大连微笑汉语学校对外汉语教学系列 经验分享 (十二)对外汉语教学心得

2024-12-28

大连微笑汉语学校对外汉语教学系列 经验分享 (十二)对外汉语教学心得(精选8篇)

1.大连微笑汉语学校对外汉语教学系列 经验分享 (十二)对外汉语教学心得 篇一

大连微笑汉语国际教育培训中心

微笑汉语学校

中国文化对外汉语教学系列分享(四)

中国传统节日冬至

冬至,是我国农历中一个非常重要的节气,也是我国汉族一个传统节日,至今仍有不少地方有过冬至节的习俗。冬至俗称“冬节”、“长至节”、“亚岁”等。早在二千五百多年前的春秋时代,我国已经用土圭观测太阳测定出冬至来了,它是二十四节气中最早制订出的一个。时间在每年的阳历12月21日至23日之间。

冬至是北半球全年中白天最短、黑夜最长的一天,过了冬至,白天就会一天天变长。古人对冬至的说法是:阴极之至,阳气始生,日南至,日短之至,日影长之至,故曰“冬至”。冬至过后,各地气候都进入一个最寒冷的阶段,也就是人们常说的“进九”,我国民间有“冷在三九,热在三伏”的说法。

现代天文科学测定,冬至日太阳直射南回归线,阳光对北半球最倾斜,北半球白天最短,黑夜最长,这天之后,太阳又逐渐北移。

在我国古代对冬至很重视,冬至被当作一个较大节日,曾有“冬至大如年”的说法,而且有庆贺冬至的习俗。《汉书》中说:“冬至阳气起,君道长,故贺。”人们认为:过了冬至,白昼一天比一天长,阳气回升,是一个节气循环的开始,也是一个吉日,应该庆贺。《晋书》上记载有“魏晋冬至日受万国及百僚称贺„„其仪亚于正旦。”说明古代对冬至日的重视。

现在,一些地方还把冬至作为一个节日来过。北方地区有冬至宰羊,吃饺子、吃馄饨的习俗,南方地区在这一天则有吃冬至米团、冬至长线面的习惯。各个地区在冬至这一天还有祭天祭祖的习俗。

冬至为二十四节气之一,并且是最重要的节气之一。冬至是按天文划分的节气,古称“日短”、“日短至”。冬至这天,太阳位于黄经270度,阳光几乎直射南回归线,是北半球一年中白昼最短的一天,相应的,南半球在冬至日时白昼全年最长。《月令七十二候集解》中说:“十一月十五日,终藏之气,至此而极也。”。《通纬·孝经援神契》:“大雪后十五日,斗指子,为冬至,十一月中。阴极而阳始至,日南至,渐长至也。”《恪遵宪度抄本》说:“日南至,日短之至,日影长至,故曰冬至。‘至’者,极也。”可见我们的古人对此早有认识。

冬至又称为冬节,依照我国传统的历法,以五日为一候,三候十五日为一节或一气,大连微笑汉语国际教育培训中心

在一年里又分为十二节与十二气,合称为二十四节气,这就是择日学上所用的节气,择日学上是依农历的节气来选定吉课,而所谓的农历则为阳历与阴历的结合,阳历指的就是二十四节气(把太阳运行的周期分为十二个阶段,再划分二十四个节气,一节一气为一个月),阴历乃为纯粹的月份(按照月亮所行的周期而定),日子都在国历的十二月二十二或二十三两日。

因为冬至并没有固定于特定一日,所以和清明一样,被称为“活节”。在冬至这一天,对于位于北半球的台湾,这时太阳刚好直射在南回归线(又称为冬至线)上,使得台湾处于冬季的季节,因此使得北半球的白天最短,黑夜最长。冬至过后,太阳又慢慢地向北回归线转移,台湾也由冬季接近春季,北半球的白昼又慢慢加长,而夜晚渐渐缩短,所以古时有“冬至一阳生”的说法,意思是说从冬至开始,阳气又慢慢的回升。

作品出自:微笑汉语中国十大优秀汉语培训学校

2.大连微笑汉语学校对外汉语教学系列 经验分享 (十二)对外汉语教学心得 篇二

岗前培训学习已经进行了一周时间了,这段时间里,我们每天的学习内容和日程安排都进行的紧锣密鼓,虽然忙碌,却也收获很多,其中包裹从前不曾留意的学习方式和方法,一些语法点的解释和使用方法,还有在实际教学活动中我们可能会面对的方方面面的问题。这次培训,对我们基本功以及相关的业务能力有了进一步的要求。

一.提高学习效率很重要

我感觉到,正确的学习方法对提高学习效率是非常重要的。我培训的时候,一直感清晰地了解和记忆每课都有哪些语法点和哪些词汇,会对整个教学计划和教学进程的安排很重要。可是一直没有找到一个让我们在短时间内把原来看到就头疼的项目繁多的语法点在短短几天就全收进脑子里。这件事告诉我,做任何事想要事半功倍,就要动脑子、想办法,而不能硬邦邦地不动脑子蛮干。

二.语法讲解的方式很重要

在教案设计中,语法的导入方式是要有讲究的。我之前写教案的时候,只是为语法点而写语法点,几乎没有考虑过是否有和它相关、相似或意思相同的其他语法。这段时间的学习我感觉到在面对一个语法点的同时,如果能将学习过的,语文相似或意思相同,结构相近的语法来做一个复习式导入,不仅方便学生记忆和理解,同时也能帮助学生理清头绪,梳理思路。

当讲一个结构偏复杂的语法点时,有层次地讲解也是一种比较科学的方法。诚如老师所说的:汉字是叠加的,先讲最基本,最核心的,然后在一层层向外扩,这不仅方便教师讲解,也有利于学生理解,也能起到复习作用。

三.生动的讲解事半功倍

在实际教学过程中,解释语法的时候,如果生搬工具书上的文字会显得非常生硬,并且会使学生费解甚至反感。所以,如何使用既简洁明了又通俗移动的解释方法,也是我今后需要加

强的地方。

词汇是掌握语法和句子的基础。在教案准备过程中,那些课要出现多少生词,生词的衔接,分布和出现在什么地方,教师都要用一个科学的统筹规划,让上一课的新单词成为这一刻的旧单词,通过旧单词来学习新语法,只有科学地分配每一课的单词,教学活动才有顺利进行的可能

四.教学用具能使教学效果成倍增长

教学道具在教学活动中起着非常重要的作用,教学道具就像教师的拐杖,帮助教师更好地诠释语法。没有教学道具的汉语课是乏味的,但是如何科学地设计和使用教学道具也是很关键的。当讲一个语法点时,用的却是错误的道具,或者是不适用的道具,那么教学效果一定会大打折扣。还有就是如何将教学道具更合理、科学地分类,比如说“商务类”、“太太类”、“孩子类”,有了这样的细化,会对针对不同对象的教学活动更有帮助。

3.对外汉语教学观摩心得 篇三

请下载之后阅读;)

经过老师系统的教授对外汉语教学的理论知识之后,我初步了解和掌握了对外汉语教学的一些基本概念和教学技巧,比如教学的基本原则、课堂组织管理的方法与技巧,以及运用何种方法教学、怎样处理教学过程中遇到的问题等等。而之后的观摩课则使我们有机会进一步通过亲身参与真正的课堂教学从而加深对已学理论知识的理解,并且对这种教学活动有更加直观的感受。

教学案例:A3班汉语综合课

使用教材:一年级教材《汉语教程》第一册(上)教学对象:识得200字的零基础的汉语留学生。共20人,来自国家和地区:非洲大多数、亚洲、欧洲和美洲。

教学内容:第14课你的车是新的还是旧的?

1:生词:15个,包括名词7个、动词1个、形容词2个、副词1个、量词2个、叹词1个、连词1个。

2:语法:(1)…还是…

(2)马马虎虎的用法

(3)有点儿和一点儿的区别 教学方法:

1:教学遵循着以老师为主导,学生为主的方针,按照“复习上节课内容—生词—语法—课文—表达”的顺序,全课堂都以学生主动表达汉语贯穿,循序渐进。

2:教学手段直观简洁,能够简单明了的给予学生解答。同时又使用多媒体辅助教学,使得教学效果事半功倍。

3:互动形式教学:(1)随时找学生们回答问题或者对话,调动学生在课堂上的积极性,从学生实际的情况发问,让学生感同身受,从而加强了其汉语的实用性。(2)鼓励学生合作完成所学知识,如对话,纠错等。

教学时间:全课4学时,分为2讲。每讲两课时,越90分钟完成。教学实录片段:

冶老师提早十分钟面带微笑地走进教室,并主动向留学生打招呼。学生们利用已学的知识迫不及待地对答,在他们的眼神中,我能看得出来一个初学者急切希望想把学到的语言用于实践。老师和蔼可亲的笑容让很多性格内向的学生也变得不那么拘谨了,他们似乎也很想开口去说这门新的语言。

做好各项教学准备工作后,老师便走下讲台,询问并检查学生的作业,看到错误并予以纠正,也对完成作业很好的同学给予鼓励和褒奖。上课铃响起,老师先是对上一节课学过的内容做了复习,复习的过程中也充分调动所有的学生参与。之后便进入了新课的教学,在“新课教学”里,老师打开ppt讲授生词:

马马虎虎:(举了2个例子)

A1:你的汉语怎么样?

A2:你的身体怎么样?

同学们很明白自己听到的这2个句子的意思,由于自己词汇量匮乏,无法表达出自己的感觉响应给老师,但是能感受出来他们很期望自己可以学会如何回答这个问题。这时,老师又重复了一遍问题并回答:

A1:最近(刚刚学过的一个生词),你身体好吗?

B1:马马虎虎。

A2:你的学习怎么样?

B2:马马虎虎。

此时学生们似乎一下子明白了马马虎虎的意思,并饶有兴致地重复着“马马虎虎”迭声词的发音。为了使意思更准确的传达给同学们,老师又做解释说:马马虎虎是“不好也不好”的意思。我相信学生们当时就已经学会了那个词的意思和用法。还是:(展示ppt的图片,然后询问学生)

A1:你们喝茶还是(喝)咖啡?

B1:(学生们纷纷回答)喝咖啡;(有的还有说)不喝茶。此时,学生们还不明白“还是”的意思和用法。老师问一个学生:

A2:你吃饺子还是包子?

B2:我吃包子。老师接着问另外一个学生:

A3:你要书还是笔?

B3:都要。(第11课知识)

老师仿佛意识到学生还是没有明白“还是”的用法,便在黑板上板书: VO1 还是(V)O2?

之后有个学生造了一个句子:你吃蛋糕还是喝可乐?

老师给予纠正前后的动词应该是一样的,并且强调第二个动词可以省去。做练习来检验: 改错:

1:汉语是难还是不难?汉语难还是不难?

2:你要苹果还是橘子吗?你要苹果还是橘子? 替换:

1:喝咖啡喝茶

2:吃米饭吃饺子

3:你的车新的旧的 4:去邮局上午下午

5:买苹果买橘子

6:去银行去学校

经过大量的替换训练之后,同学们明白了“还是”的意思,而且也顺带的复习巩固了“都”的用法。

组句(课后作业):

1:你的蓝的车是还是红的

2:这辆车是还是你的田芳的 3:张东日语英语学习还是

“有

(一)点儿”和“一点儿”学生们似乎搞不太明白,我想或许是因为“有”这个词的原因,不好解释。老师巧妙的避开了“有”这个字在语义上用法,而是运用了归纳法来告诉学生们它们的不同: 有(一点儿)

+

Adv.然后举例子,1:这个包有点儿重。

2:汉字有点儿难。

3:这辆车有点贵。

一点儿

+ N.(不可数)拿实物展示并举例子,1:(杯子里有)一点儿水

2:(钱包里有)一点儿钱

老师强调:V.+

一点儿

+

N.如:1:(你们)会说一点儿汉语。

2:我吃一点儿米饭。

整堂课下来,从复习、导入新课、生词学习、语法讲解、练习、课文学习、总结和布置作业这些环节,从时间的分配上可以显示出清晰的教授脉络和教学内容,体现出从字到词到句子再到交际表达的循序渐进的过程。老师对课程内容有充分的准备,详略得当,精心设计的例句来引导学生理解汉语意思,又经过替换词语让学生感知句型,以及大量的对答提问来巩固这个知识点,从而完成整个教学的内容。不仅如此,我还注意到讲完一个知识小点都会让学生之间互动来穿插,这就充分保证了综合课对训练语言技能的要求的实现。身为旁观者看来,绝大多数的学生都能很好地掌握了整个课文的内容。

在正式进入课文文本学习之前,老师已经对课文的所有生词做了系统的讲解,这也使得学生们进入课文的学习相对变得容易了。这堂观摩课上,老师从容淡定,张弛有度,循循善诱的实现其设计,而留学生们的积极投入,心领神会也给我留下了深刻的印象,这一堂课对我的来说是获益匪浅的,而老师那并不标新立异、朴实无华但又可以调动学生学习的热情的教学风格也是我所欣赏的。

两点建议:

4.对外汉语课堂教学的几点经验 篇四

对外汉语课堂教学的几点经验

青岛黄海职业学院六校区羊井国际学校

胡莲美

266427

摘要:对外汉语教学不同于传统教学,本文着重从课堂气氛、师生关系、教学方法、复习方法几个方面叙述了笔者从教几年来的经验,以期揭示对外汉语教学的一些规律。

关键词:轻松、和谐、汉字、复习方法、写作

近十几年,随着国家综合实力和国际影响力的增强,加之汉语这种古老语言本身散发的魅力,对外汉语逐渐在世界各地刮起一阵旋风,成百上千的孔子学院在世界版图上燃起了星星之火,来华求学的留学生也呈几何级数地增长,对外汉语日渐凸显出其重要性。由于教学内容、教学对象和教学模式的独特性,决定了对外汉语教学不同于传统的外语教学。下面是我从事对外汉语综合课教学几年来的几点经验,供同仁们参考商榷。

一、营造轻松的课堂气氛,建立和谐的师生关系

对外汉语教学面对的是教育观念、思维模式迥异的外国留学生,其目的是让他们说一口流利地道的汉语,所以必须让他们勇于开口、乐于开口,必须营造轻松的课堂气氛,让他们畅所欲言。轻松不是无组织无纪律,而是紧松有度。太松会使学生变成一盘散沙,不能集中精力,知识难以输入;太严,则使学生噤若寒蝉,达不到应用的目的。由于对外汉语教学多实行小班授课,师生之间的距离被大大缩短,而留学生较中国学生表达方式更直观,对老师的爱憎都表现在学习中,教师应该充分尊重学生,做和蔼可亲的循循善诱者,而非高高在上的教导者,既要当严谨的传道授业者,又要当学生尊重信任的解惑者。很多老师从事对外汉语教学之初,都会感觉不适应,因为那种正襟危坐耳提面命的教育模式在这里吃不开,那不但会让学生“失声”,避而远之,甚至会引起他们的反感,教学目的难以达到。

特别要注意的是,不论在教学还是在生活中,教师要尊重学生的信仰,避谈敏感的政治话题,输出知识、文化和爱心,但不输出价值观。

二、词汇教学重视对字的剖析

汉字源远流长,经历了历史的巨大变迁,可以说是见证中华文明的活化石。汉语中的词汇多达几十万,但是常用汉字却只有区区几千个。只要弄清楚一个字根的意思,即可由点到线,激活一连串词汇。汉字是一种表意为主兼具表音的意音文字,由象形、指事、会意、形声四种造字法形成,本身具有浓厚的文化内涵,给人带来心灵的愉悦和艺术的享受,也给教学带来趣味性,所以在汉语词汇教学中我特别重视对部首和汉字的讲解。比如,“清、情、晴、睛、菁”这五个字中,“青”是声旁,“氵”表示水,“清”的意思是水纯净没有混杂的东西,那么“清楚”、“清澈”、“冷清”的意思可推断出。“忄”表示心,那“心情”、“感情”、“热情”都和心有关。“日”表示太阳,“晴”即表示有阳光、天气好。“目”意为眼,那么“睛”一定和眼睛有关。“艹”表示草,“菁”表示草木茂盛。再如弄清“预”的意思是预先、事先,那么我们可推断出“预习”、“预报”、“预测”、“预祝”、“预演”的意思。再如汉语中“火”可以表示生气、愤怒,则“发火儿”、“冒火儿”、“火冒三丈”、“七窍生烟”、“大动肝火”、“火上浇油”等都和愤怒有关。适当运用汉字形体演变的知识,让学生了解汉字的来龙去脉和相互间的关联,不但会加深对这些汉字的认识,而且可以培养学生举一反三的能力,增加趣味性,让他们对博大精深的中国文化产生兴趣。“山东秀才念偏旁”讽刺了一知半解、生拉硬拽的作法,运用到汉语学习中却不失为一种好方法,能激发学生的联想,进一步探索汉字的奥秘。

三、把复习课分解,穿插在日常授课中。

新授课是解决一个个具体的问题,复习课是“温故而知新”,不仅要加深对具体问题的理解和记忆,还要发现具体问题之间的联系,打通彼此间的壁垒。在所有课型中,复习课是最难上的。每学完一本书,复习的压力总是大过课程结束的喜悦。让学生自己复习,他们会蜻蜓点水,难以深入;老师串联知识点,不但有备课的负担,而且难以发现学生存在的问题;搞题海战术,一是缺乏合适的习题材料(对外汉语教材虽然如雨后春笋,鳞次栉比,但是缺乏配套的练习册和参考书,给老师备课、授课增加了不少负担),二是学生感觉乏味,容易产生厌学情绪。在多次复习课的实践中,我逐渐摸索出了一套行之有效的方法,即把复习课分解,穿插在日常授课中,具体做法如下:

每学完一课,即所有知识点讲授完、练习题处理完之后,设计一套练习题,该习题不但涉及到本课中所有的知识点,还要辐射以前学过的相关知识,包括新旧知识的比较、辨析、反义词、动宾搭配、近义词辨析、多义词释义、习惯用语、量词用法总结等各个方面,要求全面广泛,这些知识点在新授课中大部分已经涉及过,但是由于教材自带的练习题数量有限,不可能面面俱到,故而得不到加强巩固。这套题在新授课结束两三天之后再发给学生。因为根据艾宾浩斯遗忘曲线,人的遗忘有个“先快后慢”的规律,三天之内遗忘得最快。该题可以让学生对自己的学习进行查漏补缺,进一步巩固记忆,让知识转化为技能。设计这样的练习题,要求教师在新授课时就具有先觉意识,对知识点进行归纳总结,融会贯通。学生把每套练习题保存起来,就成为日后总复习的脚本,能减轻总复习时老师备课的负担,也能缩短复习的周期,可以起到事半功倍的效果。

四、写作,从早期抓起

学习语言必须要实践,说和写是学生输出所学知识的两种方式。由于学生处在纯汉语的大环境中,他们必须也乐于开口说话,因此他们的口语一般进步很快。写的难度大,也最不受欢迎。由于写作能力的提高是缓慢的,所以应该有意识地提早抓起。一般零基础的学生学习三个月后,便开始训练他们的写作技能,训练的方式灵活多变,有命题作文、修改作文、组句成段、汉语周记、观后感等等,数量由一百字开始逐渐增多。对于汉语层次低的学生只要求用准确的语言把事件叙述清楚、完满,对于高年级的学生逐渐加强对文学素养的要求。对外汉语教学既要教授地道的富有生活气息的口语,又要教授典雅规范的书面语,写作无疑是对书面语的运用和强化。

众所周知,从某种意义上说,语言不是教出来的,而是经历了一个学习语言规则,而后将语言规则不断内化然后输出的过程,而大量的阅读甚至记忆成诵就是促进语言知识内化的驱动力,“对一些符合文字规则的精品进行过度记忆会导致个体能够随心所欲地驾驭文字及其组句规则,孜孜不息的背诵带来某种惊人的能力——语感。”学生通过大量地阅读范文,不断地对口、耳、眼进行刺激,对隐藏在文章中的语言规则虽不能用理论表达出来,却能在心中形成对语言的不能言明的独特感受,在以后的实践过程中这种独特的感受会适时地发挥作用,对言语进行有效地指导。所以在教学过程中,也应该重视对优秀文章的读背,培养学生的语感。古人云:“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟”,说的是同一个道理。

对外汉语教学以培养学生的言语交际能力为目标,在教学过程中要本着精讲多练的原则,鼓励学生去实践应用。处在汉语环境中,一般零基础的学生按照每周二十课时的速度学习,三个月即可解决日常生活用语,一年可达HSK四级至六级的水平。作为对外汉语教师,我们在传播知识和爱心的同时,既能进一步发现中国文化的新鲜之处,也能感受到来自异国的文化气息,我们乐在其中!

参考文献:

《对外汉语教育学引论》刘珣 著

北京语言大学出版社 《对外汉语教学发展概要》吕必松 著

北京语言大学出版社 《现代汉语》黄伯荣 廖序东 主编

高等教育出版社

Several Experience About Teaching Chinese as a Foreign Language(NO.6 Campus,Huanghai Vocational College,Qingdao Hu Lian Mei)Abstract:The teaching Chinese as a foreign language is different form traditional teaching.This article narrates emphatically author’s experience from classroom atmosphere、relations between teachers and students、teaching method、review method,by time reveals some rules of teaching Chinese as a foreign language.Keyword:Relaxed Harmonious Chinese character Review method Writing

5.大连微笑汉语学校对外汉语教学系列 经验分享 (十二)对外汉语教学心得 篇五

随着汉语在全球的发展,全球学习汉语的人数不断增加。在东南亚众多国家中,泰国是目前对于对外汉语教师需求量是最大的,很多没有去过泰国的老师,都想更多了解泰国,了解在泰国的工作或生活,以下总结出大部分赴泰国对外汉语教师最关心的5大问题,与大家分享。

1:在泰国每天要带多少节课?

泰国公立学校均实行5天上课,周六、日休息。在泰国,每节课时50分钟,课与课之间没有休息时间,老师自己安排休息,每天平均3课时,每周平均15-18课时。

2:在泰国,需要给学生布置家庭作业吗?

泰国学生非常擅长抄单词,写字,而且很多学生只注重抄写的过程,而不注重理解,所以老师需要给学生布置家庭作业,但家庭作业布置一定要灵活,而且可以给学生多布置一些对话练习,譬如让两个学生下课后,可以练习一个对话,然后下节课让学生在课堂上对话,这样的话,很多学生会去训练,而且对于口语表达帮助很大。

3:泰国学校有教材吗?

大部分泰国的公立学校没有统一的汉语教材,所以建议老师在出国前至少带2本教材,而且最好买中泰对照的对外汉语书,这样带过去后,可以利于老师教学。

4:在泰国,使用比较多的汉语教材有哪些?

泰语版的《汉语乐园》,《跟我学汉语》或《汉语会话301句》

5:泰国的对外汉语课堂主要教什么?

主要教授学生日常口语表达,让孩子会说汉语即可,没必要刚去就给学生教汉字书写和阅读,泰国学生的纪律观念比较淡薄,学生基本上不怕老师,尤其是外教,所以老师日常教学中,在课堂上给学生更多日常表达的教授,口语的训练。

6.大连微笑汉语学校对外汉语教学系列 经验分享 (十二)对外汉语教学心得 篇六

赵金铭 版本 对外汉语教学 是指 对外国人的汉语教学。实际上也包括 对第一语言不是汉语的海外华人进行的汉语教学。新中国的对外汉语教学 创始于1950年代。1978年3月 提出了 对外汉语教学是一门学科的看法。此后,对外汉语教学作为一门学科的建设工程正式启动。1983年 成立了全国性的学术团体:中国教育学会对外汉语教学研究会

这标志着对外汉语教学学科的正式诞生。1984年12月 教育部部长 何东昌在外国留学生工作会议的报告中明确指出:多年的事实证明,对外汉语教学已发展成为一门新的学科。这标志着对外汉语教学作为一门专门的学科,其学科地位以及命名已得到我国政府的正式确认 对外汉语教学 是 语言教育学科 下的一个分支学科,其核心部分是 汉语作为第二语言的教学,或对外汉语教学。对外汉语教学的学科性质是一种 第二语言教学,又是一种 外语教学。和 对少数民族的汉语教学 一样,都归属于 应用语言学。狭义的应用语言学 是以 语言教学为对象的应用学科。这里的语言教学 特指 外语教学。

只有 母语教育 中的语言使用,才是“教育语言学”范围内的事。邢福义:对外汉语教学的 两属性三要素:学科以 汉语 为主,以 对外教学 为用。

汉语,本体属性,第一要素;

对外教学,应用属性,“对外”,第二要素; “教学”第三要素。对外汉语教学 理论基础:语言学理论(心理语言学、社会语言学、人类语言学)

心理学理论

教育学理论 11 对外汉语教学 核心问题 “教什么” 对外汉语教学 研究方法 语言对比分析、教育测量、统计 等 13 对外汉语研究的四个层面:本体论:理论基础为 语言学

认识论:理论基础 心理学 方法论:理论基础 教育学

工具论:理论基础 计算机语言学 和 现代教育技术 1993年,国务院《中国教育改革和发展纲要》在我国的学科目录上,“对外汉语”作为学科名称出现。对外汉语教学,与汉语作为沐浴教学对应,是一种 任务型语言教学,又是一种 在学习行为卢纶指导下的习得活动 “教多少”是 量 的问题。

“何时教”是 根据语言特点的 难易度 排列教学顺序的问题 “如何学”属于 第二语言习得研究领域 17 对外汉语教学的“教”研究四个方面:

(1)大纲制定 指对 语言教学大纲 的一种设计,根据 教学目的、教学目标 的要求对

教学内容和课堂教学实践进行规定和描述;

主要任务 集中在 语言教学内容的选择和分级上

具体成果:“教学大纲”

(2)课程研究

(3)教法研究(4)测试与评估 教师的“教”必须以学生的“学”为前提与基础。第二语言教学的全过程和全部教学活动概括为:总体设计(选择最佳教学方案)

教材编写(或选择)课堂教学(中心环节)成绩测试

对语言项目和言语技能的归纳

结果式大纲:侧重教学的最终结果

重点是描述学习者通过学习所获得的知识技能

教学大纲分

对学习的任务和教学程序的描述

过程式大纲:侧重 语言教学 过程

重点 在语言学些和语言活动本身

组合型大纲——(传统)语法大纲:以语言结构为基础,按照语法的难易程度

编排教学内容(帕默、韦斯特)

结果式大纲

分解型大纲—— 意念—功能大纲:把学习者运用语言的需要为出发点,以交际为基础

核心 交际

(交际法最早提出者)威尔金斯(英):结构+功能

布鲁姆非特:功能螺旋上升式 阿伦:结构—功能—工具式

教学大纲

任务型大纲——强调学习的最终结果。

典型范例:蒲拉布 设计的 过程式大纲

程序型大纲——侧重从教学的角度为大纲选择人物活动 大纲制定是一个从 单一 走向 综合 的过程 我国 1988年 试行《汉语水平等级标准和语法等级大纲》 第一个作为独立、完整的大纲而设计研制的。《汉语水平等级标准》的基本框架是 三等五级

初等水平

中等水平

高等水平

一级、二级标准

三级标准

四级、五级标准 甲129项、乙123项两级语法

丙级语法400点

丁级语法516点

3000词

5000词

8000词

(甲级词1033,乙级词2018)

(甲乙+丙级词2202)

(甲乙丙+丁级词3569)(甲级字800个,乙级字804个)

(甲乙+丙级字590+11个)

(甲乙丙+丁级字670+30个)

1000最常用词 是为了满足 旅游和最起码的生活需要 的词汇量界标,也是 基础教学阶段 第一个教学阶段的词汇量要求 《汉语水平等级标准》主要内容:话题内容:分 最基本 基本 一般性 较高

语言范围:描述和规定语言知识和语言要素范围内容

言语能力:听说读写译 等方面的能力

分 初步的 基本的 一般性 较高的 《汉语水平等级标准》是运用 定性、定量、定位 相结合的综合集成方法。

原则(1)综合性原则(2)针对性原则(3)限定性原则(4)系列性原则(5)导向性原则对外汉语教学分为:专业教育(专业学历教育2001 国家汉办 《高等学校外国留学生汉语言专业

教学大纲》 第一个 面向 本科学历教育 的 全国性的 规范性和指导性 的教学大纲。)

进修教学(非学历教育,来华进行系统学习,强调教学内容和学习的系统性,以培养学生的汉语综合运用能力为目标)

短期教学(非学历教育,有短期、强化、速成的特点,短期来华学习,单一

性特点,也称“短期强化教学”,10周之内,能充分反映第二语言教学的本质特点,《高等学校外国留学生汉语教学大纲(短期强化)》)

速成教学(非学历教育,既定目标高效率教学,高目标高强度高效率,沉浸

式学习,封闭管理,采取淘汰激励制)教学模式

分技能教学模式 鲁健骥

受到 听说法功能法交际法影响 认同 交际技能培养 是语言教学的根本目的,以汉语综合课为 核心内容

语文分开、集中识字 教学模式 初级阶段 针对欧美学生 口语教学汉字教学分开 课程设置 综合课 精读课,全面综合特点 为基础课或主干课 核心任务 语言技能的训

练 以听说技能为重点

专项技能课 口语、听力

专项目标课 新闻听力 报刊阅读、应用文写作

翻译课

其他课程 钟梫 《15年汉语教学总结》提到 精讲多练、课内外相结合的实践性原则

31对外汉语教学理论基础:哲学(最深厚)语言学(核心理论基础)教育学(不可或缺的理论基础)心理学 文化学

32对外汉语教学学了基本理论 学科语言理论 语言学习理论 语言教学理论 跨文化教学理论

对外汉语教学 最根本的性质 在于 既是一种 第二语言教学 又是一种 外语教学

对外汉语教学 最基本的语言观:语言是人类最重要的交际工具

最基本的教学观:把语言当做交际工具来教而不是知识体系

最基本的目的观:培养学习者的汉语交际能力 35 现阶段对外汉语教学的上位教学原则,总教学原则: 一 以学生为中心原则

二 以交际能力的培养为核心的原则(全部教学工作教学活动的核心)

三 以 结构 功能 文化 相结合为框架的原则(体现跨文化教学性质,结构是基础 功能

是目的 文化教学 为语言教学服务)

跨文化交际(Intercultural Communication)具有不用文化背景的人们 进行的交际行为 37 对外汉语教学法历史回顾

第一阶段 以 传授语言知识为主的 教学法阶段

50年代—60年代初

教学内容 词汇教学、语法教学 为中心

标志教学法 语法翻译法

典型教材

北大中国语文专修班 1958 《汉语教科书》 我国第一部正式出版的对外汉语教材,最早为我国对外汉语教学构建语法体系

另一特点 语言综合教学的直觉意识

周祖谟 提出 口语训练 为前提 重视听说读写技能训练的 设想

第二阶段 体现 实践性原则的 教学法阶段 60年代初—70年代初

教学内容 侧重语言的听说训练 课堂教学采取 归纳法

注重 精讲多练

标志教学法 相对直接法

标志教材

《基础汉语》《汉语读本》

第三阶段 深化实践性原则 的教学法阶段

标志教学法:带有听说法烙印 不完全等于听说法

以句型体现结构、兼顾传统教学法 的 综合教学法

标志教材 李德津《汉语课本》李培元《基础汉语课本》

38对外汉语教学法现状

结构与功能相结合 的教学法

中心原则 交际性原则

课本 刘珣 《实用汉语课本》结构功能与文化相结合 的教学法

教与学结合的教学法科学综合的教学法

对外汉语教学法的发展趋势:单一模式——综合模式

语言能力培养——交际能力培

以教为主——教与学 结合

对外汉语教学是一个由 学习语言 教学 环境 等四个核心要素 加上其他要素构成的 41 今后的对外汉语教学法将转向 对 以教学模式为代表的中观层面教学法形态的构建和实验运作

教学有法(教学规律)法(运用教学规律来实施教学)无定法(教学中运用的具体方法,即教学技巧)

语言教学法 观念 分 观点 方法 具体方法 三个层次 教学技巧属于 “具体方法” 44 语音教学 考虑 实用性 实践性 趣味性 与其他要素结合的教学原则 45 语音教学基本方法: 音系教学 语流教学

教学技巧 演示法 对比法 夸张法 手势法 拖音法 带音法 分辨法 固定法 模仿法 46汉字教学

做法:先语后文 语文并进 语文分开,集中识字

原则方法:由简到繁,由易到难,对比归纳,遵循规律,注重应用 步骤:笔画—独体字—合体字—字词结合 有效途径 部件教学

语言 四

(五)项技能:听说读写(译)

听话理解能力 口头表达能力 阅读理解能力 笔头表达能力 听话技能

说话技能

阅读技能

写作技能

读 :接受型或输入型、理解性技能 是先行性技能

共性:对输入信息的解码

写 :创造型或输出型、表达性技能 共性:辨认信息,匹配信息,处理信息和输出信息

说 基础和核心 标志性技能

听说领先 读写跟上

听力训练 主要任务 培养听力理解能力

方法:听辨训练 听说训练(最常见)、听读训练、听记训练 听侧训练

主要方式:精听 泛听 随意听

培养 抓关键 挑障碍 的能力

说话训练

对口头语言表达的专门性训练

口头表达的语言内容 :口头话语 + 口头形式表达的书面语

口头表达能力分为:语音能力 用词造句的能力 成段表达的能力 语用能力(吕必松)

训练关键:排除说的心理障碍解决学生的开口关

方式 曾经:朗读训练 背诵训练

现在 最常见

复述训练 分 :详述 简述 创造性接述 评述

另一种常见

问答递话 或称口头问答 阅读训练 对阅读理解能力和阅读技巧的专门训练

主要任务 培养学生的阅读理解能力 也就是 读懂阅读材料的能力

篇章理解能力 是集中体现 是训练重点

人们的心理图式 是 篇章阅读理解的条件和基础

阅读技巧 识别词义的能力 理解要点的能力(这两个 是 基础性技巧)

推理能力(核心技巧)评价和欣赏能力

阅读分 略读(粗读)和 细读(精读)

阅读模式:自下而上

自下而上

相互作用 三种典型模式 笔头表达能力 即写作 用书面语言表达个人的思想

主要指 应用文写作训练 和其他综合形式的写作训练

语言交际能力 指运用语言进行交际的能力,包括语言交际活动 也包括 费语言交际活动

概念源于 交际能力理论

由 美国 语言学家 海姆斯 针对乔姆斯基的语言能力理论提出

交际能力理论 合语法性 心理可行性 社会文化得体性 实际出现概率

四个方面的能力 语法能力(基本能力)

社会语言能力(核心能力)

语篇能力(也称 话语能力)

策略能力(也称 应变能力)

交际能力一般是指 母语交际能力 或 特定文化的交际能力

跨文化交际能力

在其构成上与特定的文化交际能力有不可忽视的差异 这是由跨文化交际的本质决定的

第二语言教学和外语教学 不能简单地把目的语的交际能力 等同于 跨文化交际能力 49 有学者 根据交际能力理论 把汉语交际能力具体分三方面:汉语语言系统能力 汉语得体表达能力

汉语文化适应能力

语言交际能力:语言知识——语言技能——语言交际能力 51 我们所说的语言交际能力 从 知识

和 使用 两方面来理解

语言交际能力 遵循的原则 语法原则,交际原则,文化原则,综合原则

对外汉语教材建设 是学科建设的重要内容 53 20世纪50——70年代

1958 邓懿 主编 《汉语教科书》 商务印书馆 新中国成立以后第一部证书出版的对外汉语教材 以语法为纲

70年代 《基础汉语》《汉语课本》 突出 句型教学 的特点

20世纪80、90——21世纪初的

1981 刘珣 《实用汉语课本》商务印书馆 第一部专供外国使用的基础汉语教材。以

句型功能结构 相结合的教材编写原则

最早吸收了功能法的长处,探索了 结构功能和 情景相结合的编写路子

1986 鲁健骥 《初级汉语课本》与之平行的《阅读理解》《听力练习》《汉字读写课本》

我国最早编写的对外汉语 系列教材

《听力练习》是我国最早编写的真正具有专项技能特色的汉语听力教材之一 54 第二语言教材的基本属性: 工具性 系统性 规范性 实践性 国际性

第二语言教材的编写原则: 科学性 趣味性 针对性 实用性 55 第二语言教材的基本功能:

教学功能 “用之于教学”是最基本最重要的功能

对学习者来说 教材的教学功能就是教材的学习功能

课内外媒介功能 教材 是 “媒介”

文化交流功能 根本目的是为了提高学习者的目的语交际能力

激发学习兴趣的功能

促进学科建设的功能

常见的集中教材分类角度:教学类型 课程类型 教学对象 教学法原则 水平等级

跟教材关系最为密切的是 课程

课程设置可分:技能类课程

知识类课程

一般技能

语言知识课

特殊技能

文化知识课

综合技能训练

精读类 读写、听说类

语言技能类教材:

专项技能训练 口语 听力 阅读 写作 翻译 类

语言知识类教材 汉语语音 语汇 语法 文字 汉语概论 古代汉语 汉语书面语 文化知识类教材 中国历史 哲学文学艺术 国情介绍

特殊用途语言教材 商贸汉语 医用汉语 旅游汉语 外交汉语 工程汉语 科技汉语 59 教材评估 就是 根据特定的标准或原则对教材设计和实施的成败得失优劣高下 进行评价和估量

教材评估一般分为:印象性评估(直觉的经验性的评估)

系统性评估

评估标准的制定 是教材评估的关键环节

汉语作为第二语言的习得研究起始于20世纪80年代

学者更为关注 学习者的语言系统 learner language system

第二语言习得研究的最终目的 按照Eills的观点 是 描写和解释学习者的语言能力和交际能力

第二语言(Eills的观点)是相对于学习者习得的第一语言之外的任何一种其他语言而言的 从时间顺序上来说 学习者首先接触和掌握的是他的母语

母语通常被成为第一语言

第二语言 有两个相关概念 bilingual multilingual 65 第二语言习得 是指 学习者在目的语国家学习目的语

汉语为非母语的学习者在本国学习汉语,是汉语作为 外语 来学习的 华裔学习汉语 不能称作外语

习得 acquisition 类似儿童习得母语的方式 下意识 或 无意识的

自然状态下 下意识地 非正式地 即 picking up

学习learning 有意识地 正式地 学习获得的是一种 元语言知识 metalanguage konwledge

自然环境的 SLA(naturalistic SLA)与 教学环境的SLA(instructde SLA)

自然环境中进行的 语言习得

教学环境中进行的语言习得直接通过正式的课堂教学

通过某些特定的环境间接地促进课堂的自

然习得

语言能力 competence

语言表达 performance 按Chomsky观点 交际双方内在语法规则的 交际双方在语言的理解与生

心理表征构成的,即是说

成过程中对其内在语法的运用 反映交际双方语言知识的 心理语法

是 潜在的 implicit 不是

明晰的 explicit 69 鲁健骥 1984 首次引进 偏误分析 中介语 概念

语言习得的环境因素:学习者所处的;社会文化环境; 言语输入获得的环境(探讨最多);

教学环境

儿向语言 motherese /caretaker talk 教师语言 teacher talk 本质上都是一种互交式的言语输入环境

中介语理论 心理学基础 认知心理学 语言学基础 功能语法学

观点: 以目的语为参照的“过渡”观点 Corder和Nemser

把中介语看成 自主的语言系统 ——塞林格selinker

共时于历时的观点 中介语指的是 中介语的连续统 the interlanguage

continuum

认知的观点 心灵学派

可变能力的观点 variable competence

鲁健骥 从发生学角度 定义:首先 中介语 也是语言,具有人类语言所有的一般的特征和功能;其次,它是有系统的,即由语音,词汇,语法,构成的规则的系统;第三,它是由于学习者对目的语所作的不正确的归纳和推理而产生的。

这个定义揭示了中介语的最基本的特征

中介语 是第二语言学习者特头的一种 “目的语系统”

74对比分析,心理学基础:行为主义心理学

语言学基础:结构主义语言学

与对比分析 密切相关的 是 母语迁移问题

中介语的根源 学习者得母语系统 及 目的语系统 是两个重要来源

另一个:目的语规则的泛华过程 selinker 提出

母语的迁移 并不是将其母语特征迁移到目的语系统中,而是迁移到学习者的中介语系统中

鲁健骥 1984 《中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析》标志着 汉语作为第二语言习得研究的开始(首次引进中介语和偏误分析概念)

鲁健骥 1987 《外国人学习汉语的词语偏误分析》 偏误分析系列的第二篇文章 77 泰国学生在声调上的偏误主要是 调域的偏误

鲁健骥 还提到 由于教学训练不够或训练不得法造成的偏误现象 主要表现在:汉语重音和语调的偏误

鲁健骥 将学习者在汉语语法表层结构的偏误分成:遗漏,误加,误代,错序 80 鲁健骥,吕文华 《外国人学习汉语的语用失误》分:

语言——语用失误 思维方式习惯观察事物的角度范围的差异造成社交——语用失误 交际行为不符合目的语文化心理以及社会习惯

由于不同民族文化背景和社会习惯造成的 81 田善继 非对比性偏误:无法通过两种语言的对比来推测和证实的偏误

分为:替代,类推,简化,回避,诱发

最为系统和详尽的介绍偏误分析的文章:李大忠 1996 《外国人学汉语语法偏误分析》 83习得过程的描写研究 目的 是 通过习得过程的描写来揭示潜藏在背后的习得机制 84 对外汉语教学界 的文化研究讨论三种观点:

文化对比的观点 Lado 1957 《跨文化的语言学》提出

目的语文化内涵或目的语本身包含的文化因素揭示的观点

目的语的交际与文化功能分析的观点

王建勤 提出 中介文化行为:第二语言学习者特有的一种文化行为系统

产生的第一个心理过程 即 母语文化的迁移过程

第二个

理解目的语文化的“过滤”过程

第三个

目的语文化的泛华过程

第四个

目的语文化的适应过程 86 从语言类型学角度来说 汉语 被称作 主题突出 的语言(topic-prominent)87 几年来,加入到汉语作为第二语言习得研究中来的学科:实验语音学,认知心理学 88 朱川 1997 《外国学生汉语语音学习对策》 第一部全面描写学习者汉语语音习得过程的专著

语言测试 阶段

传统时期或前科学时期 20世纪初到50初

方法:作文 口试 翻译

心理测量——结构主义时期 或科学时期 20世纪50末,60初到70

语言学基础:结构主义语言学

心理学基础:行为主义心理学 以及 心理测量学的原则和方法

标志性的转折点:Robert Lado 1961 出版《语言测试—外语测验的开发与使用》

心理语言学和社会语言学时期 或 后现代时期 20世纪70至80初

语言学基础:社会语言学

测验方法:从分立式转向

综合式 如 完形填空 cloze test

假说: 一元能力假说

四 交际语言测试时期20世纪80初至今

直接成果 1982 美国外语教学委员会 制定水平大纲 90 中国考试的故乡 西周时期 开始用考试来选拔人才

1984 北京语言大学 开始研制 汉语水平考试HSK

基础 初中等 高等 共11级

汉语水平考试 我国最具权威的汉语作为第二语言的国家级标准化考试

语言测验按照 用途分

成绩测验 Achievement Tests

也叫 学业成就测验、回顾性测试

最广泛使用

特点 教什么测什么 学什么测什么 怎么教怎么测(基于教学内容的测验)

强调 目标、教学、测量 的完全一致

内容 不该超过教材、教程 或大纲的范围

最关心 测验内容对教学内容的代表性程度如何 即所谓 内容效度 content

validity

例如

期中考试 期末考试 结业考试 毕业考试

可以进一步分为 最后成绩测验 final achievement tests 如 期末 结业

进步测验 progress achievement tests 单元 阶段性

水平测验 Proficiency Tests

也叫 熟巧程度测验

人们对目的语运用的熟练程度 熟巧程度

典型 美国 托福 TOEFL 我国的 HSK WSK(外语水平考试)

关心 能否使用目的语完成特点的任务或实现特定的目的(基于理论的测验)

讲求 构想效度 construct validity

能力倾向测验 Aptitude Tests

也叫 学能测验 性向测验 潜能测验 禀赋测验等

目的 了解考生学习目的语的潜力 即所谓 能力倾向如何

完全基于理论的测验

诊断性测验 Diagnostic Tests

本质上 也是 一种 回顾性测验(如成绩测试)

目的 了解学习者对教学哪些已经掌握,哪些尚未掌握 以便调整教学

小测验

安置性测验 Placement Tests

也叫分班测验 分级测验

目的妥善地将学习者按程度分班或编组

根据 评分方法 不同 分为

主观性测验 Subjective Tests

作文 口试 答案不只一个

适合考察 被测试者语言运用的能力和产出性技能 productive skills

特别是 书面表达能力 和 口头表达能力

客观性测验 Objective Tests

选择 判断 配伍(连线题)

封闭式

最常见的 多项选择题(注意,只是选项不止一个,但是答案只有一个 跟一

般理解的 “多选题”不一样 这里的多项选择题 其实是通常理解的 单选题)

特点 1 题量大 内容覆盖面广评分简单

分数是连续变量 多采用 0/1计分的方法

分立式测验 和 综合式测验

分立式测验 Discrete-Point Tests

多选题(就是通常理解的多选题,注意跟客观性试题的 多项选择题区分)

判断题

语言学基础 结构主义语言学

初中等HSK 的第二部分 “语法结构”是典型的分立式测验

初中等HSK 阅读理解 的第一小部分 的 “词汇”也是分立式测验

综合式测验Integrative Tests

写作 口试 完形填空 听写测验

初中等HSK综合填空 采用 多项选择题 但是 不能理解为 分立式测验,因为考察的是 综合运用语言的能力 属于 综合式测验

标准化测验 Standardized Tests 和 非标准化测验 Nonstandardized Tests

标准化测验 Standardized Tests

在 教育测量学 和 心理测量学 理论指导性编制

特指 采用 客观性试题的 标有信度、效度、难度、区分度 等各种测量学指标的,建立了常模的、在统一的环境和条件下施测的、由专业人士开发或参与、指导开发的测验。

最重要的特点: 有统一的标准

对整个测试过程的任何环节上可能出现的误差都进行严格控制

从而保证了可靠性和公平性

美国教育考试服务中心ETS开发的 托福TOEFL

北京语言大学汉语水平考试中心 开发的 HSK(两个考试都采用 转换分数)

语言测验的开发三个阶段 :设计阶段 操作化阶段 实施阶段

设计阶段下的内容

对测验的质量监控 信度 效度的 评估 和监控以及影响效果和实用性等方面的评估和监控

信度 Reliability 指 考试结果的一致性和稳定性程度,可靠性,一致性 它.是考试效度必要的前提

标准化测验要求 信度系数 0.9以上 HSK 一直保持在 0.96~0.98 之间

影响信度的因素:1 测验的长度 即 题目的数量

测验题目的同质性 主要靠涂抹的区分性题目的难易度分布被试样本的异质程度

效度

Validity

考试质量最重要方面 指 测量的有效性 或 准确性 测量对它所要侧的东西准确测量的程度 测试是否测到了想要测的东西

很难用一个具体的数字来表示

包括内容效度content validity(成绩测试侧重)

指测验的内容(项目)对所欲测量的内容范围或行为范围取样的代表性和恰当性程度,即 实际测验内容与预定测验内容之间的一致性程度

与之相对应的 是 表面效度 Face validity

2校标关联效度表面效度 Criterion-Related Validty

指测验结果与校标的一致性程度,评判的是 测验结果(分数)与某一个特定的准则(校标)的关系的密切程度如何

校标 是指 衡量测试有效性的外部标准,通常指而言所要预测的行为

校标关联效度 可以进一步分为

(1)预测效度 predictive validity 以参加测验的被试未来的表现为校标来评

定测验的有效性,看预测结果是否能够有效地预测被试未来的行为

(2)共时效度 concurrent validity 以测验实施相同或相近的时间里搜集到的其他经验性资料为校标,即所谓共时。是说校标资料与测验数据能够同时获得,校标资料也可能测验实施前已经获得。

主要问题是 循环论证的嫌疑

3构想效度Construct Validity(水平测试侧重)

也叫结构效度。指 测验结果与理论构想或特质之间的一致性程度。

当测验结果被证明与理论构想一致时,可以说测验具有构想效度;当测验结果被证明不支持理论构想,或测验对与构想操作性定义出现了问题,即测验有问题,或理论构想本身有问题,即理论根本不成立,这是构想效度的复杂性所在。(就是提前的设想 设计的蓝图 实施的时候看合不合适 合适 就有构想效度 不合适 就没有)

影响构想效度的因素:1 样本的异质程度2 校标的质量

测验本身的质量 4 测试实施的程序

信度和效度的关系:1 信度是效度必要前提;效度收信度的制约(即 先要保证卷子题目的稳定程度,才谈得上,题能测出想要测试的东西 信度高的测验 效度不一定高(很稳定但是都太简单或者都太难 也

测不出想要的东西)

4后效 Washback 指 语言测验对教学产生的影响

对于任何一个测验,实用性 是必须考虑的问题。

操作化阶段的工作是整个测验开发过程中 最实质性最具体的100 施测阶段 两种形式 预测 实测

预测样本最好在 100人以上,题目数量远远多于正式试卷上的提目

为保证一个测验的信度和效度 一个测验应该既包括 主观性试题 也包括 客观性试题 102 多项选择题 最常用的客观性试题题型,最大的好处:评分客观。可以为测试的可靠性 也就是 信度 提供一定的保证

题目分析的方法:难易度 facility 即 答对率

区分度 discrimination 一个题目对于鉴别被试的水平所起的作用有

多大

语言教学的一个基本问题是 要解决 教什么 的问题

语音教学 是 第二语言教学 的基础,是 培养学生听说读写技能 和社会交际能力 的首要前提

人们对汉语语音理论和语音教学规律的探索 不断从 宏观走向微观

从定性走向定量

从经验走向实验

连续变调,轻声,儿化 是汉语语音的主要音变方式

“洋腔洋调”是指 外国学生在用汉语进行口头表达的过程中出现的各种各样的语音语调错误。

把握好汉语语调模式的关键:把握声调与语调的关系

洋腔洋调产生的原因:学习者母语语音系统的干扰和影响 是洋腔洋调产生的最主要原因

111母语语音代替目的语语音的现象,是洋腔洋调 最直接的表现

把汉语声调与母语语调相混淆,是外国学生 洋腔洋调 产生的最主要根源之一

两种语音教学基本思路:音素教学 语流教学

两种语音教学基本方法:音系教学 语流教学(课本是这么写的 不知道是不是一个东西)

音素教学 指 语音训练从汉语单字的音素(声母韵母)以及声调的单项训练开始,逐步过渡到词组,句子和会话练习。

《汉语教科书》《基础汉语》《基础汉语课本》

语流教学

随着20世纪70年代,句型教学法理论的引入

强调从 会话入手 一开始就教句子

《初级汉语课本》 115 声调,送气音与不送气音 是外国学生学习汉语语音最大的难点

汉语词汇研究与词汇教学,是对外汉语教学系统中一个 极为基础 的环节

对外汉语词汇教学的一个重要基点

要有 对比意识

汉外词汇对比研究,可以从 整体和局部 两个角度切入

整体切入: 汉语有而别的语言没有的 所谓 “国俗词语”

局部切入:汉语外语都有的所谓“对应词语”

对外汉语教学作为一种第二语言教学 其最根本的特质在于 教学对象为来自世界各地的 成年外国人

现代汉字 是现代汉语的用字 也就是 现代白话文的用字。它是对外汉语教学,尤其是

基础阶段 对外汉字教学的主体

正确引导外国学生把握汉字的 基本部件 和 基本结构 是对外汉字教学的重要环节 120 朝鲜 是使用汉字最早 的国家;现代朝鲜汉字 谚文

越南 1945 才用拼音和文字代替汉字和 字喃(13世纪,越南人仿照汉字创造的越南文字)

日本 假名平假名 草书简化而来

片假名 楷书简化而来

新加坡 华族(即汉族)使用简化汉字

汉字三难 难读,难写,难认。

汉字能力 用汉字进行记录表达和交际的能力。包括 写,念,认,说,查,五个要素。

其中 查,是最为薄弱的环节

法国 白乐桑 提倡 字本位 代表作《汉语语言文字启蒙》

计算机辅助教学(CIA:computer –assisted instruction)狭义 指 教学与学习,即只针对 语言训练;最早是用于 自学 的

理论基础 早期 行为主义理论 为基础

现在认知科学 为主导思想

7.大连微笑汉语学校对外汉语教学系列 经验分享 (十二)对外汉语教学心得 篇七

《快乐汉语》对外汉语教学示范课教案

教学目标:

(1)交际话题:谈工作单位。

(2)语言点:他在哪儿工作?他在医院工作。

教学步骤:(1)导入新课;(2)生词、句型教学与操练;(3)游戏巩固生词和句型;(4)布置作业。教学准备:

(1)道具:医生用听诊器一个,护士用蓝帽子一个。

(2)词语卡片:护士、医生、医院、工作、商人、上海、家、校长、学校、售货员、商店、司机、工人、工厂、妹妹、吃、面包、厨房、牛奶。资源链接:

看图问答:他/她在哪儿工作? 主要教学过程及说明 环节一:导入新课

T: 你们好!欢迎来到我们的汉语课堂!Where is Jack?(学生Jack脖子里挂着医生的听诊器进来)Oh,it餾 him.T: Is he a nurse? 他是护士吗?他不是护士。Is he a doctor?他是医生吗?对,他是医生。Where does he work?他在哪儿工作?很好。他在医院工作。OK,you can go back to your seat,our doctor!

用角色扮演的形式导入新课,可以引发学生兴趣,让学生对所学内容印象深刻。环节二:生词、句型教学与操练

大连盼达汉语学校

T: Today we餷l learn lesson 17“他在医院工作”。First,I want you to learn a new word.(展示“护士”卡片,领读)护士,护士。(把一张医生的图片贴在黑板上)她是护士吗?对,她不是护士。她是医生吗?她是医生。(指着黑板上的医院标志问)她去哪儿?她去医院。(展示“医院”卡片,领读)医院,医院。Why does she go to the hospital? Is she sick? Why? Yes,she works there.In Chinese,“work” is “工作”.(展示“工作”卡片,领读)工作,工作。设置问题,让学生自己说出要学的词语,使学生主动参与到教学活动中。

T:医生在哪儿工作?医生在医院工作。In Chinese,we use “在” for “in”,so “in the hospital” we should say “在医院”.Then how to say “He works in the hospital.”? 很好。他在医院工作。Pay attention here,in Chinese,we think it is very important to mention “who” and “where” at the very beginning of a sentence.So the sentence “He works in the hospital.” should be said like “He in the hospital works.” So can you say the sentence in this way? 汉语和英语在这个句型上语序不同,学生的错误不可避免,部分学生会把句子说成“他工作在医院”,或忘记介词,把句子说成“他工作医院”。教师要适当解释语言和文化的差异,让学生明白不能简单地逐词翻译句子。同时,为避免学生感觉太难,可以从部分到整体,逐步说明。T:(把“在”写在三个词语卡片的正确位置上)跟我读:医生在医院工作。

利用词语卡片,使教学内容更直观。最后写出抽象的介词,让学生能更好地理解和记住句子的结构。T: Here I have two more cards for you.(把“商人”和“上海”的卡片贴在黑板上)Answer my question.他在哪儿工作?很好。他在上海工作。Could you two make a dialogue like this? You two,try.(两位学生一问一答,练习这个新句型。)

T: I will show you a picture.(把教师自己的照片贴在黑板上)Do you know who she is?对,这是刘老师。(把“家”的卡片贴在黑板上)刘老师在哪儿工作?很好。(领读)刘老师在家工作。

大连盼达汉语学校

在句型操练的过程中,既要讲究反复性,又要有变化,有趣味性。这里教师利用一个特例,避免了句型操练过程中的枯燥性。

T: OK,can you practice these three dialogues with your partner?(学生两人一组,练习黑板上的三段对话。老师加入其中一组中。)

让学生用生词和新句型互相问答,帮助学生掌握生词,理解句意,促进学生自由运用新句型。T: OK,everybody has done a good job.Now,there are some more jobs I want you to know.(展示“校长”卡片,领读)校长,校长。It means principal.校长在哪儿工作?(学生一起回答)很好。(展示“学校”卡片,领读)学校,学校。校长在哪儿工作?(领读)校长在学校工作。从跟读生词到跟读句子,学生不仅对词序有了更深一步的认识,同时对句群的停顿也有了初步了解。T:(展示“售货员”卡片,领读)售货员,售货员。Can you ask a question with this word?跟我读,售货员在哪儿工作?Can anybody answer? In English is OK.T:(展示“商店”卡片,领读)商店,商店。售货员在哪儿工作?

T:(展示“司机”卡片,领读)司机,司机。So a taxi driver is“出租车司机”.出租车司机在哪儿工作?出租车司机在出租车里工作。

T:(展示“工人”卡片,领读)工人,工人。工人在哪儿工作?工人在工厂工作。Let餾 learn this word.(展示“工厂”卡片,领读)工厂,工厂。

教师利用黑板上所贴的词语卡片,让学生互相问答来练习生词和句型,注意纠正学生的发音和语序。T: I still have two sentences for you.Look at the board.(把“妹妹”“吃”“面包”卡片贴在黑板上,让学生逐一认读词语。)Listen to me carefully.妹妹在哪儿吃面包?跟我读:妹妹在哪儿吃面包?I餷l tell you where.(把“厨房”卡片贴在黑板上)跟我读:厨房。Kitchen,厨房。So can anyone answer the question?很好。(领读)妹妹在厨房吃面包。

在这里句子里的动词有了变化,增加了难度。所以教师的语速一定要慢,让学生有调整的时间。

大连盼达汉语学校

T:(把“大狗”“喝”“牛奶”卡片贴在黑板上,让学生逐一认读词语)(领读)大狗在哪儿喝牛奶?I餷l tell you where the dog is drinking milk.(把“小房子”的图片贴在黑板上)Can you say the whole sentence?

这是增加句型操练趣味性的又一个机会。在反复练习数遍句型后,年龄小的学生会感到疲惫。这时利用学生对

动物的喜爱和句意本身的可笑性,让学生再一次集中精力。环节三:游戏巩固生词和句型

T: Now we餷l review what we have learned through an activity.First,I餷l divide you into two groups.You five are the group A,you are the group B.You can name your groups.(学生给自己的组起名字,一组叫Mushroom Heads,另一组叫Rocketeers。)

T:(把“商店”“学校”“医院”“工厂”的卡片贴在黑板上)Now Group Mushroom Heads turn around,make sure you can餿 see the cards in my hands.And then I餷l show them to the group of Rocketeers.When you see it,don餿 make any sound and just figure out what the meaning of the word is.And then …For example,if I show you this one,(举“医生”的卡片)then two of you,maybe you two first,stand where you work in properly.I餷l show you this one,then should you walk where?(学生回答)And then your group(Group A)can turn around again,and you can see the result and ask two questions to Group B.The first question is “你在哪儿工作?” Remember? You should give him the answer.The second question is “你是×××吗?” For example,you can ask “你是医生吗?” Then you should give them the answer “是”or “不是”.Only two questions,and then you give me the answer to “What occupation they are working?” If you are right,you get one candy,if not,they get one.Clear?

大连盼达汉语学校

(教师依次展示“工人、校长、教师、护士、售货员”等卡片,两组学生轮流为职业找到相应的工作地点并询问职业。教师给予指导和评判。)

这个游戏让学生产生职业的角色感,并通过走向不同的工作地点,理解了“在什么地方工作”的句意。同时,两组学生能把职业和工作地点联系起来,使教学目标得到实现。环节四:布置作业

T: OK,it餾 time for the homework,turn to page 75,No.2 and 77页,No.5.That餾 all for today.再见!教学目标:

(1)交际话题:谈工作单位。

(2)语言点:他在哪儿工作?他在医院工作。

教学步骤:(1)导入新课;(2)生词、句型教学与操练;(3)游戏巩固生词和句型;(4)布置作业。教学准备:

(1)道具:医生用听诊器一个,护士用蓝帽子一个。

(2)词语卡片:护士、医生、医院、工作、商人、上海、家、校长、学校、售货员、商店、司机、工人、工厂、妹妹、吃、面包、厨房、牛奶。资源链接:

看图问答:他/她在哪儿工作? 主要教学过程及说明 环节一:导入新课

T: 你们好!欢迎来到我们的汉语课堂!Where is Jack?(学生Jack脖子里挂着医生的听诊器进来)Oh,it餾 him.大连盼达汉语学校

T: Is he a nurse? 他是护士吗?他不是护士。Is he a doctor?他是医生吗?对,他是医生。Where does he work?他在哪儿工作?很好。他在医院工作。OK,you can go back to your seat,our doctor!

用角色扮演的形式导入新课,可以引发学生兴趣,让学生对所学内容印象深刻。环节二:生词、句型教学与操练

T: Today we餷l learn lesson 17“他在医院工作”。First,I want you to learn a new word.(展示“护士”卡片,领读)护士,护士。(把一张医生的图片贴在黑板上)她是护士吗?对,她不是护士。她是医生吗?她是医生。(指着黑板上的医院标志问)她去哪儿?她去医院。(展示“医院”卡片,领读)医院,医院。Why does she go to the hospital? Is she sick? Why? Yes,she works there.In Chinese,“work” is “工作”.(展示“工作”卡片,领读)工作,工作。设置问题,让学生自己说出要学的词语,使学生主动参与到教学活动中。

T:医生在哪儿工作?医生在医院工作。In Chinese,we use “在” for “in”,so “in the hospital” we should say “在医院”.Then how to say “He works in the hospital.”? 很好。他在医院工作。Pay attention here,in Chinese,we think it is very important to mention “who” and “where” at the very beginning of a sentence.So the sentence “He works in the hospital.” should be said like “He in the hospital works.” So can you say the sentence in this way? 汉语和英语在这个句型上语序不同,学生的错误不可避免,部分学生会把句子说成“他工作在医院”,或忘记介词,把句子说成“他工作医院”。教师要适当解释语言和文化的差异,让学生明白不能简单地逐词翻译句子。同时,为避免学生感觉太难,可以从部分到整体,逐步说明。T:(把“在”写在三个词语卡片的正确位置上)跟我读:医生在医院工作。

利用词语卡片,使教学内容更直观。最后写出抽象的介词,让学生能更好地理解和记住句子的结构。

大连盼达汉语学校

T: Here I have two more cards for you.(把“商人”和“上海”的卡片贴在黑板上)Answer my question.他在哪儿工作?很好。他在上海工作。Could you two make a dialogue like this? You two,try.(两位学生一问一答,练习这个新句型。)

T: I will show you a picture.(把教师自己的照片贴在黑板上)Do you know who she is?对,这是刘老师。(把“家”的卡片贴在黑板上)刘老师在哪儿工作?很好。(领读)刘老师在家工作。在句型操练的过程中,既要讲究反复性,又要有变化,有趣味性。这里教师利用一个特例,避免了句型操练过程中的枯燥性。

T: OK,can you practice these three dialogues with your partner?(学生两人一组,练习黑板上的三段对话。老师加入其中一组中。)

让学生用生词和新句型互相问答,帮助学生掌握生词,理解句意,促进学生自由运用新句型。T: OK,everybody has done a good job.Now,there are some more jobs I want you to know.(展示“校长”卡片,领读)校长,校长。It means principal.校长在哪儿工作?(学生一起回答)很好。(展示“学校”卡片,领读)学校,学校。校长在哪儿工作?(领读)校长在学校工作。从跟读生词到跟读句子,学生不仅对词序有了更深一步的认识,同时对句群的停顿也有了初步了解。T:(展示“售货员”卡片,领读)售货员,售货员。Can you ask a question with this word?跟我读,售货员在哪儿工作?Can anybody answer? In English is OK.T:(展示“商店”卡片,领读)商店,商店。售货员在哪儿工作?

T:(展示“司机”卡片,领读)司机,司机。So a taxi driver is“出租车司机”.出租车司机在哪儿工作?出租车司机在出租车里工作。

T:(展示“工人”卡片,领读)工人,工人。工人在哪儿工作?工人在工厂工作。Let餾 learn this word.(展示“工厂”卡片,领读)工厂,工厂。

大连盼达汉语学校

教师利用黑板上所贴的词语卡片,让学生互相问答来练习生词和句型,注意纠正学生的发音和语序。T: I still have two sentences for you.Look at the board.(把“妹妹”“吃”“面包”卡片贴在黑板上,让学生逐一认读词语。)Listen to me carefully.妹妹在哪儿吃面包?跟我读:妹妹在哪儿吃面包?I餷l tell you where.(把“厨房”卡片贴在黑板上)跟我读:厨房。Kitchen,厨房。So can anyone answer the question?很好。(领读)妹妹在厨房吃面包。

在这里句子里的动词有了变化,增加了难度。所以教师的语速一定要慢,让学生有调整的时间。T:(把“大狗”“喝”“牛奶”卡片贴在黑板上,让学生逐一认读词语)(领读)大狗在哪儿喝牛奶?I餷l tell you where the dog is drinking milk.(把“小房子”的图片贴在黑板上)Can you say the whole sentence?

这是增加句型操练趣味性的又一个机会。在反复练习数遍句型后,年龄小的学生会感到疲惫。这时利用学生对

动物的喜爱和句意本身的可笑性,让学生再一次集中精力。环节三:游戏巩固生词和句型

T: Now we餷l review what we have learned through an activity.First,I餷l divide you into two groups.You five are the group A,you are the group B.You can name your groups.(学生给自己的组起名字,一组叫Mushroom Heads,另一组叫Rocketeers。)

T:(把“商店”“学校”“医院”“工厂”的卡片贴在黑板上)Now Group Mushroom Heads turn around,make sure you can餿 see the cards in my hands.And then I餷l show them to the group of Rocketeers.When you see it,don餿 make any sound and just figure out what the meaning of the word is.And then …For example,if I show you this one,(举“医生”的卡片)then two of you,maybe you two first,stand where you work in properly.I餷l show you this one,then should you walk where?(学生回答)And then your group(Group A)

大连盼达汉语学校

can turn around again,and you can see the result and ask two questions to Group B.The first question is “你在哪儿工作?” Remember? You should give him the answer.The second question is “你是×××吗?” For example,you can ask “你是医生吗?” Then you should give them the answer “是”or “不是”.Only two questions,and then you give me the answer to “What occupation they are working?” If you are right,you get one candy,if not,they get one.Clear?

(教师依次展示“工人、校长、教师、护士、售货员”等卡片,两组学生轮流为职业找到相应的工作地点并询问职业。教师给予指导和评判。)

这个游戏让学生产生职业的角色感,并通过走向不同的工作地点,理解了“在什么地方工作”的句意。同时,两组学生能把职业和工作地点联系起来,使教学目标得到实现。环节四:布置作业

T: OK,it餾 time for the homework,turn to page 75,No.2 and 77页,No.5.That餾 all for today.再见!

8.大连微笑汉语学校对外汉语教学系列 经验分享 (十二)对外汉语教学心得 篇八

国际学校中文老师 学习对外汉语提高教学技能

中国的中小学一直处在以高考指挥棒为教育轴心的情况下。这种情况在没有得到根本变革之前,我们的人才观是线性的单一和单薄的。年年鼓吹着的高考状元,其实是这种人才观在大众心底的一种投影。尽管不少大城市的小学都摇着“素质教育”的旗,培养学生全方面发展,但在升学时,家长还是会瞄准“一中”“五中”的高升学率,为孩子博出保送的名额和加分的资格,各种奖项的花样迭出。家长、社会的人才观,还是将中国的中小学基础教育限定在以“分数”为主的框框里。

以中国的二、三年级学生为例,从刚入小学的新鲜感、不习惯到基本适应学校的生活;从不能专心地听讲和独立完成作业,到习惯一节课的40分钟,按时完成作业;从喜欢与同学打闹、不太懂礼貌,到基本能遵守学校的规章制度、尊敬老师。除了学习的自觉性、组织纪律性的增强,小学生感知能力也在慢慢发展,并有意识地记忆。思维能力的发展也使小学生学习方法有了新的特点,具体形象成分和抽象逻辑成分开始出现。概括水平的发展处于直观形象水平向抽象逻辑水平过渡的状态。有的二、三年级的儿童已经可以开始运用归纳、演绎、类化和对比推理的思维方法,只是,大部分被开发的是大量的记忆和少量的归纳能力,其他能力因为很少被调动慢慢也会淡化。

外国基础教育的重点是自立和责任,也是外国教育的核心精神与价值系统,是孩子从小教育的基点。例如,我们会看到一个美国的孩子,一般刚刚出生没几天,就被父母放在独立的房间,任孩子如何哭闹都不会让孩子和父母同床或同屋而寝。这在我们看来,几乎不近人情。如果孩子在学步期间跌倒了,很少见到美国家长大呼小叫地跑过去扶起孩子,关切地去问摔着没有,他们会笑着招着手让孩子自己爬起来,认为这是正常的,是孩子必须经过的一步。而我们则希望孩子最好一次跤也不要跌才好,哪怕家长自己再含辛茹苦,也得让孩子长在蜜罐里,不能比别人家的孩子差,尤其不能在起跑线上比别人差。家庭、社会环境的差异,对外汉语教师培训考试海外输出基地

中外对于人才标准的差异都导致了培养模式的很大差异。

由于外商入驻和合资等企业的增多,中国各地大中城市也开设了不少的国家学校,接纳了大量外籍人员的子女。以沪为例,从1989年开始,就开办了多所外籍人员子女学校,旨在为外籍人员子女提供优质的国际化教育,近年随着教育质量的提高,也吸引了一批外国小留学生。这些国际学校大多采用中西合璧的模式,由本地中国教师和外籍教师组成,中国教师教授的大部分是中国文化、HSK(汉语水平考试)等中国课程。陈老师现就职于上海的某家国际学校,“学校里大部分都是国外的孩子,我负责教他们‘中文课程’。”他介绍说之前在普通小学里任教过,也取得了不错的成效,也因此才受聘到这所国际学校。

“在国际学校的教学方式与之前的学校相差太大,学生的思维也完全不同,同样的知识,有的学生很了解,有的学生表示无法理解,第一次在教学上感觉到了困难。”学校的投资较大,对教学质量要求很高,陈老师感到较大的压力。“后来特地去参加了对外汉语的培训,因为已经有了挺长时间的教学经验,反而没那么快转换教学思路。这里的老师比较耐心,让我连续听了几节示范的对外汉语教学课,直观地感受到了和我平时教学方式的不同。”陈老师自己也经过了一段时间的尝试和转变,终于能把握住应对这些来自各地的小学生们的方法。“调动他们的兴趣,带动大家一起思考、动手,会让他们在相互交流、合作中进步很快。”陈老师颇有自信。

国际学校的留学生来自不同国家,他们不仅讲着各自的母语,而且由于各个国家的教学方式不同,有自己的特殊性和独到之处,所教内容也深浅不一,因此国际学校的中文老师更需要用对外汉语的思路,提高自己的教学技能,帮助各国的小学生们缩短磨合期,适应中国的环境,了解中国的语言和文化。

上一篇:迎接上级领导检查通知下一篇:收费站管理员年终总结