商务英语口译参考答案(精选6篇)
1.商务英语口译参考答案 篇一
英国女王2009 圣诞致词
过去每年似乎都各具特点。一些年份让我们心满意足,一些年份则最好忘却。2009年对很多人来说都是艰难的一年,尤其是那些深受经济衰退之苦的人们。
我相信,我们所有人都受到阿富汗战事影响,为英军士兵伤亡感到悲伤。我们向这些士兵的家人和朋友表示慰问,他们面对巨大个人损失表现得无比高尚。
但我们应该为我们的士兵与盟友一道作出的积极贡献而感到骄傲。英国和包括加拿大、澳大利亚、新西兰和新加坡在内的英联邦国家眼下共有超过1.3 万名士兵在阿富汗服役。我们对这些年轻士兵以及先前在阿富汗服役过的士兵表示深深感激。
今年是英联邦成立60 周年,今天其成员国25 岁以下人口超过10 亿,为它保持长久的强大和实力提供了力量源泉。
最近我刚刚参加了在特立尼达和多巴哥举行的英联邦政府首脑会议,听到联邦对年轻人是多么重要。新的通讯技术使他们能够接触到更广阔的世界,分享他们的经验和观点。对于许多人来说,英联邦的实际援助与网络可以提供技能,给予意见和鼓励进取。
令人鼓舞的是,我了解到一些年轻人正在做着一些事情,他们面对挑战,富于创造力和创新精神。
对关系到我们所有人的问题保持讨论很重要,它让我们的大家庭产生更大的价值。在英联邦成立以来的大部分时间里,我都同它联系紧密。
我珍视同各国领袖、人民之间在个人和生活上的紧密联系,这不单是象征意义上的,也能促进我们的团结。
英联邦并非只是一个具有某种使命的组织,更是一个让各国人民合作、解决实际困难的平台。在涉及我们生活的许多方面,不论是体育、环境、商业或文化,英联邦国家之间的联系生动活泼而且丰富多彩。在很多方面这展现未来的前景。随着不断的支持和贡献,我相信多元化的英联邦国家之间能加强超越政治、宗教、种族和经济环境的凝聚力。
众所周知,圣诞节是欢庆与家人团聚的时候,但我们也可以借这个时机反思那些国内外不幸者面临的困境。
基督徒接受的教义是要爱他们的邻居,有同情心,乐于慈善和志愿工作,以减轻贫困和弱势者的负担。
我们自己会面临一连串的困难和挑战,这些困难和挑战会令我们感到困惑,但我们绝不能停下脚步,而应该继续努力,为自己和他人创造更美好的未来。
不论你们现时身在何处,我都祝愿你们圣诞快乐!
美国第一夫人米歇尔· 奥巴马在英国伦敦伊斯灵顿伊丽莎白· 安德森女校的演(节选)
这是我的第一次出访,作为第一夫人的第一次外事出访。你们能相信吗?虽然这不是我第一次来英国,但我得说很高兴我的首次官方访问是来英国。美国和英国之间的特殊关系,不只是基于政府间的关系,还基于我们有共同的语言和价值观。看见你们大家就使我想到这一点。在访问期间我特别荣幸地会见了英国一些最出色的女性,她们在为你们所有女孩子铺路。
我也很荣幸见到你们这些英国和世界未来的领导者,尽管我们的生活背景好像相差很远,我是作为美国第一夫人站在这里,而你们还正在上学。
但我想让你们了解我们其实有很多共同之处。因为在我生命历程中没有任何东西曾经预示我会作为美利坚合众国的第一位非洲裔第一夫人站在这里。我的资历里没有什么东西能使我站在这个位置上。我不是被财富和资源养大的,也谈不上有什么社会地位。我生长在芝加哥市的南部,那个地方是真正的芝加哥。我出身于工人阶级。父亲一辈子是个市政工人,母亲是个家庭妇女。她待在家里照顾我和我哥哥。我父母都没上过大学。我爸爸正值壮年的时候被诊断患有多种硬化症。但就在他难以行走,而且早上难以穿衣的时候——我看着他挣扎得越来越厉害——我父亲却从来没有抱怨过他的困难。他对于自己拥有的一切心存感激。他只是起得更早一点,工作得更努力一点。哥哥和我在成长过程中得到了人生真正需要的一切:爱,强有力的价值观:以及一个信念:就是靠着良好的教育,还有大量的辛勤工作,没有什么是我们做不到的。
我个人的例子表明女孩子能创造奇迹,只要她们从生命最开始的时候,就受到周围人的爱护和教养。非凡的女性围绕着我的生活:祖母,老师,姨妈,表姐妹,邻居,她们教会我沉默的力量和尊严。还有我母亲,她是我生命中最重要的榜样,她和我们住在白宫帮着照顾我们的两个小女儿,玛丽娅和萨莎。她在孩子们和我的生活中都很活跃,并正在给她们灌输那些她曾教给我和我哥哥的价值观:同情心、正直、自信和坚定。所有这些都包含在无条件的爱之中,那是只有一个祖母才能给予的爱。
我也很幸运地从一些男性榜样那里得到珍爱和鼓励,包括我父亲、哥哥、叔伯和祖父。我生命中的男人们也教会我一些重要的东西。他们教会我互相尊重的男女关系应该是什么样子的。拥有一个牢固的婚姻是什么感觉:那是建立在信念和承诺之上,以及对彼此独特天赋的赞赏。他们教我怎样为人父母、养育家人;不仅要关注自己的家庭也要伸手去帮助养育更广泛的社区里的孩子。
我也在自己的丈夫身上寻找到同样的品质,他就是巴拉克· 奥巴马。在我们最初相识的时候,我记得,他带我出去约会,而约会内容是和他一起去开一个社区会议。是啊,够浪漫的吧。我们相识的时候,巴拉克是一个社区组织者。他的工作是帮助人家找工作,以及努力把资源带给有困难的邻里。当他同那个社区中心里的居民交谈的时候他谈到两个概念:“现实世界”和“理想世界”。我在竞选的整个过程中也谈到这些。他说,我们常常接受了这两种观念之间的差距;有的时侯我们满足于现实世界,即使它没有反映我们的价值观和愿望。但是那天巴拉克提醒了我们,包括在那间屋子里的所有人,我们都知道世界应该是什么样子的。我们都知道公平、正义和机会是什么样子的,我们全都知道。他敦促到会的人们,那个社区里的人们,使他们献身于缩小那两种观念之间的差距,一起努力把现实世界变成和理想世界一样。
我今天想起这些是因为我确信,在这所学校里,你们所有人都是缩小这差距非常重要的因素。你们是要建立理想世界的女性。你们将写出历史的下一个篇章,不只是为你们自己,而且是为你们这一代人以及未来的几代人。这就是为什么得到良好的教育是这么的重要。这就是为什么你们正在这经历的所有这一切—— 一切的成功与失败,所有的老师,无论你喜欢与否——都很重要,因为社区和国家,还有归根结底这个世界,它们的强大取决于其中女性的健康。记住这一点很重要。
我们知道你们能做到。我们爱你们。谢谢大家。
在“2009 金融与重庆可持续发展研讨会”上的开幕致词
伦敦金融城市长陆毅安先生
尊敬的副市长先生,总领事先生,女生们、先生们:
今天很高兴跟各位一道启动“2009 金融与重庆可持续发展研讨会”。非常感谢重庆市金融办和诺实公司的曹平先生对本次研讨会的赞助!几周前,我与全国人大外事委员会的几位委员进行了会晤,并聆听了全国人大环资委的资深委员杨庚宇先生讲述中国正在采取的节能减排措施。在实现可持续的低碳复苏方面,我们一致认为经济滑坡给了我们大家投资绿色技术并出台相应政策的机会,同时,我还要指出,这次机遇也肯定会给中国和英国创造大量的就业。
将这一切变为现实的诸多政策已经到位。这些政策包括:
●“英中可持续城市行动计划”,该计划是去年温家宝总理访问英国的时候签订的; ● 2009 年英中峰会达成的在气候变化、低碳示范区和气候变化技术转让方面的协议; ● 中国“十二五”规划中的环境目标;
● 最近英国政府和重庆市政府签署的备忘录;
● 同时,英国政府还致力于跟中国政府紧密合作,解决任何突出的知识产权问题。
因此,我们非常希望利用这个契机让重庆成为21 世纪世界版图上致力于环保的中心城市。我们知道,一个重视提高能效和推广可再生技术的绿色财政刺激方案,在全球愈发认识到我们必须走向绿色的时候,肯定能有效地推动就业、刺激经济,并带来竞争优势。正如英国外务大臣几周前指出的一样:“绿色不再是议事日程上的一项议题,它就是整个议程。” 虽然接下来要采取的措施需要这次研讨会讨论决定,但这里我想说,英国非常愿意尽可能地为重庆提供必要的融资和技术上的支持,并且已经在这么做了。渣打银行与亚洲开发银行的能效提升计划就是诸多例子之一。
另一个案例则是诺实公司力推的极富想象力的“两河技术产业园”项目。根据其企划案,该项目在吸引高科技企业入园的同时,将帮助重庆实现在最近双方签署的“重庆-英国可持续城市备忘录”中提出的城乡协调发展的目标。
当然,“两河技术产业园”项目还需要重庆市政府的最终批准,而且,我们很高兴看到该项目迅速得到了重视。这是好消息!
女士们,先生们,我们任重而道远!双方的良好意愿已经以备忘录和政策的形式得以体现,现在需要的就是具体落实!谢谢大家!
斐济总理沃雷恩盖· 姆拜尼马拉马上海世博会电视致词 致2010 年中国上海世博会:
很高兴斐济可以和其他太平洋国家一同参加2010 年上海世博会。2010 年上海世界贸易博览会是一个极好的机会,它将227 个参加这次世界文化盛会的国家聚集在一起,探索并分享各国的宝贵创新与经验。毫无疑问,今天世界正见证着一个巨大的成功,一个至少会吸引全球七千多万访客的盛大博览活动,一个以视觉、嗅觉、味觉、听觉、感觉来呈现各国文化魅力的展示平台。
此次博览会首次由一个发展中国家举办,而且规模如此宏大,体现了中国政府在筹备组织的带领指导下,奉献、担当与勤勉的精神。在此,我谨代表斐济,向为此次盛会成功筹备和举办而付出了不懈努力的中华人民共和国表示感谢与祝贺,代表我们代表团,向中国政府世博会的主办机构及辛勤努力的工作人员,表示最诚挚的感谢,感谢你们的帮助和奉献。我要祝贺你们团队,并保证太平洋国家馆将会尽展我们的祝愿和我们这个地区的独特之处,而斐济展台更将是一份独特的体验。我还想感谢中国主办机构提供的财政帮助。
这是一个让世界了解中国的有利时机,是发展并加强与各参展国之间合作关系的绝佳契机,斐济非常荣幸可以成为其中的一员。
这次博览会为我们提供的跨文化对话的创新和互动,集中体现了今年的主题“城市,让生活更美好”。这一主题体现了我们要改善身处其中的社会环境的追求,而科学技术的发展以及此次博览会的质量则反映了这一主题,并且提醒我们在提供人类基本需求的同时还应改善和丰富城市人民的生活。
能够参加2010 年上海世博会是斐济以及其他太平洋岛国的骄傲,我们觉得我们也为此次博览会的成功作出了贡献。我相信2010 上海世博会必将长久地留存于我们的记忆。
预祝博览会圆满成功,谢谢你们。奥巴马总统在欢迎胡锦涛主席访美仪式上的致词
各位早上好!胡主席、中国代表团的各位成员:我谨代表米歇尔,并以我个人的名义,欢迎你们光临白宫。我还要代表美国人民,欢迎你们访问美国。年前,也是在一月的一天,另外一位美国总统曾经站在这里,欢迎另外一位中国领导共同庆祝美国和中华人民共和国关系正常化这一历史事件。那一天,邓小平在讲话中谈到了我们两国展开合作的伟大前景。
如今回首1979 年的那个冬日,就可以明显地看出,在那之前的30 年里,我们两国彼此隔绝疏远;而其后的30 年,是我们不断交流和理解增长的年代;这次访问可以为今后30年打下基础。
当前,有些人对美中合作所带来的好处持怀疑态度,而这次访问也是展示一个简单真理的时机,那就是,对方的成功,对我们本方的利益是事关重大的。在一个相互关联的世界里,在全球经济中,各个国家,包括我们两国在内,齐心协力就会更加繁荣、更加安全。
美国欢迎中国作为国际社会强大、繁荣和成功的一员而崛起。的确,中国的成功给我们两国人民都带来了经济实惠,而我们在一系列问题上的合作也推进了亚太地区乃至世界的稳定。
我们也知道这一点:历史表明,当所有国家和人民的权利和责任,包括每一个人所享有的普世的权利得到维护时,社会就会更加和谐,国家就会更加成功,世界就会更加公正。
主席先生,我们可以向我们的人民学习,中国和美国的学生和教育家、企业界人士、游客、研究人员和科学家,包括今天在场的华裔美国人,每天都在并肩合作,共同努力。
他们知道,即使我们两国在某些领域彼此竞争,我们还可以在许多其他领域本着相互尊重的精神,为了我们共同的利益进行合作。
邓小平先生多年前说过的话仍然符合实际,我们两国合作的可能性依然十分广阔。胡主席,中国代表团的成员,让我们共同抓住这些可能性吧。欢迎来到美利坚合众国。欢迎!
Minister Cheng Deming’s Opening Address at the 6th China-ASEAN Expo Your Excellency Vice Premier Li Keqiang, Ladies and gentlemen, Today, we are gathered in the beautiful city of Naning to welcome a magnificent exposition, to enjoy the fruits of our partnerships and envision a promising common future.On behalf of the Ministry of Commerce of China, I would like to extend a warm welcome and heartfelt gratitude to the many old and new friends who have been supporting and participating in the 6th China-ASEAN Expo.China and the ASEAN are good friends, good neighbors and good partners.Recent years have seen our bilateral economic and trade ties breaking successive new grounds.We have worked together to build this platform of the China-ASEAN Expo, bringing benefits of investment and trade facilitation to the enterprises and people of this region and accelerating construction of the China-ASEAN Free Trade Area.We shall be very happy to see the launching of the China-ASEAN Free Trade Area as scheduled in the beginning of next year.This FTA, as one of the largest of its kind in the world and benefiting 1.9 billion people, will push the China-ASEAN partnership to new heights.This year’s Expo, taking advantage of this strategic timing, will be more pragmatic in contents, more in-depth in cooperation and more wide-ranging in communication.It will surely contribute to the efforts of all parties to deal with the international financial crisis, promote investment and trade facilitation, tide over current difficulties and achieve mutual win-wins.I wish the 6th China-ASEAN Expo a full success and thank you all very much!Governor Jiang Jufeng’s Remarks at the Welcoming Banquet for the South Asia-Sichuan Regional Business Promotion Seminar Your Excellency Vice Chairman Yu Ping of CCPIT, Your Excellency President Annisul Huq of SAARC Chamber of Commerce, Ladies and gentlemen, Good evening!The Sichuan Provincial People’s government is hosting a reception banquet here tonight to welcome the distinguished leaders and guests attending the South Asia-Sichuan Regional Business Promotion Seminar.As a major province in West China, we in Sichuan will spare no efforts in promoting the friendly exchanges and common development between Sichuan and South Asian countries.I am convinced that the ever more wide-ranging and sincere and mutually beneficial cooperation between our two sides will be conducive to the regional common development, bringing more rewards to the people in Sichuan and South Asia.Presented at tonight’s welcoming banquet are leaders of the chambers of commerce of the eight South Asian countries, diplomats from your embassies and consulates and representatives of the business communities.May I wish you all pleasant conversations and new friendships at the banquet, and a wonderful stay in our beautiful province!To conclude, may I wish the South Asia-Sichuan Regional Business Promotion Seminar a great success, and all the guests here great health and good appetite!Thank you!Chief Executive Ho Hau Wah’s Toast at the Dinner Marking the 10th Anniversary of the Establishment of the Macao SAR Your Excellency President Hu Jintao and Madame Liu Yongqing, Distinguished guests, friends, Ladies and gentlemen, On the eve of the 10th anniversary of the Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China, I am honoured to welcome again our leader President Hu Jintao to Macao and join us here tonight.First of all, on behalf of the Government and the citizens of the Macao Special Administrative Region, I would like to extend our warmest welcome and highest respect to President Hu and Madame Liu, as well as all leaders from the Central Government’s delegation.At the same time, let me extend our cordial greetings and heartfelt gratitude to all guests and friends present.In the past ten years, under the leadership and support of the Central Government, and with the coordinated efforts of our citizens, the Macao SAR Government rigorously upheld the Basic Law of Macao in the course of our governance, and was fully committed to the implementation of the principle of “one country, two systems”.Today, the stability of our society in Macao is ensured.Overall strength of our city is raised.The livelihood of our residents continues to improve.The building of our institution is gradually enhanced.The tradition of patriotism is passed on through generations.The successful implementation of “one country, two systems”, “Macao people governing Macao” and a high degree of autonomy has achieved early results.This has demonstrated the objective correctness and ample vitality of these principles.Dear guests, ladies and gentlemen, On the occasion of the 10th anniversary of the Macao Special Administrative Region, we deeply feel the wisdom and bold vision of Mr.Deng Xiaoping who founded the great cause of “one country, two systems”.We also remember the encouragement entrusted to us by President Jiang Zemin on the first anniversary of Macao’s return to our Motherland.We will also never forget the arrival to Macao of President Hu Jintao on the fifth anniversary of the Macao SAR and his important four-point suggestion which has been giving us fundamental guidance.The ten-year course of development of the Macao SAR vividly shows that the successful implementation of “one country, two systems” in Macao relies on the unswerving concern and support from the Central Government and people all over the country.Here, I would like to extend our profound appreciation to President Hu Jintao, the Central Government and all Chinese people.I would also like to take this opportunity to thank President Hu and the Central Government for the trust and support bestowed on me.At the same time, allow me to extend my heartfelt gratitude to all citizens and civil servants in Macao for their understanding and support.The history of the Macao SAR will turn a new page tomorrow.I truly believe that under the leadership and support of the Central Government, our third term Chief Executive, Mr.Chui Sai On, will lead the new administration and the people in Macao to uphold the Basic Law and strive in unity in order to create a new wave of prosperity and harmony in Macao, and to bring the successful implementation of “one country, two systems” to the next new level.Ladies and gentlemen, May I now propose a toast, to the health of President Hu and Madame Liu, to the health of all guests and friends, to the prosperity of our motherland and the bright future of Macao.Cheers!President Xie Heping’s Introductory Speech Before Pakistan Prime Minister Aziz’s Talk at Sichuan University Your Excellency Prime Minister Aziz of the Islamic Republic of Pakistan, Your Excellency Vice Governor Huang Xiaoxiang of the Sichuan Provincial People’s Government, Your Excellency Mr.Luo Zhaohui, ambassador of the People’s Republic of China to the Islamic Republic of Pakistan, Faculties, students, Ladies and gentlemen, Today, we are extremely honored to have with us His Excellency Mr.Shaukat Aziz, Prime Minister of Pakistan and an old friend of the Chinese people.On behalf of Sichuan University, I would like to extend our most sincere gratitude and warmest welcome to Prime Minister Aziz and the other distinguished guests presenting here.Mr.Shaukat Aziz is a legend in both political and financial circles.He spent over 30 years in banking and finance in a number of countries including Jordan, the Phillipines, Malaysia, the United States and the UK.Since 1992 he served as Vice President of Citibank of America for 7 years.He was appointed as Pakistan’s Minister of Finance and in 2004, he became the Prime Minister of Pakistan.His rich experience and great wisdom in handling complicated problems have played a critical and profound role in promoting Pakistan’s social and economic development.During his tenure of office, Pakistan has enjoyed basic social stability.Pakistan’s industrial growth soared from 3.8 percent in 2001 to 14 percent in 2004.With an unprecedented annual economic growth rate of 8.4 percent, Pakistan ranks second in Asia, next only to China.With the new strategy of “open and moderate development” implemented in recent years, the Pakistani government has also made significant contributions to the international anti-terrorist campaign, world peace and stability and regional economic advancement.China-Pakistan friendship dates far back and runs a long course.The two countries have been treating each other with all sincerity and cooperating in a mutually beneficial manner, and this has set a good example to the state-to-state relations in the world.We are proud of our friendship, and cherish every moment of the communication and cooperation between the two countries.I believe Mr.Aziz’s speech today will open our eyes and broaden our minds, and will be of great significance to promoting our opening-up and regional social and economic cooperation.Now ladies and gentlemen, please join me in welcoming our honorable guest, His Excellency Prime Minister Aziz.Remarks by President HuJintao at the White House at the Official Arrival Ceremony Mr.President, Mrs.Obama, ladies and gentlemen, dear friends, it gives me great pleasure to come to Washington and pay a state visit to the United States at the beginning of the new year, at the invitation of President Obama.At this point in time, let me extend, on behalf of the 1.3 billion Chinese people, sincere greetings and best wishes to the people of the United States.I have come to the United States to increase mutual trust, enhance friendship, deepen cooperation, and push forward the positive, cooperative, and comprehensive China-U.S.relationship for the 21st century.Over the past 32 years, since the establishment of diplomatic ties, the China-U.S.relationship has grown into one with strategic significance and global influence.Since President Obama took office, with concerted efforts of the two sides, our cooperation in various fields has produced fruitful results and our relations have achieved new progress.This has brought real benefits to our two peoples, and contributed greatly to world peace and development.As we enter the second decade of the 21st century, the people of both China and the United States want to see further progress in our relations and people around the globe want to see greater prosperity in the world.Under the new circumstances, and in the face of new challenges, China and the United States share broad common interests and important common responsibilities.We should adopt a long-term perspective, seek common ground while resolving differences, and work together to achieve sustained, sound, and steady development of our relations.I hope that through this visit, our two countries will advance the positive, cooperative, and comprehensive relationship, and open a new chapter in our cooperation as partners.Ladies and gentlemen, our world today is undergoing major development, major changes and major adjustments.To pursue peace, development and cooperation is the irresistible trend of our time.Let us seize the opportunity to forge ahead, hand in hand, and work together to enhance cooperation as partners, and let us work with all other countries to build a harmonious world of lasting peace and common prosperity.Thank you once again, Mr.President, for your warm welcome.
2.商务英语口译参考答案 篇二
单项填空
1—5 ADBCC6—10 DDCDB
完形填空
11—15 CDABB16—20 BDCAA
21—25 DCBCA26—30 DBCDA
(二)
单项填空
1—5 DADBD6—10 BADAA
完形填空
11—15 BCADB16—20 ADCBC
21—25 DACBD26—30 CBCAC
(三)
单项填空
1—5 CAACB6—10 CBCBC
完形填空
11—15 BACDB16—20 BACDC
21—25 ABCDA26—30 CBDBC
(四)
单项填空
1—5 BABAC6—10 ABBAD
完形填空
11—15 AABDB16—20 BDCBC
21—25 ADCBA26—30 BBABB
(五)
单项填空
1—5 BBACB6—10 CCDCD
完形填空
11—15 DCABC16—20 ADBAD
21—25 CBDAC26—30 BCADB
(六)
单项填空
1—5 DCBBA6—10 BDBCB
完形填空
11—15 CDCBA16—20 ABDCC
21—25 ADBBD26—30 BDABD
(七)
单项填空
1—5 CCCBB6—10 BDDCC
完形填空
11—15 DABAC16—20 BBDCD
21—25 ABBAA26—30 DCBCD
(八)
单项填空
1—5 CBCBA6—10 CBDBC
完形填空
11—15 BADCB16—20 ABDAC
21—25 CBADA26—30 CCDAA
(九)
单项填空
1—5 BCADB6—10 ABCDD
完形填空
11—15 BAABD16—20 ADDCB
21—25 CACBA26—30 DBDCA
(十)
单项填空
1—5 DCBDC6—10 CACAB
完形填空
11—15 BACDB16—20 BACDC
21—25 ABCDA26—30 CBDBC
(一)
阅读理解
1—5 DCBCA6—10 BBCCC
11—15 BABAD16—20 CBDBB
阅读表达
21. To place all his money in the casket with him.
22. He was/felt doubtful.
23. She kept her husband’s money.
24. A check she wrote to him.
25. Clever/Smart.
(二)
阅读理解
1—5 CADCC6—10 ABCBA
11—15 DBCBB16—20 DDDCA
阅读表达
21. Because the company conducted a new process./Because a new process was put in place./Because there was a new purchase process.
22. One hour.
23. He had to call someone(to get the accessory).
24. Because the store didn’t have any accessories.
25. Funny/Comical/Bad/Ridiculous/Uncomfortable/Disappointing.
(三)
阅读理解
1—5 CBCCB6—10 CBDBC
11—15 BAADA16—20 AADDC
阅读表达
1. It is a guide horse.
2. About eight to ten years.
3. They are clean, friendly, smart and have great memories.
4. Cuddles steps in front of Shaw and blocks him.
5. He feels that his future will be better/easier.
(四)
阅读理解
1—5 BBCDC6—10 ADDAB
11—15 ACBBA16—20 DDBBC
阅读表达
nlc202309040508
1. Dirty.
2. She is rich and proud.
3. Beacuse they don’t have enough money.
4. Miss Jackson.
5. At the Settlement House.
(五)
阅读理解
1—5 DCBDA6—10 BBDAD
11—15 CADBD16—20 ADCBC
阅读表达
21. Because eating alone makes the author feel lonely.
22. He made a comment about her “being there really early”.
23. He hadn’t enough time to be with his family.
24. Because they didn’t want the author to feel lonely.
25. Because the author was touched by the kindness of strangers.
(六)
阅读理解
1—5 CACDA6—10 DACDC
11—15 DBBCA16—20 CCDBB
阅读表达
21. Because he/she was ignored because of the phone call.
22. Making people feel absent although sitting next to each other.
23. It’s a hurt to the closeness of human interaction.
24. It makes him feel lonelier.
25. He will not talk on the phone.
(七)
阅读理解
1—5 ACDDB6—10 DCCBA
11—15 DCCCA16—20 BAADA
阅读表达
21. Driving to drive the oxen that ploughed the cane fields.
22. Being respectful and faithful to the people he worked for.
23. Bringing money home to help the family.
24. Because losing a ball meant he was fired.
25. He wanted to be a successful golfer.
(八)
阅读理解
1—5 CBCBB6—10 DBADC
11—15 CCDBC16—20 DDBCC
阅读表达
21. Because females/ women are better at multitasking.
22. To prove women are better at multitasking than men.
23. They played a computer game requiring rapid changes of attention.
24. They performed equally well.
25. They went out to hunt for food.
(九)
阅读理解
1—5 CAADC6—10 BABBA
11—15 CCACB16—20 ADADC
阅读表达
21. It could have a lot of health benefits.
22. Anger can harm people’s physical and mental health.
23. People who are able to forgive.
24. Learn to let it go.
25. Making peace with yourself about what happened in the past.
(十)
阅读理解
1—5 AACAB6—10 BCDBD
11—15 CBDCA16—20 ADBAC
阅读表达
21. Because he was chosen more for jokes than violin performances.
22. His baby blue eyes.
23. In 1955.
24. The honor that his hometown named a school for him.
25. He meant Benny’s death was a pity.
3.商务英语口译参考答案 篇三
Passage 1 :
Can man be credited with choosing the right path when he knows only one?Can he be congratulated for his wise decision when only one judgment is possible? If he knows nothing of vice, is he to be praised for adhering to virtue?
Wisdom consists of the deliberate exercise of judgment; knowledge comes in the discrimination between those known alternatives. Weighing these alternatives is the way of maturity. Only then does man have the strength to follow his choice without wavering, since that choice is based firmly on knowledge rather than on an uncertain, dangerously shallow foundation of ignorance.
Passage 2 :
For many years the United States and other nations used gold and silver money. Paper money was used to stand for the holding of both silver and gold. The value of silver was limited to that of gold. Fifteen ounces of silver had the same value of one ounce of gold. These values didn’t change until after 1860 when mines in the west of the United States began to produce large amounts of silver. This extra amount of silver caused its price to fall. No longer would fifteen ounces of silver buy one ounce of gold. In 1871, Germany declared that it would no longer support its paper money with silver. Instead, it would use only gold. Other countries of Europe quickly did the same.
Part B: Translate the following passages from Chinese into English ( two passages, each 25 points )
Passage 1 :
西湖位于福州市区西北的卧龙山下,最初开挖于晋代。原用于排涝灌溉。五代时,闽王在湖滨建造御花园,号称“水晶宫”。19开始辟为公园,园区也随之扩大,面积比原来增加五倍以上。如今的西湖公园,以湖心开化屿为中心,有飞虹桥、步云桥、玉带桥等,与几个湖屿相连接,构成整体。
Passage 2 : 中华考试网
知识创新
4.模拟试卷英语(参考答案) 篇四
一、单项填空(本题有10小题,每小题1分,共10分)
1—5BCBBC6—10DBCDD
二、完形填空(本题有15 小题,每小题1分,共15分)
11—15CDABC16—20CACDB21—25BCABB
三、阅读理解(本题有15小题,每小题2分。共30分)
26—28 AAC29—32 BBCD33—36 CDAB37—40 ABBD
四、词汇运用(本题有15小题,每小题1分,共15分)
(A)41--45wearspolitecakealreadyhands
(B)46--50fourspringblackbegin/startalso
51—55swimclotheswithlaughwet
五、任务型阅读(本题有5小题,每小题1分,共5分)。
56—60EADCB
六、书面表达(本题有1小题,共20分)
(略)
书面表达评分标准
书面表达满分为20分,按6个档次给分。具体标准如下:
•(20分)满分档:文本长度符合要求、书写规范,涵盖所有要点、结构规范、条理清楚、逻辑严密,词汇丰富、没有语法错误。
•(16-19分)第五档:文本长度符合要求、书写规范,涵盖所有要点、结构规范、条理清楚、逻辑严密,词汇比较丰富、有少量语法错误。
•(12-15分)第四档:文本长度符合要求、书写规范,涵盖所有要点、行文基本连贯,词汇不够丰富、有一些语法错误。
•(8-11分)第三档:文本长度与要求有明显距离、书写不规范,要点不完整、行文不连贯,词汇不足、错误较多,勉强看出作文意图。
•(4-7分)第二档:能用句子表达,错误百出,只能勉强猜测出作文意图。
5.高级口译考试经验参考 篇五
想要在口译听力中拿高分,一定要好好练速记。在blank filling, note-taking and gap-filling以及listening translation中,过硬的速记本领是拿高分的基础。像我报名参加的华浦口译培训班的老师就教了我们许多精彩实用的速记符号。学习之后一定要多练,加上自己的创造,最终形成一套适合于自己的得心应手的速记符号,这样在口译考试中才不会因为记不下来而白白丢掉了分数。
阅读和翻译
在一个小时的时间内完成阅读和翻译应该说时间很紧,这就需要合理的安排时间。建议大家在上半场考试中先做翻译。对于阅读,平时复习中就要训练自己在规定的时间内完成所有题目的能力。
阅读中skim and scan很重要,因为不可能有时间让你认真读完整篇文章。要学习从题目入手,到文章中找答案,这样一来只要看短短几句就行了,事半功倍。
翻译其实对很多人来说都是高口考试中最难的部分,对我也不例外。我的体会是:不能放弃!上翻译课时常常会有很强的挫败感,因为自己的译文和华浦老师的几乎都不一样。这
时候千万不能放弃。课后认真把练习中好的句式,词组单词,翻译技巧等等总结出来,结合讲义好好复习,一段时间之后你就会发现自己不知不觉进步了很多。另外,平时多注意积累一些政治、经济、文化和一些热点话题的词汇也是“有百益而无一害”的。
词汇
高口考试中的词汇有一定难度,但很多阅读中的词汇其实并不影响解题,所以在考试中千万不要被生词吓倒。
我比较喜欢在阅读中积累词汇,这样做既扩大了知识面,又增强了阅读理解的能力,而且在阅读中积累的词汇也比较实用。像China Daily, TIME等等这些报刊杂志都是很不错的选择。
复习
多练,多做,多记。一句话:Practice makes perfect.
另外,备考的过程中总结是相当重要的。在做完一套题之后,一定要认真分析错的原因,及时发现自己在实战中的不足之处,及时改进。只有不断总结才能不断进步。在总结的过程中,我也常常会欣喜地发现自己的进步,这也是对自己的一种鼓励。
高口考试在上午,所以在距考试一两周的时候就应该调整一下自己的生物钟,让自己能够在考试的这段时间内兴奋起来,从而发挥出最好的水平。
考试
首先要相信自己经过了这么长时间的准备一定能通过。其次,在答题中遇到困难时不要慌张,不要影响到之后的答题水平。最后,答题时要认真仔细。总之,相信自己准没错!
我的口译学习是这样的:先抓听力和阅读,因为翻译在短期内不大可能提高很快。听力的学习最简单不过了。在我说明之前,我先说个事情:有一根绳子长1米,不剪断它怎样让它变短?答案是找根比它更长的绳子。如果你明白这个道理,那么通过高级口译绝对不是问题。听力难,你训练时要求自己比它要求还高,你会通过不了吗?这就是指导思想:对自己要求更高一些。
6.商务英语口译参考答案 篇六
跟踪导练(一)
阅读地带
A: 1—4 CBDCB: 5—8 DCDA
单词训练营
1. Obviously2. queue3. confusing
4. Compared5. omitted6. variety
7. settlers8. remarking
单句改错
1. obviously→obvious
2. variety前加a或variety→varieties
3. with→in
4. confused→confusing
单句翻译
1. We have nothing in common except that we speak the same language.
2. Our chemistry teacher told us that eating too much sugar can lead to health problems.
3. It doesn’t make any difference to me whether he’ll attend the meeting.
4. If you have any difficulty (in) understanding the text, please tell me at once.
阅读选择
1—5 DEAGF
完形填空
1—5 BABDA6—10 BABCA
11—15 BCADA16—20 BABDC
跟踪导练(二)
阅读地带
A: 1—4 CBADB: 5—9 ACDAC
单词训练营
1. steadily2. rapidly3. attacking
4. Announcements5. switch6. satellites
7. Linguistics8.variation
单句改错
1. taken 前加had2. is→does
3. after→since4. working→work
单句翻译
1. Mary is a kind-hearted girl, who is getting on/along well with her classmates.
2. Tom went to the box office at lunch time, but all the tickets had sold out.
3. I’m not going to argue with you tonight because I’m really too tired.
4. When it gets warmer the snow will start to melt.
完形填空
1—5 DACDD6—10 BDACC
11—15 BDBDA16—20 BDBCA
阅读填空
1. correctly2. about3. important
4. that5. Faced6. to remove
7. makes8. ourselves9. determination
10. how
跟踪导练(三)
阅读地带
A: 1—4 BACDB: 5—8 DBAA
单词训练营
1. accented2. subways3. difference
4. edition5. cutest6. add
7. presenting8. combination
单句改错
1. fuss前加a2. eat→eating
3. put→putting4. something后加that
单句翻译
1. The children have picked up the native accent since they moved there two months ago.
2. The doctor told me that the effects of the drug would soon wear off.
3. What do you think of the show which has been performed by the British Royal Circus so far?
4. We are going to stay here for a couple of weeks, enjoying the beautiful natural scenery and life of leisure.
阅读选择
1—5 FBGCA
阅读填空
1. whether/if2. hid3. to remove
4. difficulty5. them6. about/of
7. saying8. will be9. late/later
nlc202309061548
10. strength
跟踪导练(四)
阅读地带
A: 1—4 ADCBB: 5—8 CBCC
单词训练营
1. underground2. attempts3. simplify
4. distinctive5. looking6. criticised
7. standard8. reference
单句改错
1. during→as2.if→whether
3. in→with4. succeed→success
单句翻译
1. The decision to cut down the number of senior workers was criticised by most people in the club.
2. He tried his best to attempt to get some help, but no one would help him.
3. With the society’s progress and development, people are fighting against environmental pollution.
4. Personally, I’m absolutely in favour of the design of the building, into which Tom invested a lot.
完形填空
1—5 CDBCB6—10 DBABC
11—15 DAACD16—20 BABDC
书面表达
One possible version:
Why Should We Learn English?
If you ask me why we should learn English, my answer will be simple and clear. Here are the reasons.
Firstly, English has become an international language. If you know English, you can communicate with foreigners and travel around the world without being misunderstood. Secondly, most valuable books, newspapers and magazines are written in English. If you want to get knowledge directly, you must master English. Thirdly, you can find your job in a foreign company and even work abroad. Here English is a way to make your living.
All in all, English is so important that everyone should work hard at it.
跟踪导练(一)
阅读地带
A: 1—4 BBADB: 5—8 CBCC
单词训练营
1. intellectual2. satisfying3. stressful
4. electrician5. respected6. bend
7. circular8. direct
单句改错
1. include→including2. come→came
3. with→about或over4. 去掉to
单句翻译
1. Because my favorite star plays in it, I would like to see the new film in particular.
2. He realized that he was very lucky to be alive, and felt that it was his mission in life to help others.
3. I spend five hours reading newspapers every week on average.
4. We shouldn’t take their service for granted, and we should respect them.
阅读选择
1—5 FABCE
完形填空
1—5 BADBB6—10 CCDAB
11—15 CADCC16—20 DBBAD
跟踪导练(二)
阅读地带
A: 1—4 ACABB: 5—8 DADC
单词训练营
1. encountering2. qualified3. temporary
4. frozen5. contract6. earned
7. sign8. Analysts
单句改错
nlc202309061548
1. a 前加for2. to→for
3. in→on4. enter→entered
单句翻译
1. Don’t take any notice of what you read in newspapers.
2. Thanks to the staff saving in time, the accident didn’t cause any permanent damage.
3. The north wind has frozen the water in the pool in the garden.
4. We had cleaned the house when he arrived home hurriedly from New York by air.
完形填空
1—5 CBADC6—10 BACBC
11—15 DABCA16—20 DCBDC
阅读填空
1. became2. However3. hunger
4. severely5. was carried6. harder
7. succeeding8. an9. to change
10. which
跟踪导练(三)
阅读地带
A: 1—4 CACBB: 5—7 DAD
单词训练营
1. salary2. disappearance3. organisational
4. posts5. required6. essential
7. grateful8. available
单句改错
1. gave→give2. on→in
3. at→to4. 第一个for→to
单句翻译
1. I’m surprised David didn’t come to apply for the job then. He may not have seen the advertisement.
2. In response to their great kindness, we wrote a thank-you note to them.
3. If my deductions were correct, I could tell you who the killer was.
4. The suggestion that the committee should meet every week requires careful thought.
阅读选择
1—5 GBFAD
阅读填空
1. thirstier2. concerned3. safety
4. of5. typically6. their
7. and8. that9. are affected
10. causing
跟踪导练(四)
阅读地带
A: 1—4 CACDB: 5—8 DABA
单词训练营
1. demand2. traditional3. youngsters
4. suffer5. double6. individual
7. outgoing8. personalities
单句改错
1. 去掉第一个to或第一个to→should
2. suffered后加from
3. for→to
4. to→with/and
单句翻译
1. My father told me that it was impossible to satisfy all demands.
2. After taking the course of health education they do exercises every day to improve their fitness.
3. Let’s start a company so that we can combine my scientific knowledge and your business skills.
4. The house has doubled in value since I bought it three years ago.
完形填空
1—5 DADAB6—10 CCABC
11—15 BBDAD16—20 CDACB
书面表达
One possible version:
My Ideal Job
Everyone has his own ideal job. Some want to be doctors, some want to be teachers, and others want to be engineers.
My ideal job is teaching. Firstly, I like children. I’d like to play with them. Secondly, a teacher has two vacations a year. I can enjoy myself during the summer and winter holidays. Finally, I want to help students develop their potential to work better in the future.
nlc202309061548
In order to be a good teacher, I will train my patience, improve my handwriting, and enrich my knowledge. In a word, I will study harder than ever to prepare for my ideal job.
跟踪导练(一)
阅读地带
A: 1—4 BCCAB: 5—8 CBBA
单词训练营
1. biographical2. fantastic3. detective
4. murderer5. companion6. pouring
7. lie8. curious
单句改错
1. laying→lying2. 第二个to→at
3. even→as4. on→in
单句翻译
1. To my surprise, you haven’t had enough of him yet.
2. The mother and daughter were very terrified to watch heavy rain pouring down the windows.
3. This little boy lied about his reason for being late today.
4. How the prisoners tied up the guards and ran away from the prison is still a puzzle.
阅读选择
1—5 GCFAE
完形填空
1—5 CABDB6—10 CCDCB
11—15 ACDBA16—20 DADBB
跟踪导练(二)
阅读地带
A: 1—4 ACCBB: 5—8 ABCB
单词训练营
1. solve2. panicked3. tie
4. beard5. frightening6. crawling
7. terrified8. disturb
单句改错
1. take→taking2. 去掉the
3. make→making4. shouted →shouting
单句翻译
1. We don’t believe that he has connection with this matter, and it’s you who made up a story about it.
2. The book you are interested in sounds like an interesting thing to me.
3. After trying many times, I persuaded him to follow my advice at last.
4. April Fool’s Day is full of games of making fun, on which many children like to play tricks on others.
完形填空
1—5 CDBCD6—10 AABDB
11—15 CACDA16—20 ACABD
阅读填空
1. when2. Unfortunately3. (should) go
4. knocked5. their6. names
7. be8. to say9. what
10. Helping/To help
跟踪导练(三)
阅读地带
A: 1—4 BCBDB: 5—8 DADA
单词训练营
1. account2. shelter3. trunks
4. comedies5. romantic6. fictional
7. reviews8. setting
单句改错
1. go→going2. 去掉more
3. age→ages4. 去掉第二个the
单句翻译
1. Because of his father’s death in recent days, he feels very tired and is not in the mood to do anything else.
2. The film, which was set in the Middle Ages in Europe, is worth seeing a second time.
3. As we made our way along the street, we saw a number of interesting shops.
4. I want to see a film, but I don’t know what new films are on now at the cinema.
阅读选择
1—5 EAFDC
nlc202309061548
阅读填空
1. best2. when3. musicians
4. was thrown5. decided 6. suddenly
7. a8. his9. with
10. giving
跟踪导练(四)
阅读地带
A: 1—4 ADCAB: 5—8 CBAC
单词训练营
1. resembles2. creative3. exception
4.warned5. determined6. force
7. vividly8. established
单句改错
1. best→better
2. as→like或第二个soldier后加does
3. waited 前加had
4. richness→rich
单句翻译
1. More and more villagers set off from their village for the city, determined to make their fortune there.
2. Tom often plays a trick/tricks on his classmates. At last he establishes a bad reputation and nobody wants to stay with him.
3. We all warned him of possible danger and not to force the big dog to do what it didn’t want to do.
4. We hurried to the classroom only to find no one there, but nobody knew what on earth had happened.
完形填空
1—5 ACDCA6—10 BDBCB
11—15 DACBB16—20 DADCA
书面表达
One possible version:
Volunteer travel means that young travelers volunteer to work for youth hostels to eat and live there for free. Meanwhile, they can enjoy the local scenery in their spare time. Volunteer travel is familiar to foreigners and it is very common. And nowadays it is becoming more and more popular in China.
In my opinion, volunteer travel has some advantages. It can save you a lot of money because of free accommodations, which makes it possible for you to travel to many more places and experience different cultures. Besides, volunteer travel can change your way of life.
Believe it or not, volunteer travel will be wonderful memories in your life.
【商务英语口译参考答案】推荐阅读:
《商务英语口译》单词总结07-08
商务英语口译教程单元二01-30
商务英语BEC 中级口译课 演示 谈判 剧本双语版范文11-25
商务英语专业毕业论文写作及商务英语专业毕业论文参考题目汇总12-28
商务口译教学大纲07-23
商务英语翻译答案11-09
商务英语视听说答案09-18
商务英语翻译课后答案01-11
高二英语参考答案07-13
七年级英语参考答案10-25