到之处。明洞乐天百货与市厅、钟路、明洞一带的商街相连,占尽地利之便。

购物三 梨泰院

是位于南山南麓的商街,由于邻近驻韩美军基地,商店招牌大多使用英文,街上熙来攘往的人群也呈现出多国情调。商街以哈密顿饭店为中心,向东西延伸。梨泰院的畅销商品是牛仔装及毛皮、皮革制品,价格比一般市场低廉。顾客可随意订制,自行设计款式,尺寸也可自由修改。鳄鱼皮制成的皮包、皮夹是韩国的特产。牛仔装饰有华丽的刺绣和缀珠。毛皮免税专卖店廉价出售名牌毛皮大衣和夹克,但款式质量和香港的不能比。

交通:地铁6号线梨泰院站下。交通:与地铁2号线,乙支路入口站7号出口相连。

购物四 东大门市场

以东大门市场为中心,周围共汇集了8个市场,包括批发零售手工艺品和餐具的“兴仁市场”,经营厨房用具及登山用品的“东大门市场”,经营缝纫制品的“广场市场”,经营服装类的“平和市场”,合称“东大门综合市场”。如果对韩流服装和饰品感兴趣的话,建议重点逛“HELLO APM”、“DOOTA”和“美利来”三大商场(并排在地铁东大门站出口),那里集中了韩国很多年轻服装设计师和公司的产品,价格也不算贵。由于规模庞大,想一口气逛遍所有的地方可不是容易的地方,不过可以深夜造访了,呵呵~我也不知道是不是

韩国人都不休息嘛?我是出来旅游的这么晚在逛还可以理解,可是东大门真的是门庭若市,很多的店到凌晨4-5店才关门,怎么看怎么就逛不完。

交通:乘坐2号、4号、5号线地铁东大门运动场站下;或 1、4号线地铁,在东大门站下。

特色介绍: 东大门的东西真的非常多,很多人会拿它和上海的七浦路比较,但是我觉得东大门的东西相较韩国的专卖店是便宜很多,但对于中国游客来说,并不是很便宜。同时,我觉得虽然东大门的东西不便宜,但是质量都还挺不错的。

购物五 狎鸥亭

特色介绍:狎鸥亭罗德奥街于1996年11月被命名为“时尚的街道”及最新流行之麦加,是随着高消费倾向文化圈的形成而成为首尔时尚之名街。在这里的每条小巷中都满是昂贵的外国进口品商店、氛围独特的保税服装商店,这里有装修十分独特的咖啡馆、韩食餐厅、泰国料理、日本料理等各种饮食店,可根据自己的口味进行选择,美容店也比其它地方要更为密集,据说许多影视明星都经常光顾这里,很有可能遇到哦。

交通: 3号线至狎鸥亭站下车后,从1号出口出来步行10分钟。

购物六 梨花女大前街

特色介绍: 梨花女大前街是一条有名的购物街,街上遍布时尚感敏锐的小服饰店和各类饮食店,汇集了首饰店、服装店、餐厅、咖啡厅和美发厅的小胡同向四周分散开去,很多小店,都很有特色。交通:地铁2号线梨大站2,3号出口出,直行徒步5分钟。

购物七 化妆品

特别要提一下――THE FACE SHOP

The Face Shop由亚洲超人气明星――权相宇代言,成为了时下最热门的纯天然植物品牌,产品全部取自纯植物和水果精华,品质细腻,价格适中,刚上市便成为韩国最热销、最受欢迎的品牌,该品牌的核心理念是“natural story",意为“自然的故事”。秉承韩国人一贯的养生理念,萃取水果和植物的精华做成的产品,纯净,清爽且芳香。走进其以白色为主色调的店面,便仿佛嗅到丛林,山泉和果园的清新味道。The Face Shop在韩国是以连锁店形式经营的,遍布首尔的主要商业区和地铁站,目前还未正式进入中国大陆市场(香港有其专卖店),它的产品划分非常详细,品种齐全,照顾到不同肌肤的需求,从清洁到调理各类产品一应俱全,品质更是值得信赖。

购物八 乐天超市

要买便宜,质量又好的东东,去超市肯定没错。位于乐天世界和首尔火车站旁的乐天超市,绝对是个好选择,土特产、化妆品、生活品、应有尽有。在那里,你不用担心价格问题,不用担心质量问题,不用担心保质期问题。

购物九 仁寺洞及美食街

仁寺洞是指从安国洞经过仁寺洞十字路口,到钟路2街塔谷公园前面的一带。以中央大街为中心四周分布着许多小巷,多而密集,就像蜘蛛网一样。在这些具有悠久历史的小巷深处隐藏着许多著名的店铺,您可以买到古代美术品、现代艺术品、韩服、陶瓷器、工艺品和与韩国传统文化有关的旅游纪念品。逛仁寺洞的另一个乐趣是去韩国传统料理餐厅和传统茶馆,哪里仍保留着韩国独具的风格和特色,受到韩国和外国游人的青睐。

仁寺洞的美食街以中央大街为轴心,与首都药房在同一侧。仁寺洞传统饮食店以古色古香的韩屋和经营正宗的传统料理而出名,这里制作的传统料理绝不添加化学调味品。著名的传统料理店有:品尝美食的同时欣赏传统演出的“山村”,美味可口的家常料理店“智屏山”,以汤饺而著名的“寺洞面屋”,以经营面片汤为主的“仁寺洞面片汤馆”,以刀削面出名的 “GAETMAEUL MILBOBJIP(海滨小卖馆)”,这些都是宾客

手机: 在韩国机场租赁比较便宜,1300韩元一天(约为人民币7-8元),国内租,30元人民币一天,区别是在韩国租赁的手机收到的国内中文短信是乱码(不支持中文格式)。

货币兑换:现行汇率基本为人民币100=韩元16000,但是机场和酒店换钱不合算,很多的购物街都有外币兑换,人民币,美元,日元可直接兑换,汇率每天不同,有时候人民币100元可兑换到韩元17200。

交通: 地铁线路非常多,交通很捷;地铁中的指示牌标有中文;很有秩序,老弱病残专座没有人抢着座,地铁站很少有自动扶梯;地铁中的电子报站显示没有中文,广播的英文不清晰;2号线没有电子报站显示;在售票窗口边索取的地铁图没有中文,在路上基本没有垃圾桶。

购物一 明洞

你是购物狂的话,明洞一定会让你更疯狂!它是韩国具有代表性的商业购物街区,不仅可以购买服装、鞋类、杂货和化妆品,还有各种饮食店云集于此。和商品中低档的南大门、东大门相比,明洞的商品以中高档为主。明洞大街两旁都是高级名牌的店铺,明洞大街两侧的胡同里都是中档品牌的店铺和保税商店以及大量的地摊。附近还有乐天青春广场百货店、新世界百货店和很多综合购物中心。本来想2个小时逛好的,发觉时间根本不够用!

交通:乘地铁在4号线明洞站出口、2号线乙支路入口站6号出口。

络绎不绝的地方。另外,还有采用地热取暖的著名传统茶馆“YET CHATJIP(古茶室)”,诗人千祥炳夫人经营的:“归天”以及耕仁美术馆内的“传统茶园”。来仁寺洞游览还能品尝到各种美味的小吃,著名的小吃店有位于仁寺洞十字路口的“SAMBODANG HODDEOK”和通仁前面的“KKUTTARE”。

交通:地铁1号线钟阁站3号出口;3号线安国站6号出口;1号线钟路3街1号出口。

总结:

5.旅游管理介绍 篇五

本文章来源:考研网 发布者:wenpinger 浏览次数:6663 发布时间:2010-1-29 14:08旅游管理学学科是工商管理学科一级学科下的二级学科。旅游管理学是一门研究旅游业经营管理的新兴学科。随着国际经济的一体化、中国加入WTO,中国旅游经济和旅游产业已成为中国国民经济和世界经济产业体系中最具活力的部分。旅游管理专业是旅游学、管理学、文化学等学科交叉的综合性专业。其目标是培养具有旅游管理专业知识,能在各级旅游行政管理部门、旅游企事业单位与各类企业从事旅游事业管理与现代企业管理的高级专门人才。

虽然这门学科的产生,在我国只有不到二十年的时间,随着社会经济文化的迅速发展和对外交往的不断扩大,我国旅游业迅速发展,不但成为我国第三产业的重要方面,而且已形成一个新的经济增长点,因而迫切需要兼有人文、地理、经济知识的经营管理人才。旅游管理学科正是在这种背景下逐步发展起来的,已成为工商管理学科体系中的一个重要的学科。

本学科点的研究范围侧重于研究旅游企业管理、旅游开发与旅游市场营销、会展服务与管理等业务领域。

培养目标

旅游管理专业面向现代旅游业,根据旅游业形势的发展培养拥护党的路线,适应生产、管理、服务第一线需要的德、智、体、美等方面全面发展的高等技术应用性专门人才。学生应在具有必备的基础理论知识和专业知识的基础上,重点掌握从事导游、旅行社、旅游景点

景区、旅游购物商店等领域实际工作的基本能力和基本技能,具有良好的职业道德和敬业精神。

1.旅游企业管理

旅游企业管理方向从旅游服务企业的特点出发研究旅游企业管理理论、方法及其应用,主要内容包括:旅游企业管理的基本理论;旅游需求的特点与旅游服务的组合问题;旅游企业经营管理特点;饭店旅行社企业集团化经营问题;旅游企业的跨文化管理;旅游服务文化与伦理;中外旅游企业管理比较;旅游行业管理的组织体制与产业政策,我国旅游行业管理现状及体制改革;全球化与旅游企业经营管理等问题。

2.旅游开发与旅游市场营销

旅游市场开发与旅游市场营销方向包括对旅游企业营销和旅游目的地营销两个领域进行的专门研究。旅游企业营销主要是研究旅游市场规律和旅游产品特色;旅游企业营销的理论、方法、战略与策略。旅游目的地营销从现代旅游空间系统角度剖析目的地市场运动规律,结合对目的地管理的总体分析,研究和制定有针对性的区域旅游营销战略、营销计划以及营销控制方案。

3.会展服务与管理

会展服务与管理方向包括会展服务与管理的基本理论和方法,熟悉会议、展览的组织流程,会展实务、会展营销与客户服务、场馆管理,展位设计、工程搭建、展品运输、商务服务、展馆清洁、垃圾处理、餐饮服务,展会营销理念、展会的组织、成本控制、展会服务、定期发布研究数据和报告,会展营销管理、会展服务承包商管理、会展项目管理、会展后勤管理、会展场馆管理、会展风险管理、会展融资管理、会展预算管理、会展人力资源管理。

4.旅游文化

帮助人们正确认识和理解旅游活动的社会影响,处理好旅游业的经济效益和社会效益之间的和谐统一,促进接待地整体的、全面的、持续的进步。可以使人们提高认识,自觉地处理与旅游有关的经济、社会、文化关系,促进接待地各方面整体协调发展。

5.旅游法规

旅游产业发展过程中的法律法规问题。

6.旅游经济

旅游产业的经济影响与经济动机。

7.旅游心理学

旅游行为的产生及心理学动机。

8.旅游教育

旅游教育教学规律。

专业技术岗位:导游、景区景点讲解员、旅游产品营销与研发人员、景区规划与开发人员 旅游文化研究

经营业务岗位:计调、旅游线路策划员、外联销售人员

6.旅游礼仪介绍 篇六

专家:教养体现于细节,细节展示素质,一个人能不能信守承诺这是做人之道,是立身之本,首先要注意两条:第一,要向对方表示诚恳的歉意,就是要检查自己,第二,要说明原因。

在上车时,按照惯例应当请位长者、尊者、小孩首先上车,其余的人给予帮助并最后上车。到了车上,如果没有专门安排座位,那么,长者、尊者、小孩应在前排就坐。但如果要求对号入座时,就必须按照事先安排好的座位就坐。

看,这样的情况在旅游过程当中很常见,他倒是挺舒服的,可怜了我这只手。

专家:要讲究公德,这个讲究公德就是以不影响别人为准,我们有一条礼仪原则叫不妨碍别人,我们已经讲过了不吃刺激性气味的食物,不能高声喧哗,不能胳膊腿伸得太长,不能够不对号入座,诸如此类,这个在国际交往中是形象问题,人人都是城市形象,处处都是投资环境。

在礼仪规范中对下车要求是:长者、尊者、小孩最后下车,其余的人先下,并在车门外等候或给予帮助。

7.《旅游文化》课程介绍 篇七

《旅游文化》公共选修课开设于2007年,已经连续开设5年,共计8个学期。课程开设以来,得到了全校同学的欢迎和喜爱。

《旅游文化》选修课程面向全校喜欢旅游、热爱旅游、向往旅游的同学开设,尤其是针对喜好文化旅游景观的同学。主要采取教师讲授、学生分享、校外旅游三种形式开展教学。课程内容涉及中国的历史文化、旅游宗教文化、旅游建筑文化、旅游饮食文化、旅游民俗文化、旅游玉石文化、旅游陶瓷艺术、旅游文学艺术、旅游书法艺术、中西跨文化解析等十大方面。将旅游景观介绍与文化体验相结合,培养同学的旅游兴趣,提高同学旅游过程中的审美层次和文化体验,增强同学在未来休闲消遣旅行中的收获与感悟水平。

自2012年,《旅游文化》课程在教学设计过程中,充分突出畅游旅游文化景观的特色,让同学可以足不出户尽览中国文化景观的浩瀚璀璨,并能接触世界旅游文化景观,了解西方文化。通过学生分享和视频教学的方式,充分促进区域文化景观和景观文化的交流,让同学在分享中获得喜悦,在碰撞中收获知识,在交流中促进成长。

祖国名山大川、世界神奇景观、历史奇闻轶事、民间地域风情、旅游深度感知在课程中全景展现……品味旅游文化、分享旅游经验、增强旅游感知是课程主讲教师的最大追求。

8.台湾旅游学校参观介绍 篇八

台湾前几所大学是台政清交。

台湾大学:简称台大,前身为日据时期之台北帝国大学,是一所创立于台湾地区的全科性公立综合大学,亦为全台湾规模最大的研究型大学。2008年被英国《泰晤士高等教育》评为全世界前200名的大学,位列第124名。2011年上海交通大学发布的两岸四地大学排行榜,台湾大学与大陆清华大学并列第一名。台湾省台北市大安区罗斯福路(校总区)。台湾政治大学(英语:National Chengchi University,NCCU),简称政治大学、政大,是一所位于台北市的大学,前身为1927年中国国民党在南京成立的中央党务学校,是培养政府机关公务员的摇篮。1954年在台复校后,逐渐发展为招收普通大学生及以“人文与社会科学”为主要教研领域的国立大学。台北市文山区指南路二段64号

这两所都在台北市。

台湾清华大学:在新竹县,第一任校长是梅贻琦,所以清大里面有一个梅园,是为了纪念他,到开花季节非常漂亮。在清大现在还有一些比较老的房子,当时是因为搬迁到台湾后,想着马上要“反攻大陆”,所以是以临时性校区的的规划建设的。清华大学非常漂亮,面积也很大,是新竹八景之一,经常有婚纱摄影公司在这里取景外拍,值得看一下。清大里面大食堂的一楼有个书店,规模不是很大但是气氛很好,可以去看看。清大正门往右走一小会儿就有一个夜市,如果有时间的话,可以去尝一下,挺不错的。

台湾交通大学:在电子工程、计算机科学、管理科学领域较强。就在清华大学隔壁,有一条交通小径可以过去。交大与清大的关系很特殊,既合作又竞争。两个学校之间学生可以互相选课,也可以互相参加社团。但是每年的“梅竹赛”竞争又很激烈,很有意思。

新竹还有一个科学工业园,新竹科学园被公认为亚洲三个主要科学园区(另两个为日本筑波、韩国大德)当中最为成功的一个。不知道是不是因为园区内有台积电(TSMC)规模比较大,离清大比较近的那个园区就叫台积电。如果有时间的话还是值得去看看的。

在新竹的话一定要尝尝那里的肉圆,外面是有点透明的像是糯米粉做的,里面是馅,最好吃的是栗子和肉的馅,咬起来很Q,另外新竹米粉也是一个小吃招牌。

9.虎林旅游资源介绍 篇九

虎林市旅游局局长李守军

2011年3月

尊敬的各位领导、各位嘉宾、新闻界的朋友们:大家好!

今天我们来到素有“上有天堂、下有苏杭”美誉之称的杭州市,学习先进经验,推介虎林旅游,共谋旅游发展,加深城市间的旅游交流与合作。首先,我代表虎林市旅游局,感谢各位领导、各位同仁和各位朋友在百忙之中参加今天的旅游推介会。近年来,虎林市坚持“旅游活市”思想不动摇,科学整合资源,推进旅游项目建设,努力实现旅游项目向旅游产品转化,有力地推动了旅游产业的快速发展。下面,就虎林市旅游资源、开发建设的旅游产品,向各位作一介绍:

一、虎林自然景观美不胜收

虎林是绿色生态旅游佳地。旅游资源丰富多采,景区景点星罗棋布,被规划专家定性为黑龙江省唯一一处非城市中心型旅游资源集合区。境内天蓝地净水清清,风光旖旎醉游人。大自然的鬼斧神工赋予了虎林神奇富泽的原始生态资源,荟萃了塞北大界江、大湿地、大森林、大冰雪等优美的自然风光和大农业的现代化气息。这里有巍巍山岭、苍苍林海、茫茫雪原、浩浩江河、茵茵湿地,可谓风光如画,绚丽

多姿,自然美景数不胜数。这里四季分明,春季绿海茫茫,夏季姹紫嫣红,秋季层林尽染,冬季原驰蜡象,真是色彩斑斓,流光溢彩,是绿色生态旅游最完美的画卷。

虎林的自然原始之美,首推蜿蜒千里的中俄界江——乌苏里江。作为世界为数不多的未被污染的大江河之一,她幽蓝壮阔、清纯秀丽、两岸沃野、树茂泉清,蜿蜒出千里秀美风光。每当渔汛时节,波光潋滟,帆影点点,渔舟唱晚的景色令人流连忘返。一曲传唱于世的《乌苏里船歌》迄今回响在人们的耳边。在乌苏里江上乘船游览,可领略原始生态,观看到百鸟翔集、群鸟翻飞,也能欣赏到异国风光。也可在江面上进行探险漂流,别有一番情趣和刺激。冬季,江面冰封如镜,可开展各种冬季旅游项目,如:滑冰、冬泳、冰雕、雪雕,狗拉爬犁等体育竞技、娱乐项目。当春天来临,乌苏里江开江景观更是蔚为壮观。经过几场春风春雨地洗礼,苏醒了、解冻了,那一块块硕大的冰块,相互冲撞,顺流而去。江畔沙滩浴场可供数千人嬉戏洗浴休闲,从沙滩浴场归来,你还可品尝乌苏里江丰富的水产品,感受那“才浴乌苏里江水,又食马哈鱼”的畅快淋漓。在清秀的乌苏里江畔,耸立起一座海拔831米的完达山余脉主峰——神顶峰,成为祖国最早见到日出的地方。走进神顶可领略大自然赋予人类的神秘、神奇及物产的富庶。原始的大森林,古树千姿百态,长藤上下攀附。可赞青松之挺拔,赏藤蔓之缠绵,寻珍奇植物

之风采,觅稀有动物之野趣,享林间空气之清新,毫无世事之烦躁。从峰顶环顾四周,山深谷幽、群峰簇拥,日出则清波奔涌,日落则霞光四射,金碧辉煌。夜晚可摘天上星,出语恐惊天上人。来到这里是回归大自然,拥抱大自然最时尚的体验和享受。被誉为天然的森林氧吧,是绿色健康之旅最佳去处,可以在林中漫步、骑马、骑自行车,尽情呼吸森林浴中纯净而清香的空气,也可以驾车在大森林中驰骋,是绿色健康之旅的最佳旅游地。

二、虎林人文景别具一格。

虎林是红色旅游圣地。深遂的历史文化,造就了虎林人文旅游资源别具一格。自远古的肃慎人在乌苏里江畔点燃第一把渔火,虎林就婉如一幅历史画卷,舒展开来供游人细细品读。始建于清朝雍正年间的人称“东方第一庙”的“虎头关帝庙”鉴证了近代历史的变迁。威威关帝端坐于庙中,享尽人间香火,饱尝了300多年风雨历程,追忆昨日那场辛酸,日本侵略者的残忍杀戮、今天,留下的除关帝无奈的回忆,还有的就是那场发生在日本法西斯投降后的战争,揭开了侵华日军虎头要塞——“东方马其诺防线”的罪恶面纱,虎林也由此成为第二次世界大战的终结地。要塞正面宽12公里,纵深30余公里,上下共三层,每层都建有休息室、指挥所、弹药库、医务所、发电所等设施。该要塞工程之浩大、结构之复杂、设施之完备,堪称世界军事史一绝。现在,要塞已得到初步开发,并配置了声、光、电等设施,再现了当年侵华日军军事防线原貌和战火纷飞、炮声隆隆的场景。与此,辟建了侵华日军虎头要塞遗址博物馆和以“第二次世界大战终结地纪念碑”为核心的二战纪念园景区景区建设规模庞大、气势恢宏,有巨炮阵地遗址、地下要塞体验区、劳工之殇、和平之旅、希望之园等旅游项目。当和平的曙光从这里刚刚升起,王震将军就亲帅十万转业官兵挥师“北大荒”,风餐露宿、爬冰卧雪,使昔日“北大荒”变为北大仓,成为今天的“天下米粮仓”。拓荒人筚路蓝缕、披荆斩棘,使沉寂千年的亘古荒原变成阡陌相连的万顷良田。百万知青献青春、献子孙,汇入虎林这方沃土开发建设的滚滚洪流中,是他们这些南国骄子的汗水汇成了乌苏里江那一朵朵浪花,唤醒了沉睡千年的北国莲子,在美丽的“月牙湖”生根、发芽、绽放,向世人展示了南莲北开的千古奇缘,展现了一幅婀娜多姿休闲养性神奇画卷。知青们传承的先进文化,在全国最大的人工平原水库——青山水库畔筑起“拓荒者纪念碑”。春度北大荒,无怨无悔“成为知青和虎林人民永远的“情结”和爱恋;珍宝岛的炮声铸就了“一不怕苦、二不怕死”的精神,鼓舞中国人民一代又一代创造了一个又一个人间奇迹,虎林也伴随着珍宝岛的炮声名扬世界,向世界宣告“虎林边关永铸恒久”。今日分外妖娆的珍宝岛已由军事禁区变成令人向往的军事景区。位于黑龙江省沿边开放带中间位置的虎林口岸,是中俄边境最大的永久性界桥,由此通过,使虎林融入东北亚经济开发的大潮;那载入上海大世界基尼斯大全的“天下第一虎”,象征着虎林人虎的气魄、虎的胆识,预示着虎林的未来“如虎添翼、鹏程万里!

三、虎林旅游基础设施完善。虎林市是国家生态示范区、中国优秀旅游城市,虎头旅游风景区为国家AAAA景区。旅游交通、通讯、电力快捷便利。目前,全市共有各类旅游景区(点)30多处、市内旅游线路11条,对俄旅游线路7条,开发旅游商品、纪念品10大系列50多个品种,开设旅游商品、纪念品销售店9个、拥有旅行社、旅游星级宾馆、准星级宾馆、旅游涉外定点单位、游船公司、旅游游客中心、培训中心等服务体系。2010年全市旅游从业人数达5700人,接待国内外游客75万人次,实现旅游业总收入14042万元,同比分别增长20%、22%。旅游产业中“吃、住、行、游、购、娱”一条龙服务体系已得到加强和完善。一个“管理有组织、发展有目标、开发有规划、扶持有政策、投资有回报”的发展大旅游的良好氛围已经形成。虎林独特的旅游资源、优良的发展环境吸引了越来越多的朋友投资发展。在此,我诚恳地期望,前来参加推介会的各位朋友,更多地关注、宣传、支持虎林旅游发展。欢迎大家组织更多地游客观光游览休闲度假。我相信,只要我们真诚合作,互惠互利,就一定能够实现双赢,就一定能够共创美好的未来!

10.中国旅游胜地介绍 篇十

daocheng,locatedonthesoutheastofqinghai-tibetplateauandtheeastofhengduanmountains,isacountyonthesouthwestborderofsichuan,china.thiscountywithaltitudeof3750metershasseveralminorities:zhangrace,naxirace,huiraceetc.daochengaltiplanoiscomposedofgonggasnowmountainandseasonmountain,itshighestaltitudeis6023metersandlowestaltitudeismeters.withanofglaciationontheqinghai-tibetplateau,withthesizeandnumberofitsseasonexceptionalinchina,withglacialerosionscatteredhereandthereseasonmountainistraditionallycalled“theoldicecapofdaocheng”.

threegorgesofyangtseriver长江三峡

threegorgesofyangtseriverisashortenedformofqutanggorge、wugorgeandwest-linggorge.thesethreegorgeslocatedonmiddlereachesofyangtseriver,throughchongqingandhubeiprovince.threegorgesareverygrand、beautifulandextremelydangerous.threegorgessceneryspotspreservealotofplacesofhistoricinterestandkeypointofinterestsuchas:baidicity,oldplankroadbuiltalongacliff,huanglingtemple,xiaothreegorges,shibaostockededvillage,zhangfeitemple,etc.touristscanbeorganizedtogethertotourthreegorgesthoughchengdufrommanyplaces.severalkindsofluxuryshipandluxurysuitesareavailable.theshipfortourwillsendouteveryday.[page]

fourgirlsmountain四姑娘山

situatedinxiaojincountyofabatibetanandqiangautonomousprefectureinsichuanprovince,fourgirlsmountainisreputedas“theorientalalps”.itiscomposedofthreegulliesandonemountain,looklikegirlswithwhitevoileonheadandwithbeautifulappearance.thescenicspotisnamedfromthelegendthatfourbeautybecomefourgirlsmountain.thescenicspotcanbedividedintothreepart:shuangqiao(doublebridges)gully,changping(longterrace)gullyandhaizi(lake)gully.【第 一范文 网整理该文章,版权归原作者、原出处所有。】

theleftphotoisthecoverof《fourgirlsmountaintourguide》.thispicturebookletismastermindedbyourtravelagency.thepriceofthisbookletis28rmbperbook.

yunnantour云南

it’saplacewithfulloftempt,fantasyanddreams.theplaceissun-valley,andwhereitis?inaworldoffairytalesorinrealities?

lijiangoldcity,withlittlebridges,flowingwater,friendlypeoples,isalittletowninaregionofriversandlakesinareasouthofyangtseriver.it’stypicalstylesareflowingwaterandweepingwillowineveryfamilies……

withoutdestroyedbymodernindustrialculture,it’sanaturalbeautifulplace.it’saparadise,virginlandfortourists.itis“redland”

emeimountain娥眉山

emeimountainissituatedinsichuanprovinceinsouthwesternchina,156kilometersfromchengdu,spending1.5hoursthroughthruway.sincejindynasty,itispuxianplacewherebuddhismritesareperformed,andit’soneoffourmostfamousbuddhismmountains,withmorethanonethousandyearsofculture.withmanymountainsinrapidsequence,age-oldtrees,naturalfallsandspring,emeimountainhavewonderfulandamusingscenery.emeimountainisfamoustourkeypointofinterest,andhasbeenembodiedasworldheritageofnatureandculturebyunescoin.

blackbamboovalley黑竹沟

thescenicspotofblackbamboovalleylocatedinyiraceautonomousprefectureinsichuan,itsareais180squarekilometers.withoriginalnaturesights,fairyentironment,rarespecies,attractivesights,balckbamboovalleyissportedbymanydomesticandoverseamedia,andattractsattentionsallovertheworld.thescenicspothasbeenacceptedaskeypointofinterestofcichuanprovinceandasnaturalreservepreserveofsivhuan,andnowisapplyingfornationalkeypointofinterestandnationalreservepreserve.[page]

jiuzhaivalley九寨沟

in1978thestatecouncilapprovedtocreateanationalreservehere,toprotecttheuniqueecosystemsandpreciouswildlife.in1992,unescoacceptedthereserveasaworldheritagesite。

11.北京旅游景点介绍 篇十一

北京故宫简介:

故宫位于北京市中心,也称“紫禁城”。这里曾居住过24个皇帝,是明清两代(公元1368~19)的皇宫,现辟为“故宫博物院”。故宫的整个建筑金碧辉煌,庄严绚丽,被誉为世界五大宫之一(北京故宫、法国凡尔赛宫、英国白金汉宫、美国白宫、俄罗斯克里姆林宫),并被联合国科教文组织列为“世界文化遗产”。 故宫的宫殿建筑是中国现存最大、最完整的古建筑群,总面积达72万多平方米,有殿宇宫室9999间半,被称为“殿宇之海”,气魄宏伟,极为壮观。无论是平面布局,立体效果,还是形式上的雄伟堂皇,都堪称无与伦比的杰作。 一条中轴贯通着整个故宫,这条中轴又在北京城的中轴线上。三大殿、后三宫、御花园都位于这条中轴线上。在中轴宫殿两旁,还对称分布着许多殿宇,也都宏伟华丽。这些宫殿可分为外朝和内廷两大部分。外朝以太和、中和、保和三大殿为中心,文华、武英殿为两翼。内廷以乾清宫、交泰殿、坤宁宫为中心,东西六宫为两翼,布局严谨有序。故宫的四个城角都有精巧玲珑的角楼,建造精巧美观。宫城周围环绕着高10米,长3400米的宫墙,墙外有52米宽的护城河。 现在,故宫的一些宫殿中设立了综合性的历史艺术馆、绘画馆、分类的陶瓷馆、青铜器馆、明清工艺美术馆、铭刻馆、玩具馆、文房四宝馆、玩物馆、珍宝馆、钟表馆和清代宫廷典章文物展览等,收藏有大量古代艺术珍品,据统计共达1052653件,占中国文物总数的六分之一,是中国收藏文物最丰富的博物馆,也是世界著名的古代文化艺术博物馆,其中很多文物是绝无仅有的无价国宝。

故宫建筑形式

故宫严格地按《周礼・考工记》中“前朝后寝,左祖右社”的帝都营建原则建造。整个故宫,在建筑布置上,用形体变化、高低起伏的手法,组合成一个整体。在功能上符合封建社会的等级制度。同时达到左右均衡和形体变化的艺术效果。中国建筑的屋顶形式是丰富多彩的,在故宫建筑中,不同形式的屋顶就有10种以上。以3大殿为例,屋顶各不相同。故宫建筑屋顶满铺各色琉璃瓦件。主要殿座以黄色为主。绿色用于皇子居住区的建筑。其它蓝、紫、黑、翠以及孔雀绿、宝石蓝等五色缤纷的琉璃,多用在花园或琉璃壁上。太和殿屋顶当中正脊的两端各有琉璃吻兽,稳重有力地吞住大脊。吻兽造型优美,是构件又是装饰物。一部分瓦件塑造出龙凤、狮子、海马等立体动物形象,象征吉祥和威严,这些构件在建筑上起了装饰作用。

故宫前部宫殿,当时建筑造型要求宏伟壮丽,庭院明朗开阔,象征封建政权至高无上,太和殿坐落在紫禁城对角线的中心,四角上各有十只吉祥瑞兽,生动形象,栩栩如生。故宫的设计者认为这样以显示皇帝的威严,震慑天下。后部内廷却要求庭院深邃,建筑紧凑,因此东西六宫都自成一体,各有宫门宫墙,相对排列,秩序井然,再配以宫灯联对,绣榻几床,都是体现适应豪华生活需要的布置。内廷之后是宫后苑。后苑里有岁寒不雕的苍松翠柏,有秀石迭砌的玲珑假山,楼、阁、亭、榭掩映其间,幽美而恬静。

故宫宫殿是沿着一条南北向中轴线排列,三大殿、后三宫、御花园都位于这条中轴线上。并向两旁展开,南北取直,左右对称。这条中轴线不仅贯穿在紫禁城内,而且南达永定门,北到鼓楼、钟楼,贯穿了整个城市,气魄宏伟,规划严整,极为壮观。

故宫是几百年前劳动人民智能和血汗的结晶。初建时被奴役的劳动者有工匠十万,夫役百万。在当时社会生产条件下,能建造这样宏伟高大的建筑群,充分反映了中国古代劳动人民的高度智能和创造才能。同时,为了修建故宫,如所需的木材,在明代时,大多采自四川、广西、广东、云南、贵州等地,无数劳动人民被迫在崇山峻岭中的原始森林里,伐运木材。所用石料多采自北京远郊和距京郊二三百里的山区。每块石料往往重达几吨甚至几十、几百吨,如现在保和殿后檐的台阶,有一块云龙雕石重约250吨。

建筑学家们认为故宫的设计与建筑,实在是一个无与伦比的杰作,它的平面布局,立体效果,以及形式上的雄伟、堂皇、庄严、和谐,建筑气势雄伟、豪华壮丽,是中国古代建筑艺术的精华。它标志着中国悠久的文化传统,显示着五百多年前匠师们在建筑上的卓越成就。

12.重庆旅游景点介绍 篇十二

重庆旅游景点介绍

问:重庆周边旅游景点介绍?

答:重庆周边部分旅游景点介绍

四面山自然风景名胜区位于江津市境内,距重庆市区140千米。山势南高北低,最高峰蜈蚣岭海拔1709.4米,最低处海拔560米。占地240平方千米。属于亚热带季风湿润气候,平均气温13.7℃,降水量1522.3毫米。

四面山的瀑布最为壮观。大小瀑布倾泻激荡,掀起满天烟雾,轰然鸣响,观四面山。数里之外也能感受到其威势。水口寺瀑布高94米,悬挂在一个天然洞穴下,景象奇特。鸳鸯瀑布比翼齐飞,撩人遐思。风景区内的洪海湖,湖水晶莹清澈,蜿蜒逶迤于深山峡谷、莽莽森林之中。荡舟湖上,令人心旷神怡。

四面山是我国“物种基因的宝库”,重庆旅行社有植物1500多种,珍稀濒危植物19种,其中刺桫椤是

3.5亿年前的史前残遗植物。四面山还有207种动物,其中属国家级重点保护动物16种,省级保护动物8种。

门票:50元

位置:位于江津市境内,距重庆市区140千米。

面积:235.11平方公里

其中高达152米,宽约35米的望乡台瀑布为全国之最,飞珠溅玉,直挂九天,气势极为不凡。重庆汽车站、较场口汽车站每天有数十班汽车可达江津或四面山镇;也可乘火车或轮船到江津,再乘汽车到四面山镇。

总结:

1、四面山是一个避暑胜地,适合游玩的季节是夏天,如果您实在夏天没空来,也别象我们挑一个下雨的季节而且还是黄金周的时间。一下雨山里温度会很低,并且路不好走,很多景点不得不放弃。

2、四面山的景点比较分散,之间距离太远,景区管理部门没有提供规范的公交车或环保车,交通工具只有私人摩托,如果您觉得摩托车不安全的话,最好自己慢慢边走边逛,但必须您的时间够足,天气好。

3、不管到了旅游景点天气如何,有什么问题,都不要跟您的伙伴发生争执,互相埋怨,千万不要让快乐的旅行因为一些小事而影响两个人的心情。

4、决定之前最好打听清楚当地旅行的细节,我们就是当时没注意四面山镇的车站有直接到大洪湖的中巴车,而选择了步行,影响了后面旅程的进度。

5、最后一点就是任何旅游景点都会因假期而涨价,我们住的那家洪湖宾馆听说淡季的房间价才40、50元/间,心里真是不爽呀,不过放假出来玩也做好什么都要涨价的准备啦。

问:重庆周边旅游景点介绍,详细点,谢谢?

答:渝中区:鹅岭公园、文化宫、少年宫、浮图关公园、大礼堂、朝天门广场、罗汉寺、枇杷山公园、红岩革命纪念馆、宋庆龄陈列馆(两路口)。

江北区:怡丰海洋公园(游泳)、石门公园、嘉陵公园(现为嘉陵广场)、佰富江景高尔夫俱乐部、三洞桥观音寺、望江温泉、铁山坪森林公园、鸿恩寺公园。

南岸区:慈母山温泉渡假村、慈云寺、南山(白兰园、梅桂园、蔷薇园)、游乐园(原科普中心)、兴澳海底世界(看海洋动物)、老龙洞、大金鹰(金鹰山庄)。

沙坪坝区:沙坪公园(世界风光公园)、平顶山公园、歌乐山烈士陵园(白公馆、渣滓洞、烈士纪念陈列馆)、歌乐山森林公园、巴人湖渡假村、步云山庄、都市农家乐。

九龙坡区:重庆动物园、白鹭大庄园、华岩寺、天赐温泉、海兰云天会议中心。

上一篇:在2007年十八岁成人宣誓仪式上的发言下一篇:爱国爱校演讲稿一