音频词汇中英对照术语

2024-12-14

音频词汇中英对照术语(共8篇)

1.音频词汇中英对照术语 篇一

税务术语中英对照

保护关税(Protective Tariff)保税制度(Bonded System)布鲁塞尔估价定义(Brussels Definition of Value BDV)差别关税(Differential Duties)差价关税(Variable Import Levies)产品对产品减税方式(Product by Product Reduction of Tariff)超保护贸易政策(Policy of Super-protection)成本(Cost)出厂价格(Cost Price)初级产品(Primary Commodity)初级产品的价格(The Price of Primang Products)出口补贴(Export Subsidies)出口动物产品检疫(Quarantine of Export Animal products)出口管制(Export Contral)出口税(Export Duty)出口退税(Export Rebates)出口信贷(Export Finance)出口限制(Export Restriction)出口信贷国家担保制(Export credit Guarantee)出口许可证(Export Licence)储备货币(Reserve Carreacy)处于发展初级阶段(In the Early Etages of Development)处理剩余产品的指导原则(The Guiding Principle of Clealing With the Surplus Agricultural Products)船舶(Vessel)从量税(Specific Duty)从价(Ad Valorem)从价关税(Ad Valorem Duties)单方面转移收支(Balance of Unilateral Transfers)动物产品(Animal Product)多种汇率(Multiple Rates of Exchange)反补贴税(Counter Vailing Duties)反倾销(Anti-Dumping)反倾销税(Anti-dumping Duties)关税(Customs Duty)关税和贸易总协定(The General Agreement On Tariffs And Trade)关税合作理事会(Customs Co-operation Council)关税减让(Tariff Concession)关税配额(Tariff Quota)关税升级(Tariff Escalation)关税水平(Tariff Level)关税税则(Tariff)关税同盟(Customs Union)关税和贸易总协定秘书处(Secretariat of GATT)规费(Fees)国际价格(International Price)约束税率(Bound Rate)自主关税(Autonomous Tariff)最惠国税率(The Most-favoured-nation Rate of Duty)优惠差额(Margin of Preference)优惠税率(Preferential Rate)有效保护率(Effective Vate of Protection)

2.刀具术语中英文对照 篇二

笔者实事求是丝毫不崇洋媚外的说,国内的刀具和国外刀具不可同日而语。大多数玩刀的刀友们还是喜欢国外货,而国内刀具信息也不如国外的齐全。很多时候我们会遇到这样的一个问题,看不懂英文说明或者一些相关信息。今天,笔者就要给大家介绍一些英文刀具术语。刀刃(Belly):是刀片经过打磨很锋利的那部分,刀刃可以是平缓的,也可以是锯齿状的。刀背(Back):刀片的另一边未经打磨的那部分。

背锁(Back Lock):位于刀柄处,可以使刀片处于闭合锁定状态。

拉环(Bail):刀柄尾部的拉环,可以通过绳子拴住刀子,也可以在上面拴上好看的刀绳。蝴蝶甩刀(Balisong or Butterfly Knife):这种刀刀柄由两部分组成,刀柄合起来,刀片就收了起来,刀柄打开合作一个刀柄,刀片就处于开放状态。

衬垫(Bolster):刀柄和刀片之间放置的东西,可以更好的增加刀和刀片之间的契合性。刀柄末端(Butt):刀柄的最末端,也可以称作圆头。通常有不同的形状,有的甚至还有隐秘的储藏区。

刀梗(Choil):刀片上离刀柄最近的那部分,比较厚实,没有经过打磨。一般食指可以放在那里,也可以做一些特别的装饰。这个choil在中文里没有相对应的词语,笔者姑且将它译为刀梗,有点类似于植物的芥梗处。

刀槽(Crink):即柄脚的弯曲处,可以防止多个刀片间的互相摩擦。大马士革钢(Damascus Steel):一种层状钢,和铁一起锻造出的刀片有美丽的花纹。金刚石薄膜层(Diamond Coating):给刀片表面涂上金刚石晶体,有利于提高刀片的耐磨性。

假刃(False Edge):刀片上的斜角,可以使得刀背出有个尖角,可以完成一些特点的工作。

刀柄(Hilt):刀柄比较正规的说法,包括刀柄末端和防护部分。

凹磨(Hollow Ground):打磨刀片,使之成型。

刀片根部(Kick):刀片最开始端未经打磨的部分,是刀锋开始的地方。

Mark Side:可以用指甲把小折刀刀片抠出来的那边刀槽。

笔刀(Pen Blade):最小的多功能刀。

刀尖(Point):这个可以不用解释了豪!

口袋刀(Pocket Blade):最大的多功能刀。

护手(Quillion):顾名思义就是位于刀柄和刀片结合处的突出部位,避免握刀时,手指滑向刀刃。

刀脊(Spine):是指刀片上做厚实的部分,单刃刀的刀脊就在刀背处,双刃刀就是刀片的中间部分。

怎么样?又没有对这些术语有些了解了呢?

3.股权转让合同术语中英对照 篇三

ENGLISH 中文

SINO-FOREIGN EQUITY JOINT VENTURE CONTRACT 中外合资经营合同 relating to 关于 DEFINITIONS AND INTERPRETATION 定义与解释 CONDITIONALITY 条件限制 ESTABLISHMENT OF THE COMPANY 公司的设立 PURPOSE AND BUSINESS OF THE COMPANY 公司的宗旨和业务 TOTAL INVESTMENT 投资总额 REGISTERED CAPITAL 注册资本 RESERVED MATTERS 保留事项 DEADLOCK RESOLUTION 僵局的解决 BOARD OF DIRECTORS 董事会 PROCEEDINGS OF THE BOARD 董事会的程序 MANAGEMENT 管理 SUPERVISORS 监事 LABOUR MANAGEMENT 劳动管理 ACCESS TO INFORMATION AND ACCOUNTS 获得资料和账目 BUSINESS PLANS 经营计划 SALES OF PRODUCTS 产品销售 PURCHASE OF RAW MATERIALS 原料采购 TAX, FINANCIALS AND ACCOUNTING 税务、财务和会计 DIVIDEND POLICY 红利政策 INSURANCE 保险 OPERATION OF BANK ACCOUNTS 银行账户的操作 RESTRICTIONS ON DEALING WITH EQUITY INTEREST 对股权交易的限制 PERMITTED TRANSFERS 允许的转让 TRANSFER OF EQUITY INTEREST ON DEFAULT 违约转让股权 POST-LISTING CHANGE OF CONTROL 上市后控制权变更 COMPLETION OF EQUITY INTEREST TRANSFERS 完成股权转让 CONSENT TO TRANSFER FOR THE PURPOSES OF THE ARTICLES OF

同意为章程目的进行的转让 ASSOCIATION EFFECT OF DEED OF ADHERENCE 守约契据的效力 SHAREHOLDER UNDERTAKINGS 股东承诺 UNDERTAKINGS BY THE COMPANY 公司的承诺 PROTECTIVE COVENANTS 保障约定 CONFIDENTIALITY 保密 ANNOUNCEMENTS 公告 TERMINATION 终止 WINDING-UP 清算 LANGUAGE 语言 ASSIGNMENT 转让 ENTIRE AGREEMENT 完整协议 NOTICES 通知 REMEDIES AND WAIVERS 救济和弃权 NO PARTNERSHIP 不合伙 COSTS AND EXPENSES 费用和花费 COUNTERPARTS 文本 CHOICE OF GOVERNING LAW ARBITRATION AGREEMENT schedule Articles of Association Services Agreement Trade Mark Licence Agreement Know-How Licence Agreement Personal Undertakings Shareholder Loan Contract Code of Business Conduct Parent Company Guarantee Foreign Shareholder Opinion First Shareholder Second Shareholder WHEREAS high pressure diesel common rails On the basis of the principles of equality and mutual benefit after friendly negotiations implementing rules other relevant laws and regulations of the PRC have agreed to enter into this contract for the purpose of IT IS AGREED as follows In this contract: Accounting Period Acquiring Company clause Change of Control Affiliate body corporate issued equity interest share capital voting rights Agreed Form Ancillary Agreements Articles of Association set out in are amended or replaced in accordance with Associated Person officers, employees, agents any member of its Group any subcontractor performs services for or on behalf of board of directors of the Company from time to time Business as so altered Business Day other than a Saturday or Sunday other than solely for trading and settlement in euro on which banks are open for business Chairman 适用法律选择 仲裁约定 附件

公司章程 服务协议 商标许可协议 专利知识许可协议 个人承诺 股东贷款合同 商业行为规范 母公司保证 外国股东意见 第一股东 第二股东 鉴于

高压柴油共轨系统 根据平等互利的原则 经友好协商 实施细则

以及其他相关的中国法律法规已同意签订本合同以 兹协议如下 本合同中 会计期 收购方公司 第

控制权变化 关联企业 法人团体 已发行股权 股本 投票权 约定形式 附属协议 章程 所列

经修订或替代 根据 关联人

官员、雇员、代理人 其集团的任何成员 任何分包商

为 或代 提供服务 公司不时的董事会 业务

如变更所指 营业日

星期六或星期天之外的

仅进行欧元交易与结算的除外银行开张营业 董事长

has the meaning in bribery and corruption policy to the extent permitted by PRC laws applicable to the Company total equity interest of the relevant company and/or individually or collectively to ensure that the activities and business of the relevant company are conducted in accordance with their wishes Deadlock Memoranda Deadlock Notice Deadlock Option Notice Defaulting Shareholder Default Notice Disposal in relation to an Equity Interest includes, without limitation sale, assignment or transfer creating or permitting to subsist any pledge, charge, mortgage, lien or other security interest or encumbrance creating any trust or conferring any interest any agreement, arrangement or understanding the right to receive dividends renunciation or assignment subscribe or receive Equity Interest

any agreement to do any of the above is conditional on compliance with the terms of this contract by operation of law pursuant to PRC law including all rights and benefits Event of Default General Manager vice-General Manager wholly-owned subsidiary at the relevant time including, without limitation Group Transferee as amended from time to time Listing stock exchange Long Stop Date MOFCOM Ministry of Commerce of the PRC and/or any of its local branches Original Examination and Approval Authority Original Holder Pre-contractual Statement Prescribed Value the official currency of the PRC SAIC State Administration of Industry and Commerce of the PRC and/or its local

具有 的含义 贿赂与腐败政策

中国法律允许并适用于公司 有关公司股权总额 及/或

单独地或共同地

有关公司的活动与业务按照他们的意愿进行的能力 僵局备忘录 僵局通知

僵局选择权通知 违约股东 违约通知 处置

就某股权而言,包括但不限于 出售、让渡或转让 创设或允许其存在

质押、抵押、留置或其他担保权益或

者负担

创设任何信托或授予任何权益 协议、安排或者谅解 股息收取权 放弃或让渡 认购或收取 股权

进行任何上述行为的任何协议 以遵守本协议为条件 以法律规定

根据中国法律规定 包括全部权利与利益 违约事件 总经理 副总经理 全资附属公司 在相关时间点 包括但不限于 集团受让人 经不时修订 上市

证券交易 最后期限日 商务部

中国的商务部及/或其任何地方机构 原审批机关 原持有人 前合同声明 规定价值

中国的法定流通货币 国家工商总局

中国的国家工商行政管理总局及/或branches Shareholder Loan Shareholder Loan Contract Shareholders the benefit of this contract is extended to Specified Equity Interest Subscribed Equity Interest Target Company Ultimate Parent(if any)for the purposes of this definition Working Hours Interpretation

其地方机构 股东贷款 股东贷款合同 各股东

本合同项下利益延及 特定股权 认购的股权 目标公司 最终母公司(如有)在本定义中 工作小时数 解释

解释本合同的过程中,除非另有规In construing this contract, unless otherwise specified:

定:

references to clauses and schedules 凡提及条款和附件 gender 性别 shall be construed so as to include 均应解释为包括

任何个人、商号、公司、政府、州或any individual, firm, company, government, state or agency of a state, local or 州机构、地方 municipal 或市政机关或政府部门或任何合资 authority or government body or any joint venture, association or partnership 企业、联营或合伙企业

(无论是否具有独立法律人格)

re-enacted 重新颁布 including within the phrase “Business Day” 包括在词语“营业日”中的日 shall be deemed to 应视为

equivalent amount 等值金额 Chinese Standard Time 中国标准时间 indemnifying and keeping him harmless 进行赔偿并使其免受损害 on an after tax basis 在税后基础上

all actions, claims and proceedings 所有行动、索赔和程序 loss,damage, payments, costs or expenses 损失、损害、付款、成本或费用 amended, varied, novated or supplemented 修订、变更、更新或补充 other than in breach of the provisions of this contract 但违反本合同规定的除外 headings and titles 标题和题目 are for convenience only 仅为方便所设

行动、救济、司法程序方法、法律文action, remedy, method of judicial proceeding,件、法律地位、legal document, legal status, court, official or any legal concept or thing

法庭、官方或任何法律概念或事物

general words 广义词语

shall have the same force and effect 具有同等效力 expressly set out in the body of this contract 如同本合同正文中明确规定 Provisions not affected by conditionality 不受条件影响的条款 governmental, statutory or regulatory body 其他政府、法律或监管部门 satisfaction of Conditions 满足条件 shall use best endeavours 应竭尽全力

Non-satisfaction of Conditions 未满足条件

comes to the notice 书面披露 in all respects 所有条件 automatically terminate 自动终止

For the avoidance of doubt 为避免产生疑问 all rights and liabilities of the parties which have accrued before such termination shall continue to exist Joint Venture Parties The parties to this contract are: Legal address Authorised representative Title Nationality Name and address of the Company The name of the Company in English shall be The name of the Company in Chinese shall be The legal address of the Company shall be [l] Floor, [l] Building Nature of the Company with the status of a legal person Limited liability organisation form limited liability company act or omission a material breach of any provisions of this contract wilful misconduct Profits and Losses in proportion to General Except to the extent that strengthen economic cooperation manufacture and assemble to the specifications required by specific customers contributions to the registered capital of the Company prior unanimous approval

shortfall

pledge, charge, mortgage, lien or other security interest or encumbrance Verification of capital contributions accounting firm

as agreed between and appointed by capital contribution verification report investment certificates

双方在终止之前已经发生的 所有权利和责任仍继续存在。合资双方

本合同的双方是 法定地址 授权代表 职务 国籍

公司名称和地址 公司的英文名称是 公司的中文名称是

公司的法定地址是[l]栋[l]层 公司性质 具有法人资格 有限责任 组织形式 有限责任公司 作为或不作为

严重违反本合同的任何规定 故意行为不端 利润和损失 根据比例 综述 除 外

加强经济合作 制造和装配

按照特定客户要求的规格 对公司注册资本出资 事先一致批准 差额

质押、押记、抵押、留置权或其它担保权益或权利负担 验资

4.应用化学专业术语-中英对照 篇四

6.Proton-Transfer Reactions 质子转移反应 7.Conjugate Acid-Base Pairs 共轭酸碱对

8.Relative Strength of Acids and Bases 酸碱的相对强度

9.Lewis Acids and Bases 路易斯酸碱

10.Hydrolysis of Metal Ions 金属离子的水解 11.Buffer Solutions 缓冲溶液

12.The Common-Ion Effects 同离子效应 13.Buffer Capacity 缓冲容量

14.Formation of Complex Ions 配离子的形成 15.Solubility 溶解度

16.The Solubility-Product Constant Ksp 溶度积常数 17.Precipitation and separation of Ions 离子的沉淀与分离

18.Selective Precipitation of Ions 离子的选择沉淀 19.Oxidation-Reduction Reactions 氧化还原反应 20.Half-Reaction 半反应 21.Galvani Cell 原电池 22.Voltaic Cell 伏特电池 23.Cell EMF 电池电动势

24.Energies of Orbital 轨道能量

25.The Pauli Exclusion Principle 泡林不相容原理 26.Electron Configurations 电子构型 27.The Periodic Table 周期表

28.Friedel-Crafts reaction 傅列德尔-克拉夫茨反应 29.carboxylic acid derivative 羧酸衍生物30.Isotopes, Atomic Numbers, and Mass Numbers 同位素,原子数,质量数

31.Periodic Properties of the Elements 元素的周期律

32.Radius of Atoms 原子半径 33.Ionization Energy 电离能 34.Electronegativity 电负性

35.Effective Nuclear Charge 有效核电荷 36.Electron Affinities 亲电性

37.Valence Bond Theory 价键理论 38.Covalence Bond 共价键 39.Orbital Overlap 轨道重叠 40.Hybrid Orbital 杂化轨道

41.The VSEPR Model 价层电子对互斥理论 42.Molecular Geometries 分子空间构型 43.Molecular Orbital 分子轨道 44.Diatomic Molecules 双原子分子 45.Bond Length 键长 46.Bond Order 键级 47.Bond Angles 键角 48.Bond Enthalpies 键能 49.Bond Polarity 键矩

50.Dipole Moments 偶极矩 51.Polarity Molecules 极性分子

52.Polyatomic Molecules 多原子分子 53.Crystal Structure 晶体结构 54.Non-Crystal 非晶体

55.Close Packing of Spheres 球密堆积 56.Metallic Solids 金属晶体 57.Metallic Bond 金属键

58.Kekule structure凯库勒结构式 59.Ionic Solids 离子晶体

60.Ion-Dipole Forces 离子偶极力 61.Molecular Forces 分子间力

62.Intermolecular Forces 分子间作用力 63.Hydrogen Bonding 氢键

64.Covalent-Network Solids 原子晶体 65.Compounds 化合物

66.The Nomenclature, Composition and Structure of Complexes 配合物的命名,组成和结构

67.Charges, Coordination Numbers, and Geometries 电荷数、配位数、及几何构型 68.Isomerism 异构现象

69.Structural Isomerism 结构异构 70.Stereoisomerism 立体异构

71.Electron Configurations in Octahedral Complexes 八面体构型配合物的电子分布

72.Tetrahedral and Square-planar Complexes 四面体和平面四边形配合物

73.General Characteristics 共性 74.s-Block Elementss区元素 75.Alkali Metals 碱金属

76.Alkaline Earth Metals 碱土金属

77.Peroxides and Superoxides 过氧化物和超氧化物 78.Hydroxides 氢氧化物

79.p-Block Elementsp区元素

80.Boron Group(Boron, Aluminium, Gallium, Indium, Thallium)硼族(硼,铝,镓,铟,铊)

81.Carbon Group(Carbon, Silicon, Germanium, Tin, Lead)碳族(碳,硅,锗,锡,铅)

82.Carbonic Acid, Carbonates and Carbides 碳酸,碳

酸盐,碳化物

83.Nitrogen Group(Phosphorus, Arsenic, Antimony, and Bismuth)氮族(磷,砷,锑,铋)

84.Oxygen Group(Oxygen, Sulfur, Selenium, and Tellurium)氧族元素(氧,硫,硒,碲)85.Sulfides 硫化物

86.Halogens(Fluorine, Chlorine, Bromine, Iodine)卤素(氟,氯,溴,碘)

87.Halides, Chloride卤化物,氯化物 88.The Noble Gases稀有气体

89.Noble-Gas Compounds稀有气体化合物 90.Transition Metals 过渡金属 91.f-Block Elementsf区元素 92.analytical chemistry分析化学 93.qualitative analysis定性分析 94.quantitative analysis定量分析 95.chemical analysis化学分析 96.instrumental analysis仪器分析 97.titrimetry滴定分析

98.gravimetric analysis重量分析法 99.regent试剂

100.chromatographic analysis色谱分析 101.electrochemical analysis电化学分析 102.on-line analysis在线分析 103.macro analysis常量分析 104.characteristic表征

105.micro analysis微量分析

106.deformation analysis形态分析 107.semimicro analysis半微量分析 108.systematical error系统误差 109.routine analysis常规分析 110.random error偶然误差 111.gross error过失误差

112.normal distribution正态分布 113.deviation 偏差 114.precision 精密度

115.relative standard deviation相对标准偏差(RSD)116.coefficient variation 变异系数(CV)117.confidence level 置信水平118.confidence interval 置信区间 119.significant test 显著性检验 120.significant figure 有效数字 121.standard solution 标准溶液 122.titration 滴定

123.stoichiometric point 化学计量点 124.titration error 滴定误差 125.primary standard 基准物质 126.amount of substance物质的量 127.chemical equilibrium 化学平衡

128.general equation for a chemical reaction 化学反应的通式

129.proton theory of acid-base 酸碱质子理论 130.acid-base titration酸碱滴定法 131.dissociation constant 解离常数 132.conjugate acid-base pair 共轭酸碱对 133.hydronium ion 水合氢离子 134.electrolyte电解质

135.ion-product constant of water 水的离子积 136.ionization 电离

137.proton condition 质子平衡 138.buffer solution 缓冲溶液

139.acid-base indicator酸碱指示剂 140.coordination compound 配位化合物 141.center ion 中心离子

142.cumulative stability constant 累积稳定常数 143.alpha coefficient 酸效应系数

144.overall stability constant总稳定常数 145.ligand配位体

146.side reaction coefficient 副反应系数 147.coordination atom 配位原子 148.coordination number配位数 149.lone pair electron 孤对电子 150.metal indicator 金属指示剂 151.masking 掩蔽 152.demasking 解蔽 153.oxidation 氧化 154.catalyst 催化剂 155.reduction 还原

156.electrode potential 电极电势 157.redox couple氧化还原电对 158.redox indicator 氧化还原指示 159.oxygen consuming 耗氧量(OC)

160.chemical oxygen demanded 化学需氧量(COD)161.dissolved oxygen溶解氧(DO)162.precipitation沉淀反应 163.argentimetry 银量法

164.heterogeneous equilibrium of ions 多相离子平衡

165.spectrophotometry 分光光度法166.transmittance 透光率167.absorptivity 吸光率

168.absorption cell 吸收池

169.bathochromic shift 红移

170.Molar absorptivity 摩尔吸光系数171.bimolecular elimination双分子消除反应

173.bimolecular nucleophilic substitution双分子亲核取代反应

174.open chain compound开链族化合物 175.molecular orbital theory分子轨道理论 176.chiral molecule手性分子 177.tautomerism互变异构现象 178.chemical shift化学位移 179.Enantiomorph对映体

180.addition reaction加成反应 181.dextro-右旋 182.levo-左旋

183.stereochemistry立体化学 184.stereoisomer立体异构体 185.Lucas reagent卢卡斯试剂 186.covalent bond共价键

187.conjugated double bond共轭双键 188.hybrid orbital杂化轨道

189.heterocyclic compound杂环化合物 190.peroxide effect过氧化物效应 191.valence bond theory价键理论

192.electron-attracting grou p吸电子基 193.Huckel rule休克尔规则 194.Hinsberg test兴斯堡试验 195.infrared spectrum红外光谱 196.Michael reacton麦克尔反应 197.halogenated hydrocarbon卤代烃 198.Polymer 聚合物

199.systematic nomenclatur系统命名法 200.Newman projection纽曼投影式 201.aromatic compound芳香族化合物 202.aromatic character芳香性

203.Claisen condensation reaction 克莱森酯缩合反应

204.Claisen rearrangement克莱森重排

205.Diels-Alder reation狄尔斯-阿尔得反应 206.Clemmensen reduction克莱门森还原 207.Cannizzaro reaction坎尼扎罗反应 208.positional isomers位置异构体

209.unimolecular elimination reaction单分子消除反应

210.unimolecular nucleophilic substitution单分子亲核取代反应

211.The Nernst Equation 能斯特方程

212.conformation构象

213.confomational isome构象异构体

214.nucleophilic substitution reaction 亲核取代反应 215.active intermediate活性中间体 216.Saytzeff rule查依采夫规则 217.cis-trans isomerism顺反异构 218.inductive effect诱导效应219.Fehling’s reagent费林试剂

220.phase transfer catalysis相转移催化作用 221.aliphatic compound脂肪族化合物

222.elimination reaction消除反应

223.nuclear magnetic resonance核磁共振224.allyl cation烯丙基正离子

225.leaving group离去基团226.optical activity旋光性

5.模具常用专业术语中英文对照 篇五

模胚(架): mold base三板模(细水口):3-plate mold

二板模(大水口):2-plate 定位圈(法栏)locating ring 浇口套(唧嘴)sprue bushing

热流道: hot runner,hot manifold

面板:cavity adaptor plate 水口板:runner stripper plate 上模板(A板):cavity plate 下模板(B板):core plate 上内模(型腔\母模\凹模):cavity insert

下内模(型芯\公模\凸模):core insert 推板:stripper plate

模脚(方铁)spacer plate 顶针板:ejector retainner plate

托板(顶针底板): support plat

垃圾钉:stop pin撑头: support pillar

底板:coreadaptor plate 推杆:push bar 顶针: ejector pin 司筒:ejector sleeve司筒针:ejector pin 回针:push bake pin

导柱:leader pin/guide pin 导套:bushing/guide bushing

中托司(顶针板导套):shoulder guide bushing中托边(顶针板导柱):

guide pin滑块(行位): slide 波子弹弓(定位珠):ball catch

耐磨板/油板:wedge wear 压条:plate

斜导边(斜导柱):angle pin

压座/铲鸡:wedge斜顶:angle from pin 斜顶杆:angle ejector rod 缩呵:movable core,return core core puller尼龙拉勾(扣机):nylonlatch lock

栓打螺丝:S.H.S.B 镶针:pin喉塞: pipe plug锁模块:lock plate挡板:stop plate螺丝: screw

推板:stripper plate斜顶:lifterplate

塑胶管:plastic tube

快速接头:jiffy quick connector plug/sockermold

内模管位:core/cavity inter-lock

flash(塑件)毛边

电极(铜公):copper electrode

五金模具常用专业术语中英文对照

cutting die, blanking die冲裁模

progressive die, follow

(-on)die 连续模

compound die复合模punched hole冲孔panel board镶块

to cutedges=side cut=side scrap切边

to bending折弯

to pull, to stretch拉伸Line streching, line pulling线拉伸

engraving, to engrave刻印 top plate上托板(顶板)top block上垫脚punch set上模座punch pad上垫板punch holder上夹板stripper pad脱料背板up stripper上脱料板die pad下垫板die holder下夹板die set下模座

bottom block下垫脚bottom plate 底板(下托板)

stripping plate 脱料板(表里打)

outer stripper外脱料板inner stripper内脱料板lower stripper下脱料板

上模座upper die set 成型公 form punch脱料板stripper 垫板subplate/backup plate

下模座die plate垫脚parallel托板mounting plate 顶料销kick off

初始管位first start pin 带肩螺丝shoulder screw

两用销lifter pin弹簧护套spring cage 拔牙螺丝jack screw

侧冲组件 cam section

bites导导正装置 guide equipment 尺rail

漏废料孔 slug hole限位块stop block送料板rail plate刀口trim line挡块stopper倒角chamfer入子insert 浮块lifter 销钉dowel

护套bushing压块keeper尖角sharp--angle整形公restrike forming 靠块 heel 普通弹簧coil springpunch 对正块alignmentblock镶件insert止挡板stop plate闭合高度shuthight插针pilot pin挂台head 上夹板/固定座 顶杆lifter bolt扣位pocket of head

导柱guide post

导套guide bushing

油嘴oil nipple

接刀口mismatch/cookie

6.项目管理术语中英文对照 篇六

OF

TIME

AND

COST 时间与成本管理

 Introduction and Theory 简介与理论 Planning and Scheduling 制定计划和进度 Cost Control and Value Analysis 成本控制与价值分析

 Variability and Risk Management 变化因素与风险管理

 Introduction and Theory 内容简介与理论 objectives 目标 Management theory evolution.管理理论及其发展

 Project Management definitions.项目管理的定义

 Stakeholders;client and project team.资金保管者;代理人和项目小组

 Financial management in projects.项目中的财务管理

 Network Analysis 网络分析 Resource Management 资源管理 Resourcing project 项目的资源

 Supply chain and projects Logistics.供应链和后勤工作

 Resource allocation and smoothing 资源的调配 Investment appraisal 投资评估  Budgeting control 成本控制 Cash flow forecasting 现金流量预测 Earned Value analysis 增值分析 Management accounts 管理记录 Risk Management 风险管理 Risk analysis 风险分析 Time and cost 时间和成本

 Contingency management 意外事件管理 Perception and attitudes 观察和态度 Experience 工作经历 Methodology 方法论 organisation 组织学 Sessions 研讨 The fundamental principles of project management 项目管理基础理论

Project Management definitions 项目管理定义Forecasting 预测 Estimating 评估 Programming 规划 Planning 制定计划 Control 控制

Contracto合同 MANAGEMENT OF TIME AND COST 时间与成本管理

 Introduction and Theory 内容简介与理论  Planning and Scheduling 制定计划和进度 Resource Management and Financial Management 资源和财务管理

 Cost Control and Value Analysis 成本控制与价值分析

 Introduction to the course;objectives.课程简介及目标

 Management theory;evolution.管理理论及其发展

 Project Management;definitions.项目管理的定义

 Industrial scheduling 工业进度

 Resource Management and Financial Management 资源管理与财务管理 Supply chain and projects Logistics.供应链和后勤工作

 Resource allocation and smoothing 资源的调配

 Investment appraisal 投资评估 Budgeting control 成本控制 Cash flow forecasting 现金流预测 Earned Value analysis 已增价值分析

Management

accounts 管理记录 Variability and Risk Management 变量和风险分析 Variability in resources 资源中的变量

 lntroduction of the tutor 讲师介绍

Management theory 管理理论 Evolution of management thinking in the UK 英国项目管理发展

 The basic principles for managing a process based organization;Fayol.管理组织中进程基本原理;Fayol.Introduction of project based management 项目管理简介

 Stakeholders in project management 项目管理中的资金持有者

Sponsor 赞助人 Champion 竞争者Client 代理人 Customer 客户Contractor 合同 Sub-contractors 子合同Suppliers 供货商

 Financial management;trading and

7.音频词汇中英对照术语 篇七

本文选自:主题名品网

小编前段时间给大家介绍了些刀具中英文对照术语,大家都挺支持的,但是也说不是很全面,这次就给大家补上了!

ABS:是一种混合物,一般是由丙烯腈和苯乙烯的聚合物混合丁腈橡胶或者聚丁二烯制成,这种乙烯树脂混合物结合了硬度和韧性这两个互对立的特性,这种材质首字母缩略为ABS。

合金(Alloying Element):是某种金属在锻熔过程中,加上一些其他金属,例如钢和铝,来增加这种材质的抗腐蚀性、硬度、韧性等各种特性。铬、镍和钒是三类比较常用的金属材质。

铝(Aluminum):是一种轻质银白色的金属,地壳的7%都是由该种金属元素组成。铝一般是以铝土矿的形式存在,这种铝是和氧气混合的氧化铝。在现代高超的合金锻造技术下,铝的用途非常的广泛。因为铝的的耐磨性,可以作为刀柄的材质,它给人一种非常结实的触感,但同时,作为金属材质,又非常的轻。这种金属刀柄握感非常的舒服并且很安全。铝最常用的处理方式是通过阳极氧化给它着色和加以保护膜。

阳极氧化(Anodization):是一种电化过程,给金属加上一层氧化膜,可以改变金属的外观颜色,也增强金属的抗腐蚀性。通常这种电化过程用于加工制作铝和钛的刀柄。经阳极电化的铝(Anodized Aluminum):经过阳极电化的铝,有了一层氧化的保护膜。AUS 8 Steel:是一种含碳量高的低铬不锈钢。这种不锈钢融合了学多优良的钢材特征,比如说硬度很高、韧性好、刀刃的锋利保持度高、抗腐蚀能力强。

自动刀(Automatic Knives):是一种刀片可以收起来的刀。刀柄上有个按钮或者滑动的装置,通过手动的按压这种装置,刀片就可以自动弹出刀柄。自动刀又分为两种类型:一种是侧边出刀,另一种是前方出刀。侧边出刀的自动刀就和普通的折刀的出刀方式是一样的,从刀柄的一边出刀。前方出刀的的自动刀就是刀片直接从刀柄内部滑出。

刀背(Back Of The Blade):单刃刀刀刃相反的那面,也可以是刀脊。

磨砂(Bead Blasting):通过高压力的方式,将细小的玻璃珠压伏在目标物上,造成一种粗糙感。通常用于刀柄,可以增加摩擦力,有时候也会用于刀片上,降低刀片的反光度。刀尖(Bevel):从刀脊到刀刃处的尖角,我们称之为刀尖。

骨头刀柄(Bone Handle):口袋刀刀柄最常用的就是骨头,这个骨头就取自死去的动物身体里面。主要采用的是动物的腿骨,这些骨头可以染成不同的颜色。

刀帽(Butt Cap):装在刀柄圆头的一个金属帽子。

碳化纤维(Carbon Fiber):是由很小的犹如发丝的石墨光纤组成的一种轻质材料。将它们组合一起再裹上环氧树脂。这种材料造成了一种三维感,是非常好的刀柄材料,也非常的昂贵。

铬(Chromium):是一种铁灰色的合金,有很高的光泽保持度和抗腐蚀能力。它主要用来增强钢的硬度和生产不锈钢。

黄檀木(Cocobolo Wood):中美洲的一种红酸木木类,这种木材的文理和质地都非常的赞,心材新切面从橘红色到暗红色或者暗紫色不等。

混合刀刃(Combination Edge):刀刃一部分是平刃,另一部分是锯齿。

8.中英文物流单证术语对照表 篇八

分析证书 certificate of analysis 一致性证书 cettificate of conformity 质量证书 certificate of quality 测试报告 test report 产品性能报告 product performance report 产品规格型号报告 product specification report 工艺数据报告 process data report 首样测试报告 first sample test report 价格/销售目录 price/sales catalogue 参与方信息 party information 农产品加工厂证书 mill certificate 家产品加工厂证书 post receipt 邮政收据 post receipt 重量证书 weight certificate 重量单 weight list 证书 cerificate 价值与原产地综合证书 combined certificate of value adn origin 移动声明A.TR.movement certificate A.TR.数量证书 certificate of quantity 质量数据报文 quality data message 查询 Query 查询回复 response to query 订购单 purchase order 制造说明 manufacturing instructions 领料单 stores requisition 产品售价单 invoicing data sheet 包装说明 packing instruction 内部运输单 internal transport order 统计及其他管理用内部单证 statistical and oter administrative internal documents 直接支付估价申请 direct payment valuation request 直接支付估价单 direct payment valuation 临时支付估价单 rpovisional payment valuation 支付估价单 payment valuation 数量估价单 quantity valuation request 数量估价申请 quantity valuation request 合同数量单 contract bill of quantities-BOQ 不祭价投标数量单 unpriced tender BOQ 标价投标数量单 priced tender BOQ 询价单 Enquiry 临时支付申请 interim application for payment 支付协议 Agreement to pay 意向书 letter of intent 订单 order 总订单 blanket order 现货订单 sport order 租赁单 lease order 紧急订单 rush order 修理单 repair order 分订单 call off order 寄售单 consignment order 样品订单 sample order 换货单 swap order 订购单变更请求 purchase order change request 订购单回复 purchase order response 租用单 hire order 备件订单 spare parts order 交货说明 delivery instructions 交货计划表 Delivery schedule 按时交货 delivery just-in-time 发货通知 delivery release 交货通知 delivery note 装箱单 packing list 发盘/报价 offer/quotation 报价申请 request for quote 合同 contract 订单确认 acknowledgement of order 形式发票 proforma invoice 部分发票 partial invoice 操作说明 operating instructions 铭牌 name/product plate 交货说明请求 request for delivery instructions 订舱申请 booking request 装运说明 shipping instructions 托运人说明书(空运)shipper’s letter of instructions(air)短途货运单 cartage order(local transport)待运通知 ready for dispatch advice 发运单 dispatch order 发运通知 Dispatch advice 单证分发通知 advice of distribution of documents 商业发票 commercial invoice 贷记单 credit note 佣金单 commission note 借记单 debit note 更正发票 corrected invoice 合并发票 consolidated invoice 预付发票 prepayment invoice 租用发票 hire invoice 税务发票 tax invoice 自用发票 self-billed invoice 保兑发票 Delcredere invoice 代理发票 Factored invoice 租赁发票 lease invoice 寄售发票 consignment invoice 代理贷记单 factored credit note 银行转帐指示 instructions for bank transfer 银行汇票申请书 application for banker’s draft 托收支付通知书 collection payment advice 跟单信用证支付通知书 documentary credit payment advice 跟单信用证承兑通知书 documentary credit acceptance advice 跟单信用证议付通知书 documentary credit negotiation advice 银行担保申请书 application for banker’s guarantee 银行担保 banker’s guarantee

跟单信用证赔偿单 documentary credit letter of indemnity 信用证预先通知书 preadvice of a credit 托收单 collection order 单证提交单 documents presentation form 付款单 payment order 扩展付款单 extended payment order 多重付款单 multiple payment order 贷记通知书 credit advice 扩展贷记通知书 extended credit advice 借记通知书 debit advice 借记撤消 reversal of debit 贷记撤消 reversal of credit 跟单信用证申请书 documentary credit application 跟单信用证 documentary credit 跟单信用证通知书 documentary credit notification 跟单信用证转让通知 documentary credit transfer advice 跟单信用证更改通知书 documentary credit amendment notification 跟单信用证更改单 documentary credit amendment 汇款通知 remittance advice 银行汇票 banker’s draft 汇票 bill of exchange 本票 promissory note 帐户财务报表 financial statement of account 帐户报表报文 statement of account message 保险赁证 insurance certificate 保险单 insurance policy 保险申报单(明细表)insurance declaration sheet(bordereau)保险人发票 insurer’s invoice 承保单 cover note 货运说明 forwarding instructions 货运代理给进口代理的通知 forwarder’s advice to import agent 货运代理给出口商的通知 forwarder’s advice to exporter 货运代理发票 forwarder’s invoice

货运代理收据证明 forwarder’s certificate of receipt 托运单 shipping note 货运代理人仓库收据 forwarder’s warehouse receipt 货物收据 goods receipt 港口费用单 port charges documents 入库单 warehouse warrant 提货单 delivery order 装卸单 handling order 通行证 gate pass 运单 waybill 通用(多用)运输单证 universal(multipurpose)transport document 承运人货物收据 goods receipt, carriage 全程运单 House waybill 主提单 master bill of lading 提单 bill of lading 正本提单 bill of lading original 副本提单 bill of lading copy 空集装箱提单 empty container bill 油轮提单 tanker bill of lading 海运单 sea waybill 内河提单 inland waterway bill of lading 不可转让的海运单证(通用)non-negotiable maritime transport document(generic)大副据 mate’s receipt

全程提单 house bill of lading 无提单提货保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading 货运代理人提单 forwarder’s bill of lading

上一篇:土石方工程内部联营合作施工意向协议书下一篇:unit3八年级上册英语