大学英语名词解释

2024-10-05

大学英语名词解释(精选8篇)

1.大学英语名词解释 篇一

一、名词解释

1、主题:是文本的中心内容,是实现应用文功能和写作目的的最主要的手段。在某些文体中,它表现为作者的基本思想、观点和主张,如学术论文;在某些文体中,它表现为经过作者加工的主要事件或主要问题。如反映情况的调查报告

2、结构与功能相适应规律:应用文写作规律之一。结构是应用文文本系统的元素组合及其构成方式。不同的系统具有不同的结构,不同的结构具有不同的功能,并产生不同的功能价值。根据特定功能调整和优化结构,或根据特定结构调整和改变功能,使结构与功能相互适应,从而产生最佳的功能价值,是应用文写作必须遵循的规律。

3、递进式结构:在阐述中心论点时,各层次、段落之间的关系,是环环相扣、逐层深入的关系,前一部分论述是后一部分论述的基础,最后推导出文章的结论

4、通报:表彰先进、批评错误、传达重要精神或情况时使用的公文

5、价款或酬金:是指取得对方的产品、劳务或智力成果支付的代价,是标的的价值标志

6、经济活动分析报告:是通过对各种经济指标量的分析,检查经济活动的运行情况和各项经济指标的完成情况,评价得失,分析原因,提出对策的一种书面报告。

7、动态消息:也称“纯新闻”,是最常见的消息类型。它迅速及时地报道国内外正在发生或新近发生的新闻事实,是反映新事物、新情况、新动向的主要的消息体裁,是一种重要的应用文体,也是应用写作学科研究的重要文体之一。

8、倒金字塔式结构:也称“倒三角”结构,是消息写作中最常用的一种结构方式。它以事实的重要性程度或受众关心程度依次递减的次序,先主后次地安排消息中各项事实内容,犹如倒置的金字塔或倒置的三角形,因而得名。它多用于事件性新闻。

2.大学英语名词解释 篇二

关键词:构词方式,词义,句法关系,复数

复合词(compound)是由两个或两个以上独立的词组合而成的。在英语的构词法中,复合法(compounding)扮演着重要的角色,现代英语中复合词所占的比例是相当大的。复合词的种类很多,有复合名词,如classroom (教室);复合动词,如lipread(唇读);复合形容词,如dutyfree(免税的);复合副词,如somehow(用某种方法);复合介词,如throughout(遍及,遍布);还有复合代词,everyone(每个人,所有人)。其中,复合名词的数量最多。本文试图从构词方式、词义、内在的句法关系以及复数的变化这四个反面来分析英语复合名词,希望能够帮助英语学习者更全面深刻地认识复合词,进而能够更好地掌握和使用英语复合词。

一、复合名词的构词方式

大多数英语复合词是由两个独立的词组合而成的,这两个组成部分的词类范畴可以相同,也可以不同。所以,英语复合名词可以是由两个名词组成的,也可以是一个名词加上另外一个词类组成的,甚至还可以是两个非名词词类的组合。英语复合名词的构词方式主要有以下几种类型:

1.名词+名词:windscreen (汽车的挡风玻璃),airplane (飞机),landlady (房东)

2.形容词+名词:fastfood (快餐),gentleman (绅士),goodwill (友善)

3.动词-ing +名词:swimming pool (游泳池),chewing gum(口香糖),diving board (跳板),ruling party (执政党),flyingsaucer (飞碟),developing country (发展中国家)

4.动词+名词:playboy (花花公子),callgirl (应召女郎),scarecrow (稻草人)

5.副词+名词:outline (大纲),off-licence (售酒商店),away match (客场比赛)

6.代词+名词:she-devil (恶毒的女人),it-girl (社交名媛),he-goat (雄山羊)

7.名词+动名词:thanksgiving (感恩节),bookkeeping (记账),weightlifting (举重)

8.名词+动词:daybreak (佛晓,黎明),haircut (理发),earthquake (地震)

9.副词+ 动词:outcome (结果),downfall (垮台),outlook (前景)

10.动词+ 副词:get-together (聚会),take-out (外卖食物),teach-in (座谈会)

在以上的十种复合名词的构成方式中,“名词+名词”是最常见的一种组合方式,同时也是构词能力最强的一种。

二、复合名词的词义

虽然复合名词是由两个或两个以上独立的词组合在一起的,但复合名词的词义却不总是它的几个组成部分的词义的总和。有些复合名词的词义,我们可以很轻易地从它的几个组成部分的词义得出,如sunflower,fastfood,girlfriend等。而有些复合名词的词义,我们是很难推断出来的,如redcoat是指“美国独立战争时期的英国军人”,而不是“红色的外套”;bigwig是指“要人,大人物”,而不是“大的假发”;greenhouse是指“温室”,而不是“绿色的房子”。

通常,英语复合词以第二个组成部分为中心,第一个组成部分是修饰成分,但实际上英语复合名词的各个组成部分之间存在着复杂的语义关系。第一个成分可以表明第二个成分的用途,如swimming pool (a pool for swimming),washingmachine (a machine for washing clothes);第一个成分可以表明第二个成分的时间,如daydream (dream made during theday),summer vacation (the vacation is in summer); 第一个成分可以表明第二个成分的材料,如apple pie (the pie is madeof apple),orange juice (the juice is made of orange);第一个成分可以表明第二个成分的状态,如flying saucer (the saucer isflying),falling star (a star that falls),等等。

三、复合名词内在的句法关系

上文提到英语复合名词的构成方式有多种类型,所以,即使都是复合名词,它的各个组成部分之间表现出的内在的句法关系也不尽相同。英语复合名词内在的句法关系主要有以下几种类型:

1.主谓关系

earthquake (地震):The earth is quaking.

salesperson (售货员):A person sells things.

sunrise (日出):The sun rises.

2.动宾关系

carryall (大旅行包):to carry all the things

cutthroat (谋杀者,凶手):to cut the throat

firefighter (消防员):to fight the fire

3.限定关系

bookstore (书店):The store is about books.

gentleman (绅士):The man is gentle.

countryman (乡下人):The man is from the country.

4.同位关系

policeman (警察):The police is the man.

chairperson (主席):The person is the chair.

girlfriend (女朋友):The friend is a girl.

5.并列关系

northwest (西北方):the direction halfway between north andwest

pros and cons (利弊):both pros and cons

joys and sorrows (悲欢):both joys and sorrows

6.主宾关系

power station(发电站):The station produces power.

air rifle (气枪):The air operates the rifle.

gaslight (煤气灯):The gas produces the light.

7.动状关系

sleep-walking (梦游):to walk during the sleep

sun-bathing (日光浴):to bathe in the sun

gun-fight (枪战):to fight with the gun

四、复合名词的复数变化

1.以不可数名词结尾的复合名词没有复数的变化,如:drinking water (饮用水),pocket money (零花钱,零用钱),sunshine (阳光)等。

2 . 以“名词 + 名词”构成的复合名词,通常把后面的名词变成复数形式,如:classroom→classrooms,a i r p l a n e→a i r p l a n e s , f l o w e r p o t→f l o w e r p o t s等。但是,如果第一个名词是man或woman时,则两个名词都要变成复数形式,如woman doctor→women doctors,manteacher→men teachers等。需要注意的是,如果是“boy/girl+名词”构成的复合名词,boy和girl不需要变成复数,如:boyfriend→boyfirends,girl student→girl students.

3.以“其它词类+名词”构成的复合名词,复数的变化表现在名词上,如:hot line→hot lines,playboy→playboys,afternoon→afternoons,swimming pool→swimming pools等。

4 . 以“名词 + 动词”构成的复合名词,通常在词尾加-s,如:earthquake→earthquakes,sunset→sunsets,handshake→handshakes等。

5 . 以“名词 + 介词或副词”构成的复合名词,复数的变化表现在名词上,如:looker-on→lookers-on,passerb y→p a s s e r s - b y , b r i d e - t o - b e→b r i d e s - t o - b e , s i s t e r- i n law→sisters-in-law等。

6 . 当复合名词中没有名词时,通常在词尾加 - s ,如:s t a n d b y→s t a n d b y s , g r o w n - u p→g r o w n - u p s , g o o d - f o rnothing→good-for-nothings,forget-me-not→forget-me-nots等。但是也有例外,如:carrying-on→carryings-on,goingon→goings-on等。

3.中考英语名词考点归纳 篇三

一、 对可数名词与不可数名词的考查

1. How many ________are there in the international village?

A. ChineseB. RussianC. American(2006年汕头市)

2. The restaurant is so popular here. Look, there are so many________ here.

A. foodB. dishC. peopleD. waiter(2006年徐州市)

3. —Can I help you?

—I’d like________ for my twin daughters.

A. two pair of shoesB. two pairs of shoe

C. two pair of shoeD. two pairs of shoes(2006年滨州市)

4. Mrs Jenny gives us________ on how to learn English well.

A. some advicesB. many advices

C. some adviceD. an advice(2005年天津市)

5. —Are there any________on the farm?

—Yes, there are some.

A. horseB. duckC. chickenD. sheep(2005年吉林省)

[考点归纳] 这类试题要求考生区分可数名词与不可数名词以及修饰可数名词与不可数名词的常用词语,并掌握将可数名词由单数形式变为复数形式的基本方法,还要熟记 dear, sheep, Chinese, Japanese 等单复数形式相同的名词,以及一些不规则名词的单复数形式,如 manmen, womanwomen, childchildren, policemanpolicemen, mousemice, footfeet, toothteeth, stomachstomachs 等。

二、 对名词所有格的考查

1. The computer on the desk is________.

A. twinsB. the twin’s

C. the twinsD. the twins’(2006年孝感市)

2. Mrs Black is a friend of________.

A. Mary’s mother’sB. Mary’s mother

C. mother’s of MaryD. Mary mother’s(2006年资阳市)

3. It is over________ from Shijiazhuang to Beijing.

A. three hours’ driveB. three hour’s drive

C. three hours’ drivesD. three hours drive(2006年河北省)

4. Today is September 10th. It is________Day.

A. TeachersB. Teachers’

C. the teachers’D. Teacher’s(2005年常德市)

5. —Do you know the woman over there?

—Yes. She’s________aunt.

A. Lily and LucyB. Lily’s and Lucy’s

C. Lily’s and LucyD. Lily and Lucy’s(2005年济南市)

6. After playing football for more than half an hour, the students took________ rest.

A. a few minute’sB. a few minutes’

C. a little minute’sD. a little minutes’(2005年天津市)

[考点归纳] 这类试题主要考查名词所有格的构成及其用法。名词的所有格一般在词尾加“‘s”,这种形式的所有格主要用于有生命的名词以及表示时间、距离等名词的后面。注意:如果名词本身以表示复数意义的s结尾,构成所有格时直接在词尾加上“‘”即可。另外,注意“A’s and B’s”型名词短语所有格表示两者分别拥有某物,而“A and B’s”型名词短语所有格表示两者共同拥有某物。

三、 对名词作定语的考查

1. There are three________ assistants in that________ shop.

A. women; shoeB. woman; shoe

C. woman; shoesD. women; shoes(2006年孝感市)

2. —Where are the________?

—They are playing________ football on the playground.

A. boys students; theB. boy students; the

C. boy students; ×D. boy student; ×(2005年乌鲁木齐市)

3. Bill said they would have________ holiday.

A. a two-monthB. two-months

C. two-monthesD. two-month’s(2005年天津市)

[考点归纳] 一般情况下,名词作定语修饰主体名词时,常用单数形式;主体名词为复数形式时,作定语用的名词一般用单数形式,如 boy friends。但以 man, woman 等名词作定语修饰主体名词时,若主体名词为复数形式, man 和 woman 也要变为复数形式,如 men doctors。由“基数词 + 连词符号 + 名词”或“基数词 + 连词符号 + 名詞+ 连词符号 + 形容词”构成的复合词作定语修饰主体名词时,复合词中的名词只能用单数形式。

四、 对易混名词的考查

1. At the foot of the hill you could hear nothing but the________ of the running water.

A. shoutB. noiseC. voiceD. sound(2006年天津市)

2. Beth has a beautiful________. Listen! She is singing very well.

A. voiceB. lookC. soundD. smell(2006年杭州市)

3. —What happened to you this morning?

—The teacher asked me for my________ when I was late again.

A. meaningB. ideaC. excuseD. answer(2006年武汉市)

4. —Oh, there isn’t enough________ for us in the lift.

—No hurry. Let’s wait for the next.

A. floorB. groundC. roomD. place(2006年黄冈市)

5. Tom regards Nanjing as his second________ because he has been here for over ten years.

A. familyB. roomC. houseD. home(2005年南京市)

6. Football is a popular________around the world.

A. matchB. goalC. gameD. play(2005年安徽省)

7. Excuse me, waiter. We’re leaving. Can you bring me the________, please?

A. moneyB. noteC. billD. list(2005年杭州市)

[考点归纳] 这类试题主要考查一些语义相近而极易混淆的名词。考生在平时要注意积累、掌握一些常见易混名詞的用法区别,如: family, home, room, house; problem, question; match, game; note, bill; door, gate, entrance 等。

五、 对名词所表示的相关意义的考查

1. Once upon a time we Chinese made the first kite. People used kites to send________ to other places, because they didn’t have telephones, computers, or even radios.

A. languagesB. newspapers

C. messagesD. magazines(2006年临沂市)

2. Heilongjiang is in the________of China.

A. northeastB. northeastern

C. northwestD. northwestern(2006年天津市)

3. Lao She is the________of Tea House(茶馆).

A. doctorB. actorC. scientistD. writer(2006年陕西省)

4. —I want to go to different places, but I don’t know the________.

—A map is helpful, I think.

A. priceB. wayC. timeD. ticket(2006年江西省)

5. Thomas Edison never gave up. During his lifetime, he had 1,093________.

A. instructionsB. competitions

C. inventionsD. injections(2006年盐城市)

6. The TV________ on Channel Five are about sports.

A. experiencesB. performances

C. programsD. problems(2005年天津市)

7. —Please give me a________ when you get to Beijing.

—All right. I’ll tell you everything when I get there.

A. newspaperB. ticket

C. presentD. ring(2005年宁波市)

[考点归纳] 这类试题常常涉及其他学科的知识和日常生活常识,主要考查考生的综合素质。只要考生能读懂句意,把握语境,一般不难作出正确的选择。

六、 对含有名词的固定短语的考查

1. —Sorry, Jane. I took your school bag by________.

—It doesn’t matter.

A. handB. mistakeC. bikeD. heart(2006年盐城市)

2. Brian is so kind that he often gives me a________ when I’m in trouble.

A. replyB. seatC. handD. reason(2006年安徽省)

3. There will be many kinds of shoes________ this Sunday. I’ll go and buy a pair for my daughter.

A. on dutyB. on show

C. on businessD. on watch(2005年南宁市)

4. We should have________ in ourselves and we will make it if we have a try.

A. successB. confidence

C. progressD. knowledge(2005年大连市)

4.大学英语名词解释 篇四

1、合作学习

2、移情

3、考试焦虑4.学习方式5.迁移6.任务型教学

7、多元智能理论

8、形成性评价9.元认知策略10.研究型学习11.间接策略

12、语言焦虑

13、学习档案

14、自主学习

15、动机

16、发现学习

17、文化教学

18、信息技术

19、归纳、演绎法20、情感

21、情感态度

22、终结性评价

23、接受性学习

24、直接策略

25、任务因素

1、合作学习

参考答案:合作学习是一种以学生为中心,以小组为形式,为了共同的学习目标共同学习、互相促进、共同提高的一种学习方式和教学策略。它在强调完成学习任务的同时,也重视小组成员个人的合作能力的培养。合作学习论认为,合作学习是一种信息互动的过程。合作学习的互动不是传统意义上的教师传递给学生的单向型互动,或师生之间交流的双向型互动,它强调师生之间、生生之间的多边互动。

2、移情

参考答案:所谓移情是指一个人的意识通过想象活动投射到另一个人身上。移情就是人类思想、情感及观点的相互理解。在教学活动中,教师应通过自身的思想、情感和观点帮助学生获得移情体验,即通过自身的情感改变对学生的认识和情感,产生新的认识和情感,从而达到教书育人的目的。在与学生的交往中,教师应具备熟悉感、和睦感、理解感信任感和责任感。

3、考试焦虑

参考答案:考试焦虑是指考生在考试期间(考前、考中、考后)产生的紧张、害怕、忧虑等情绪。考试焦虑是受个体的认识评价能力,人格倾向及其身心因素所制约,以担心考不出好的成绩为特征,以防御或逃避为行为方式,通过不同情绪性反映所表现出来的一种心理状态。它有生理和心理两方面症状。考试焦虑影响学生实际能力的正常发挥,是考生失败的主要原因之一。

4.学习方式

参考答案:学习方式(learning styles)或称学习风格是指学生在完成学习任务过程中基本的行为和认知取向,即学生学习新知识或解决问题时采取的一贯方式。当代教育理论从不同角度认识学习方式。从教学的效果来看,学习方式是教学过程中的基本变量,学习方式所反映出来的是学生的认知变量,学习方式的不同或变化直接影响到教学的效果。从学生的活动方式来分析,学习方式是一个组合概念,它包括学生的行为、情感和认知,这三种因素有机结合,参与到学习活动中去,可以改变学生的学习态度、学习意识和学习习惯的品质。从认知角度分析,人的思维水平和学习任务的要求有关,不同的学习任务需要不同的认知水平。

5.迁移

参考答案:迁移(transfer)也是一种认知策略,它是指人们运用已经掌握的语言知识或概念知识来促进学习新的语言任务。根据迁移对学习的影响,它可分为正迁移、零迁移和负迁移;根据迁移的方向,它可分为垂直迁移和水平迁移;根据迁移的内容,它可分为特殊迁移和非特殊迁移。研究表明,迁移是知识在新的学习环境中发挥作用的心理过程;母语的交际经验可以迁移到外语交际活动中;过去学过的知识可以迁移到当前的学习中。迁移不是自动的,所获得的知识、技能和概念本身并不能保证它们在任何时候任何地方都能得到适当应用。促进学习的正迁移避免负迁移是教学的根本目的。

6.任务型教学

参考答案:任务教学法(task-based teaching approach)是交际式语言教学的方法之一,它产生于20世纪80年代末,《英语教学法》名词解释 共4页 是外语教学界提出的“过程教学大纲”(process syllabuses)的产物,旨在把语言教学真实化,把课堂社会化。所谓“任务”指的是,有目标的交际活动或学生为达到某一具体目的而进行交际活动的过程。任务型学习强调“做中学”、“学中做”,通过学生参与活动、师生共同完成语言教学任务,使学生自然地习得语言,并体验到人是如何用语言做事或解决问题、处理矛盾,促进外语学习。

7、多元智能理论

参考答案:美国哈佛大学著名心理学家Howard Gardner于20世纪80年代所提出的一种智能理论。该理论注重学生的智能多种性、整体性、开发性和差异性,鼓励教师配合学生的学习策略,采取多元模式的教学方式,以发挥教与学的功效。该理论认为,智能是智力是多元的,由一组多元的能力构成,而不是单一的能力。换言之,人的智能应该包括一系列解决问题的能力或创造问题的潜力。根据这个基本的认识,Gardner提出语言智能、数理逻辑智能、视觉空间智能、肢体-运动智能、音乐智能、人际交往智能和自省智能、认识自然智能和生存智能。

8、形成性评价

参考答案:形成性评价是指在教学过程中针对学生的学习行为与能力发展所进行的过程性评价。形成性评价是一种质化评价,它具有反馈调节、展示激励、反思总结、记录成长、积极导向的功能,以及全面性、真实性和情景性等特征,能够对学生日常学习过程中的表现、所取得的成绩以及所反映出的情感、态度、策略等方面的发展做出评价。

9.元认知策略

参考答案: “元认知”是有关认知过程的知识,包括提前准备、集中注意、选择注意、自我管理、事先练习、自我监控、延迟表达和自我评价等。例如决定注意某个通知,激发学习某些东西,监控学习和评价学习。

10.研究型学习

参考答案:研究性学习是指学生基于自身兴趣,在教师指导下,从自然、社会和学生自身学习或生活中选择和确定研究专题,主动地获取知识、应用知识、解决问题的学习活动。研究性学习的步骤包括提出问题、实践与体验、表达与交流。对研究性学习的评价应重视过程、应用和体验,注重主体的多元化和手段的多样性。11.间接策略

参考答案:间接策略与目的语没有或基本上没有直接联系,是支持和管理目的语学习作用的策略,该策略也分为3个次大类,即元认知策略(包括建立学习重点、安排和计划学习、评价学习)、情感策略(包括降低焦虑程度、鼓励自己、了解自己的情感状态)和社会策略(包括询问问题、和别人合作、同情别人)。

12、语言焦虑

参考答案:语言焦虑既可能是学生的个体因素(如心理素质差)造成的,也可能是学习活动形式和教学方法不当所致。此外,如果教师、家长对学生施加的压力过大,学校环境或班级氛围过分紧张,也很容易使学生产生学习焦虑、人际焦虑或情感焦虑。研究显示,焦虑度太高会消耗学习者的记忆能量和空间,使学习者用于思考和记忆能力下降,语言储存和输出效果降低,进而导致焦虑感加剧,给语言学习造成恶性循环。

13、学习档案

参考答案:学习档案,是展示每位学生在学习过程中所做的努力的取得的进步,以及反映学生学习成果的一个集合体,同时也是教师观察学生学习成果和学习进步的窗口。它以学生为中心,多方面和多角度地反映一段时间内学生在教师、家长和学校共同教育下成长进步的过程,为教师提供其他评价手段所无法提供的关于学生学习与发展的重要信息,而且以其灵活性、多样性和高适合性的特点而受到广泛的重视和认可。

14、自主学习

参考答案:自主学习是学习者管理自己学习的能力,其中包括确立学习目标、自我监控和自我评价等。自主学习是一种主动学习、独立学习和元认知监控的学习,它涉及五个方面的内容:确立目标、确定学习内容、运用合适的学习方法、控制适合自己的时间、地点和进度、评价学习结果。从教育角度看,自主学习是教育的终极目标,是语言教与学的目标,是学生各项能力发展的保证,也是提高课堂效率的需要。培养自主学习的方式有:记日/周记、调查问卷、制《英语教学法》名词解释 共4页 定计划、面谈、讨论和自我评估。

15、动机

参考答案:动机是直接推动人从事某种行为以达到一定目的的内部动力。学习动机是直接推动学生进行学习活动的内部动力。它是一种学习的需要,是社会和教育对学生学习的客观要求在学生头脑里的反映。它表现为学习的意向、愿望或兴趣等形式,对学习起着推动作用。学习动机可以分为外部动机和内部动机。外部动机指来自于学习者外部因素的影响,如教师或家长的要求和鼓励或就业压力等,它包括融合型动机、工具型动机和成就动机。内部动机指来自学习者内部的动力,如对所学科目的喜好、对教师的喜欢、学习需求意向、愿望、兴趣、求知欲、态度等,是最直接的驱动因素。

16、发现学习

参考答案:发现学习也是以系统的学科知识的获得为主的,但它更加强对学科的“基本结构”的掌握、理解以及学生在获得这种学科基本结构过程中积极主动性的发挥。在发现学习中,学习内容以问题形式呈现出来,学习的心理机制是顺应,学生是知识的发现者。

17、文化教学

参考答案:文化教学是指对学生进行跨文化(本国文化、外国文化)的教学活动,引导学生获得丰富的跨文化知识,养成尊重、宽容、平等、开放的跨文化心态和客观、无偏见的跨文化观念与世界意识,并形成有效的跨文化交往、理解、比较、参照、摄取、舍弃、合作、传播的能力。

18、信息技术

参考答案:信息技术是以计算机技术、通信技术、微电子技术为基础的一门新兴的高新技术。广义地说,信息技术是人类对数据、语言、文字、声音、图画、影像等各种信息进行、采集、处理、存储、传输和检索的经验、知识及其手段、工具的总和,它具有超速度、网络化、信息流、数字化、智能化和多媒体化等特点。具体地说,信息技术是指人类获取信息和处理信息的方法和手段以及人类获取信息及处理信息所采用的工具和技术设备。

19、归纳、演绎法

考核知识点:归纳法和演绎法的定义,参见P114 归纳是最基本、最常用的推理方法,是由一系列具体的事实概括出一般原理。归纳具有概括、总结的特征,同时具有发现事物某些新现象的功能。归纳有观察--分析对比--归纳几个步骤。演绎是从一般到特殊的思考方法,就是从已知的事实出发,通过逻辑推理,得出新的结论。归纳与演绎相互依赖、互相补充,归纳是从个别事物到一般性知识,而演绎是从一般性到个别;归纳和演绎相互渗透,因为从个别到一般和从一般到个别是人类认识的两个相互渗透的过程;归纳与演绎相互转化,归纳准备了演绎的条件,而演绎得出的结论可以为归纳提供前提,在一定的条件下二者相互转化。

20、情感

考核知识点:情感的定义,参见P48 情感是人类所特有而高度发展的一种心理想象。情感是人对客观现实的态度和体验,是由客观事物是否满足个体的需要而产生的,它反映客观事物与个体需要之间的关系。人的情感是在人的社会活动的过程中发生和发展起来的,它在人的实际生活中具有重要的意义。健康的情感是人的精神生活得以高度发展的必要条件。情感具有理智性、社会性和易变性等特征。

21、情感态度

考核知识点:情感态度的定义,参见P52-53 《标准》把情感态度界定为“兴趣、动机、自信、意志和合作精神等影响学生学习过程和学习效果的相关因素以及在学习过程中逐渐形成的祖国意识和国际视野。”

22、终结性评价

《英语教学法》名词解释 共4页 考核知识点:终结性评价的定义,参见P10 终结性评价属于量化评价,是指以笔试为主的终结性评价。终结性的评价面向过去,关注评价结果。

23、接受性学习

考核知识点:接受性学习的定义,参见P17 接受性学习主要是以获得系统的学科知识为主,其根本目的在于增加个体的知识储备,扩展学生知识的视野。在接受学习中,学习内容是以定论的形式直接呈现出来的,学生学习的心理机制是同化,他们是知识的接受者。

24、直接策略

考核知识点:直接策略的定义,参见P68 直接策略与目的语直接相关、是直接处理目的语学习的策略,该策略分为3个次大类,即记忆策略(包括建立联系网络、运用形象和声音、认真复习、运用动作)、认知策略(包括练习、接受和传送信息、分析和推理、为输入信息建立规则)和补偿策略(包括猜测、克服说写中语言知识的不足)。

25、任务因素

考核知识点:任务因素的定义,参见P74

人们学习语言时自然会出现学习的情景和学习任务。学习者针对不同的任务选择使用不同的策略。大量的证据表明,学习者在词汇学习任务和口语训练中使用策略的频率最高,而在执行听力理解、推断和口语表达等任务中使用策略的频率最低。事实说明,语言任务决定着哪种策略最为有效。

5.大学英语名词解释 篇五

1、行政法:是调整行政权被行使过程中所产生的社会关系以及对行政权进行规范和 控制的法律规范的总称。

2、行政法律关系:是指为行政法所调整和规定的,具有行政法上权利与义务内容的各种社会关系。

3、行政法律事实:是指由行政法律规范所规定的能够引起行政法律关系发生、变更或消灭的客观现象或事实。

4、行政主体:是指享有国家行政权力,能以自己的名义从事行政管理活动并独立承担由此产生的法律责任的组织。

5、行政机关:是指依照宪法和有关法律的规定,行使国家权力、组织管理国家行政事务的机关。

6、公务员:是指依法履行公职、纳入国家行政编制、由国家财政负担工资福利的工作人员。

7、行政相对方是指在行政法律关系中与行政主体相对应的另一方当事人,其权益受行政主体的行政行为影响的个人或组织。

8、行政行为:是指行政主体行使行政职权,作出的能够产生行政法律效果的行为。

9、行政立法:是指国家行政机关依照法定的权限和程序,制定行政法规和行政规章的活动。

10、行政许可:是指行政主体根据行政相对方的申请,经依法审查,通过颂发许可证、执照等行式,赋予或确认行政相对方从事某种活动的法律资格或法律权利的一种具体行政行为。

11、行政强制:是指行政主体为实现一定的行政目的,保障行政管理的顺利进行,对行政相对方的人身及财产采取的强制性的具体行政行为的总称。

12、行政合同 :是指行政主体之间,行政主体与公民、法人或其他组织之间,为了实现行政管理的目的,依双方意思表示一致,而确立、变更或消灭相互权利与义务的协议。

13、行政指导:就是行政机关在其所管辖的事务范围内,根据国家的法律、法规和政策,针对特定的公民、法人或其他组织,采取非强制的手段,取得该行政相对方的同意和协助,有效地实现一定的行政目的主动的管理的行为。

14、行政处罚:是行政区主体对违反行政法律规范的公民、法人或其它组织给予制裁的具体行政行为。

15、行政监督:是指行政机关实施的法律监督。

16、行政责任:是指行政主体及其执行公务的人员因行政违法或者行政不当,违反其法定职责和义务而应依法承担的否定性的法律后果。

17、行政复议:是指公民、法人或其他组织认为行政机关的具体行政行为侵犯其合法权益,按照法定的程序和条件向作出该具体行政行为的上一级行政机关提出申请,由受理申请的行政机关对具体行政行为依法进行审查并作出处理决定的活动。

18、行政赔偿:是指国家行政主体及其工作人员,在行使职权时侵犯了公民、法人或其他组织的合法权益,并造成了损害,由行政主体给予赔偿的法律制度。

19、行政追偿:是指行政赔偿义务机关代表国家向行政赔偿请求人支付赔偿费用后,依法责令有故意或重大过失的组织和个人承担部分或全部赔偿费用的法律制度。

6.大学英语名词解释 篇六

单项工程:具有独立的设计文件,竣工后可独立发挥生产能力或使用效益的工程。

单位工程:具有独立的设计文件,可独立组织施工,但建成后不能发挥生产能力或使用效益的工程。

单位工程分类:土建工程、电气工程、工业管道工程、水暖工程、设备安装工程。

分部工程:是单位工程的组成部分,他是在一个单位工程中按工程部位及使用的材料等进一步细化的工程。

分项工程:是分部工程的组成部分,他是在一个分部工程中按不同的施工方式及不同的材料规格等进一步细化的工程。措施费:指为完成工程项目施工,发生于该工程施工前和施工过程中飞工程实体项目的费用。规费:指政府和有关权力部门规定必须缴纳的费用。设备预算价格:指设备由出厂地调拨地点到达安装现场的全部费用。施工预算:指施工阶段,在施工图预算的控制下,施工单位根据施工图样、施工定额,施工及验收规范等编制的单位工程施工所需人、材、机消耗量及相应费用的经济文件。设计概算:在初步设计阶段,由设计单位根据初步设计图样,按概算定额或概算指标、取费标注设备材料预算价格和有关文件规定,预先计算确定的建设项目从筹建到竣工并交付使用的全部建设费用的经济文件。费用定额:除了直接工程费以外,其它的相关比如措施费、规费、企业管理费、利润、税金都是费用定额,他们都有一定的取费费率,取费基数根据工程类别有一定的区别。基本用工: 施工图预算:是在单位工程开工前,施工图经过会审后,根据施工图样,现行预算定额和有关取费规定,确定的建筑安装工程费用的文件。

工程量 以自然单位或物理单位所表示的建筑设备工程中各分项工程的实物数量。

工程量清单 建设工程招投标活动中,由招标人提供拟建工程的工程数量,投标人据此按工程量清单计价方式进行投标报价。

工程合同 发包人与承包人之间完成商定的建设工程项目,确定双方权利和义务的协议。工程索赔 通常指在工程合同履行中,合同当事人一方因对方履行或未能正确履行合同或由于其他非自身因素而受到经济损失或权利损害,通过合同规定的程序向对方提出经济或时间补偿要求的行为。

设备预算价格一般由(设备原价),(供销部门手续费),(包装费),(运杂费),(采购保管费)组成。如果由成套局公司组织供应的成套设备,还应包括成套设备的服务费。

设计概预算可分(单位),(单项)和(建设项目)三级。

建筑工程概算的编制方法有(定额法),(指标法),(类似工程法)。

建筑安装工程费用由(直接费),(间接费),(利润)和(税金)四部分组成。

什么是工程建设程序?主要分哪几个阶段?

指基本建设全过程中各项工作必须遵循的先后顺序;

阶段:决策阶段、设计阶段、准备与实施阶段、生产准备与竣工验收阶段。

工程建设费用主要有哪些费用项目构成?

建筑安装工程费、设备及工器具购置费、公共设施等有偿使用费、城市建设配套费、工程建设其他费用、预备费。什么是定额?作用有什么?

定额:在安装工程中,为了完成某项工程任务,就必须消耗一定数量的人力,物力和财力,把这些资材的消耗规定成一种标准,这一标准称为定额。

作用:1)定额是组织施工安装并不断提高劳动生产效率的依据和标准2)定额是计划施工、合理安排劳动力的依据3)定额是编制工程预算的依据,根据定额确定工程所需的劳动力、材料及机械设备的数量4)定额是作为贯彻按劳取酬分配的依据,工程中运用定额计算工资及奖金5)可以依据定额检查生产水平及产品质量 简述预算定额的作用。

1)预算定额是编制施工图预算、定安装工程预算造价的基本依据

2)预算定额是国家对基本建设进行计划管理和实行“勤俭建国、厉行节约方针的重要工具之一

3)预算定额是对设计方案进行技术经济分析比较的工具

4)预算定额是建设安装企业进行经济核算与编制的施工作业计划依据

5)预算定额是编制概算定额和概算指标的基础资料 预算定额的编制原则是什么?

1)社会平均水平原则 2)简明适用原则 3)坚持统一性和因地制宜的原则 4)专家编审责任原则 5)与公路建设相适应的原则 6)贯彻国家政策、法则法规原则

建设工程预算定额分为哪五大类?

1)按生产要素2)按适应范围3)按专业用途4)按建设用途5)按计算费用

试论述工程量清单计价与传统定额计价的差别有哪些?

答:

1、编制依据的不同

2、计价方式的不同

3、表现形式不同

4、费用组成不同评标方法不同

6、项目编码不同

7、合同价格调整方式不同

安装工程预算定额第九册《通风空调工程》中有哪些子目系数和综合系数,这些系数又是怎样的规定?

答:子目系数:超高增加费用系数 高层建筑增高费系数

综合系数及内容有:(1)脚手架搭拆费系数,按人工费的3%计算,其中人工工资占25%,材料占75%;

(2)系统调整增加系数,按系统工程人工费的13%计算,其中人工占25%,材料占75%。该费用包括调试人工、仪器、仪器折旧、消耗材料等费用;

(3)安装与生产同时进行增加系数,安装工程的总人工费增加10%,全部为降效而增加的人工费;

(4)在有害人身体健康的有害环境中施工时增加系数,安装工程的总人工费增加10%,全部为降效而增加的人工费。

直接费:直接费包括直接工程费和措施费。

直接工程费:是指施工过程中耗费的构成实际工程和有助于工程形成的有关费用,包括:人工费,材料费和施工机械使用费。

间接费:间接费包括不可竞争费用,施工管理费和财务费。

其他直接费:在工程施工中直接发生的但是没有包括在人工费、材料费和机械使用费的其他

直接费用。

施工图预算:在单位工程开工前,施工图经过会审后,根据施工图纸,现行预算及有关其他费用规定,确定的建筑工程安装费用的文件。

施工图预算的作用:是确定工程安装工程预算造价、签订工程施工合同及建设单位和施工单位造价包干和办理结算的依据:实行招投标的工程,施工图预算是制定标底的依据。工程施工的准备工作中要做哪些技术准备工作?

答:

1、熟悉,审查施工图纸和相关设计资料

2、严格技术核定和设计变更的签证制度

3、对拟建工程进行实地勘测和调查

4、编制施工图预算和施工预算

5、编制施工组织设计 工程施工的准备工作:

1:施工现场临时围墙施工;2:大型临时设施的建造

3:临时施工道路的绕筑临时用水、用电管网的布置和敷设

4:复核和保护好建筑方提供的永久性坐标和高程

5:有计划组织机械及材料的进场堆放于指定地点

索赔依据:

1:招标文件,合同文本以及附件其他各种签约2:来来往往承包商与监理工程师及工程师代表的洽谈资料

3:各种施工进度表,施工现场的工程文件4:会议记录,工程照片各种财务记录5:工程检查和验收报告国家法律发令政策文件

招标方式,优缺点:

1:公开招标: 优点:选择报价合理,工期短,信誉好的承包商缺点:工程量大,时间长费用高。

2:邀请招标: 优点:选择的投标单位是工程经验丰富,技术力量、经济和信誉都可靠,一般能保证速度与质量缺点:在价格竞争的公平方面全在一定的不公平性。

7.谈现代英语的纯名词短语 篇七

本文探讨的纯名词短语专指那些由名词或相当于名词作用的复合词或名词词组作前置定语+名词中心词 (headword) 所构成的名词短语。有时, 此类纯名词短语前面有定冠词或不定冠词。现代英语的纯名词短语处处可见, 而且越来越多, 可谓是一种十分普遍的语言现象, 引起语言学界的关注和重视。本文专就英语纯名词短语的详细成分、所表达的意义类型及其实际应用作探讨, 与教育同行、学者和专家一同探究。

1. 英语纯名词短语的构成

纯名词短语的普遍使用是现代英语日趋简练的主要标志之一。纯名词短语的构成, 通常可将它们细分成以下几种。

(1) 一名词修饰、限制或说明另一名词即名词中心词。这种结构的名词短语比比皆是。例如:power abuse (=abuse of power) , the food problem (=the problem about food) , the computer net work (=the network (=the network of computers) , stone walls (=walls made of stone) , a straw hat (=hat made of straw) , orange juice (juice extracted from orange) , college president (=president of the college) , 等等。

由上例可知, 英语纯名词短语都可改为名词中心词+介词短语/分词短语/定语从句, 从而变成名词中心词+后置定语这种结构的名词短语。可见, 在现代英语纯名词短语中, 原来做后置定语的介词短语、分词短语或定语从句干脆利落地简化成名词修饰语。这样, 现代英语纯名词短语就变得高度凝练, 字简意繁, 而且跟汉语的名词词组在词序排列上完全相同 (如:glass window=玻璃窗;silk handkerchief=丝手帕) 。这表明英汉两种语言在逻辑思维顺序和表达方式方面越来越接近。

(2) 英语复合名词或相当于名词作用的复合名词修饰、限制或说明名词中心词。这样的名词短语也经常“抛头露面”, 特别是在报刊英语、广告英语中用得最为频繁。试举数例:thebread-and-butter question (=the question about bread and butter) , A three-bed-room house (=a house consisting mainly of three bed rooms) , the 16-nation competition (the competition in which 16 nation participated) , the 24-hour protection (=the protection that for 24 hours) , national-security matters (=matters concerning national security) , the industrial-pollution problem (=the problem of industrial pollution) , the economic-reform policy (=the policy on economic reform) , Domestic Affair Department (=Department of Domestic Affairs) , a global-war danger (=the danger of a global war) , the flight-against-corruption campaign (=the campaign of fighting against corruption) 。

上面列举的纯名词短语可改为名词中心词+介词短语/分词短语/限制性定语从句这种带后置定语的传统式名词短语。我把最后成分分为名词的复合词都看做名词性复合词。因为他们不仅在形式上同名词相似, 而且在功能方面与名词相近。上面列出的名词短语的中心词的前置定语都是名词性复合词, 同名词前置定语无异。

在现代英语中复合词到处“露面”, 其形式多样。有时, 由若干单词构成的复合名词充满不同寻常的意义, 引起读者丰富的联想。下例中复合名词都是由句子构成的, 由这样的复合词+名词中心词构成的纯名词短语更是生动活泼, 耐人寻味, 令人难以忘怀。

(1) He gave her an I-love-you kiss and a passionate hugging ensued.

(2) What he follows is the-end-justifies-the-means philosophy.

(3) He has a let-bygones-be-bygones manner.

(4) Amid this“Long-live-the king”cheer the king and his courtiers, gallantly dressed, rode through the crowd into the palace.

以上第一个例句中的复合词I-love-you显然是个陈述句构成, 第二个例句中的复合词也是这样, 第三句中的复合词实际上是个祈使句, 第四句的复合词“Long-live-the-king”则是由一个感叹句组成的。这类由句子构成的修饰名词中心词的前置定语复合词也可视为名词性复合词, 因为其作用跟名词作前置定语差不多一样。这种句子复合词+名词中心词构成的名词短语形象具体, 给人强烈的动态感或情景感, 富有表达意义。但这类名词短语的前置定语———句子复合词, 具有很大的临时性, 一般是作者为了特殊的问题效果, 为了给读者特别的印象而临时创造出来的。

(3) 缩略词修饰或限制名词中心词构成纯名词短语。例如:

(1) Now testimony from mobsters and talks by USN&WR reporters with law enforcement officials reveal anew pattern of marketplace scams touching the lives of millions.

(2) To meet these threats, he hoped to expand the US initiative at last year’s G7 summit with a package of 4 recommendations to combat terrorism and organized crime.

以上第一句中的纯名词短语USN&WR即reporters from US News&World Report or reporters who work on US News&World Report。前置定语USN&WR是个词首字母缩略词, 代替US News&World Report。第二句中的the US initiative等于the initiative advanced or put forward by united States;G7 summit等于the summit of the Group of Seven leading industrialized nations。可见, 英语缩略词, 特别是指代组织机构或专有名称的此首字母缩略词 (acronyms) +名次中心词组成的纯名词短语言简意繁, 可大大节约篇幅, 因此在新闻、广告英语中最为常见。

(4) 两个名词分别修饰或限制或说明同一名词中心词构成复杂纯名词短语。例如:

(1) Steak and kidney pies (=steak pies and kidney pies, or=pies made of both steak and kidney) ;

(2) Bread and butter breakfast (=breakfast consisting of both bread and butter) ;

(3) Software and hardware development (=development of software and hardware) ;

(4) Gold and silver ores (=gold ores and silver pres=ores of gold and ores of silver) ;

(5) Radio and television commercials (=radio commercials and television commercials=commercials transmitted by radio and those by television) ;

(6) Youth and community work (=youth work and community work

从以上大多数例子来看, 两个并列的名词同时分别修饰同一名词中心词所形成的纯名词短语所表达的意义一般相当于两个名词词组的意义之和。换言之, 这类纯名词短语绝大多数所表达的意思是双场次的或双方面的。但有些则表达不可分割的整体意义, 结合上面的例子说来, 这类名词短语表达的逻辑意义一目了然, 毫无疑义, 但其中有些时可有两种解释, 如上例 (1) 。究竟哪一种理解切合实际要看上下文或视实际情况而定。

(A) 名词词组限定名词中心词构成颇为复杂的纯名词短语。例如:Primary school children (=children who go to primary school) , high quality products (=products of high quality) , world population growth (=the growth of world population) , resource management issues (=issues on resource management) .The martial arts myth (=the myth if martial arts) , the European Union Law (=the Law laid down or passed by the European Union) .

从上例不难看出, 限制名词中心词的前置名词词组的作用, 也是由介词短语、分词短语或限制性定语从句简化而成前置定语的。由名词词组+名词中心词构成的纯名词短语在现代英语中屡见不鲜, 朗朗上口, 非常自然。

(B) 名词+名词词组+名词中心词构成十分复杂的纯名词短语。例如:high-technology personal computer manufacturer (=manufacturer who produces personal computers which involve high technology) , laser skin rejuvenation treatment (=treatment of skin by laser to rejuvenate it) , Shanghai Economic Development Zone (=Zone for Economic Development in Shanghai) 等。

显而易见, 这种复杂的纯名词短语十分紧凑, 具有严密而复杂的逻辑意义关系。

有些纯名词段汉语前面还有限定词和形容词 (有事甚至有多个形容词) , 从而构成十分复杂的一般名词短语, 齐排列顺序为:限定词+形容词+名词+名词中心词。如:按intimate, innovative dance company, our nice big round old blue flowervase.注意:名词定语总是紧挨着名词中心词。

2. 英语纯名词短语表达的一般意义类别

不同类型的纯名词短语表达不同种类的意思。概括起来, 一般有如下几种。

(1) 专有名词段表达特有的固定不变的意义, 通常表示国名、地名、机构名称等。如:South Korea, North Korea, Bucking-ham Palace, the World Health Organization (WHO) , United Nations Development Programme (UNDP) 等。

专有名词短语的每个词的词首字母总是大写 (虚词除外) 。机构名称常写成词首字母缩略词, 以节省篇幅。

(2) 表头衔、尊称、职称的名词+姓或名构成的专有名词短语用语人际称呼, 表示人际关系。如:President Clinton, president Yeltsin, Premier Zhou, Chairman Mao, Secretary-General Jiang, Chancellor Smith, Archbishop Tutu, Mr.Wang, Mrs.Semino, Madame Barber, Miss Aileen, Dr.Short, Professor Leech, Director Tan Ran, 等。

一般来说, 头衔或尊称或职称+姓 (title plus last name) 表示正式的尊称, 可表同事关系或地位同等关系。下级称上级、群众称领导、地位低者称地位高者都可采用这种称呼。

如果使用头衔或尊称或职称+姓名这样的名词短语称呼, 则表示而这之间的关系较亲近;如果对某人直呼其名, 则表示说话者之间的关系十分密切或非常亲近。

(3) 众多的名词短语表示种属。如:A flower is a subclass of‘shop’.下面列出的纯名词短语都表示类中之属, 意义颇为具体明确。譬如:blood test, danger signal, fire station, fish market, light rays electricity company, police station, bus driver, music teacher, PC dealers, BBC anchorman, sports shirts, telephone number, traffic lights, water works, tax cuts, bonus scheme, business degree, deposit account, beef export, police protection, travel documents, information department等。

上列纯名词短语的名词中心词表示类别, 其中名词前置定语对中心词加以限制, 从而缩小类别的范围, 使整个名词短语意义具体。这类名词短语为数最多。本文第一部分列举的许多纯名词短语都属此类。值得注意的是, 这类纯名词短语的第一个成分有核心重音。

(4) 还有位数相当多的纯名词短语表示另一种意义。让我们首先观察以下实例:cotton shirts (=shirts made of cotton) , iron bars (=bars made of iron) , a lead pencil, a leather belt, rubber gloves, silk ties, a steel girder, a pine forest, stone cottages, glass doors, brick buildings, leather shoes, cane sugar等。

显然, 在上面这些纯名词短语, 第一个名词表示的东西是第二个名词所指物的构成材料。这类名词短语也处处可见, 读来流畅自然, 其意义一目了然。本文第一部分列出的许多纯名词短语也属此类。在这类名词词组中, 名词定语和名词中心词都应仲读, 但核心重音落在第二个名词, 即落在名词中心词。

在这类名词短语中, wood和wool通常被wooden和woolen所取代。如:a wooden gun (=a gun of wood) , a woolen pullover (=a pullover made of wool) .注意区分:a wood shed=a shed for storing wood, a wooden shed=a shed made of wool.

(5) 还有一些纯名词短语表示部分与整体的关系, 或领属关系。例如:

Table drawer (indicating that the drawer belongs to the table) , bedroom window (the window being part of the bedroom) , city centre (the centre belonging to the city) , government department (the department belonging to the government) 等。

在这些纯名词短语中, 名词中心词表整体的某一部分, 名词前置定语 (即第一个名词) 表整体。核心重音同样落在名词中心词上, 虽然名词前置定语也要重读。

(6) 另有一些名词短语锁表达的意思则迥然不同。请看实例:

Summer holidays (implying that the holiday take place in the summer) , boyhood ambition (indicating that the ambition is cherished during one’s boyhood) , bedroom furniture (denoting that the furniture is set in the bedroom) 等。

从此实例可知, 此类纯名词短语的第一个名词表示名词中心词所指物发生或存在的具体地点。许多专有名词也属此类, 如:Beijing Hotel, Cambridge University.在这类纯名词短语中, 核心重音落在名词中心词上, 名词定语要适当重读。

英语纯名词短语通含前置形容词的名词短语相比意义上的差异。试区别:

(1) ‘A position bottle’is a bottle which contains poison while‘a poisonous snake’is a snake which kills or harms people by poison.

(2) ‘A danger signal’is a signal which gives information of approaching danger whereas‘a dangerous corner’is a corner which is likely to cause danger.

从上述实例分析不难发现, 作前置定语的名词对名词中心词不加描述, 单告诉我们名词中细腻锁指物的类别或内容, 或说明其目的;而作前置定语的形容词则是对名词中心词加以描述;或描述其特性 (如以上两个实例) , 或描述其形状、大小、新旧等。

3. 英语纯名词短语的应用

英语纯名词短语应用极广。下面简单谈谈他们的实际应用。

(1) 纯名词短语在英语广告中俯拾即是, 最为常见。试举一例。

We are a dynamic Leisure Services department in London’s East End, committed to providing exceptional services to local residents.We currently have a number of multimillion pound leisure developments in progress and many opportunities for further expansion.

We need two Divisional Directors managing and developing a flexible portfolio of Leisure’s services:Libraries, Parks, Play, Arts Museums, Entertainments, Community Centre, Sports Development, Leisure Centre Conference Centre and Support Services...

可见, 英语纯名词短语应用的普遍性和优越性从以上广告正文看得出来

(2) 英语纯名词短语在新闻报道中也很常见, 往往是一个接一个映入读者眼。如:

(1) Prison governors were warned last night to be prepared for protest demonstrations by angry inmates after two High Court judges ruled that the Home Secretary was correct in his decision to stop the early release of prisoners last week.

(2) Ms.Rowlands is believed to have approached both the Wall Street Journal and the Chicago Tribune with her story.When both rejected it, she went to Star magazine which, during the 1992campaign, had published claims by an Arkansas nightclub singer that she was Mr.Clinton’s lover.

以上两例足以表明, 英语纯名词短语 (包括专有名词段与) 在新闻报道中应用十分普遍。因为纯名词短语不仅紧凑精炼、节省篇幅, 而且意义明确。

(3) 如英语纯名词短语在翻译中也派得上用场。请看下面的汉译英实例。

那天我刚刚走进滨河公园, 便听到从小树林中传出了画眉的叫声。顺声走去, 我看见一只画眉正在花坛力跳来跳去……在离它不远处的草地上, 有一只鸟笼。出了漆的竹篾儿根根洁净、整齐……

译文:The other day when I went into Riverside Park, I was greeted by the chirrup of a song thrush from a grove.Walking towards the sound, I saw the thrush hopping about in a flower bed…Not far from the bird on the grass was a bird cage.It was made of painted bamboo strips and looked neat and clean.

中文原文有4个名词和一个名词词组, 都被译成英语纯名词短语。译得准确无误。实际上, 许多汉语名词或名词词组通常译成英语纯名词短语, 使两种语言表达很相近。

虽然现代英语纯名词短语广泛应用于新闻广告英语, 但在外贸商业英语、科技文献和各种文体风格的现代文学作品中也并非罕见, 在各类翻译中, 英语纯名词短语, 大有“用武之地”, 甚至在各种交际场合也处处用得上。可见, 英语纯名词短语已成为常见的语言现象。纯名词短语的普遍应用不仅丰富了英语表达法, 而且使英语表达更加流畅, 更接近于汉语表达, 从而缩短这两种语言在思维表达方面的词序差异。如果我们真正掌握各类英语纯名词短语的结构类别及表达的意义类别, 并善于灵活运用, 那么, 我们的英语理解能力和实际应用能力便可大大提高。

摘要:现代英语已被广泛地运用于新闻、广告、外贸、科技、现代作品等各个领域中, 英语纯名词短语也已经成为常见的语言现象。纯名词短语的普遍应用, 使得英语的表达更加丰富, 简洁易懂, 符合于现代的语言方式和生活方式。本文重点从英语纯名词短语的构成、英语纯名词短语表达的一般意义类别及英语纯名词短语的应用这三个方面来探讨现代英语的纯名词短语问题。

关键词:现代英语,纯名词短语,构成,表达,应用

参考文献

[1]R.A.Close.A Reference Grammar for students for English.Longman Group Ltd.1979.

[2]Bonnie L.Walker.Basic English Grammar.Media Materi-als, Inc.USA.1982.

8.英语动词名词化现象及翻译 篇八

关键词: 动词名词化 成因 翻译策略

一、引言

根据《现代语言学词典》的界定,名词化(nominalization)是指“从其他某个词类形成名词的过程或指从一个底层小句得出一个名词短语的派生过程”。英语动词名词化这一现象并非现代英语特有的产物,它可以追溯到古英语时期。通常情况下,动词在经过名词化之后,所表达的意义更客观,文字表述部分也变得更简洁。因此,在过去的几十年内,学者们对英语动词名词化这一现象做了大量的研究,也得出了不同的理论成果。本文从系统功能语言学派韩礼德的“语法隐喻”理论出发,阐述英语动词名词化形成的原因及表现形式,并通过实例探讨这一语言现象在翻译时可使用的方法和策略。

二、动词名词化

1985年,韩礼德(Halliday)在其出版的《功能语法导论》中首次提出“语法隐喻”(grammatical metaphor)这一概念。隐喻化是日常思维的一种方式,可以帮助人们通过具体的事物去认识另外相对抽象的事物。而语法隐喻则可以把事件、活动、情绪、思想等转化为实体(entity),是人类认识世界的一种重要手段(Lakoff & Jonson 1980)。Halliday指出,语法隐喻不是用一个词去代替另一个词,而是用某一语法类别或语法结构去代替另一语法类别或语法结构。语法隐喻的实质即为名词化。因此,可以说,英语的名词化结构这一现象旨在运用隐喻手段,将一种语法类型或者语法功能转换成其他的一种,从而衍生出新的经验类别。从这个层面看,英语中的名词化现象可大致分为以下三大类:

1.抽象名词。在英语中,抽象名词通常被用来表达动作、行为、变化、状态、品质、情感等概念。如:arrival,patience,freedom,recovery,knowledge,disappointment等。另外,抽象名词还具有极强的概括能力,能够使原动词或形容词传递的意义更加抽象虚幻。试比较以下两个句子:

a)Lewis ran fast,performed consistently,was honest, and he desired success so much, so he defied not only the stopwatch but also the march of time.

b)With speed, consistency, integrity, and above all desire, Lewis defied not only the stopwatch but also the march of time.

凭着速度、稳定的发挥、诚实,尤其是对获胜的渴望,刘易斯的表现非秒表所能计量,甚至使时间也停滞不前。

从上述句子的对比不难看出,运用名词或者名词性短语不仅能够使表达更为简洁,行文比较自然,而且更容易表达比较复杂的意思。

2.动词派生而成的名词。例如:以-er或-or结尾的名词既表示施事者,又保留原来动词的意义,既可以指人,又可以指物。例如:sing-singer(one who sings);teach-teacher(one who teaches);cook-cooker(a device used for cooking);silence-silencer(a device used to reduce noise)。一种派生是指将后缀-ment,-ation,-tion,和-ion接在动词后面构成名词。词义本身没有发生太大变化,但词性却完全不同。如:manage-management,inform-information,produce-production,decide-decision,educate-education。

另外一种形式便是在动词后面加上-ing,构成动名词的形式。由于这类名词是由动词加上后缀这一形式演变过来的,因此,它保留了动词的某些特征和变化形式。在具体的运用过程中,主要是用来表达比较抽象的概念,而这种抽象的概念又是名词无法表达的。例如:fish-fishing,shop-shopping,swim-swimming,climb-climbing。这种变化形式在科技英语中不胜枚举,事实上,在科技英语中,-ing结构的衍生义还可以简化句子或词组结构(如“校正定时”译成correct timing比表达为to set time correctly效果明显更胜一筹)。尤其是人们在给新术语命名时,往往喜欢用旧词新义的方法,但是又担心出现歧义,便将旧词新义与加-ing词尾配合起来使用。因此就出现一系列计算机术语的英译,编码coding,自动对中automatic centering,桥接 bridging,键控 keying等。

3.英语中还有许多名词是动词直接转化的,即和动词同形的名词。例如:conduct,动词:进行,实施;名词:行为,举止;probe,动词:调查,研究;名词:探针(医生检查伤口用的钝头细长工具);elbow,动词:用肘推(或撞)人,名词:肘;fuss,动词:(因小事)抱怨;小题大做;名词:小题大做,大惊小怪。这类词在运用的时候必须联系上下文才能确定其词性,进而断定其词义。例如:句子Can you can a can as a caner can can a can?(你能像装罐工人那样把罐头装进罐头瓶子了吗?)出现了6个can,第一和第四个can为情态动词,意为能够;第二和第五个can为实义动词,意思是:将……装入密封罐中保存;第三和第六个can为名词,表示罐头;虽然是同一个单词,且动词和名词的形式是一样的,但由于词性不同,在词义和用法上自然有着一定的差异。

三、英语动词名词化的翻译

在翻译英语动词名词化这一结构时,可以根据实际情况,将其进行相应的转化,将静态意义通过动态的形式表述出来,具体主要可从以下几个方面着手:

1.转换为汉语动词

汉英翻译的时候,多数英语名词可转换成动词,尤其是动宾短语的结构,通常会采用此类方法。例如:The nurse gave the little girl a pat.护士轻轻地拍了下小女孩。此外,介词加上名词构成的固定搭配经常采用类似的翻译方式。例如:(1)I was surprised by the presence of so many people at the meeting.这么多人出席会议,我觉得非常吃惊。(2)Several people nodded in approval.好几个人点点头,同意了。另外,英语当中有些由动词加后缀构成的名词(如reader,teacher,observer,repairer)用来表示人,而不再表示行为和动作。但是由于汉语中词语的分合伸缩比较灵活,因此在对这类词进行翻译时往往并没有采用相对应的汉语名词,而是将其转换为动词。例如:(1)He is a good eater and a good sleeper.(C.Eckersley)他能吃能睡。句中eater和sleeper分别对应汉语动词吃和睡。类似的句子还有:(2)He was a nonsmoker and a teetotaler.(E.Snow)他既不吸烟又不喝酒。句中nonsmoker和teetotaler分别译为汉语动词不吸烟和不喝酒(毕淑敏,1993)。

2.转换为汉语形容词

为了节省版面,会尽量省略虚词和其他次要的词,把具有刺激性的词语(stimulating words)挤压在一起,这种用法在报刊阅读中非常常见。例如:500-Metre-Long Flood Prevention Dyke Built(五百米长的防洪坝建成);Face-to-Face Negotiation(面对面的谈判)。此类用法也可见于文章的标题,例如:Rich meeting His Future Mother-in-law里奇拜见未来的岳母。用连字符把几个单词连接在一起构成形容词含义的现象,在英语中并不少见,He is a five-year-old child.他是个五岁大的孩子。He approached our decision with a father-knows-best attitude.他用一种知事莫若父的态度对待我们的决定。此外,“be of+抽象名词”结构,对这类抽象名词翻译时,可采用对照的形容词。例如,(1)The meeting is of great importance.译作:这个会议是很重要的(importance 重要的)。(2)The medicine is of no use.译作:这药是没有效果的(no use 无用的,无效的)。

3.转换为四字结构

一部作品的理解即是主客体视域的融合,如何使主体视域很好地与客体视域相融合是英译汉的过程中通常要考虑的问题(刘彧,2012)。要了解一个视域,就要充分了解该视域中的文化及语言因素。汉语中有一种特殊的语言现象,即四字结构,在内容上言简意赅,形式上工整匀称,行文上严谨客观,读起来朗朗上口。因此,在英语名词化结构翻译成汉语的过程中,译者可以试着采用四字结构,将主体视域与客体视域有意识地融合,不仅能使译文格式工整,还能充分考虑文化的接受程度,使译文读者更容易接受。例如:to volunteer ones service可译为毛遂自荐,what done is done可译为木已成舟。另外,汉语的四字结构既包括成语又包括非成语。在翻译时可根据具体情况作出适当的调整。如:The casts brilliant acting drew stormy and lengthy applause from the audience.可译为:台上演员演技高超,台下观众掌声雷动,经久不息。诚然,演技高超,掌声雷动不属于成语的范畴,但是这样的四字结构依然工整对仗。

4.转换为汉语句子

英语动词名词化结构本身可以使句子更简洁,客观严谨。因此,将名词化短语翻译成句子的现象不是很多。但是在翻译过程中,有些名词结构可能没有与之相对应的字词结构,或者相应的结构不能够清晰地表达原文的含义,这时候通常采用句子翻译,从而使意义表达得更清楚明白。例如:He is no smoker,but his father is a chain-smoker.句子smoker为抽烟者,chain-smoker为一根接着一根抽烟的人,译为:他是个不抽烟的人,但他爸爸是一个一根接着一根抽烟的人。意思上没有太大问题,但是不符合汉语的表达方式。译为:他倒是不抽烟,但他爸爸却一支又一支不停地抽。将smoker及chain-smoker译为句子形式,表达更地道。再如:在句子“There were various possible players for the role.”中,various possible players如果译成各种各样可能的人的话,也会让读者不知其所以然,译成可能扮演这种角色的有几个人,表述上就更贴切。

四、结语

英语动词名词化是英语语言使用中一种常见的语法现象,通常动词在名词化之后,在意义上更抽象,表述上更客观严谨。在翻译的过程中,理解名词化现象的构成和特点,能够使译者在翻译时更加有的放矢,译文质量有所提高。

参考文献:

[1]Lakoff,G.& M.Johnson.Metaphors We Live by.Chicago:The University of Chicago Press,1980.

[2]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar.London:Arnold,1985.

[3]李容萍.英语动词名词化的应用与翻译[J].考试周刊,2009,(27):52-53.

[4]连淑能.英汉对比研究[M].北京:高等教育出版社,1993:108-111.

上一篇:幼儿园教师国培计划反思下一篇:护理外科毕业自我鉴定