我爱学汉语

2025-03-16

我爱学汉语(共15篇)

1.我爱学汉语 篇一

我爱汉语

从哑哑学语的孩童,到此刻能够巧言答辩的青年;从一遍又一遍地在方字格里横竖横,到此刻的妙笔生花,我无时不刻地在理解着汉字的熏陶。记得小学时,老师教我们写字,随后在黑板上顿挫有力地书写下:“我爱祖国”四个汉字。那是我头一回深刻地认识了汉字。而后的漫漫长路,我接触了更多的汉字:童话书,古诗,小说,古文,散文,我在慢慢地挖掘着汉语的精髓,去展开爱我印象中汉语最秀丽的画卷。

优美的汉语在生活中发挥着它无可替代的作用。能够想象若是我们没有了汉语,生活将是如何的支离破碎。我们离不开汉语。几乎每个中学生都以前学过《最后一课》,在那片国土上,语言就好似国家的灵魂,失去或是更替了它,国家也就等于是躯壳。我们国家又何尝不是?

综观中国文字演变的历史,一种神圣而古老的华夏礼貌贯穿其中,渗透着中华祖先的智慧,是中国历史的缩影,更是是中国之路通向世界的载体。此刻令我想起一件就应令所有中国人反思的事:在某个国家的公共场所,大街上飘逸的英文字牌中赫然看到一个独特的字牌,上面规整地刻着几个充满中国特色的方格字:“不要乱扔垃圾。”难道我们只能愚昧地以为那是为了给华人方便?这是何等的耻辱!

我曾说过:“我爱汉语”。我真挚地将它认定为忠贞不渝,持久永恒的爱。它将不会在任何时刻,任何地域丧失,是一种刻骨铭心的爱。因此,义无反顾地有义务是它的光彩绽放在世界的每一个角落,这也是一种爱——责无旁贷的爱!来到异国异土,故然要入乡随俗,将国际通用语言是一种配合和交流,讲汉语则是一种文化的传承和象征。

“我爱汉语”,说来简单,看来简单,却又是何等的困难。因此我们要拿行动来兑现它。行动起来吧!从此刻做起,从我做起,去“爱”汉语!

2.我爱学汉语 篇二

根据国家留学网的统计, 2014年韩国留学生以62, 923人的数量位居第一。近期汉语已经取代日语成为韩国学校中学习人数最多的第二外语。韩国的高中学校、初中学校, 甚至一部分小学都开始开设汉语课程。

但是另外一方面汉语还不是学生的必修课, 也不是高考的必考课程。教师在教学中的教学目标就会根据学生的实际情况而有所侧重, 对于汉字教学并不十分重视。

二、教学环境与教学对象分析

教学环境为“非汉语环境”, 学生只能在课堂中学习汉语, 课堂以外的时间很难接触到汉语。相对具体的教学环境是笔者所任教的京畿道义王高等学校 (韩国称高中为高等学校而不是高级中学) 。以下为对学校的教学环境和学生情况的介绍。

(一) 具体教学环境

义王高等学校是一所公立的混合高中 (韩国分为男子高中、女子高中、男女生皆有的混合高中) 。学校非常重视汉语的教学, 设有专门的汉语教室, 在教室里有投影仪、电脑等多媒体设备, 教室里的书架上有中国文化书籍和中国传统手工艺品, 教室的墙壁上有中国剪纸、生词图片等。在基础教学设施方面, 学生使用的都是单人书桌, 六人一组相对而坐。因此, 根据教学的要求, 学生可以按照位置分组, 参与到老师组织的课堂活动中去。

(二) 具体教学对象

高一的学生是汉语水平为零基础的学生;高二的学生则有了一年的学习基础, 大致水平介于汉语HSK考试的三级与四级之间。

韩国高中学生或是凭借兴趣, 或是服从老师与家长的安排选择汉语作为第二外语课。刚刚开始学习的时候由于新鲜感的存在, 学生学习的兴致比较高, 随着时间的推移、知识的积累, 学生会渐渐地失去新奇感, 学习的持续动力不足。

三、高中汉语综合课《我爱看喜剧片》课文1具体教学设计

(一) 教学目标与任务的设计

《我爱看喜剧片》是《中国语Ⅱ》的第九课, 学生大致掌握了参加运动会、准备考试、旅游、看演唱会、点菜、换钱等交际功能项目有关的词汇与语言点。本课的交际功能是询问某人做过某事, 本课的教学目标与任务是让学生能用汉语向别人介绍自己做过的事情。

(二) 教学内容设计及重点难点预测

1.教学内容设计。本课的内容主要为一个人向自己朋友介绍一部中国电影《人在囧途》。生词的讲解与练习采用猜测词义的方式进行, 希望能在学生猜测词义的互动中, 提高对生词的记忆与理解。同时, 某些带有语言点的生词, 根据学生曾经看过的电影进行造句练习, 尽量避免因为单一刻板的讲解使学生产生厌烦心理。语法讲练的也尽量采用情景模拟的方式进行交际练习。

2.重点难点预测。本课重点有两个:转折连词“不是……, 而是……”;“动词+过+了”句型, “了”放在句末表示变化, 变化是指这个句子表达的事情给予对方一个新的信息, 得到重视。

3.教学工具。Powerpoint演示文稿:由于汉语教师使用目的语上课, 无法用韩语准确明白地向学生解释, 因此借助教学课件组织课堂, 教授课文内容。

生词卡片:在生词基本简单的解释介绍后, 通过生词卡片进行回忆。

4.授课内容

四、课堂教学的实施与反馈

本次课堂教学按照导入、展开、总结回顾、作业的顺序进行。展开中讲解与训练穿插进行。具体教学过程如下:

(一) 导入

通过导入可以把学生们的注意力集中到老师与教学内容上来, 为进一步的学习做好准备。本次课的导入采用的是组织教学与多媒体导入相结合的方式。播放《人在囧途》电影宣传片的一小段视频引出本节课要讲授的内容——电影《人在囧途》。

(二) 生词部分

在课文导入后, 通过电影海报引入生词喜剧片, 进入生词讲解。介绍生词不以单纯讲解为主, 而是给出多种提示, 学生在猜测词义与思考中发现生词的意义, 并且通过分组竞赛, 保持学生的积极性与主动性。 同时, 用图片解释生词, 更加形象直观。

此外, 还会利用曾经学过的课文“龟兔赛跑”或者韩国著名动画片进行造句, 带领学生一起练习。

(三) 课文语法练习部分

语言只有在使用中才是有意义的, 也更加容易记住。因此, 对于课文的语法, 先进行归纳, 总结句型。然后通过设计场景, 给出图片对比等等方法, 设计对话, 使学生们在会话练习中掌握语法。

(四) 文化部分

语言的背后是文化, 因此也要进行文化教育。通过设计“谁是中国通”活动, 既练习了句型与语法, 又通过活动, 增加学生了解中国文化的自豪感与自信心。

(五) 总结与作业

在总结时使用复述性总结, 将本节课所学习的词汇、语法和课文知识, 用叙述的方式带领学生进行简单的回顾和梳理, 再次强调本节课的教学重点。

在作业环节使用任务式教学法——调查本组同学看过的中国电影, 要求用“动词+过+电影名”的句型告诉大家本组同学看过的电影, 训练学生的表达能力。

五、教学反思与总结

具体的讲授过程中, 采用了讲授法、图示法、情景法等等。 生词、语法、课文各环节的练习都按照“机械练习——有意义的练习——交际练习”的步骤层层深入地进行;从生词到课文采取“滚雪球”的办法, 从生词扩展到短语再到句子。同时, 教学的内容注重与学生实际情况的练习, 尽量选用学生身边的例子。课件中的图片也是如此。从而加强教学过程的趣味性, 发掘教学内容的趣味点, 使教师的教学尽量贴近学生的生活, 活跃课堂气氛, 拉近师生间的距离, 从而建立良好的学习氛围, 培养学生积极地情感态度, 也可以学以致用, 将课堂上所学到的语言知识用于日常生活之中。在认知策略方面, 试图通过教师有意识的引导, 让学生通过比较、分类、归类等等策略加深对多学知识的印象, 从而更好地掌握。

但是, 课堂中汉字教学环节没有进行专门的设计, 造成汉字教学薄弱, 由于教材中缺乏汉字教学的部分, 在本课中未进行汉字教学。 这也是一大不足之处。

摘要:本文根据韩国教学情况, 以韩国实际教学案例《我爱看喜剧片》课文1为蓝本, 对韩国高中汉语综合课的课堂教学进行了设计与实践, 为韩国汉语综合课教学的发展做出自己的一份探索与实践。

3.学古代汉语有感 篇三

以前只是学习一些简单的文言文,没有接触过古代汉语。后来在参加学习的过程中,与古代汉语近距离的接触,由开始时的对古代汉语避而远之,到后来的如痴如迷,现在把学习心得、体会总结出来写成文章与大家一同分享。

二、学习、研究

在开始学习时,怎么也弄不懂,古代汉语到底是什么,在多次接触、多次学习后,终于明白了。

(一)什么是古代汉语。

顾名思义,就是古代汉族人民的语言,任何一种语言,都有口语和书面语之分。古人的口语是怎样的,已无法了解当时的面貌。今天,学习、研究古代汉语,只能依据有文字记载的书面语。

文言文是怎样形成的呢?它和口语的关系怎样呢?文言文最初与口语较为接近,后来同口语逐渐脱节,并形成一套较为定型的词汇、语法系统。口语在不断发展变化,而文言则处于相对凝固的状态,但它又不是一成不变的。尤其是秦汉以后的作家在模仿先秦经典作品进行写作时,他们不能不受当时口语和民间创作的影响,不断给文言增加新的词汇和表达方式,从而使文言也有所发展和变化。所以说,文言文是以先秦的口语为基础,经过较多的加工提炼而形成的上古汉语的书面语言,以及后来历代作家模仿这种书面语言所写的各类作品的语言。如,诸子百家、《史记》、《汉书》、《唐宋八大家》、桐城派等,都是古文言实际应用的范例。直到“五四”运动,文言文才逐步退出历史舞台,被现代白话文所取代。

(二)古代汉语语法学常识。

古代汉语中最常用的修辞手法,如,“借代”“互文”等,“借代”现代汉语仍然使用,而“互文”用得极少。“互文”指前后文句或词语在意义上互相补充,参互见义,重在形分义合,上下文互相补充,共同表达文意。如,杜牧的《泊秦淮》:“烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。”“烟”“月”在上,“寒水”“沙”在下,它们是“笼”与被“笼”的关系,在这里“烟”“月”互相补充,可以这样理解为:烟、月都笼罩着寒水,笼罩着沙。

三、收获

在不断的学习中,收获不小,归纳出几条:

(一)提高阅读文言文的能力,便于批判继承古代文化遗产。

文言文,它代表了汉语书面语的大多数。古人利用这种书面语,给后人留下了极其丰富的文化遗产,要了解古代的文化遗产,就必须学习古代汉语。

医学上,学习医学方面的古代文献,有利于继承古代医学遗产。《三国志?华佗传》记载,华佗告诉他的弟子吴普,古时长寿的人运用气功锻炼身体和治病的方法之一“熊颈鸱顾”,“熊颈”应作“熊经”。而《古汉语研究》95年4期李怀之《“熊经”新解》指出,以前解作熊经,形近而误,“经”当“悬挂”讲,“熊经”即像熊一样悬挂,模仿熊攀挂树枝的动作。

军事上,要学习古人的军事思想,也要接触文言文。《史记·孙子吴起列传》记述了齐国和魏国在魏马陵的一场战役。齐军师孙膑向大将田忌分析两国军情时说:“百里而趣利者蹶上将。”百里,指每天行军一百里;“趣”义同“趋”,“趣利”,跑去争利;蹶,形声字,从足厥声,本义为仆倒、跌倒,引申为“挫折”,蹶,动词的使动用法,使……受挫折;上将,高级武官,义同大将、主将。这句话的意思是:每天行军一百里,跑去争利,会使大将受挫折。

(二)提高教师阅读理解文言文的能力。

语文课本中的文言文,有的没有注释,需要教师自己解决。如,《孔雀东南飞》写焦仲卿恳求焦母留下刘兰芝时说:“儿已薄禄相,幸复得此妇。”“复”下无注。“复”作副词的常用义是“又,再”,如,本文“终老不复取”,这里讲成“又,再”肯定不妥。“又,再”表示动作行为的重复,而焦仲卿只娶了刘兰芝一人,也只娶了她一次。“复”有助动词“能”义。

4.老外学汉语增温对外汉语教师 篇四

老外学汉语增温对外汉语教师 老外学汉语已经不是新生事物了,尤其在大都市中聚集的外国人,寻求越来越多的对外汉语教师了。近日,燕赵晚报报道,陈辉作为一名大学毕业生,毕业不是着急着找工作,而是为了教尼泊尔的孩子学习汉语的对外汉语教师志愿者。起先语言不通,她通过手势和肢体动作克服困难,将中国汉文化传达以一种新的符号传达给尼泊尔热爱汉文化的孩子们。

尤其是在中国的老外学汉语,要比海外学习汉语的人容易许多,毕竟在中国的土地上耳濡目染,加上汉语培训机构发展成熟,给学习汉语提供了机会。对外汉语教师在对外汉语的传播上起到了纽带作用,像小陈一样的大学毕业生做志愿者的人还是太少了,海外学习汉语的人据统计已有一亿多,但是对外汉语教师缺口严重,及时志愿者能够顶替一些位置,但是就目前来看,手上持有国际对外汉语教师资格证,有对外汉语教师从业经验的人还是少之又少。这又给汉文化的世界化传播带来了新的问题。老外学汉语不仅对在中国的工作有帮助,而且越来越多的海外人们在看到中国国力强大,国际地位发展强大的同时觉得有必要学习了。汉语作为联合国工作语言,在老外学汉语这件事上,也有必要做出些举措了。

5.小学作文:趣学汉语拼音 篇五

二六年八月二十八日的上午,我在创新街小学的一(三)班上了我的第一节语文课。

那天呀,我的班主任黄老师讲了唬o,e,i,u,ü这六个单韵母,学起来可真有趣。老师说:“每天早上,我们院儿里的一个小姑娘,她都要张大嘴巴‘唬唬弧地唱上几分钟。这个单韵母念‘弧,大家一起来跟我读‘弧”。

老师刚说完,我们就开始“唬唬弧钡爻,教室里一片啊声,真像是池塘里的一群青蛙在唱歌。黄老师说:“安静!安静!说到‘o’这个单韵母,还得说唱歌,不过不是人唱歌,而是大公鸡唱歌‘o,o,o’。”我愣了:我以前在幼儿园学的o念“喔”,现在黄老师怎么念“哦”呢?是哪个老师错了?经过请教老师,原来是幼儿园的老师错了,到底是幼儿园比小学幼稚呀。

黄老师接着又讲了“e”,给我们讲了一首优美的古诗《咏鹅》。老师说:“这次,我们不说唱歌了,说鹅的脖子,又长又美丽,大家一起伸长脖子来读‘e,e,e’。”老师刚讲完,大家的脖子立刻都伸长了,大声念着“e,e,e”,好象都变成了长脖子的.大白鹅。紧接着老师生动形象地把i比喻成1戴帽子,u是王屋山的屋,更有趣的是ü,ü就是u戴了一副眼镜,而且还要我们记住ü碰到j、q、x,眼镜是要一定去掉的!

这节语文课收获可真不小,老师把汉语拼音讲得那么有趣,我们学得那么快乐,一点儿也不觉得难。放学回到家,我给爸爸妈妈当小老师,纠正了他们读单韵母o时“喔”的发音错误,爸爸妈妈直夸我学得好。

第一个星期过去了,我们学完了单韵母和声母。老师第一次听写时,我又犯糊涂,把b和d、p和q写反了。黄老师形象地给我们讲了怎么才能有规律地记这几个声母,说b和p的大肚皮在右边,d和q的大肚皮在左边。爸爸的肚皮大,我写作业时就让他当模特儿,根据他的肚皮是在我的右手还是左手方向来区别这几个声母。嘿嘿,现在我怎么也不会再把b和d、p和q弄混了。

6.我爱学汉语 篇六

一、释义中的语用信息研究

(一) 在解释中直接说明词的用法

【怒气】名非常的生气的表情、情绪。

【恐吓】动为了达到某种目的, 用话语或其他手段威胁别人。

(二) 释义括注的语用信息研究

1. 区分词和语素。

成词语素能够单独使用, 不成词语素不能独立成词, 即不能单独使用。明确地标出语素以提示哪些字不能单独使用, 是一种学习语词的最基本用法的很好的方式。如:

【钞】 (素) 钞票。

【钞票】 (名) 作为流通后货币的用纸的钱;纸币。

2. 标注短语词。

《学汉》标注了动宾、动结、动趋、动介四类短语词。如:

【唱歌】 (短语词:动—宾) 演唱歌曲

【避开】 (短语词:动—结) 想办法远离某地、某事、某人, 躲开

【出去】 (短语词:动—趋) 从里面到外面

【从属于】 (短语词:动—介) 表明所属关系;附属于

有了标注, 学生可以辨识并且词典中对它们逐一做扩展式的举例, 使学生从中学到每一个动宾式短语词的用法, 简化了现行语法体系的补语系统, 从而使补语的脉络清晰, 有利于对外汉语教学。

二、“注意”的语用信息研究

《学汉》针对性地设立了700余项“注意”作为提示。

(一) 词义提示

对词的释义作进一步的诠释和补充。如:

【富有】注意动词“富有”的宾语多是有积极意义的抽象事物。

【光辉】注意“光辉”常用来形容抽象的事物。

(二) 文化含义提示

对某些含有文化因素或涉及国情的词语加以提示。如:

【群众】注意“群众”有时跟“干部”相区别:干部要关心群众的生活。有时跟“共产党员”相区别: (共产) 党员和群众是鱼和水的关系/他是个群众, 不是党员。

(三) 语用提示

指出词语的语用功能, 即词语的表达对象、语气、语境、言外之意等。对外汉语学习词典最重要的是教会外国人如何用这个词组织句子去表达或交际。

1. 提示词语的位置。

【凡】注意只能用在句子开头, 句子中常有“都、一律”等词语跟“凡”配合。

2. 提示句式。

【够】注意“够+形容词”用于肯定句时, 句末常加“的”。

3. 提示使用场合。

【吩咐】注意“吩咐”用在长辈、上级让晚辈、下级做什么事情的时候。

4. 提示语气。

【快】注意“快”用在祈使句中, 表示催促。

5. 提示语体。

【特此】注意“特此”通常用在公文、通告中。

6. 提示感情色彩。

【精】注意说一个人“精”有时有贬义。

7. 提示习惯用法。

【匹】注意“马”的量词只能用“匹”。

(四) 语法功能提示

对外汉语学习词典, 不仅仅要释词解义, 更要指导学生正确地选择词语, 组词造句, 实现交际的目的。

1. 提示搭配条件。

【过】注意“过”只修饰单音节形容词

【过于】注意“过于”只修饰双音节形容词。

2. 提示词法、句法功能和句法条件。

【女】注意形容词“女”只能作定语。

【哆嗦】注意“哆嗦”作状语时必须重叠。

三、例证的语用信息研究

示例是教外国人组词造句的最直接、最实用的方法。“通过示例来引进语法信息已经成为编纂学习词典的大趋势”。 (郑定欧, 2004) 对外汉语学习词典的示例还可以扩大释义的信息、补充语用信息和文化、国情信息等。

(一) 示例提示语法搭配

【决定】 (动) 他决定假期去旅游/ (名) 一项决定。

示例中把“决定”动词作谓语以及名词作定语中心语的语法功能都展示出来。

(二) 示例能比较自然地引入文化和国情信息

【龙】中国的皇帝都把自己说成龙。

【熊猫】熊猫是中国的国宝。

(三) 语义搭配

通过示例提供充分的典型的语境, 使外国学生在上下文中体会某些虚词、难词的语义背景及表达的意义。

【碍事】对不起, 我把你的书碰到地下了, 我给你捡起来吧。———不碍事, 我自己来吧。/哟, 你手指头破了吧?———不碍事的, 包上就行了。/有几个字写得不清楚, 我重新抄一遍吧。———不碍事, 能看清楚。

四、插图的语用信息研究

词典插图这种方式将词语、语法规则、语境使用作为一个有机联系的、形象的、易理解的、整体方式进行输入, 为语言学习创造了有利条件。

(一) 给出与名词搭配的动词并配插图

例如, “电话”下给出了“ (打) 电话”和插图, 不仅可以使学生将电话与真实的物件联系起来, 还强调了通过电话与别人联系时所使用的常用动词“打”。

(二) 给出了丰富的动词用法并配插图

插图应该展示最能体现该词本质特征的用例。相反, 如果释义复杂, 例句少且没有形象的表达方式, 对学生的学习将是非常不利的。《学汉》的做法是, “擦”下给出了“擦 (擦黑板) ”和插图, 相信学生看了以后可以容易地类推出“擦桌子”“擦脸”。

(三) 给出名词量词搭配信息

在学习名词的时候, 适时地给出与之搭配的常用量词也是一种积极的做法。《学汉》在“拐”的解释中给出了“一副拐”和插图, 让学生既理解了“拐”所对应的实物, 又轻而易举地让学生了解了“拐”的常用量词“副”, 比起看释义“副 (量) ‘用于成双成对的东西’”要直观得多。

五、同义词辨析框的语用信息研究

《学汉》通过辨析框还对一些近义词做了用法的对比。近义词条目的确定主要针对外国人学习中容易混淆的词语, 比如“打算”和“计划”名词:“打算”和“计划”常常可以换用, 但“打算”用于口语, “计划”口语和书面语都可以用。“计划”是行动前定的内容和步骤, “打算”是对行动的想法, 所以“计划”可以做“制订”“修改”“补充”“完善”等动词的宾语, “打算”不能。

综上所述, 《学汉》作为一部外向型的汉语学习词典, 主要通过释义 (括注) 、“注意”、例证、描图、辨析框等五个方面来反映语用信息。其中释义 (括注) 区分了外国人难懂的语素、词和短语, 并且标注词性, 主要提供语义搭配对象;例证通过语境提示主要说明词语的语法搭配对象;“注意”则主要说明了词语的习惯用法。

参考文献

[1]鲁健骥, 吕文华.商务馆学汉语词典[Z].北京:商务印书馆, 2007.

[2]鲁健骥, 吕文华编写.对外汉语单语学习词典的尝试与思考——《商务馆学汉语词典》编后[J].世界汉语教学, 2006, (1) .

[3]章宜华.当代词典学[M].北京:商务印书馆, 2007.

[4]贺国伟.词义分解与词典括注[J].辞书研究, 1998, (2) .

[5]郑定欧.第六届国际汉语教学讨论会论文选[C].北京:北京大学出版社, 1998.

[6]黄建华, 陈楚祥.双语词典学导论[M].北京:商务印书馆, 2001.

[7]郑定欧.对外汉语学习词典学刍议——调查与反馈[J].世界汉语教学, 2004, (4) .

[8]苏培成.汉语学习词典的特点及其编写[J].辞书研究, 2003, (4) .

7.让孩子轻轻松松学汉语 篇七

在拼音教学中,如果导入方式设计的巧妙精当,就能在顷刻之间激发学生对拼音的兴趣,使学生迅速步入精神兴奋状态,并在好奇心的驱使下产生强烈的探究意向,从而为新的教学活动做好心理准备。精美的图片拼音教材配有多幅插图。教字母的图,大部分是直接表音或表形的,这些插图趣味性较浓,又是多为儿童熟知的事物,易说易记,从旧知或经验的迁移中使学生潜移默化地接受新知。

一、利用课本中精致而传神的插图教儿童学习发音,记忆每一个字母的形体。

如,教单韵母“ɑ、o、e、i、u、ü”时,教师可先引导儿童对照插图,启发儿童说出字母与图的哪一部分相似。如“ɑ”,正是图中那个小女孩的头和一条小撅辫儿。教师还可请一名梳着小撅辫儿的女孩侧身站在讲台前,教师指指女孩儿那圆圆的脑袋,再指指那条小撅辫兒,然后让儿童回答出“ɑ”字母像不像这个女孩圆圆的脑袋和小撅辫儿,此时,儿童会高兴地说出:“‘ɑ’真像××的圆脑袋小撅辫儿。”抓住时机,教儿童说一句顺口溜:“圆脑袋撅辫儿ɑ、ɑ、ɑ。”以此加深儿童对“ɑ”字母形体的记忆。还有许多图均可以利用观察图画,帮助儿童掌握字母的读音与形体编诵儿歌,让孩子易记、乐学拼音。

汉语拼音中有许多需要硬记的知识,把这些看起来呆板、孤立的知识,融入朗朗上口的儿歌之中,可以减轻知识的难度,便于记忆。

1.拼音字母字形歌

联系图画编儿歌记字形。如:韵母ü的教学,可引导孩子们看图上的鱼,问:“跟ü有什么相同的地方?你能不能编一句儿歌记住ü?”孩子们思维活跃,有的说:“小鱼跳舞ü、ü、ü”,有的说:“小鱼跳高ü、ü、ü”,有的说:“小鱼跳跃ü、ü、ü”,有的说:“小鱼甩尾ü、ü、ü”等等。

又如:半圆一竖小尾巴,张开嘴巴ɑ、ɑ、ɑ。

双门m、单门n、伞把t、9下带钩ɡ、ɡ、ɡ等等。

2.拼音书写要点儿歌

书写时,孩子们常分不清字母在拼音格中所占的位置。为帮助记忆,可编儿歌帮助记忆。如:“拼音楼,有三层;胖子都住第二层。”“胖子”,指拼音字母中的半圆部分,书写时半圆都占中格。如:ɑ、b、p、d、q、ɡ。

3.ü上两点省写规则儿歌

可以编下面的儿歌帮助孩子们记忆:“小ü小ü有礼貌,见了j、q、x、y就脱帽;j、q、x、y小淘气,从不和u在一起,见了鱼眼就挖去。”

4.标调儿歌

为了便于孩子们学会标调,可以编写标调儿歌。如:“有ɑ找ɑ,无ɑ找o、e;i、u并列标在后;小i标调去掉点儿。”

二、讲故事,变枯燥为有趣。

故事深受孩子们喜欢,如果在枯燥的、难以讲清的拼音知识中融入故事,孩子们一定会受益匪浅。如小i跟在zh、ch、sh、r、z、c、s后面,组成整体认读音节的知识,就可以讲成一个动听的故事:

在拼音王国里,有一个最热心的朋友小i。有一天,小i来找zh、ch、sh、r和z、c、s玩耍,发现他们愁眉苦脸坐在一起。小i忙问:“你们有什么事需要帮忙吗?”sh站出来说:“狮子大王要我们为他注音,可我们的头上都不能带声调帽子,这可怎么办才好?”小i说:“没关系,我站在旁边帮你们带声调帽子,不过,我可不能说话(发音)啊!”于是,小i就往zh、ch、sh、r和z、c、s旁边一站,就分别成了“zhi、chi、shi、ri、zi、ci、si”。后来,大y也帮助i、ü、üe、ie等变成了整体认读音节。

三、课堂教学形式多样,多途径激发学生学习的兴趣,培养其拼读能力。

1.让学生联系生活实际学习拼音字母、音节

教学拼音字母字形时,我除了让学生联系课文中的情景图找出与拼音字母相似之处外,还让学生联系实际生活中与拼音字母相似的事物。有的说“y像弹枪”,有的说“k像柯达胶卷的标记”等等,学生在轻松的环境中就记住了拼音字母的样子。

在拼音练习中,不要让孩子们长时间拼读枯燥的音节,要尽量让拼读音节和实际生活联系起来,启发孩子根据声韵母说词造句,赋予音节以孩子能感受到的具体意义。如教学“chɑ”可以引导孩子们进行说话练习:chɑ — re chɑ,爸爸在灯下工作,我给爸爸送上一杯热茶。这样既训练了拼读音节,又使孩子们受到了孝敬父母的教育。

2.在课堂上创造出宽松和谐的教学气氛,鼓励学生成功。

刚开始教,指望他们一学就会,未免期望值过高,可以让学习好的孩子当小老师教教不会的,可以每天早晨复习一遍读音,让学习好的孩子领着读,激发兴趣,特别要表扬一些进步较快的孩子,让他们体验跳一跳就能摘到桃子的快乐;也可以采用一些奖励措施,如:一个微笑,一个眼神,摸摸头,握握手,奖小星星一颗贴在书上等等。教师一个欣赏的眼神、一个亲热的手势、一句赞赏的话语、一个满意的点头、一个会意的微笑都会使学生产生无穷的动力。

8.我爱学游泳作文300字 篇八

我和爸爸常常一起去游泳馆游泳。

回想我第一次游泳,非常害怕。爸爸在一旁不断鼓励我、帮助我克服困难,并且还手把手地教我,使我战胜恐惧、战胜自己,我更加自信了。没过多久我就渐渐地掌握了游泳的要领。

每次我都下水游好几圈,我虽然又累又疲倦,但是休息了一会儿就又接着去游泳了。游泳给我带来了欢笑与快乐,让我明白一个道理,只要努力去做就一定能成功。

9.新时代老外学中文感受汉语新境界 篇九

新时代老外学中文感受汉语新境界

随着现代信息技术的快步发展,人们的生活越来越便捷,生活的方式越多样化。似乎人类的生活已经离不开快速信息的传播与分享带来的便捷了。老外学中文无论是中国人还是学习汉语的外国人都认为是一件长久艰难的事情,以汉语的博大精深其难度被称为世界最难学习的语言,让很多想学习汉语的朋友望而止步,半途而废。但是想过没有,最难语言的汉语这种光荣称号是老一辈给的在那种信息与学习方法单一的年代下学习汉语确实是不容易,而今非昔比,如今的年代是信息年代个便捷的年代是移动化快速发展的年代。在这个年代学习也不是单一的,学习的方法越来越多,越来越有趣,越来越独特,老外学中文的方法也越来越讲究快乐与高效。

在线教育平台是通过计算机互联网,或是通过手机无线网络,在一个网络虚拟教室进行网络授课、学习的方式。在线教育平台带来了外国人学汉语方式全新的改变,在这个过程中实现了资源的共享和学习时间的优化安排,同时外国友人能够根据自身的薄弱点和喜欢的项目选择内容进行听说读写等练习。

并且外国人的思维方式更倾向于开放,喜欢自由的学习方式,独自思考探索,而在线教育平台建立所依据的构建主义学习理论,便是有助于启迪学生对于汉语的感知和更轻松地记忆,并完成汉字和语法表达知识体系的构建。在线教育平台能够满足更多人的需求,外企营销经理人可以通过在网站下载观看关于商务礼仪和对话的视频,了解中国人交流业务的说话习惯;对于中国文化感兴趣的外国人,也可以寻找关于讲解中国文化、历史、地理风俗的视频观看;甚至还有细致的拼音发音的练习,和汉字书写的笔顺慢放学习资料等等丰富多样,不一而足,满足不同的人的口味需求。中国和国外都有些对于汉语热衷的学者和社会人士致力于开发更加贴近外国人使用习惯、挖掘更有效的学习方式和推送内容的形式,以期帮助汉语的推广和解决外国人学习中文遇到的困惑,比如儒森汉语就是一个典型的例子。

10.盖特纳:曾用两个暑假学汉语 篇十

没人喜欢厄运,但有的人偏偏能从厄运中受益。就拿这次全球金融危机来说,当绝大多数人眉头紧锁,有的人却扶摇直上。美国新任财长蒂莫西·盖特纳就是这样的幸运儿。有人说:他的走红,得益于数场金融危机。盖特纳为人处世并不张扬,常常被外界描述为:低调、冷静、务实。在这次首轮中美战略与经济对话上,他仍是一副谦谦君子模样。即使在王岐山副总理跟他开玩笑说,论辈分你得叫我叔叔或伯伯,引得满堂宾客哄然大笑之时,小盖也只是腼腆、拘谨地笑着。

低调的年轻官僚

“他一直被看作是一个埋头苦干的人。”——美国达拉斯州联邦储备银行前主席罗伯特·麦克提尔

2008年11月24日,世界记住了盖特纳这个名字,不是因为他在这一天被提名为美国第75任财政部长,而是因为这一举动带来的利好消息:连日大跌的道·琼斯指数飙升500个点位,暴涨6.5%。不仅股民满心欢喜,就连素有毒舌之称的美国媒体对盖特纳也是不吝溢美之词。有好奇者不禁问:这个让华尔街沸腾的人到底什么来头?

盖特纳的简历无疑会令许多人吃惊:无博士学位,非金融或经济学专业出身,也没有在华尔街摸爬滚打的经历。那么,凭什么他的任命书价值500个道·琼斯点位呢?为什么在被爆出漏税丑闻、雇佣一名居留身份失效的管家之后,奥巴马仍然力挺他?为什么当人们纷纷猜测AIG分红风波将致盖氏乌纱帽不保时,他依然稳坐钓鱼台呢?有人说,这是时势造英雄,当前严峻的美国经济形势,为盖特纳扫清了财长之路上的障碍。当然更多的人,包括奥巴马,看中的是他的才能和务实作风。

1985年盖特纳在霍普金斯大学取得国际经济与东亚研究硕士学位后,加入基辛格咨询公司,在这里盖特纳的个性和才能得到锻炼和发挥。基辛格对他的评价是“聪明绝顶”。三年后,盖特纳进入美国联邦财政部任职,其不张扬、与人为善、善于沟通的个性和处事风格使他在仕途上青云直上。1999年,38岁的盖特纳被提升为副部长,负责国际事务,是财政部近期历史上最年轻的副部长之一。2001年后盖特纳又先后供职于美国对外关系委员会和国际货币基金组织。2003年,盖特纳再次让世人大跌眼镜,出任纽约联邦储备银行行长一职。面对质疑,时任盖特纳考评委员会主席的约翰·塞克斯顿(现任纽约大学校长)是这么说的,“我一直在和盖特纳讨论各种关键、敏感而重要的话题和我们所面临的种种危机,我总是被他保持平静的能力所震惊。”

低调、谦和这样的修饰词用在盖特纳身上一点也不为过。“他善于消弭美国人固有的特权优越感,以更加谦虚的姿态与人们交往”,有人评价道。在此前的访华中,我们看到,与温家宝总理会谈时,盖特纳正襟危坐,身体前倾,就像一个在聆听老师教诲的学生,与他前任保尔森那副美国派头的二郎腿坐姿形成了鲜明对比(《华尔街日报》语)。更有媒体声称:据接近奥巴马的人士透露,奥巴马更喜欢低调且有点孩子气的盖特纳而非严肃的萨默斯(盖氏老师,现任国家经济委员会主任)。

盖特纳在本次中美战略与经济对话中的表现也是可圈可点,务实作风一览无遗。盖特纳在发言中直切主题,直接谈起中国等债权人所关心的美元资产安全问题,与奥巴马总统的泛泛而谈形成鲜明的对比。他说:“我们致力于采取措施提高个人储蓄率,并努力在2013年前将联邦赤字降至更可持续的水平。”这番话多少安抚了海外的美元资产持有人。希望中国继续扩大内需也是盖特纳发言的主题,他表示中国经济增长如果成功转向内需导向,将是对全球经济的一个巨大贡献。当然在这么一个中国高官云集的场合,盖特纳也没忘借机推销了一下美国的新能源增长战略。

盖特纳的处事方式也有为人诟病之处,如他所持的精英治国理念。据称,盖特纳认为“普遍参与并没有必要”,即使是处理这个世界上最棘手的问题(金融危机),也只是少数人的事情。他曾召集五个发达国家的14家金融机构,告诉这些占据全球市场份额95%的“14家族”:“只要你们一个个地行动起来了,每一个人都会跟着你们转动。”

为金融危机而生

“我们就是为此而生的,为这场金融危机而生的。”——盖特纳

甭看盖特纳长着一副略显稚嫩的娃娃脸,正是这位曾经被前总统小布什误认为是实习生的年轻人(48岁),却经历和处理过多次金融危机。

1988年盖特纳进入财政部后成为美国驻日本使馆随员。在日期间,他目睹了日本经济由高增长转为停滞,也就是从那时起,盖特纳开始积累处理国际经济事务的经验。1994年年底,墨西哥比索突遇抛压,汇率暴跌,引发拉美股市狂跌,而此前盖特纳已经预见了这一点。1997年,东南亚爆发金融危机,正当美国思索怎么办时,盖特纳携带各种统计数据,敲开了时任副财长萨默斯的大门,极其冷静、有条不紊地罗列了数条美国出手救助的建议。随后在盖特纳的奔走和游说下,美国最终同意支持国际货币基金组织贷款160亿美元给损失最严重的泰国,韩国、印度尼西亚、俄罗斯和阿根廷也获得了必要的资金援助。2002年,在针对巴西金融危机的救援计划中,人们又看到了盖特纳的身影。

多年来处理金融危机的历练让盖特纳对此类危机的爆发充满职业敏感。早在2006年美国次贷危机初露端倪时,盖特纳便在《金融时报》发表文章,呼吁全球共同应对可能的金融动荡。不幸言中,两年后次贷危机演变成一场全球性的金融危机。时任纽约联邦储备银行行长的盖特纳与时任美国财长保尔森、美联储主席伯南克携手,做出多项重大决策,其中很多决策既没有通过国会,也没有通过总统,三人由此被媒体誉为救市的三驾马车、三剑客或铁三角。最让人津津乐道的是,去年4月3日盖特纳在说服国会同意支持摩根大通银行低价收购贝尔斯登银行的听证会上的表现。当时对此举动的不满之声不绝于耳,盖特纳被推上了风口浪尖。但是,在听证会上,盖特纳侃侃而谈、娓娓道来,对国会议员们动之以情,晓之以理,陈之以利害,最终彻底征服了在场的听众,以至于有人惊叹“(盖特纳)垄断了这场听证会”,“抢尽了风头”,这一次就连华尔街人士也亲切地称盖氏为“圈内人”。

“盖特纳不是萨默斯、伯南克和默文·金那样的专业经济学家,但他总能找到问题的关键”,太平洋投资管理公司首席执行官穆罕默德·埃尔一埃利安这句颇有份量的评价足以说明这一点。

亚洲通?中国通?

“他们全家都热爱中国。”——美国普林斯顿大学教授邹至庄

“风雨同舟”这个成语在本次中美战略与经济对话中大出风头,几度被引用。先是在对话召开前夕,盖特纳携手希拉里在《华尔街日报》撰文称中美关

系同舟共济,次日盖特纳在致辞中更是直接用中文呼吁“在这个危机的时刻,我们‘风雨同舟’”,惊艳各路媒体,一时间,懂中文的财长、“中国通”之类的美誉铺天盖地。

其实,说起盖特纳,不能不提他的“世界背景”。盖特纳生于美国纽约,长于海外。其父皮特·盖特纳曾是福特基金会亚洲项目负责人,带着一大家子长期在海外生活,经常来回搬家。盖特纳在印度念完了小学课程;到过非洲南部,感受过津巴布韦的贫穷与动乱;在政变频发的泰国完成了高中学业;1981年作为中美建交后的第二批交流学生游学北京,体会了中国的变革与开放,1988年在日本亲历了泡沫经济崩溃带来的灾难性后果……这些特殊的经历为盖特纳接触不同的民族和文化提供了条件,也丰富了他的阅历。

其中,亚洲无疑占了很重要的一部分。在曼谷完成高中学业后,盖特纳进入美国常春藤联盟之一的达特茅斯大学攻读政府与亚洲研究专业,而后又转读霍普金斯大学,获得国际经济与东亚研究硕士学位。在基辛格咨询公司的三年里,盖特纳跟随大名鼎鼎的斯考克罗夫特(前美国国家安全事务助理),最终成为了一名亚洲事务专家。

虽然盖特纳专的是“亚洲事务”,但是由于中美关系的举足轻重,他28年前的一次中国行和他那“都已还给了老师”的中国白话显得十分引人注目。实际上,当年只20岁光景的盖特纳只是花了两个暑假在北京学习汉语,对于他那丰富的国际经验而言,中国不过是一个美丽的邂逅。

走马上任之初,这位“中国通”对人民币汇率的妄言,曾引起中方的不快。此后盖特纳“学聪明了”,有意无意地避开刺激中国的话题,既不对中俄军演的战略意图说三道四,也没拿中国的人权问题说事,甚至对于人民币汇率问题也少有提及。旁人不免纳闷:这脸换得忒快了吧。其实,他不过是走了许多西方政客的老路而已:从对中国的一味责难逐渐转向务实。

11.我爱学汉语 篇十一

关键词:对外汉语教学,文化词汇,对外汉语文化词汇教学

一、文化词汇的分类

在第二语言习得研究的社会语言学视角影响下, 学界对文化词汇的研究非常重视。学者们对文化词汇的界定和分类有所不同。孟子敏 ( 1993) 从意义的视角出发, 把语义分为语言意义和文化意义, 并认为文化词语是具有文化意义的词或短语。孟子敏把文化词汇分为三大类: 在感情色彩上形成区分的褒贬义词, 在风格意义上形成区分的口语和书面语, 以及语言意义转化或消失之后产生文化意义等。常敬宇 ( 1995) 则从文化与词汇的关系着眼, 以汉民族诸文化因素为纲, 进而对文化词汇进行分类。比如从心理文化上, 分为表达辩证观念的词语、伦理观念的词语、中庸和谐委婉意识的词语、汉民族心态特征的词语和一些象征词语; 从制度文化上, 分为礼俗文化词语、民俗文化词语、宗教文化词语、典籍文化词语等; 从物质文化上, 分为饮食、姓名、数词、颜色词、地名文化词语等。常敬宇先生的分类影响较大, 一些学者在此基础上进行了拓展, 但基本上仍是遵循着相似的模式, 如王国安 ( 1996) 把文化词语分为表现中国独特的精神、物质文化、自然地理、制度、风俗习惯等词语; 杨德峰 ( 1999) 将文化词语分为政治制度、宗教、人物、地理、历史、文艺、服饰、饮食、建筑、节令、器具、成语、习俗、礼仪等; 张高翔 ( 2003) 把文化词汇分为四类:制度文化词语、物态文化词语、心态文化词语、行为文化词语; 王德春 ( 1998) 指出部分词汇中存在着国俗语义, 将承载国俗语义的词语分为: 具有特殊文化色彩、历史文化背景意义的词语, 习惯性的寒暄用语, 具有修辞意义的人名, 具有两种以上国俗语义的词语, 国俗熟语以及反映我国特殊事物的且外语中没有现成对应的词语。

二、教材《轻松学中文》中的文化词汇分类

笔者对教材《轻松学中文》的文化词汇的分类参照的是常敬宇先生的《汉语词汇与文化》的分类标准, 把教材中的文化词汇按照物质文化 ( 地理名词、饮食名词等) 、心理文化 ( 熟语、祝福语、反映中国人的心理特征的词语) 、制度文化 ( 礼俗、民俗文化、典籍等) 进行第一层次的分类, 同时又将物质文化、心理文化、制度文化进行再分类, 比如物质文化中又分为饮食、姓名、地名、数词、颜色词文化词语等。其分布情况具体如下表所示。

从上表可以看出, 在《轻松学中文》中, 第一册没有出现文化词汇, 这与对外汉语教学基础阶段的教学目的是吻合的。第二册中的文化词汇主要集中在饮食类上, 有8个之多。第三册文化词汇仍然与饮食类相关, 但是数量降低到两个。从第四册开始, 文化词汇的子类型开始变得丰富, 除了饮食类外, 乐器、名胜古迹、习俗、民间娱乐和称谓语大量出现, 尤其是称谓语非常丰富, 表现了教材从物质文化到制度文化的过渡和衔接。第五册中的文化词语类型更为丰富, 饮食、名胜古迹、器皿、艺术、节令、习俗、祝福语都已经出现, 这与学习者语言水平的发展是相适应的。第六册和第七册沿袭了文化词语类型丰富、数量增加的模式, 心理文化方面的文化词汇逐渐增多, 比如说祝福语、熟语、象征词语之类在这一阶段出现的频率增多。到第八册, 无论是在类型上还是数量上, 文化词语的分布都是本套教材中最多的。因为, 此时学生在语言与文化方面已经有了较好的基础。

可见, 《轻松学中文》在文化词汇的分布上, 体现出明显的分阶段逐步递增的特点。该套教材在文化词汇的分布上可以分为三个阶段: 一是零文化阶段, 专注于语言知识本身。以第一册为代表; 二是文化浅层接触阶段, 提供表层的物质文化知识, 以二、三册为代表; 三是文化深层接触阶段。文化词汇数量增多, 类型丰富, 全方位地展示语言与文化的相互渗透关系, 最初是注重培养学生的语言能力, 在此基础上注重培养学生的交际能力。文化词汇的教学在对外汉语教学中也应该分阶段进行。

三、分阶段进行对外汉语文化词汇教学

在中小学生学习文化词汇的初级阶段, 可采用直观性教学法, 利用具体的实物或图片等方法来解释该文化词汇的意思, 让学生轻松理解。

例如, 由于笔者所在学校的条件有限, 不能提供所有教材中出现的乐器, 因此带到课堂上的是友人所赠的“笛子”和“葫芦丝”。古典乐器这一课是这样展开的: ( 1) 图片展示“鼓”, 播放电影《十面埋伏》片段, 其中以女主角跳《仙人指路》击鼓的水袖舞, 引出文化词语“鼓”, 并展示“鼓”的图片, 播放视频“北京凤乐团”的《五虎声威》, 再次展示“鼓”的图片, 领读“打鼓”。图片展示“二胡”, 播放一段《二泉映月》。再次展示“二胡”的图片, 领读“拉二胡”。 ( 3) 图片展示“古筝”, 播放一段名曲《渔舟唱晚》视频, 再次展示图片“古筝”, 领读“弹古筝”。 ( 4) 图片展示“琵琶”, 播放一段名曲《十面埋伏》的视频, 再次展示图片“琵琶”, 领读“弹琵琶”。 ( 5) 图片展示“笛子”, 播放一段名曲《扬鞭催马运粮忙》, 然后拿出从国内带的笛子给学生展示, 并示范笛子的指法, 进行“吹笛子”的动作示范, 让学生传递感受, 摆出吹笛子的动作, 给学生拍照留念, 领读“吹笛子”。 ( 6) 图片展示“葫芦丝”, 播放一段葫芦丝名曲《月光下的凤尾竹》, 给学生展示葫芦丝实物, 并示范葫芦丝指法, 进行“吹葫芦丝”的动作示范, 让学生感受, 摆出吹葫芦丝的动作照相留念, 领读“吹葫芦丝”。

通过以上方法, 学生对古典乐器词汇已有所了解, 然后再次领读这一节课所学的古典乐器文化词汇, 并做词汇游戏再次掌握词汇。

最后, 播放古典乐器乐团“女子十二乐坊”演奏的《恭喜恭喜》 ( 因为学生学过《恭喜恭喜》这首歌, 节奏感很好, 学生很喜欢唱, 他们会跟着节奏哼唱) 的视频。

文化词汇是民族特有的词汇, 学生没有见过的事物他们是很难理解的, 通过教学过程中提供文化词汇的图片等媒介的展示和切身体会, 学生既可以对所学词汇加深印象, 又可以提高文化词汇的学习兴趣, 更能产生对中国文化的喜爱之情。

中小学生学习文化词汇的中、高级阶段, 可以采用“情景再现, 走进中国”的对外汉语教学方法进行文化词汇教学。这种教学法主要是采用语境教学法。孔凡成的《语境教学研究》中指出: “语境, 是指人们运用语言来进行言语交际的一种语言环境, 包括社会文化语境、上下文语境、认知语境、情景语境等; 语境教学, 是指以培养学生的言语能力为宗旨、以课文语境为依托的语文教学。语境教学强调的是, 运用语境理论指导教师的教以及学生的学, 基本方法有社会文化语境教学法、上下文语境教学法和认知语境教学法以及情景语境教学法等。”

任何一种语言的使用, 都不可以离开语境而独立存在, 语境的使用能让抽象的词语变得更具体、更形象。语境不同, 词语的使用要求也不同, 但是相同的词语要是在不同的语境中反复出现, 可以加深对这个词的理解和记忆。语境教学法是一个很好的对外汉语教学手段。

尤其是中小学生的对外汉语教学, 中小学生是很容易受到负迁移带来的影响的, 这就需要通过语境教学法来引导学生并把学生带到汉语中, 需要给他们创造一个具体的使用汉语的环境, 这样潜移默化地影响他们学习汉语。

例如, 教材《轻松学中文》的第五册中的第五单元, 主要讲的是与中国年有关的内容, 在通过视频、音频、图片、PPT等媒介学习了“中国年”相关的文化词汇, 即“春节、年货、年夜饭、红包、春联、烟花、祝福语”等之后, 教师可以设计一个有关中国年的场景, 准备一些道具用来渲染气氛, 让学生感受到中国人过年的氛围。通过媒介展示以及词汇游戏的学习, 学生已经学会了一些与中国年相关的文化词汇, 也了解了中国人过年时年前年后要做的事情之后, 可以让学生使用提供的道具来表演, 自己动手来贴春联, 置办年货, 给红包, 拜年说祝福语等, 让学生切身感受到这个氛围中, 这种“情景再现, 走进中国”的教学方法, 既加深了学生对所学的文化词汇的理解和记忆, 又达到一个很好的教学效果, 同时也传播了中国的文化。

参考文献

[1]Schuman J.The acculturation model for second language acquisition.In Gingras (ed) Second Language Aquisition and Foreign Language Teaching.Washingtong, D.C.Center for Appplied Linguistics, 1978.

[2]常敬宇.汉语词汇与文化[M].北京:北京大学出版社, 1998.

[3]梅立崇.谈文化与词汇教学[J].语言文字应用, 1993, (1) .

[4]孟子敏.对外汉语教学中的文化词语[G]//词汇文字研究与对外汉语教学.北京:北京语言文化大学出版社, 1998.

[5]孟子敏.文化依附与对外汉语教学研究[J].语言教学与研究, 1997, (2) .

[6]王德春.汉语国俗词典[M].南京:河海大学出版社, 1990.

12.我爱学汉语 篇十二

与中国人一样,今天也是韩国人过端午的日子。受中华文明的影响,中国四大传统节日(春节、元宵节、端午节、中秋节)也随着汉文化的传播早就传到朝鲜半岛、日本和越南等地。其实,在韩国等周边国家很容易就找到中国文化的影子,而汉字就是一个重要见证。

《广州日报》报道,近年来,随着中国经济的迅速发展和各国传统文化保护意识的增强,当年的汉字文化圈也开始出现了新一轮汉语热。一百年前,韩国官方文字还仅限于汉字,但在日本占领朝鲜半岛以及韩国有意推行“去汉字化”运动后,汉字在韩国的地位一度衰落。韩国古代很多书籍大多用汉字撰写,年轻一代却视其为外文。

但如今,汉字开始在韩国成为时尚,许多企业在招聘时甚至明确要求必须懂汉字。针对汉字缺失导致的韩国文化危机,韩国历届国务总理近日联合签署建议书,敦促韩国总统李明博实施汉字教育。

专家认为,汉字的复兴,既是历史和现实的要求,也是韩国对原先推行的民族主义的一种反思。

政企汉语热

2000年,韩国政府就宣布了恢复汉字教育和使用汉字,主要内容是:在公务文件和城市路标中恢复使用消失多年的汉字。

近几年,随着中韩关系向纵深发展,韩国掀起“汉风”,学习汉语和使用汉字成为时尚。

韩国各界人士喜欢使用言简意赅的汉字成语显示学问。韩国五大经济团体2003年底决定,从2004年起,积极建议所属会员19万家公司在招聘新职员时进行汉字考试。

流行用汉语成语

韩国各界人士喜欢使用言简意赅的汉字成语显示学问。

2008年12月30日,韩国总统府宣布用“扶危定倾”(《周书》:“太祖,扶危定倾,威权震主。”)概括韩国新一年的发展方向。李明博当选总统时,用“时和年丰”寄语新年。

现任大国家党主席新年献词中用“多难兴邦”描述当前的危机局面,同时用“石田耕牛”展望己丑新年,民主党则选了个“上苍难欺”来批评和讽刺当前政局。韩国金融监督院长则用“改弦更张”来告诫国民要用新的态度看待新年的经济。

韩国学界主办的《教授新闻》选择了“和而不同”作为对2009年的期盼,该报还用“讳疾忌医”作为对2008年韩国社会的总结。三星证券用“卷土重

来”、“转祸为福”、“千军万马”、“乘胜长驱”和“毛遂自荐”等成语来分类预测2009年各大主题股票的走势。上班族们选择了“隐忍自重”,求职者选择了“难中之难”来表达承受金融危机的痛苦。除此以外,龙虎相搏、卧薪尝胆、粉身碎骨、虎视眈眈、好事多磨、与时俱进、磨斧为针、风云之会等成语也都是年末、年初韩国媒体上常见的词汇。

招聘要求懂汉字

中国内地、中国台湾、新加坡和日本占韩国出口市场的40%以上,中国是韩国最大投资国,到韩国旅游的70%的游客属汉字文化圈。

2001年,韩国全国经济联合会曾组织“中国经济考察团”,对中国进行为期5天的访问。他们对中国经济高速增长极为震撼,并认识到,扩大与中国的经济交往将“攸关韩国的生死”,必须要更多更快地了解中国,培养“中国通”。韩国五大经济团体2003年底决定,从2004年起,积极建议所属会员19万家公司在招聘新职员时进行汉字考试,即以政府指定的1800个常用汉字为准,把《全国汉字能力验证考试》3级资格(指能认1817个汉字,能写1000个汉字)作为应聘条件,并根据资格证书的级别择优录取。

客观地说,国际化程度高的大企业推广汉字、倡导中文的活动措施更得力。这些大企业的掌门人多在五六十岁,甚至70多岁,幼时都学过汉字,对汉字有亲切感。

排名在前10位以内的锦湖集团与SK集团,上世纪90年代初中韩建交后,即开始录用新职员时,引进汉字考试。

鼓励用标有汉字名片

它们还规定,如果汉字达不到一定水平,就不能升职。五大经济团体发出企业录用新员工和员工升职应该增加汉字考试建议后,响应的大企业不断增多。连三星、现代汽车、现代重工、大宇综合机器等韩国主要大企业从2004年起都陆续引入了汉字考试。

韩国企业还积极展开鼓励使用标有汉字名片的“运动”。具体来说,很多韩国企业要求职员通过学习汉字,能理解对方名片上的相关信息。这对一个中断汉字教育达20多年的韩国来说,可不是一件容易的事。

一位企业界权威人士说“汉字是将东北亚三国带入同一文化圈的唯一交流手段,汉字水平也是确保韩国企业竞争力的一个重要手段”。

学校汉语热

在韩国,政府已经规定中小学推行“1800个常用汉字必修教育”。

目前,韩国小学的汉字课已成为准必修科目,儿童学习汉字的热情最高涨。

走在韩国的大街小巷,汉字随处可见。地铁站的名字、书名、名片、广告牌、商标„„用汉字写出的名字似乎增加了几分学识和典雅。

甚至连监狱也掀起了学习汉字风潮,那些成绩优秀的服刑者可被减少刑期。华侨学校人气水涨船高

目前,在韩国小学,汉字课已成为准必修科目。儿童学习汉字的热情最高涨。韩国从2000年开始,开设全国性的“汉字检定能力考试”,想取得1级的话,至少需会写2000个、会读1500个汉字。2002年的“汉字能力考试”有40万人参加,一半是小学生。到2004年,同样的考试,参加人数飙升为104万,其中有71万名(68%)是小学以下的儿童。可见汉字热的源头是小学。

韩国共有华侨学校近20所,前些年部分学校一度因生源不足而面临停办危机。然而近两年来,随着汉语热在韩国的升温,越来越多的韩国学生要求进入华侨学校上学,华侨学校人气日渐高涨。

2003年,韩国某华侨小学当时还只有18名学生,都很难凑成一个班,就将1、2年级的学生集中在一起上课,然而从去年开始,这里涌入了很多韩国学生。在该校学生中,父母双方或有一方是华侨的还不到10%~20%,而父母全都是韩国人的达80%~90%。在学生人数突然增长后,学校又新招聘教师,班级也按各年级重新分开。在韩国学生增多之后,教室的走廊上贴出了“用中文对话”的标语。犯人学汉字甚至还可获减刑

在韩国,甚至连监狱也掀起了学习汉字风潮,那些成绩优秀的服刑者可被减少刑期。

随着学汉字浪潮的高涨,与汉字有关的习题集、参考书销路大开。最近三四年,其销售量以每年20%的速度增长。

高中教学汉语正在紧追日语

在韩国高中教学中,英语仍然是当之无愧的第一外语。但第二外语学习中,汉语有紧追日语之势。

2004年,韩国教育部对全国3100多所高中进行调查,2002年至2004年三年选日语作第二外语的学校数分别是:1397、1599、1715所。而学习汉语的学校数分别是:351、523、631所。据报道,近两年将汉语作为第二外语的高中数目增加更快。而传统高人气第二外语语种——德语和法语变成了“非人气专业”。2005年初,韩国最具影响力的《朝鲜日报》曾报道称,不少德、法语中学教师不得不半路出家,到中国进修,恶补汉语后,回到韩国改教汉语。中文系深受欢迎

大学中文系的受欢迎程度近几年也不断增长。2005年底,韩国对113所四年制大学中语言学专业的15619名学生所学语种进行了调查。结果是,113所大

学中,有88所大学(占77.8%)开设英语系,学生占36.5%。有45所大学(占39.8%)开设中文系或汉语系,学生占13%。而在上世纪70年代,偌大一个韩国,只有3所大学开设中文系。近年来,韩国最著名的首尔大学,其外国语学院中文系的招生人数、录取分数都超过该院的英语系。

13.北大学姐告诉你汉语言文字学概况 篇十三

(1)北京大学中文系汉语言文字学研究生入学考试概况

在研究生入学考试中,北京大学汉语言文字学共分为三个报考方向:现代汉语,汉语史,古文字学。其中,星期日上午的汉语言文字学专业课(623)分为三套试卷,报考三个方向的考生各一套试卷;星期日下午的汉语言文字学专业基础课(853)分为两套试卷,报考现代汉语和汉语史的考生共用一套试卷,该套试卷考查语言学理论、现代汉语、古代汉语的知识,报考古文字学的考生另有一套试卷。本套资料是主要针对报考汉语史方向的考生制定的,但是报考现代汉语方向的考生也可以参考853这套资料。由于在入门阶段,语言学理论和现代汉语有很多共通之处,需要相互渗透,共通理解,所以“高分辅导讲义853”这套资料将语言学理论和现代汉语的内容整合在了一起。(2)推荐阅读书目

需要说明的是,北大中文系是没有考研推荐书目的,以下书目是我个人根据两年的考研经验、结合前人的推荐整理出来的。古代汉语: 1.《古代汉语》,王力主编,中华书局1999年5月版; 2.《古代汉语》,郭锡良主编,商务印书馆1999年版; 3.《古代汉语知识教程》,张双棣主编,北京大学出版社2004年版; 4.《音韵学教程》,唐作藩著,北京大学出版社2002年版; 5.《文字学概要》,裘锡圭著,商务印书馆1988年版; 6.《汉语史稿》,王力著,中华书局2004年版; 7.《汉语语音史》,王力著,商务印书馆2008年版; 8.《汉语语法史》,王力著,商务印书馆1989年版; 9.《古汉语词汇纲要》,蒋绍愚著,商务印书馆2007年版; 10.《汉语史论集》,郭锡良著,商务印书馆2005年版; 11.《简明汉语史》,向熹著,商务印书馆2010年版; 12.《训诂学概论》,方一新著,江苏教育出版社2008年版; 13.《近代汉语研究概要》,蒋绍愚著,北京大学出版社2005年版; 14.《中国古代语言学史》,何九盈著,北京大学出版社2006年版; 15.《20世纪汉语音韵学方法论》,耿振生著,北京大学出版社2004年版; 16.《近代汉语语法史研究综述》,蒋绍愚主编,商务印书馆2005年版。语言学理论和现代汉语: 1.《语言学纲要》,叶蜚声、徐通锵著,王洪君、李娟修订,北京大学出版社2010年版; 2.《现代汉语》,北京大学中文系现代汉语教研室编,商务印书馆2004年版; 3.《现代汉语专题教程》,北京大学中文系现代汉语教研室编,北京大学出版社2003年版; 4.《语法讲义》,朱德熙著,商务印书馆1982年版; 5.《现代汉语语法研究教程》,陆俭明著,北京大学出版社2005年版; 6.《汉语和汉语研究十五讲》,陆俭明、沈阳著,北京大学出版社2004年版。(3)复习计划

考研复习一定不能忽视公共课,即政治和英语的复习。英语基础不是很好的同学建议提早开始准备,先从单词开始,打好基础,然后再练习阅读。历年真题一定要反复做,尤其是阅读部分,至少要做五遍以上。在精读历年真题的阅读文章的前提下,可以适当扩展阅读量。阅读part b部分有四种题型,每种都要练到,这部分最好能拿满分。作文也不能忽视,小作文各种可能出现的题型都要练到,要注重速度,建议至少提前两个月开始练习。因为我高中是文科,有一定政治基础,所以在两年复习期间都没有特别重视政治,当然两年的结果都是有些悲惨的:11年政治68,12年政治66.近几年考研政治的题越来越灵活了,想拿高分是很有一些难度的,建议还是不要太过托大,应该认真复习。至于辅导班的问题,见仁见智,还是根据自身具体情况来决定比较好。我只在11年考研前夕听过一次任汝芬的考前预测班(好像是这个名字),感觉对于把握重点还是不无裨益的。

下面就要谈到考研复习的大头——专业课了。北京大学中文系汉语言文字学汉语史方向的试卷构成是这样的:两门专业课,其中“汉语言文字学专业课”考察的全部是汉语史的内容,“汉语言文字学专业基础课”则由50中文大综合、30分语言学理论、35分现代汉语和35分古代汉语构成。可见,报考汉语史方向,古代汉语的复习是重中之重。

复习古代汉语,我建议从郭锡良版的《古代汉语》和王力版的《古代汉语》开始。这六册书一定要精读,文选、词汇、常识等一处都不能落下。这是打基础的书,如果基础都打不好,后面的复习就很困难了。其次可以阅读《古代汉语知识教程》,这本书也是很基础的,因此也要精读。再次可以看看《古汉语词汇纲要》和《文字学概要》,这两本书相对简单些,尤其是《古汉语词汇纲要》,其思维方式很接近现代汉语。《文字学概要》知识比较零散,不太好掌握,“笔记”中“文字学”部分的内容主要是根据这本书整理的,可资参考。有了文字、词汇方面的基础,可以开始看《音韵学教程》。音韵学是比较难入门的一门学科,但是《音韵学教程》还是比较简洁明了的,适合初学者。学习音韵学一定不能畏难,应该背的内容一定要背。《教程》中涉及《切韵》音系的韵母和现代汉语普通话的韵母对比的部分不太可能考,可以略过。最后,我们可以学习《汉语语法史》了。语法部分每年的分值都很高,而且出简答题和论述题的可能性非常大,所以一定不能忽视。《汉语语法史》很多部分是比较难理解的,但是要记住,书读百遍,其义自见。

以上几部著作可以说是必读书目。在此基础上,如果学有余力的话,可以看一看《汉语史稿》和《汉语语音史》。《汉语史稿》主要看“词汇”部分,注意例子;其“语法”部分和《汉语语法史》差别不大;“语音”部分则表现了王力先生早年的一些观点,现在理解起来可能有些吃力,可以先略过。《汉语语音史》主要注意“先秦”部分,尤其是清儒对于上古韵部的划分。另外,《简明汉语史》这部著作表述清晰易懂,可以作为辅助教材,但是一定要注意向熹先生的一些观点和王力先生是相左的。郭锡良先生的《汉语史论集》中很多文章也可以帮助理解一些问题,可以一读,读的时候主要注意文章结论。训诂学方面主要注意历代训诂著作、训诂方法和训诂术语,我复习时用的是本科阶段训诂学课程的教材,方一新先生的《训诂学概论》,不过其他现代的训诂学入门教材应该都是可以的。

在此基础之上,如果精力、时间都很富裕的话,应该读一下《近代汉语研究概要》、《近代汉语语法史研究综述》和《20世纪汉语音韵学方法论》。其中,《近代汉语研究概要》主要注意“语法”部分,可以和《近代汉语语法史研究综述》结合起来学习,要注意分析研究的思维方式和某些具体的结论。《20世纪汉语音韵学方法论》主要看“韵脚字归纳法”、“反切系联法”和“谐声字推演法”。《中国古代语言学史》是一部很有意思的著作,可作为扩展阅读。

报考汉语史方向,语言学理论和现代汉语考察的比较少。主要复习《语言学纲要》、《现代汉语》、《现代汉语专题教程》和《语法讲义》就可以了。这四部著作比较基础,要精读。“现代汉语”的命题非常灵活,主要有用严式国际音标和汉语拼音注音、分析同义词和反义词、歧义分析、结构分析等。因此“现代汉语”,尤其是语法方面的知识,一定要学会灵活运用。在此基础上,还可以看看《现代汉语语法研究教程》和《汉语和汉语研究十五讲》,主要注意结构分析方面的例子。2.专业课笔记 3.历年真题

4.历年真题解析

14.我爱学汉语 篇十四

【关键词】小学汉语 合作学习 运用

教育改革进程的不断深入,许多教师渐渐地更新了教育理念。而小学汉语教师是小学生学习的主导者,更要注重课堂教学技巧的更新。目前,合作性学习的方法越来越被众多的教师所接受。那么小学汉语教学中怎样合理运用合作方式呢?

一、小学汉语教学中运用合作学习方式的优点

1.合作讨论,提高参与的广泛性。 在教学过程中,要充分调动学生学习的积极性和互动性,合理运用讨论是一种有效的方法。由于合作小组是以自由组合为基础的,小组各成员之间的心理距离是很小的。无论是优生或是差生,他们都能在这浓厚的情意色彩中,互相交流,彼此争论,互教互学,共同提高,既充满温情和友爱,又像谈论感兴趣的动画片那样充满热情与争执。于是,沉默寡言的同学变得能说会道;害羞怕人的同学变得大方起来;成绩优秀的同学也在合作中学会了协调人际关系……全员参与,共同进步!

2.合作作业,激发学生的学习兴趣。 所谓“合作作业”,就是合作小组各成员充分发挥自己的力量同小组内其他成员互相配合共同完成某项学习任务。“合作作文”是笔者在作文教学中经常运用的一种教学方式。事实证明,通过“合作作文”的训练,学生们写作文的积极性比以前明显提高,对汉语学习也产生了兴趣。除了“合作作文”以外,“合作作业”还存在着多种多样的内容与形式。如合作排演课本剧,合作完成某份调查报告等等,这些都能激发学生极大的学习兴趣。值得注意的是,“合作作业”是不能滥用的,否则,学生将会产生一定的依赖性。

3.合作评价,培养思维的广阔性。 课堂教学中,教师要经常对学生的学习作出评价。 有时,我们不妨将评价的主动权还给学生,让他们在小组合作评价后,再总结汇报评价结果,这不仅有利于培养学生思维的广阔性,而且还有利于培养学生的创新意识。

二、小组合作学习在小学汉语词语教学中的运用

在小学汉语词语教学中引入小组合作学习,首先就是讲学生合理分配小组。小组学习的目的是调动所有学生的学习主动性,因此要注意学生之间的互动与参与问题,成员组合尽量做到最优化。

比如:某班级有45名学生,教师采用“组间同质,组内异质”的方式分组,将所有学生分成9个小组,每个小组有5个成员,每个小组中安排一个汉语程度好的学生,三个较好的学生,以及一个程度较差的学生。这样是为了均衡小组成员的组织协调能力,每个小组的汉语整体水平基本相同。在进行词语教学的过程中,教师应该进一步激励学生的责任感,明确小组分工,小组中包括小组长、记录员、汇报员、监管员等等。在教师布置了一个词语学习任务,小组成员就要积极承担个人责任,做好自己的工作,同时成员之间要积极交流,密切配合,最终完成任务。比如:“美丽”这个词语的学习,教师在正音之后,就可以布置任务,要求学生以小组为单位,使用字典查出“美丽”这个词的正确含义,并结合课本,想一想,“美丽”都可以用在哪些方面的描述上。并且,每个小组还有使用“美丽”这个词造两个句子。这个时候,小组之间开始自学起来,小组长负责监督各组员,并做最后的总结,一名学生负责查字典,一名学生负责记录含义,其他两名学生则负责整理和造句,最后组员一起讨论,并由组长将最终结果陈述出来。这样既做到了结构合理,有做到了各司其事。

三、运用合作学习方式需要注意的问题

我们经常可以看到,在一节汉语课上,老师会给学生提出来出一些问题,布置一些任务,让学生们分组讨论,合作学习。学生且现得也很积极,几人一小组,热烈地讨论着,甚至激烈地辩论,老师也会参于其中讨论。有的时候学生们还会离开座位去别的小组参于讨论。课堂气氛十分热烈。师生合作、生生合作,将合作教学演绎得栩栩如生。 这样的合作教学本来也无可厚非,但我同时也注意到。很多教师在课堂教学中,让学生频繁合作,甚至在有的公开课教学中,老师干脆就像做实验一般,直接将学生编成小组,为后面的合作做准备。一节课下来,所有的问题都是在合作中让学生完成的。好像一堂课没有“充分”的合作就称不上是一节课了。这其实是一个不了的现象。汉语课堂教学,需要让孩子们进行独立思考。 著名儿童心理学家皮亚杰曾说过:儿童心理的成熟与发育离不开他所依赖的环境,每时每刻他们都要思索,只有不断地思索,才能有所获得。不错,儿童的许多能力都要在他們的独立思考中进行养成。合作能力的培养固然很得要,但独立思考能力的培养就无关紧要了吗?在一些问题解决的安排上,教师不能一味追求合作,也应该适当让学生自己去独立思考,鼓励他们大胆发表自己的看法。课堂教学不能由“学生围着老师转”变成了“学生围着小组转”。这样会抹杀学生的独立性和创造性。而且在过多过滥的合作学习下,会造就一部学生的惰性。小组讨论不讨论,完全滥竽充数,依赖组内其他同学。那样,情况就更加不妙了。

总之,合作学习法与小学汉语课堂教学的结合,既符合小学生的身心特点,又锻炼了他们的集体合作精神,还能够提升教师教学质量。所以,教师要正确认识合作学习教学,引导学生形成良好的学习习惯,从而推动汉语教学进一步发展,实现教学目标。

【参考文献】

[1]汤晓兰. 小学语文开展小组合作学习教改初探[J]. 现代阅读(教育版),2013年22期

[2]邓雪莲. 合作学习在小学语文教学中的应用探究[J]. 学周刊 , 2016年05期

15.我爱学汉语 篇十五

给大家总结几点外国朋友学汉语

闹出的小笑话

对外国朋友来说,真的要学会汉语,并非易事。在包括雅利安语、闪米特语、含米特语、图兰语、印第安语、班图语等各大语系在内的人类语言中,汉语(中国话)在西方人眼里是最难学的。外国朋友如何形容汉语难学?在欧洲曾有这么一个笑话,一个学生调皮,老师惩罚他的方式是,让他去学汉语。最偏激的反应应该是英国20世纪著名作家、学者H.G.威尔斯(Herbert George Wells),在其经典作品《世界史纲》中,威尔斯把中国不能成为世界一流强国,归结为语言原因——因为太难学,中国人都把精力用在语文学习上了。

外国朋友觉得汉语难学,难在哪?主要是语言习惯和所使用的语系完全是两个概念。英语、法语、德语、俄语、希腊语、意大利语等,都属雅利安语系,学起来自然方便。更麻烦的是,汉语一字多义、一词多义和多字一义、多词一义现象很普遍。如有人专门就“我”(“I”)的不同用法作过研究,竟然有多达108不同说法。如此繁杂,连以汉语为母亲的中国人有时也很难搞清楚,对外国朋友来说,就难上加难了。再加上外国朋友喜欢用他们单

一、简单、自以为是的思维方式来学习汉语,忽视汉语字、词结构的复杂、多义性,常常会闹出大笑话。从过去流行的笑话中来看,有这么几句堪称经典,令人捧腹——

一、“胜败都是中国人赢”

曾有一道考外国学生的选择题是这样:“大连实德队经过90分钟激战大胜北京现代队,获得冠军。”问,下面哪句话与文意最吻合?A 北京现代队大胜大连实德队、B北京现代队大败大连实德队、C大连实德队大败北京现代队。虽然正确的是C,考前模拟测验反复强调,结果考场上许多考生还是选B。

这题目源于一则真实的故事:1983年,中国女排和美国女排小组赛上相遇, 赛后中国报纸上出现了“中国队大胜美国队”的标题。过了几天,决赛里中国和美国队又碰头,争夺冠军, 中国报纸的标题换成了“中国队大败美国队”一名名叫Christr 的美国留学生看了报纸后很高兴,认为美国队赢了,在中国同学中称赞自己的国家队,结果弄出了大笑话。据说,直到毕业离开中国,Christr见谁都愤愤不平地称,中国人太奇怪了,胜败都是中国人赢, 那还比赛什么呢?或许在北京奥运会上,不少外国朋友又要为此迷惑不解了。

二、“亲爱的姑妈”

在汉语中,“娘”与“妈”一样,都是指母亲。有一初到中国学汉语的英国留学生,在校园看上了一位漂亮的中国女生。于是他给她写求爱信,但一时忘“娘”怎么写了,便自作聪明,以“妈” 代“娘——“亲爱的姑妈······”

三、“你我都不是东西”

这则笑话南师大汉语专业的老师曾在课堂上讲过——一位自称为汉语专家的美国教授,向他的学生讲授中文课,在谈到准确理解“东西”的词义时,他作如下的表述:汉语中,“东西” 并不仅仅表示方向,更多的时候指的是物品,如桌椅、电视机、眼镜,都可以称为东西,但如果是有生命的动 物就不能这样表示——比如,你我都不是东西!”

四、“方便时候不能来”

一次,几位中国同学邀

大连微笑汉语国际教育培训中心

请刚来华学汉语的外国男生吃饭,中间,一名中国同学出去“方便一下”。外国学生不懂其意,大家告知这是去厕所排泄。这名学生记住了,有一天,一名女生希望在他方便的时候拜访他,这位留学生立即摆手,“你什么时候都可以来,但就是我方便的时候不能来。”还把服务行业常见语“为顾客提供方便”,理解为向顾客提供上厕所服务,一时成为笑谈。

因为对“便”字一知半解,还弄出过另一则笑话——中国人请客普遍客气,明明很丰盛的酒席,对客人也称是“便饭”。有一次,一名外国客人看到中国主人准备了如此便饭,竖起了大拇指,赞美道——“这是一顿大便饭!”此言一出,全桌的中国人顿时没有了味口。

五、“中国农民越来越贵了”

此事发生在上世八十年代后期,有一名美国学生分不清“富”和“贵”的区别,在造句时写道:“三中全会以后,中国农民越来越贵了。”

六、“哪里哪里”

“哪里”连起说就是自谦,这是一般中国人都知道的,也常用。但初通汉语的外国人W先生不理解。一次W先生参加一对年轻华侨的婚礼,他很有礼貌地赞美新娘漂亮。一旁的新郎立即代表新娘表示感谢,“哪里哪里”。W先生觉得挺不好意思的,以为未说到地方,便用生硬的中国话再说——“头发、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴都很漂亮!”

七、“含笑九泉”

上汉语课时,老师想了解一下近期外国留学生的汉语学习效果,便问,“你们能说出一句成语,来形容一个人很开心很高兴的样子吗?”台下很快出现了“开怀大笑”、“兴高采烈”、“手舞足蹈”等答案。老师接着又说,“这个成语里最好含有数字,比如一、二、三、四„„”有一位留学生反应很快——“含笑九泉”。

八、“中国很行!”

这个笑话颇讨中国人喜欢,说的是一个稍懂汉语的外国友人批评中国人在改革开放后骄傲自大的故事:有一次这位友人来华做工作访问,与中国朋友在咖啡店坐定后,聊中国的文化,他对中国人的友好、礼貌、热情深有感触。但也表示,虽然中国人一向谦逊,但有时也很骄傲自大,特别是改革开放后最明显。比如,现在大街上随处可以见到——中国人民很行,中国建设很行、中国工商很行、中国农业很行,有的干脆就是“中国很行”。说完往外面不远处一指,原来,外国友人有所指之处是一家银行。“银”的外形像“很”,“行”是多音字,除了xíng,还读háng,外国朋友未能分清,中国朋友听罢哈哈大笑!

上一篇:《书语者—如何激发孩子的阅读潜能》有感下一篇:六年级上册第二单元作文200字-祖国在我心中