实用外贸商务英语:外贸询问、询价英语信件范例 via安格英语

2024-09-13

实用外贸商务英语:外贸询问、询价英语信件范例 via安格英语(共2篇)

1.实用外贸商务英语:外贸询问、询价英语信件范例 via安格英语 篇一

外贸英语函电:催款函范文实用范例

1)subject: Demanding Overdue Payment

Dear Sirs,Account No.8756

As you are usually very prompt in settling your accounts, we wonder whether there is any special reason why we have not received payment of the above account, already a month overdue.We think you may not have received the statement of account we sent you on 30th August showing the balance of US$ 80,000 you owe.We send you a copy and hope it may have your early attention.Yours faithfully,xxx

催款函主题:索取逾期账款

亲爱的先生:

第8756号账单

鉴于贵方总是及时结清项目,而此次逾期一个月仍未收到贵方上述账目的欠款,我们想知道是否有何特殊原因。

我们猜想贵方可能未及时收到我们8月30日发出的80,000美元欠款的账单。现寄出一份,并希望贵方及早处理。

你真诚的xxx

(2)Subject: Urging Payment

Dear Sirs,Account No.8756

Not having received any reply to our E-mail of September 8 requesting settlement of the above account, we are writing again to remind you that the amount still owing is US$ 80,000.No doubt there is some special reason for delay in payment and we should welcome an explanation and also your remittance,Yours faithfully,xxx

催款函主题:再次索取欠款

亲爱的先生:

第8756号账单

未见贵方对我们9月8日来信要求结算一事之回复。我们再次来函提醒贵方,欠款为80,000美元。毫无疑问,一定有特殊原因使贵方延误付款,我们期待贵方说明原因并寄上汇款。

你真诚的xxx

(3)Subject: Insisting on Payment

Dear Sirs,Account No.8756

It is very difficult to understand why we have not heard from you in reply to our two E-mail of 8th and 18th September for payment of the sum US$ 80,000 you are still owing.We had hoped that you would at least explain why the account continues to remain unpaid.I am sure you will agree that we have shown every consideration and now you fail to reply to our earlier requests for payment, I am afraid you leave us no choice but to take other steps to recover the amount due.We are most reluctant to do anything from which your credit and reputation might suffer and even now we prepare to give you a further opportunity to put the matter right.We therefore propose to give you 15 days to clear your account,Yours faithfully,xxx

催款函主题:三度索取欠款

亲爱的先生:

第8756号账单

我们于9月8日及9月18日两次去函要求结付80,000美元欠款,单至今未收到贵方任何答复,对此我们感到难于理解。我们希望贵方至少得解释为什么账款至今未付。

我想你们也知道我们对贵方多方关照,但你们对我们先前的两次询函不作答复。你们这样做恐怕已经使我们别无选择,只能采取其他步骤来收回欠款。

我们极不愿意做任何损害你们信誉的任何事情。即使现在我们还准备再给你们一次机会来挽回此事。因此,我们再给你们15天时间来结清账目。

外贸英语函电催款函典型句型

(1)The following items totaling 00 are still open on your account.你的欠款总计为4000美元。

(2)It is now several weeks since we sent you our first invoice and we have not yet received your payment.我们的第一份发票已经寄出有好几周了,但我们尚未收到你的任何款项。

(3)I’m wondering about your plans for paying your account which,as you know,is now over 40 days ast due.我想了解一下你的付款计划,要知道,你的付款已经逾期40多天了。

(4)We must now ask you to settle this account within the next few days.请你务必在这几日内结清这笔账款。

2.实用外贸英语口语 篇二

标题: 实用外贸英语口语的主要特点

关键词: 实用外贸英语口语

导读: 实用外贸英语口语在如今已经成为了很多朋友们所用的沟通语音,大家也特别希望透过这样的方式让日后的生活变得更好,所以了解一下实用外贸英语口语的主要特点就变得很有必要了。

实用外贸英语口语的主要特点就是接下来即将为大家介绍到的样子,相信大家在看过了之后,慢慢的也会变得更加的有所把握。小编也在这里希望大家认清两大特性,包括专业性和时效性,同时这两大特性是值得我们的关注的。

外贸英语口语是外经贸专业学生的一门重要课程。该课程通过学习有关迎送外商、询价、讨价还价、付款、装运、合资企业以及合同签署等外经贸业务各个环节中的洽谈、磋商实例,提高学生的谈判技巧与能力,使学生掌握谈判过程中各个环节运作的程序、要点及语言表达方式。

(一)专业性强

实用外贸英语口语首先难就难在它的专业性。在很大程度上可以说,不懂外贸专业就不可能做好外贸英语口语工作。俗话说,隔行如隔山。

(二)时效性强

作为一种特殊的口头交际手段,外贸英语口语的目的在于使用不同语言在拥有不同文化的人们之间进行商业交流,具有传播上的瞬息性、信息上的模糊性和松散性以及言语组织上的即席性等特点,学生必须在有限的时间内同时完成听、分析和表达的任务。

上一篇:Jingle Bells歌词(中英文对照)下一篇:村监会选举办法